View allAll Photos Tagged Modigliani,
Ligabue
Mondovisione Tour
Ligabuevoce, chitarra
Federico Poggipollini,
Niccolò Bossini,
Max Cottafavi,
Michael Urbano,
Davide Pezzin,
Luciano Luisi
26 marzo 2015 - Modigliani Forum - Livorno
follow me on
© 2015 sebastiano bongi toma - Ramingo-
All rights reserved
Please don't use photos without my permission
Le Jeune apprenti
Amedeo Modigliani, Italian
b. 1884 Livorno, Italy; d. 1920 Saint-Étienne, France
Musée de l'Orangerie
Paris
DSCF8229
Piazza Modigliani 104
47522 - Pievesestina di Cesena
Tel.+39 0547.313007
Fax.+39 0547.317675
una.cesenanord@unawayhotels.it
At our Modigliani Family Day, families celebrated the striking work of iconic Italian-Jewish artist Amedeo Modigliani with collage portraits, face painting, and the swinging sounds of Jo-Jo and the Pinecones. Photo by: Matthew Carasella.
Modigliani - Donna con capelli neri - cod. 000105 - Tazzina da caffè.
Tazzina in ceramica lavorato e decorato a mano, per caffè, liquori, etc.
I decori, su fondo bianco, si ispirano o riprendono i particolari di famosi dipinti di Amedeo Modigliani.
Le irregolarità, nelle forme e nei colori, sono un segno distintivo del lavoro manuale.
Misure: h 8 x 4,5 cm.
Decoro: Donna con i capelli neri.
Modigliani - Woman with hair blacks - cod. 000105 - Small cup
Cup ceramic crafted and decorated by hand, coffee, liqueurs, etc.
The decorations on a white background, are inspired or take the details of famous paintings by Amedeo Modigliani.
Irregularities, shapes and colors, are a hallmark of manual labor.
Measurements: h 8 x 4,5 cm.
Decoration: Woman with hair blacks.
Ligabue
Mondovisione Tour
Ligabuevoce, chitarra
Federico Poggipollini,
Niccolò Bossini,
Max Cottafavi,
Michael Urbano,
Davide Pezzin,
Luciano Luisi
26 marzo 2015 - Modigliani Forum - Livorno
follow me on
© 2015 sebastiano bongi toma - Ramingo-
All rights reserved
Please don't use photos without my permission
At our Modigliani Family Day, families celebrated the striking work of iconic Italian-Jewish artist Amedeo Modigliani with collage portraits, face painting, and the swinging sounds of Jo-Jo and the Pinecones. Photo by: Matthew Carasella.
Amedeo MODIGLIANI
Paul Guillaume, Novo Pilota (détail)
Paris, musée de l'Orangerie
莫迪里安尼畫作 「保羅‧吉翁先生肖像」
1. Art Journal Cover - front, 2. Modigliani inspired, 3. 07.18.11 step4, 4. 30 days: day#19, 5. Art journal, 6. 3 hearts art journal, 7. 07.20.11, 8. BLISS art journal page, 9. Thank You Paintings, 10. Art journal, 11. lugano artjournal 2011-07 #021, 12. Thistle & Weeds - art journal page, 13. The Chronicles of Marit 2011 - week 18, 14. "Okay To Show Or Share", 15. art journal :: head in the clouds, 16. bw page101 art journal, 17. Art Journal Page Peek, 18. Art Journal, 19. Art Journal January 2009, 20. Art Journal LOVE, 21. Art Journal LOVE, 22. inside pages upcycled stitched mini journal, 23. art journal :: all you need is lOvE, 24. daily art journal for march, 25. Art Journal January 2009, 26. life bits, 27. Art journal page - 'To set out ... ', 28. Art Journal Page, 29. "The Dogs Are Sleeping" art journal page, 30. Art Journal Page, 31. impossible art journal page 6, 32. art journal, 33. art journal :: be the change you wish to see ine the world, 34. art journal page 13, 35. journal page 1.18.09, 36. Art Journal page - ready for some journaling!
please note: these credits MUST remain with this mosaic. it is unfair to artists (as well as illegal) to share their work without acknowledgement.
Amedeo Modigliani - Italian, 1884 - 1920
Café Singer, 1917
East Building, Ground Level — Gallery 103-A
Shown from the knees up, a woman wearing a black dress is painted with areas of mottled color in this vertical painting. The woman’s body faces us, her shoulders sloping steeply down from her elongated neck. She sits with her hands in her lap, and she looks down and to our left. Her peach-colored, long, narrow face comes to a point at her chin, and her cheeks are flushed pink. Her almond-shaped eyes, curved brows, long nose, and closed lips are outlined with gray. Her brown hair is pulled up and back, and short bangs brush her forehead. A gold-colored disk at the point of the dress’s V-neck could be a brooch. Two parallel black lines suggest a chair rail running behind the woman’s elbows. The background is painted with visible strokes of fog gray and moss green above the rail and darker, elephant gray below. The artist signed the upper right corner, “modigliani.”
___________________________________________
www.nga.gov/about/welcome-to-the-east-building.html
The East Building opened in 1978 in response to the changing needs of the National Gallery, mainly to house a growing collection of modern and contemporary art. The building itself is a modern masterpiece. The site's trapezoidal shape prompted architect I.M. Pei's dramatic approach: two interlocking spaces shaped like triangles provide room for a library, galleries, auditoriums, and administrative offices. Inside the ax-blade-like southwest corner, a colorful, 76-foot-long Alexander Calder mobile dominates the sunlight atrium. Visitors can view a dynamic 500-piece collection of photography, paintings, sculpture, works on paper, and media arts in thought-provoking chronological, thematic, and stylistic arrangements.
Highlights include galleries devoted to Mark Rothko's giant, glowing canvases; Barnett Newman's 14 stark black, gray, and white canvas paintings from The Stations of the Cross, 1958–1966; and several colorful and whimsical Alexander Calder mobiles and sculptures. You can't miss Katharina Fritsch's Hahn/Cock, 2013, a tall blue rooster that appears to stand guard over the street and federal buildings from the roof terrace, which also offers views of the Capitol. The upper-level gallery showcases modern art from 1910 to 1980, including masterpieces by Constantin Brancusi, Marcel Duchamp, Sam Gilliam, Henri Matisse, Joan Miró, Piet Mondrian, Jackson Pollock, and Andy Warhol. Ground-level galleries are devoted to American art from 1900 to 1950, including pieces by George Bellows, Edward Hopper, Georgia O'Keeffe, Charles Sheeler, and Alfred Stieglitz. The concourse level is reserved for rotating special exhibitions.
The East Building Shop is on the concourse level, and the Terrace Café looks out over the atrium from the upper level.
www.theguardian.com/culture/2016/oct/03/national-gallery-...
"The structure asks for its visitors to gradually make their way up from the bottom, moving from the Gallery’s earliest acquisitions like the paintings of French Post-Impressionist Pierre Bonnard to its contemporary work, such as Janine Antoni’s much fussed over “Lick and Lather,” a series of busts composed of chocolate and soap. The bottom floors offer a more traditional viewing experience: small taupe-colored rooms leading to more small taupe-colored rooms. As one moves upward, however, the spaces open up, offering more dramatic and artful exhibition rooms. The largest single aspect of the I.M. Pei-designed building’s renovation has been the addition of a roof terrace flanked by a reimagination two of the three original “tower” rooms of Pei’s design.
On one side is a space dedicated to sculptor Alexander Calder, with gently spinning mobiles of all shapes and sizes delicately cascading from the ceiling. The subtle movements of the fine wire pieces mimic the effect of a slight breeze through wind chimes—it’s both relaxing and slightly mesmerizing, especially when we’re used to art that stands stock still. Delight is a relatively rare emotion to emerge in a museum, making it all the more compelling.
But it’s the tower space on the other side—a divided hexagonal room—that caused several visitors to gasp as I surveyed it. On one side of the division (the room you enter from the roof terrace) hang Barnett Newman’s fourteen “Stations of the Cross,” the human-sized renderings of secular suffering and pain conceived in conversation with the Bible story. Entirely black and white, with just a tinge of red in the final painting, the series wraps around the viewer, fully encapsulating you in the small but meaningful differentiations between paintings. Hung as a series, the paintings gain a narrative they might otherwise have lost.
The light edging around either side of the room’s division invite the viewer to move from Newman’s chiaroscuric works, which require you to move from painting to painting searching for the scene in each, to a mirror image of that space covered in Mark Rothko’s giant, glowing canvases, which require the viewer to step back and attempt to take in the sight of so much hazy, vivid color all at once. The dichotomy is stark, and yet the paintings all work together somehow, rather than one set repelling the other.
With light filtering through the glass ceiling above, the tower room does feel like a crescendo of sorts, but not in the way many museums’ most famous or valuable pieces often do. The room isn’t dedicated to ensuring that visitors snake their way into the belly of the museum, to first be captured and then let out through the gift shop. Instead, it’s a reminder that in a space dedicated to honoring the modern and the contemporary that the evolution of art remains just as integral as any singular Marilyn Monroe by Andy Warhol or Donald Judd aluminum box. There’s still a story in abstract art."
www.washingtonian.com/2016/09/28/national-gallery-art-eas...
Ligabue
Mondovisione Tour
Ligabuevoce, chitarra
Federico Poggipollini,
Niccolò Bossini,
Max Cottafavi,
Michael Urbano,
Davide Pezzin,
Luciano Luisi
26 marzo 2015 - Modigliani Forum - Livorno
follow me on
© 2015 sebastiano bongi toma - Ramingo-
All rights reserved
Please don't use photos without my permission
At our Modigliani Family Day, families celebrated the striking work of iconic Italian-Jewish artist Amedeo Modigliani with collage portraits, face painting, and the swinging sounds of Jo-Jo and the Pinecones. Photo by: Matthew Carasella.
ALL PHOTOS WERE TAKEN BY ME/TODAS AS FOTOGRAFIAS FORAM TIRADAS POR MIM
89 – PHOTOS OF NUDITY IN MY DATABASE/FOTOS “O NÚ” NA MINHA BASE DE DADOS: 25/57
AUTHOR/AUTOR:
MODIGLIANI, AMADEO (1884-1920)
NAME OF WORK/NOME DO TRABALHO:
LIELIEGENDER AKT/RECICLING NUDE
TECNIQUES/TÉCNICAS:
OIL ON CANVAS/ÓLEO SOBRE TELA
YEAR/ANO:
1916
DIMENSIONS/DIMENSÕES:
65,5X87CM
COUNTRY/PAÍS:
SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA/SVIZRA/SWITZERLAND/SUÍÇA
CITY/CIDADE:
ZURICH/ZURIQUE
WHERE I TOOK THE PHOTO/ONDE TIREI A FOTO:
KUNSTHAUS/SWITZERLAND NATIONAL MUSEUM OF FINE ARTS/MUSEU NACIONAL DE BELAS ARTES DA SUICA
THE YEAR WHEN I TOOK THE PHOTO/ANO QUE TIREI A FOTO:
2024
LINK INFO OF THE AUTHOR/LIGAÇÃO PARA O AUTOR:
pt.wikipedia.org/wiki/Amedeo_Modigliani
LINK THE WORK/LIGAÇÃO PARA O TRABALHO:
collection.kunsthaus.ch/en/collection/item/586959/
LINK TO THE MUSEUM OR OTHER PLACE/LIGAÇÃO PARA O MUSEU OU OUTRO LUGAR:
LINK INFO ABOUT THE PHOTOGRAPHED/INFORMAÇÃO SOBRE O FOTOGRAFADO:
SEM DADOS
ALREADY WORKED IN / JÁ TRABALHEI EM:
1 – GENERAL COUNT OF WORKS PRESENT IN THE DATABASE/CONTAGEM GERAL DOS TRABALHOS PRESENTES NA BASE DE DADOS – WORKING IN PROGRESS/A SER TRABALHADO
2 – SELF-PORTRAIT PHOTOGRAPHS OF PAINTERS/FOTOS DE AUTORRETRATOS DE PINTORES: 38 WORKS/TRABALHOS.
3 – PAINTERS AND PATRONS OF THE ARTS PHOTOGRAPHS/FOTOS DE PINTORES E PATRONOS DE ARTE: 36 WORKS/TRABALHOS.
4 – PORTRAITS OF THE EUROPEAN ARISTOCRACY. NOBILITY AND ROYALTY/FOTOS DA ARISTOCRACIA, NOBREZA E REALEZA EUROPEIA: 169 WORKS/TRABALHOS.
5 – PORTRAITS OF IDENTIFIED PEOPLE/RETRATOS DE PESSOAS IDENTIFICADAS: 46 WORKS/TRABALHOS
6 – FIGURATIVE ART/ARTE FIGURATIVA: 39 WORKS/TRABALHOS.
7 – PEOPLE’S MISCELLANEOUS PROFESSIONS/PROFISSÕES DIVERSAS: 16 WORKS/TRABALHOS.
8 – SCULPTORS/ESCULTORES: 9 WORKS/TRABALHOS.
9 – POETS/POETAS: 8 WORKS/TRABALHOS.
10 – PHILOSOPHERS/FILÓSOFOS: 3 WORKS/TRABALHOS
11 – WRITERS/ESCRITORES: 10 WORKS/TRABALHOS
12 – LAW AND JUSTICE/LEI E JUSTIÇA: 1 WORK/TRABALHO.
13 – TRADERS AND MERCHANTS/COMERCIANTES E TRABALHADORES: 5 WORKS/TRABALHOS.
14 – ENGRAVOURS/GRAVADORES: 1 WORK/TRABALHO
15 – EDUCATION/ENSINO: 4 WORKS/TRABALHOS.
16 – WORLD OF ARTS/MUNDO DAS ARTES: 3 WORKS/TRABALHOS.
17 – WORLD OF MUSIC/MUNDO DA MÚSICA: 9 WORKS/TRABALHOS.
18 – WORLD OF POLITICS/MUNDO DA POLíTICA: 14 WORKS/TRABALHOS.
19 – WORLD OF ACTING/MUNDO DA REPRESENTAÇÃO: 9 WORKS/TRABALHOS.
20 – FAMILY PORTRAITS/RETRATOS DE FAMILIA: 17 WORKS/TRABALHOS.
21 – AGE OF INNOCENCE/FOTOS DA IDADE DA INOCÊNICA: 51 WORKS/TRABALHOS
22 – PHOTOS OF YOUTH/FOTOS DA JUVENTUDE: 14 WORKS/TRABALHOS.
23 – PHOTOS OF ADULT AGE/FOTOS DA IDADE ADULTA: 7 WORKS/TRABALHOS.
24 – PHOTOS OF ELDERLY PEOPLE/FOTOS DA 3ª E 4ª IDADE: 17 WORKS/TRABALHOS
25 – PHOTOS OF THE END OF LIFE/ FOTOS DO FIM DE VIDA: 30 WORKS/TRABALHOS
26 – PHOTOS OF ANNIVERSARIES/FOTOS DE ANIVERSÁRIOS: 1 WORK/TRABALHO.
27 – PHOTOS OF BAPTISMS/FOTOS DE BAPTISMOS: 0 WORKS/TRABALHOS
28 – PHOTOS OF WEDDINGS/FOTOS DE CASAMENTOS: 5 WORKS/TRABALHOS
29 – PHOTOS OF HONEYMOONS/FOTOS DE LUAS-DE-MEL: 1 WORK/TRABALHO
30 – PHOTOS OF VARIOUS PARTIES/FOTOS DE FESTAS DIVERSAS: 2 WORKS/TRABALHOS.
31 – PHOTOS OF THE STATES OF THE SOUL/FOTOS DOS ESTADOS DA ALMA: 16 WORKS/TRABALHOS.
32 – PHOTOS OF POVERTY/FOTOS DE POBREZA: 3 WORKS/TRABALHOS
33 – PHOTOS OF FAMINE/FOTOS DA FOME: 2 WORK/WORKS
34 – PHOTOS OF MILITARY ART: WARS AND BATTLES IN LAND/FOTOS DE ARTE MILITAR: GUERRAS E BATALHAS: 10 WORKS/TRABALHOS
35 – PHOTOS OF MILITARY ART: MILITARY/FOTOS DE ARTE MILITAR: MILITARES: 4 WORKS/TRABALHOS
36 – PHOTOS OF CONSPIRACIES, PRISIONERS AND REBELLIONS/FOTOS DE CONSPIRAÇÕES, PRISIONEIROS E REBELIÕES: 5 WORKS/TRABALHOS
37 – PHOTOS OF NAVAL BATTLES/FOTOS DE BATALHAS NAVAIS: 4 WORKS/TRABALHOS
38 – PHOTOS OF NAVAL FLEETS, GALLEONS AND LARGE SHIPS/FOTOS DE FROTAS NAVAIS, GALEÕES E NAVIOS DE GRANDES DIMENSÕES: 13 WORKS/TRABALHOS
39 – PHOTOS OF MEDIUM AND SMALL BOATS/FOTOS DE BARCOS DE MÉDIA E PEQUENA DIMENSÕES: 10 WORKS/TRABALHOS
40 – PHOTOS OF FISHERMEN/FOTOS DE PESCADORES: 11 WORKS/TRABALHOS
41 – PHOTOS OF PEOPLE/FOTOS DE PESSOAS EM BARCOS: 5 WORKS/TRABALHOS
42 – PHOTOS OF SAILORS AND NAVAL EXPLORERS/FOTOS DE NAVEGADORES E EXPLORADORES: 7 WORKS/TRABALHOS
43 – PHOTOS OF WRECKS/FOTOS DE NAUFRÁGIOS: 10 WORKS/TRABALHOS
44 – PHOTOS OF STORMS AND FLOODS/FOTOS DE TEMPESTADES E CHEIAS: 1 WORK/TRABALHO
45 – PHOTOS OF ALLEGORIES/FOTOS DE ALEGORIAS: 34 WORKS/TRABALHOS.
46 – PHOTOS OF MITOLOGY/FOTOS DE MITOLOGIA: 80 WORKS/TRABALHOS
47 – PHOTOS OF STILL-FIFE/FOTOS DE NATUREZA-MORTA: 20 WORKS/TRABALHOS
48 – PHOTOS WITH ANIMALS/FOTOS COM ANIMAIS: 16 WORKS/TRABALHOS
49 – PHOTOS WITH LAND HUNTING SCENES/FOTOS COM CENAS DE CAÇA EM TERRA: 6 WORKS/TRABALHOS
50 – PHOTOS WITH SEA HUNTING SCENES/FOTOS COM CENAS DE CAÇA NO MAR: 0 WORKS/TRABALHOS
51 – PHOTOS WITH PANORAMIC LANDSCAPES/FOTOS COM PAISAGENS PANORÂMICAS: 13 WORKS/TRABALHOS
52 – PHOTOS WITH PLAIN LANDSCAPES/FOTOS COM PAISAGENS DE PLANICIES: 2 WORKS/TRABALHOS
53 – PHOTOS WITH MOUNTAINOUS LANDSCAPES/FOTOS COM PAISAGENS DE MONTANHA: 3 WORKS/TRABALHOS
54 – PHOTOS WITH COASTAL LANDSCAPES IN MY DATABASE/FOTOS COM PAISAGENS COSTEIRAS: 15 WORKS/TRABALHOS
55 – PHOTOS WITH CREEKS, STREAMS AND RIVERS/FOTOS COM RIACHOS, RIBEIRAS E RIOS: 7 WORKS/TRABALHOS
56 – PHOTOS WITH PUDDLES AND SWAMPS/FOTOS COM CHARCOS E PANTANOS: 2 WORKS/TRABALHOS
57 – PHOTOS WITH LAGOONS, LAKES AND PONDS/FOTOS COM LAGOAS E LAGOS: 2 WORKS/TRABALHOS
58 – PHOTOS WITH WATERFALLS/FOTOS COM CATARATAS: 9 WORKS/TRABALHOS
59 – PHOTOS WITH FORESTRY LANDSCAPES/FOTOS COM PAISAGENS FLORESTAIS 12 WORKS/TRABALHOS
60 – PHOTOS WITH FLOWERS AND GARDENS/FOTOS COM FLORES E JARDINS: 18 WORKS/TRABALHOS
61 – PHOTOS WITH DESERTS AND SAVANNAS/FOTOS COM DESERTOS E SAVANAS: 1 WORKS/TRABALHOS
62 – PHOTOS WITH FROZEN AND SNOWY LANDSCAPES/FOTOS COM PAISAGENS GÉLIDAS E COM NEVE: 2 WORKS/TRABALHOS
63 – PHOTOS OF NORDIC LANDSCAPES/FOTOS COM PAISAGENS NÓRDICAS: 16 WORKS/TRABALHOS
64 – PHOTOS WITH DEEP SEA/FOTOS COM FUNDOS MARINHOS: 0 WORKS/TRABALHOS
65 – PHOTOS OF LANDSCAPES WITH BRIDGES/FOTOS COM PAISAGENS DE PONTES: 9 WORKS/TRABALHOS
66 – PHOTOS OF WATER CANALS IN MY DATABASE/FOTOS DE CANAIS NAVEGÁVEIS:
67 – PHOTOS OF THE FOUR SEASONS - SPRING IN/FOTOS DAS QUATRO ESTAÇÕES - PRIMAVERA: 2 WORKS/TRABALHOS
68 – PHOTOS OF THE FOUR SEASONS - SUMMER/FOTOS DAS QUATRO ESTAÇÕES - VERÃO: 6 WORKS/TRABALHOS
69 – PHOTOS OF THE FOUR SEASONS - AUTUMN/FOTOS DAS QUATRO ESTAÇÕES - OUTONO: 6 WORKS/TRABALHOS
70 – PHOTOS OF THE FOUR SEASONS - WINTER/FOTOS DAS QUATRO ESTAÇÕES - INVERNO: 5 WORKS/TRABALHOS
71 – PHOTOS OF SUNRISES/FOTOS DE NASCERES-DO-SOL: 0 WORKS/TRABALHOS
72 – PHOTOS OF MORNINGS/FOTOS DAS MANHÃS: 4 WORKS/TRABALHOS
73 – PHOTOS OF AFTERNOONS/FOTOS DAS TARDES: 0 WORKS/TRABALHOS
74 – PHOTOS OF SUNSETS/FOTOS DE PÔRES-DO-SOL: 4 WORKS/TRABALHOS
75 – PHOTOS OF THE NIGHTS IN MY DATABASE/FOTOS DA NOITE NA MINHA BASE DE DADOS: 8 WORKS/TRABALHOS
76 – PHOTOS OF THE RAINBOW AND SUN/FOTOS DA ARCO-ÍRIS E SOL: 2 WORKS/TRABALHOS
77 – PHOTOS OF THE RURAL WORLD – DAILY LIFE/FOTOS DO MUNDO RURAL – VIDA QUOTIDIANA: 21 WORKS/TRABALHOS
78 – PHOTOS OF THE RURAL WORLD – FARMS AND HOUSES/FOTOS DO MUNDO RURAL – VIDA CASAS E QUINTAS: 16 WORKS/TRABALHOS
79 – PHOTOS OF THE RURAL WORLD – RURAL PATHS IN/FOTOS DO MUNDO RURAL – CAMINHOS RURAIS: 6 WORKS/TRABALHOS
80 – PHOTOS OF THE RURAL WORLD – AGRICULTURE/FOTOS DO MUNDO RURAL – AGRICULTURA: 18 WORKS/TRABALHOS
81 – PHOTOS OF THE RURAL WORLD – CATTLE/FOTOS DO MUNDO RURAL – GADO: 6 WORKS/TRABALHOS
82 – PHOTOS OF THE RURAL AND URBAN WORLD – FOUNTAINS/FOTOS DO MUNDO RURAL – FONTES E FONTANÁRIOS: 3 WORKS/TRABALHOS
83 – PHOTOS OF THE RURAL AND URBAN WORLD – COMMERCE/FOTOS DO MUNDO RURAL – CENAS DE INTERIOR DE COMÉRCIO: 4 WORKS/TRABALHOS
84 – PHOTOS OF THE RURAL AND URBAN WORLD – IN DOOR SCENES/FOTOS DO MUNDO RURAL E URBANO – CENAS DE INTERIOR CASEIRAS: 13 WORKS/TRABALHOS
85 – PHOTOS OF THE RURAL AND URBAN WORLD – AT THE TABLE AND MEALS/FOTOS DO MUNDO RURAL E URBANO – CENAS À MESA E REFEIÇÕES: 5 WORKS/TRABALHOS
86 – PHOTOS OF THE RURAL AND URBAN WORLD – POPULAR FESTIVITIES/FOTOS DO MUNDO RURAL – FESTAS POPULARES: 2 WORKS/TRABALHOS
87 – PHOTOS OF THE URBAN WORLD – CITY STREETS/FOTOS DO MUNDO – CIDADES: 2 WORKS/TRABALHOS
88 – PHOTOS OF THE URBAN AND RURAL WORLD – WINDMILLS/FOTOS DO MUNDO URBANO E RURAL - MOINHOS: 2 WORKS/TRABALHOS