View allAll Photos Tagged MenAtWork
2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage de personnages masculins que j’ai peints puis posés dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage of male characters that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastek or people who want to participate in my art project.
Hip Hop art mature IV / International Hip-Hop et Paris Tonkar magazine partenaires
| Toutes les images sont la propriétés exclusives de Tarek Ben Yakhlef et/ou de Paris Tonkar magazine [ 2019 © Tarek Ben Yakhlef ] | All images are the exclusive property of Tarek Ben Yakhlef and / or Paris Tonkar magazine [2019 © Tarek Ben Yakhlef] |
Pour plus d'infos | More news on
| Tarek website | www.tarek-bd.fr/
| Paris Tonkar magazine | www.paristonkar.net/
Suivez-nous sur | Follow us
| Toutes les images sont la propriétés exclusives de Tarek Ben Yakhlef et/ou de Paris Tonkar magazine [ 2019 © Tarek Ben Yakhlef ] | All images are the exclusive property of Tarek Ben Yakhlef and / or Paris Tonkar magazine [2019 © Tarek Ben Yakhlef] |
Pour plus d'infos | More news on
| Tarek website | www.tarek-bd.fr/
| Paris Tonkar magazine | www.paristonkar.net/
Suivez-nous sur | Follow us
Weekend TRACK WORK at West Hyattsville Station at 2700 Hamilton Street in Hyattsville MD on Saturday afternoon, 20 July 2013 by Elvert Barnes Photography
Men At Work Series / Track Workers from GW Peoples Contracting
For more info regarding 19 - 21 July 2013 Weekend Metro Track Work visit WMATA Metro News Release at www.wmata.com/about_metro/news/PressReleaseDetail.cfm?Rel...
2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage de personnages masculins que j’ai peints puis posés dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage of male characters that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
MAN AT WORK at the Walters Art Museum Hackerman House at 1 West Monument Street and North Charles in Baltimore MD on Thursday afternoon, 20 July 2017 by Elvert Barnes Photography
Read about the HACKERMAN HOUSE RENOVATION at www.baltimoresun.com/entertainment/arts/bs-md-walters-ren...
Street Photography: Men At Work
Walk to ARTSCAPE Set-up
Elvert Barnes 36th BALTIMORE ARTSCAPE FESTIVAL 2017 docu-project at elvertbarnes.com/Artscape2017
Weekend TRACK WORK at West Hyattsville Station at 2700 Hamilton Street in Hyattsville MD on Saturday afternoon, 20 July 2013 by Elvert Barnes Photography
Men At Work Series / Track Workers from GW Peoples Contracting
For more info regarding 19 - 21 July 2013 Weekend Metro Track Work visit WMATA Metro News Release at www.wmata.com/about_metro/news/PressReleaseDetail.cfm?Rel...
2011-2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage de personnages masculins que j’ai peints puis posés dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage of male characters that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
Toutes les images sont la propriétés exclusives de Pegasus and Co et/ou de Paris Tonkar magazine / 2015 © Pegasus and Co.
Pour plus d'infos / More news on :
• Tarek official website / www.tarek-bd.fr/
• Paris Tonkar magazine // www.paristonkar.net/
Suivez-nous sur / Follow us :
Men At Work . Logan Circle 14/Q . NW . WDC . Tuesday afternoon, 4 October 2005
Cityscape, Architectural and Industrial Series
Elvert Xavier Barnes Photography
Construction Workers / Men At Work . Waterfront Mall Redevelopment . www.waterfrontdc.com/home/ . 4th and M Streets, SW, WDC . Tuesday, 1 July 2008 elvertbarnes.com/Overview.html . Elvert Xavier Barnes Photography
Men at Work . 1101 New York Avenue, NW . WDC . Monday afternoon, 26 September 2005
Elvert Xavier Barnes Photography
Photograph taken during documentation for “Shanghai in the eyes of the World’s Top Photographers” commissioned by the mayor of Shanghai. Shanghai
Publishing, 1999.
Vladimir, un ami tout nouveau propriétaire d' un restaurant du centre de La Havane, est en train de répondre à 1 interview de journalistes d'une télévision française, à la veille de la visite de François Hollande à Cuba (10 mai 2015).
On lui demande si, "quand les américains seront revenus"(sic), il ne craint pas la concurrence avec leurs grosses entreprises comme Mac Donald.
Mon ami est resté très calme et très digne, comme j'ai voulu en témoigner par cette photo, et leur a répondu qu'il ne craignait pas du tout les restaurants américains vu que sa cuisine, familiale et typiquement cubaine ne concernait pas du tout la même clientèle.
Et pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient aller goûter son excellente cuisine, voici l'adresse:
- Calle San Ignacio n°202
Entre Obrapía y Lamparilla
Habana Vieja
J'ajouterai qu'il a appelé son restaurant; "Somos Cuba", alors, dans de telles conditions, comment voulez-vous qu'il craigne quoi que ce soit?
| Toutes les images sont la propriétés exclusives de Tarek Ben Yakhlef et/ou de Paris Tonkar magazine [ 2019 © Tarek Ben Yakhlef ] | All images are the exclusive property of Tarek Ben Yakhlef and / or Paris Tonkar magazine [2019 © Tarek Ben Yakhlef] |
Pour plus d'infos | More news on
| Tarek website | www.tarek-bd.fr/
| Paris Tonkar magazine | www.paristonkar.net/
Suivez-nous sur | Follow us
He was a nice guy for answering my question when I asked them what they're up to. They also have nice harnesses, which means they've got good work safety :) (He has a full nylon green harness like mine. You have yet to see mine, guess I have good reason to show my old military harness soon. NOTE: His harness is much nicer than my full nylon old military harness. And I'm pretty sure my bright green PVC coated Miller harness would be way too hot for him to wear in the summer heat. He only needs a basic fall protection harness and it doesn't need to be chemical resistant like my oil rig harness is.)
Giardini Naxos is a comune in the Province of Messina on the island of Sicily in Italy. It is situated on the coast of the Ionian Sea on a bay which lies between Cape Taormina and Cape Schisò. Today it is a popular seaside-resort.Founded by Thucles the Chalcidian in 734 BC, Naxos was never a powerful city, but its temple of Apollo Archegetes, protecting deity of all the Greek colonies, gave it prominence in religious affairs. Leontini and Catania were both colonized from here. Hippocrates, tyrant of Gela, captured it in 494 BC. Its opposition to Syracuse ultimately led to its capture and destruction in 403 BC at the hands of Dionysius the tyrant, after it had supported Athens during that city's disastrous Sicilian Expedition. Though the site continued to be inhabited, most activity shifted to neighbouring Tauromenium.In 1544, following the raids by Turkish corsair, Barbarossa Kheir-ed-Din, several military buildings were constructed to protect Cape Schisò from the Barbary pirates who continued to attack and plunder the coastal villages. These were Schisò Castle which was rebuilt from an earlier 13th century castle, Schisò fort, and Vignazza Tower. The latter is a quadrangular watchtower which served to patrol the coast south of Port Schisò; if any pirate boats were sighted, the observers inside the tower could alert the villagers and neighbouring watchtowers by sending out smoke signals. Vignazza Tower is located in the Recanati area of Giardini Naxos, but is not open to the public.Prior to the early 1970s, Giardini Naxos was a quiet fishing village. Now it is a popular tourist destination, famous for its beaches, panoramic view of the bay and surrounding hills, and its small, but bustling fishing port. It attracts foreign visitors and Italians alike, many of whom own summer residences in the comune. The seafront, Via Tysandros, is lined with hotels, smaller pensions, pubs, restaurants and pizzerias.
Naxos fu fondata nel 734 a. C. e, come concordemente tramandano gli storici antichi, fu la prima colonia greca di Sicilia. Il capo della spedizione era Teocle e alla fondazione della città parteciparono popolazioni di Calcide Eubea e dell’isola di Naxos.La Nike ricorda il vincolo che unisce Giardini Naxos a queste due città della Grecia. La Nike, opera dello scultore Carmelo Mendola, venne eretta per ricordare il gemellaggio dichiarato solennemente il 27 novembre del 1965 tra Giardini Naxos e Calcide Eubea. La statua fu collocata nell’estrema punta di Capo Schisò con lo sguardo rivolto verso il mare che aveva condotto su queste rive le navi dei coloni provenienti dalla Grecia.Questa scultura si ispira alla Nike di Samotracia che, conservata al Museo del Louvre, raffigura la dea messaggera della vittoria. Una seconda copia della statua è stata collocata nel 1980 a Calcide Eubea. La discendenza di Naxos di Sicilia dall’omonima isola del mare Egeo è testimoniata dal ritrovamento di un cippo in marmo con una dedica iscritta con i caratteri dell’alfabeto in uso nell’isola cicladica nel VII secolo a. C.
Giardini-Naxos è un comune di 9.152 abitanti della provincia di Messina. Anticamente chiamata Nasso, dista 39 km da Messina e 40 da Catania.Nell'attuale collocazione di Giardini-Naxos, presso Capo Schisò, nel 734 a.C. dei coloni calcidesi fondarono quello che è da tutti ritenuto il primo insediamento greco in Sicilia. Alla nuova colonia venne attribuito il nome di Naxos come l'omonima isola nel Mar Egeo. Nonostante rimase un centro di modeste dimensioni mantenne il suo valore simbolico, in quanto venne eretto un altare in onore di Apollo Archegetes, questo era il punto di partenza degli ambasciatori greci in ritorno alla madrepatria. Durante la Guerra del Peloponneso Naxos si schierò con Atene, ma quando nel 403 a.C. la spedizione militare ateniese in Sicilia fallì, il tiranno siracusano Dionigi il Vecchio la fece radere al suolo e fece costruire sull'altura sovrastante Tauromenion (Taormina). Il territorio venne donato ai Siculi e gli abitanti furono venduti come schiavi. Il nome Naxos permase nel tempo anche in epoca romana e nell'Itinerario Antonino del III secolo d.C. viene citato come località per lo scambio di cavalli lungo la strada consolare in direzione Siracusa. Nel periodo bizantino sulle spoglie della colonia greca si andò a formare un piccolo centro abitato, questo diventò l'approdo strategico per la vicina Taormina. Il periodo di dominio arabo ha lasciato numerosi toponimi come quello del vicino fiume Alcantara o dello stesso Capo Schisò.
2013 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage que j’ai peint puis posé dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
| Toutes les images sont la propriétés exclusives de Tarek Ben Yakhlef et/ou de Paris Tonkar magazine [ 2019 © Tarek Ben Yakhlef ] | All images are the exclusive property of Tarek Ben Yakhlef and / or Paris Tonkar magazine [2019 © Tarek Ben Yakhlef] |
Pour plus d'infos | More news on
| Tarek website | www.tarek-bd.fr/
| Paris Tonkar magazine | www.paristonkar.net/
Suivez-nous sur | Follow us
Men At Work: Surveyors on 7th at T Street, NW, Washington DC on Thursday afternoon, 5 January 2017 by Elvert Barnes Photography
ACCUMARK Subsurface Utility Services
2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage que j’ai peint puis posé dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage que j’ai peint puis posé dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
Men At Work: PEPCO Utility Workers at Madison Park Apartments at 5902 31st Avenue in West Hyattsville MD on Friday afternoon, 25 January 2013 by Elvert Barnes Photography
2011-2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Girls in the City
Collage de personnages féminins que j’ai peints puis posés dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé.
Collage of female characters that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Girls in the city sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Girls in the city on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
Painter on U Street near 10th Street . NW WDC . Thursday, 7 July 2005 . Elvert Xavier Barnes Photography
See GiftTRAP Game Board at www.gifttrap.com/blue1/image_full/1736/
2012 © Tarek
• Artwork // Comics // Press // Paris Tonkar // Street art •
Official website // www.tarek-bd.fr
Tarek art shop// Art shop
Le bog // Men at work
Collage que j’ai peint puis posé dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est numéroté et signé. 111 personnages seront collés dans la rue
Collage that I painted and then placed in the street in broad daylight. Each artwork painted is numbered and signed. 111 characters will be pasted into the street.
Avant le collage, une photo de l’objet peint est systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de mise en scène. Villes où des collages ont été effectués : Paris, Lyon, Los Angeles, San Francisco, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine
Before pasting, a photo of the painted object is always taken in a place with minimal staging. Cities where collages were made: Paris, Lyon, Los Angeles CA, San Francisco CA, Cayenne, Caen, Laval, Angoulême, Saint-Pierre des Corps, Le Mans, Saint-Brieuc, Rennes, Bourges, Brest, Montluçon, Rome et Vitry-sur-Seine…
Je réalise en parallèle une série de Men at work sur toile ayant le même thème ainsi que des collages de personnages sur toile. Mes collages sont parfois posés dans la rue par des artistes avec qui je collabore comme Gregos, Bastek ou encore des personnes qui veulent participer à mon projet artistique.
I paint in the same times series of Men at work on canvas with the same theme and characters of collages on canvas. My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos, Bastekor people who want to participate in my art project.
| Toutes les images sont la propriétés exclusives de Tarek Ben Yakhlef et/ou de Paris Tonkar magazine [ 2019 © Tarek Ben Yakhlef ] | All images are the exclusive property of Tarek Ben Yakhlef and / or Paris Tonkar magazine [2019 © Tarek Ben Yakhlef] |
Pour plus d'infos | More news on
| Tarek website | www.tarek-bd.fr/
| Paris Tonkar magazine | www.paristonkar.net/
Suivez-nous sur | Follow us
Emergency track repairs completed, it's time for a leisurely run to the next job, miles away - and it's just too nice a day for Mr Duffy and friend to ride in the mess van. Galros, Co Offaly 21/9/12
Men At Work: WMATA Metro Escalator Maintenance Team at Shaw / Howard U Station on 7th at S Street, NW, Washington DC on Thursday afternoon, 5 January 2017 by Elvert Barnes Photography
Trip to Washington DC from Baltimore MD