View allAll Photos Tagged MedEd
The Illes Medes is a small and craggy group of seven islets in the northwestern Mediterranean Sea. They are located close to the shore, east of the coastal town of L'Estartit.
The Illes Medes is a small and craggy group of seven islets in the northwestern Mediterranean Sea. They are located close to the shore, east of the coastal town of L'Estartit.
"Instants Robats" de l'estiu. (15).
Preciosa matinal a les illes Medes / L'Estartit (Costa Brava) CAT.
Illes Medes - L'Estartit (Costa Brava) CAT.
www.youtube.com/watch?v=InJhQ-kp9Kk&list=RDInJhQ-kp9Kk
--------------------------------------------------
80/5000
"... Always have the idea of Ithaca at your heart. You have to get there, it's your destiny ..."
Illes Medes - L'Estartit (Costa Brava) CAT.
So wohnen sie denn, das Herz ohne Kummer und Sorgen, dort auf der Seligen Inseln, an strudelnden Tiefen des Weltstroms, glücklich Heroengeschlecht, dem süß wie Honig die Früchte dreimal im Jahr gereift darbringt kornspendender Acker.
--------------------------------------------------------
Ces Héros fortunés, exempts de toute inquiétude, habitent les îles des bienheureux par delà l'océan aux gouffres profonds, et trois fois par an la terre féconde leur prodigue des fruits brillants et délicieux.
----------------------------------------------------------
Y estos héroes habitan apaciblemente las islas de los Bienaventurados, allende el profondo Océano. Y allí, tres veces por año, les da la tierra sus frutos.
Hesiod, Werke und Tage/Les Travaux et les jours/Trabajos y días
Les Illes medes, des de la gola del ter.
Fa dies que intento una fotografia i no acabo de trobar les condicions adecuades per poder-la fer, però no pararem fins aconseguir-la, tot i això en els intents surten altres imatges i aquesta n'és una mostra, dos dies després de lluna plena però amb molts núvols, aprofitant un moment que s'aclaria una mica per sobre de les medes i amb el reflexe del far sobre la platja.
Las "Illes Medes" vistas desde la desembocadura del ter.
Hace días que intento una fotografía y no acabo de encontrar las condiciones adecuadas para poder hacer-la, pero no pararé hasta conseguirla o al menos lo intentaré.
Sin embargo en el intento me encuentro con momentos en los que salen otras imágenes y esta de hoy es una muestra, es una foto de la madrugada de ayer día 26 de febrero, la noche después de luna llena, una madrugada, fría, muy fría, con tramontana y llena de nubes y aproveché un momento que se aclaraba un poco por encima de las medas.
Begur. Catalonia.
Check it out my Portfolio: GETTY IMAGES
Maybe you like this: / Facebook / Instagram
The Costa Brava (Catalan: [ˈkɔstə ˈβɾaβə], Spanish: [ˈkosta ˈβɾaβa]; "Wild" or "Rough Coast") is a coastal region of northeastern Spain, of Alt Empordà, Baix Empordà and Selva, in the province of Girona. The Costa Brava stretches from Blanes, 60 km (37 mi) northeast of Barcelona, to the French border.
In the 1950s, the Costa Brava was identified by the Spanish government and local entrepreneurs as being suitable for substantial development as a holiday destination, mainly for package holiday tourists from Northern Europe and especially, the United Kingdom and France. The combination of a very good summer climate, nature, excellent beaches and a favourable foreign exchange rate, which made Spain a relatively inexpensive tourist destination, was exploited by the construction of large numbers of hotels and apartments in such seaside resorts as Blanes, Tossa de Mar, and Lloret de Mar. Tourism rapidly took over from fishing as the principal business of the area.
Postals d'estiu - Finestra oberta a la cara nord de les illes Medes, amb la silueta d'autoretrat.
Cara nord de les illes Medes des del Cap de la Barra (90 metres) de l'Estartit (Costa Brava) CAT.
Ben sovint i a prop del mar, restes de neufragis.
Aquells que es poden contemplar, encara que sigui mig enterrats a l'arena, no són el pitjos, ... els difícils són aquells que no és perceben però se senten dins l'ànima.
Per sort el mar ho calma tot amb la seva energia i amb la seva màgia.
Les Medes, refugi de moltes espècies, ho contemplen i la lluna, encara mig visible, mig invisible, vol fer costat a aquells que poc o molt han perdut coses pel camí.
Però en el fons, com el mar, la vida no és un anar i venir?, un trobar i perdre?, un crear i destruir?, un generar i......
La vida, la mar, estan per molt més que per contemplar, estan per sentir i emocionar.-
Octopus vulgaris . Mediterranean. 2007 Porquerolles (Cap Medes) Nikon D80.
Tokina 12-24 lense. Ikelite D125 flash.