View allAll Photos Tagged Lexicon

1994 embroidered organza dress with turkey-feather stole by Anna Sui, representing “Precociousness" in the Wonder section of the exhibition. Inspired by the baby-doll dresses of grunge icon Courtney Love. Courtesy: the designer.

Installation view of “In America: A Lexicon of Fashion”

Metropolitan Museum of Art

New York, New York

September 18, 2021 – September 5, 2022

3654 Wolff2 Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer Innsbruck

 

Innsbruck is the capital city of the federal state of Tyrol (Tirol) in western Austria. It is located in the Inn Valley at the junction with the Wipptal (Sill River), which provides access to the Brenner Pass, some 30 km (18.6 mi) south of Innsbruck. It is about half way between Munich (Germany) and Verona (Italy). Located in the broad valley between high mountains, the so-called North Chain in the Karwendel Alps (Hafelekarspitze, 2,334 metres or 7,657 feet) to the north, and the Patscherkofel (2,246 m or 7,369 ft) and Serles (2,718 m or 8,917 ft) to the south.

 

During the Napoleonic Wars Tyrol was ceded to Bavaria, ally of France. Andreas Hofer led a Tyrolean peasant army to victory in the Battles of Bergisel against the combined Bavarian and French forces, and then made Innsbruck the centre of his administration. The combined army later overran the Tyrolean militia army and until 1814 Innsbruck was part of Bavaria. After the Vienna Congress Austrian rule was restored. Until 1918, the town (one of the 4 autonomous towns in Tyrol) was part of the Austrian monarchy (Austria side after the compromise of 1867), head of the district of the same name, one of the 21 Bezirkshauptmannschaften in the Tyrol province.

3601 Wolff1 Lord Byron George Gordon Noël Byron Conversations-Lexicon von Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Erster Band Leipzig 1834.

Verlag von Christian Ernst Kollmann. Durch Kunst Verlag W. Creuzbauer in Carlsruhe.

 

George Gordon Byron, 6th Baron Byron, later George Gordon Noel, 6th Baron Byron, FRS (22 January 1788 – 19 April 1824), commonly known simply as Lord Byron, was an English poet and a leading figure in the Romantic movement. Among Byron's best-known works are the lengthy narrative poems Don Juan and Childe Harold's Pilgrimage and the short lyric She Walks in Beauty.

 

Byron is regarded as one of the greatest British poets, and remains widely read and influential. He travelled all over Europe especially in Italy where he lived for seven years and then joined the Greek War of Independence fighting the Ottoman Empire, for which Greeks revere him as a national hero. He died one year later at age 36 from a fever contracted while in Missolonghi in Greece. Often described as the most flamboyant and notorious of the major Romantics, Byron was both celebrated and castigated in life for his aristocratic excesses, including huge debts, numerous love affairs with more than one gender, rumours of a scandalous liaison with his half-sister, and self-imposed exile.

 

He also fathered the Countess Ada Lovelace, whose work on Charles Babbage's Analytical Engine is considered a founding document in the field of computer science, and Allegra Byron, who died in childhood - as well as, possibly, Elizabeth Medora Leigh out of wedlock.

  

=====================================================

Autorenkollektiv, F. A. Brockhaus in Leipzig, Berlin und Wien, 14. Auflage, 1894-1896:

 

" Byron (spr. beir'n), George Noel Gordon, Lord, Englands größter Dichter seit Shakespeare und Milton, Enkel des Admirals John B. (s. d.), stammte aus einer altengl. Adelsfamilie, die bis in die Zeit Wilhelms des Eroberers hinaufreicht und deren Haupt 1643 wegen Anhänglichkeit an Karl I. den Titel Lord B. von Rochdale erhielt. B.s Vater, John B., des Admirals ältester Sohn, Gardekapitän und wegen wilden Lebenswandels als toller Jack B. berüchtigt, war zuerst mit der Marquise von Carmarthen, geborene Amelia D'Arcy, verheiratet, die von ihm entführt und von ihrem Gatten geschieden wurde, dann mit Katharina, Tochter und Erbin George Gordons von Gight, des Hauptes einer mit dem schott. Königshause verwandten hochländischen Familie. Aus seiner ersten Ehe entsprang Augusta B., später Mrs. Leigh, aus der zweiten 22. Jan. 1788 in London Lord B. Die Ehe der Eltern B.s war unglücklich. Sein Vater verschwendete fast das ganze Vermögen der Mutter, verließ sie und den Sohn und starb 1791 in Valenciennes. Die Mutter, eine stolze Frau von leidenschaftlichem Temperament, ging 1790 mit ihrem Sohn nach Aberdeen, wo sie von dem Rest ihres Vermögens zurückgezogen lebte. Die Erziehung durch die launenhafte Mutter war wenig geeignet, in den Knabenjahren einen festen Grund für die spätere Entwicklung zu legen. Acht Jahre alt, wurde er zur Stärkung der Gesundheit in die Hochlande geschickt. In jenen romantischen Gegenden erwachte in ihm der Sinn für die Natur, der alle seine Dichtungen durchzieht. 1798 machte der Tod seines Großonkels Lord B. dem Aufenthalt in Schottland ein Ende. B. kam dadurch in Besitz des Titels und der Stammgüter seiner Familie und nahm Wohnsitz auf dem Schlosse Newstead-Abbey. Nun wurde seine Erziehung durch seinen Vormund, den Grafen von Carlisle, geleitet. Nach einem kürzern Aufenthalt in London, wo man umsonst die Heilung seines Klumpfußes versuchte, und nach dem Besuch einer vorbereitenden Schule in Dulwich kam B. 1801 auf die Schule zu Harrow. Noch während er den gewöhnlichen Kursus durchmachte, faßte er, in den Sommerferien 1803, eine glühende, unerwiderte Neigung für Mary Chaworth, deren Eltern ein Landgut in der Nähe von Newstead-Abbey besaßen. Okt. 1805 bezog B. die Universität Cambridge, wo er mit Unterbrechung bis 1808 blieb. Noch als Student gab er "Hours of idleness" (Newark 1807) heraus, die in der "Edinburgh Review " durch den nachmaligen Lord Brougham eine bittere Kritik erfuhren, gegen die B. die geharnischte Satire "English bards and Scotch reviewers" richtete, in der sein Talent zuerst erglänzte, worin er aber Scotts "Marmion" einer unverdienten Kritik unterzog. 1809 volljährig, nahm er im März seinen Sitz im Oberhause ein, wo er sich der Opposition anschloß. Doch besuchte er es nur selten, und seine drei Reden waren unbedeutend. Reich, schön, im Vollgenuß jugendlicher Kraft, stürzte er sich in Zerstreuungen und Ausschweifungen, die seine Gesundheit und sein Vermögen schwächten. Juni 1809 trat er mit seinem Freunde Hobhouse eine große Reise an. Über Portugal und Spanien fuhr er nach Malta, durchzog einen großen Teil Griechenlands und Kleinasiens, machte das Wagestück den Hellespont zu durchschwimmen, besuchte Konstantinopel und kehrte, nach längerm Aufenthalt in Athen, auf demselben Wege im Juli 1811 zurück. Im Febr. 1812 erschienen die auf der Reise vollendeten beiden ersten Gesänge von "Childe Harold's pilgrimage", die ihn auf die Höhe des Dichterruhms hoben. Die Bewunderung steigerte sich durch die Teilnahme für seine Persönlichkeit, deren Spiegelbild man in seinen Helden fand. B. ließ schnell die erzählenden Gedichte "The Giaur", "The bride of Abydos" (frei verdeutscht von Kley, Halle 1884), "'The Corsair", "Lara", "Parisina", "The siege of Corinth" u. a. folgen, die seinen Ruhm erhöhten. Am 2. Jan. 1815 vermählte er sich mit Anna Isabella Milbanke. Die Ehe war jedoch unglücklich und schon im Febr. 1816 verließ Lady B. (s. unten) den Gatten. Die Folge war ein Umschwung der öffentlichen Meinung gegen B. Entrüstet über B.s Lebenswandel sprach die engl. Gesellschaft, ohne ihn gehört zu haben, das Verdammungsurteil über ihn aus, und B., der heimatlichen Zustände überdrüssig, verließ im April 1816 England, das er nicht wiedersah.

 

Durch die Niederlande und am Rhein aufwärts zog er in die Schweiz, wo er sich im Juni am Genfersee bei dem Ehepaar Shelley (s. d.) niederließ. Der Beschreibung dieser Reise und Italiens sind die beiden letzten Gesänge des "Childe Harold" gewidmet. Er lebte seitdem, unausgesetzt dichterisch thätig, am Genfersee und in verschiedenen Städten Oberitaliens. In Venedig (1819) und Ravenna (1820) trat er zur schönen Gräfin Teresa Guiccioli in ein vertrautes Verhältnis (vgl. Rabbe, Les maitresses authentiques de Lord B., 1890). Als deren Vater und Brüder, die Grafen Gamba, als Carbonari aus Ravenna verbannt wurden, nahm B. die Familie in seinen Schutz und ging mit ihr nach Pisa (1821), wohin ihm die Gräfin, die sich von ihrem Gemahl getrennt hatte, folgte. Als die Gamba auch hier nicht geduldet wurden, führte sie B. nach Genua, wo sie lebten, bis ihn (Juli 1823) der Freiheitskampf in Griechenland fortzog. Nach längerm Aufenthalt in Kephallonia kam er im Jan. 1824 in Mesolongion (Missolunghi) an, bildete auf eigene Kosten eine Brigade von 500 Sulioten und traf Anstalten zu einer Unternehmung gegen Lepanto. Noch schwach von einem epileptischen Anfall, zog er sich durch einen Ritt bei Regenwetter ein Fieber zu und starb 19. April 1824 in Mesolongion, wo man ihm ein Mausoleum weihte. Ganz Griechenland trauerte um ihn 21 Tage. Graf Pietro Gamba, der B. nach Griechenland gefolgt war, führte die Leiche nach England, wo sie, da das Begräbnis in der Westminsterabtei verweigert ward, in der Dorfkirche von Hucknall bei Newstead-Abbey beigesetzt wurde. Eine Bronzestatue B.s steht seit 1879 am östl. Eingange zum Hyde Park in London.

 

Nach B.s zweiter Abreise aus England erschienen die beiden letzten Gesänge des "Childe Harold" (1816 - 18; das ganze Gedicht hg. und erklärt von Aug. Mommsen, Berl. 1885), "The prisoner of Chillon" (1816), das dramat. Gedicht "Manfred" (1817; vgl. Rötscher, Über B.s Manfred, Berl. 1844; Anton, B.s Manfred, Erfurt 1875), "The Lament of Tasso" (1817), die venet. Novelle "Beppo" (1818), die Erzählung "Mazeppa" (1819), die dramat. Dichtungen "Marino Faliero" (deutsch bearbeitet von Fitger, Oldenb. 1886), "The two Foscari", "Cain", "Sardanapalus", "Heaven and Earth", "The deformed transformed" und "Werner" (1820 - 22), "Don Juan" (1821 - 23), "The Island" (1823) und kleinere Gedichte. Auch unternahm er 1822 mit Leigh Hunt und Shelley die Herausgabe einer periodischen Schrift "The Liberal", die dem Verleger in England eine Anklage zuzog.

 

Über B.s Rang als Dichter ist, besonders in England, um so mehr gestritten worden, je verschiedener man ihn als Menschen beurteilte. Unleugbar war sein Einfluß auf die moderne Dichtung von welthistor. Bedeutung. Zu einer Zeit, wo sich in ganz Europa die Litteratur der Romantik des Mittelalters zuneigte, trat er als Vertreter der Unzufriedenheit mit dem Bestehenden auf und gab allen Klängen des Spotts und des Hasses, des Zweifels und der Verzweiflung, jedem Zwiespalt von Leben und Natur so erschütternd Ausdruck, wie keiner vor ihm. So weckte er in dem heranwachsenden Geschlechte jene ideale Gärung, die als Weltschmerz lange fortdauert, und deren Wirkung fast alle hochherzigen Charaktere der Zeit kennzeichnet. Als wesentlich bleiben seiner Dichtung der Sturm und Drang, der Freiheitsdurst und die Weltverachtung des Individuums aufgedrückt, das sich vom alten Zustande der Dinge losreißt, ohne zur Gestaltung eines neuen Ideals zu gelangen. Er steht damit im Banne derselben Bewegung, die ein halbes Jahrhundert früher die westeurop. Bildungswelt aufgerüttelt hatte (vgl. O. Schmidt, Rousseau und B., Oppeln 1890). Gewaltig im lyrischen Ausdruck des Lebensüberdrusses und des Menschenhasses, der glühenden Begeisterung für die Herrlichkeit der Vorwelt und eines gigantischen Trotzes auf eigene Kraft, war B. in der Schilderung von Charakteren weniger glücklich. Seine Helden sind fast alle nach einem Schnitt. Mit der Gesellschaft zerfallen, bewegen sie sich meist auf der Grenze von Sitte und Willkür. Er stellt sie vorwiegend durch Beschreibung und Reflexion dar, läßt sie zu wenig handeln und mischt seine Gefühle und seinen Glauben in ihr Leben und handeln wie in ihre Reden. Wie bei ihm selbst wechselt bei ihnen Fausts und Don Juans Wesen ab. Auch B.s Meisterwerk, das unvollendete großartige epische Gedicht "Don Juan" (vgl. Colton, The tendencies of Don Juan, 1826) macht hierin keine Ausnahme. Andererseits entfaltet sich B.s reichbegabte Natur in keinem andern Werk in so glänzender Mannigfaltigkeit, keins offenbart in gleicher Weise seine erstaunliche Leichtigkeit des Schaffens und Sprachgewalt. "Don Juan" ist das Epos der modernen Gesellschaft, zugleich das Werk, das in lyrischem Erguß wie in dramatisch lebendiger Darstellung von Welt und Menschen den vollständigsten Eindruck von B.s Persönlichkeit hinterläßt (vgl. Hel. Druskowitz, B.s Don Juan, 1879). Seine Heldinnen sind im ganzen noch schwächer, haltloser und, trotz breiter romantischer Schilderungen, einförmiger als seine Helden. B.s Stil ist glänzend, obschon ihm mitunter Malerei und Deklamation mehr Dienste leisten, als die echte Poesie erheischt. Oft aber drückt er in schlagender Kürze Gedanken und Gefühle aus. Manche seiner Lieder gehören zu den schwungvollsten und innigsten der engl. Poesie. Seine Dramen (vgl. von Westenholz, Über B.s histor. Dramen, Stuttg. 1890) sind allzu reichlich mit Beschreibungen und Betrachtungen ausgeschmückt, weshalb sie sich, obgleich gelegentlich aufgeführt, nie auf den Bühnen behaupteten.

 

Eine höchst wertvolle Bereicherung der Kenntnis von B.s Charakter bietet der von seinem Freunde Th. Moore in die Darstellung von B.s Leben verwobene Briefwechsel desselben ("Letters and journals of Lord B. with notices of his life", 2 Bde., Lond. 1830; neueste Ausg. 1875; deutsch, 4 Bde., Braunschw. 1831 - 33), der ihn als gewandten, geistreichen Prosaisten zeigt. B.s "Poetical works" erschienen in zahlreichen Ausgaben (zuerst 6 Bde., Lond. 1815; Ausg. von Murray 1828; vollständiger als "Life and Works of B.", 1832 - 35; zuletzt in Routledges "Popular Library", 1890, und bei Griffith Farran u. Co., Lond. 1891) und wurden in fast alle lebenden Sprachen übersetzt, deutsch von Böttger (Lpz. 1840; in 8 Bdn., 6. Aufl., ebd. 1864) und am vorzüglichsten von O. Gildemeister (6 Bde., Berl. 1864; 4. Aufl. 1888); die "Erzählenden Dichtungen" übersetzte Strodtmann (Hildburgh. 1862), die "Dramen und epischen Dichtungen" Schröter (4 Bde., Stuttg. 1885 - 86). Vgl. die bibliogr. Übersicht Flaischlens, B. in Deutschland im "Centralblatt für Bibliothekswesen", VII. Die Memoiren B.s wurden durch den Erben dieser Papiere, Moore, aus Rücksicht auf die Familie vernichtet. Aus damaliger Zeit sind zu erwähnen: Lady Blessington, Conversations with Lord B. (1832 u. 1834); Galt, Life of Lord B. (1831); von den vielen neuern biogr. Beiträgen: Eberty, Lord B., eine Biographie (2. Aufl., 2 Bde., Lpz. 1879); Elze, Lord B. (3. Aufl., Berl. 1886; ins Englische übers. 1872); Gräfin Guiccioli, Lord B. jugé par les témoins de sa vie (2 Bde., Par. 1868); Engel, Lord B. Eine Autobiographie nach Tagebüchern und Briefen (3. Aufl., Mind. 1884); Gottschall, Lord B., im "Neuen Plutarch", Bd. 4 (Lpz. 1876); J. C. Jeaffreson, The real Lord B. (Lond. 1883), der den Verdächtigungen gegenüber mit Erfolg eine Ehrenrettung auf Grund zuverlässigen und teilweise neuen Materials anstrebt; Weddigen, Lord B.s Einfluß auf die europ. Litteraturen der Neuzeit (1884); J. Schmidt, B. im Lichte unserer Zeit (Hamb. 1888); R. B. W. Noel, Life of Lord B. (ebd. 1890); Durdik, über B.s Poesie und Charakter (czechisch, 2. Aufl., Prag 1890); Dallois, Études morales et littéraires à propos de Lord B. (Par. 1891).

 

Seine Gattin, Anna Isabella Milbanke, Lady B., einzige Tochter und Erbin Sir Ralph Milbankes und Lady Judith Noels, geb. 17. Mai 1792 in London, ward durch ihre Mutter, Schwester Thomas Noels, Viscounts Wentworth, Erbin von Wentworth. Sie besaß vielseitige, sorgfältig entwickelte Talente und eine ungewöhnliche Entschiedenheit und war äußerlich graziös und angenehm. Mit Lord B. wurde sie während der Saison von 1813 bekannt bei ihrer Tante Lady Melbourne, seiner Gönnerin, die seine Ehe mit ihr wünschte. Ihr einfach edles Wesen schildert Lord B. später in einem der anziehendsten Frauencharaktere des "Don Juan", Aurora Raby. Auch sie faßte eine tiefe Neigung für ihn, wies jedoch, an der Möglichkeit eines Ausgleichs der großen Verschiedenheiten ihrer Naturen zweifelnd, seinen Heiratsantrag Nov. 1813 zurück. Einen zweiten, nach einem längern Briefwechsel im Sept. 1814 gestellten nahm sie an und die Vermählung wurde 2. Jan. 1815 vollzogen. Das Eheband widerstrebte seinem unsteten Sinne, und eine Frau von vorwiegend praktischem Wesen, strengen Grundsätzen und Selbstbewußtsein wie Lady B. konnte trotz der reinsten Absichten das leidenschaftliche, cholerisch-melancholische Temperament eines Dichters vom Schlage B.s nicht verstehen oder gar leiten. Dazu entsprangen seiner verschwenderischen Lebensweise häusliche Verlegenheiten; so lag eine stürmische Zeit hinter dem Paare, als (10. Dez. 1815) die Tochter Augusta Ada geboren wurde. Am 15. Jan. 1816 verließ Lady B. London und begab sich mit ihrer Tochter nach Kirkby - Mallory in Leicestershire, dem Landsitze ihres Vaters. Sie schrieb noch mehrere heitere, freundliche Briefe an Lord B.; ihre Mutter lud sogar B. ein, sodaß dieser höchst überrascht war, als ihm kurz darauf (2. Febr.) sein Schwiegervater den Entschluß der Lady B. ankündete, sich auf immer von ihm zu trennen. Diese Kunde rief das größte Aufsehen hervor. Man nahm fast allgemein für Lady B. Partei, und ein plötzlicher Sturm des öffentlichen Unwillens trieb Lord B. in die Fremde. Als jedoch Moores Biographie Lord B.s erschien, war schon ein entschiedener Rückschlag eingetreten. Sein heldenhafter Tod in Griechenland hatte diesen verstärkt; Moore änderte das Urteil zu seinen Gunsten. Lady B. brachte den Rest ihres langen Lebens mit Werken der Wohlthätigkeit, so gut wie verschollen, zu. Die Kunde ihres Todes (16. Mai 1860) frischte die Erinnerung auf. Während der letzten Lebensjahre hatte sie Freunden vertrauliche Mitteilungen über die angebliche Ursache ihrer Ehescheidung gemacht, auch Papiere über den Gegenstand hinterlassen, aber keine Veröffentlichung angeordnet. Unter jenen Personen befand sich Mrs. Beecher-Stowe. Als dann 1868 das Buch der Gräfin Guiccioli über Lord B. erschien, hielt sich Mrs. Stowe verpflichtet, durch die "Wahre Geschichte von Lady B.s Leben" Lord B.s Gattin gegen dessen Geliebte zu rechtfertigen. Ihre Erzählung in "Macmillan's Magazine" (Sept. 1869), die wahrscheinlich auf den bei B. beliebten, affektierten Selbstanschuldigungen beruhte, behauptete nun, daß Lady B. ihren Gemahl der Blutschande mit seiner verheirateten Schwester angeklagt und dieses Verhältnis als Ursache der Trennung bezeichnet habe. Bald erhoben sich gewichtige Stimmen gegen die Glaubwürdigkeit dieser mit umständlichster Breite gemachten Enthüllung, z. B. "The true story of Lord and Lady B. as told by the Countess of Blessington, in answer to Mrs B. Stowe" (1869). Zahlreiche innere Widersprüche wurden nachgewiesen; urkundliche Gegenbeweise kamen von den verschiedensten Seiten hinzu, sodaß die Unwahrheit der Anklage völlig erwiesen ist. Unglück und Auflösung der Ehe waren wohl einfach in der entschiedenen Unverträglichkeit der Naturen beider Gatten begründet.

 

Beider einzige Tochter, Ada, heiratete 1835 William Graf Lovelace und starb 27. Nov. 1852. Sie hinterließ zwei Söhne und eine Tochter. Der ältere Sohn, Byron Noel, geb. 12. Mai 1836, trat in die Marine, diente nur kurze Zeit und starb, nachdem er beim Tode seiner Großmutter Lady B. die Baronie Wentworth geerbt, nach einem wilden Leben als Arbeiter in einem Londoner Dock 1. Sept. 1862. Der zweite Sohn, Ralph Gordon Noel Milbanke, geb. 2. Juli 1839, folgte seinem Bruder bei dessen Tode als Lord Wentworth.

 

Den Lordtitel erbte B.s Vetter, George Anson B. (geb. 8. März 1789), der sich als brit. Marinekapitän durch eine Südseereise bekannt machte, 1862 Admiral wurde und 2. März 1866 starb. Ihm folgte sein ältester Sohn, George Anson B., geb. 30. Juli 1818, und diesem, der 29. Nov. 1870 kinderlos starb, sein Neffe, George Frederick William B., geb. 1855, jetziger Lord B."

 

=====================================================

  

LexIcon Library and Mariners Museum, Dun Laoghaire, Dublin, Ireland

3596 Wolff1 Conversations-Lexicon von Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Erster Band A bis C Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann. Durch Kunst Verlag W. Creuzbauer in Carlsruhe Antwerpen Eier Markt.

3616 Wolff5 Carlos María Isidro Benito de Borbón y Borbón-Parma Carlos Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolf V. d Kunst Verlag E. Kollmann Leipzig

 

The Infante Carlos of Spain (29 March 1788 – 10 March 1855) was the second surviving son of King Charles IV of Spain and of his wife, Maria Luisa of Parma. As Carlos V he was the first of the Carlist claimants to the throne of Spain. He is often referred to simply as 'Don Carlos'. He was a reactionary angry with liberalism in Spain and the assaults on the Catholic Church. He claimed the throne of Spain after the death of his older brother King Ferdinand VII in 1833. His claim was contested by liberal forces loyal to the dead king's infant daughter. The result was the bloody First Carlist War (1833–40). Don Carlos had support from Basque provinces and much of Catalonia, but it was not enough and he lost the war and never became king. His heirs continued the arch-conservative cause, fought two more "Carlist" wars and were active into the mid-20th century, but never obtained the throne.

  

Carlos María Isidro Benito de Borbón y Borbón-Parma (Madrid, 29 de marzo de 1788 – Trieste, 10 de marzo de 1855), infante de España, autotitulado duque de Elizondo y posteriormente conde de Molina. Fue el primer pretendiente carlista al trono español, con el nombre de Carlos V. Fue el segundo hijo de Carlos IV y María Luisa de Parma y hermano de Fernando VII. También fue conocido como Don Carlos.

 

Carlos nació en el Palacio Real de Madrid. Entre 1808 y 1814 vivió prisionero de Napoleón en Valençay con sus hermanos. En 1814 volvió con el resto de la familia real a Madrid. En septiembre de 1816 se casó con su sobrina la infanta de Portugal María Francisca de Portugal (o de Braganza), hija del rey Juan VI de Portugal y de Carlota Joaquina de Borbón, su hermana. En segundas nupcias contrajo matrimonio con María Teresa de Braganza, Princesa de Beira, hermana de su primera esposa y con quien no tuvo descendencia.

 

Carlos era una persona muy religiosa que creía en el derecho divino de la monarquía.

The Lexicon of Love

ABC

Mercury Records/USA (1982)

 

Design by Visible Ink

Photography by Gered Mankowitz

 

[back of record]

 

♥ Shape

Lelutka Erin, Inithium Kupra & Kups mesh body

 

♥ Mesh head and body are NOT INCLUDED. This listing is for the shape only.

Please use the specified head and body to achieve the exact look.

 

What is included?

♥ Shape for Inithuim Kupra (modify / copy)

♥ Shape for Inithium Kups (modify / copy)

♥ Eyebrows (modify / copy)

♥ Stylecard (with landmarks)

 

Marketplace

marketplace.secondlife.com/p/Lexicon-Abi-Shape-Lelutka-Er...

3644 Wolff2 Haag Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer Author; Johann Gabriel Friedrich Poppel 1831.

 

Author:

Johann Gabriel Friedrich Poppel (* 14. Mai 1807 im Industriedorf Hammer bei Nürnberg; † 6. August 1882 in Ammerland am Starnberger See) war ein deutscher Kupfer- und Stahlstecher, Architekturzeichner, Landschaftsmaler und Verleger.

 

Johann Poppel lernte zunächst das Kupferstechen bei Johann Martin Friedrich Geißler an der Nürnberger Kunstschule. Darauf aufbauend lernte er 1829 das Stahlstechen bei Professor Carl Ludwig Frommel in Karlsruhe, der dort ein Atelier für Stahlstecher betrieb. Und wie zuvor Frommel reiste auch Poppel nach London: 1832 erschien dort William Tombleson's Reisebeschreibung „Views of the Rhine...“ mit englisch, französisch und deutsch untertitelten Stahlstichen nach Tombleson's eigenen Zeichnungen. Angekündigt als Ausgabeort war, neben London und Paris, Karlsruhe.[1]

 

1833 arbeitete Poppel erneut in Karlsruhe. Im selben Jahr heiratete er Sophie Franziska Albrecht in Nürnberg, die ihm 1834 dort ihren Sohn Christian Gustav Friedrich gebar.

 

1838 ging Poppel mit seiner Familie dauerhaft nach München und nur vorübergehend 1841 nochmals nach England. Für seine beachtete „Galerie Europäischer Städte“ gewann er 1845 Georg Michael Kurz zum Mitarbeiter, der später auch als Verleger sein Geschäftsteilhaber wurde.

 

Johann Poppel stach vor allem anfangs nach Zeichnungen, die er eigens vor Ort gefertigt hatte. Trotz seiner Reisen nach England hat er jedoch die meisten seiner Ortsansichten vermutlich nie selbst gesehen. Der Zudruck „gez.(eichnet) v.(on) …“ oder „nach einer Zeichnung von …“ meinte oft nicht Unikate anderer Künstler, sondern gestochene Vervielfältigungen von Lithographie-Vorlagen aus von Poppel nie besuchten Orten. Jene Vorlagen dürften in der Regel von den beschreibenden Buchautoren beschafft worden sein, mit denen Poppel korrespondierte. Zu den Zeichnern gehörte u. a. Ludwig Rohbock.

 

Die Bildbände entstanden mitunter ebenso als Koproduktion „mit Deutschlands bekanntesten Stahlstechern“ (Untertitel „Der Rhein …“) bzw. „im Vereine mit den ausgezeichnetsten Stahlstechern unserer Zeit“ (Untertitel „Königreich Preussen …“). Ausdrücklich genannt werden neben Georg Michael Kurz unter anderem Franz Abresch und Ed. Willmann.

de.wikipedia.org/wiki/Johann_Poppel

Dictionary: language of illusion

◣ PSYChO≈RefLeX •

 

Photo 2011

DigitalArt 2011 /07

.

.

.

 

August Wilhelm (later: von) Schlegel (September 8, 1767 – May 12, 1845) was a German poet, translator, critic, and a foremost leader of German Romanticism. His translations of Shakespeare made the English dramatist's works into German classics.

 

Schlegel was born in Hanover, where his father, Johann Adolf Schlegel, was a Lutheran pastor. He was educated at the Hanover gymnasium and at the University of Göttingen. At the University of Göttingen, he received a thorough philological training under Heyne and became an admirer and friend of Bürger, with whom he was engaged in an ardent study of Dante, Petrarch and Shakespeare. From 1791 to 1795, Schlegel was tutor in a Dutch banker's family at Amsterdam.

 

In 1796, soon after his return to Germany, Schlegel settled in Jena, following an invitation of Schiller. That year he married Karoline, the widow of the physician Böhmer. She assisted Schlegel in some of his literary productions, and the publication of her correspondence in 1871 established for her a posthumous reputation as a German letter writer. She separated from Schlegel in 1801 and became the wife of the philosopher Schelling soon after.

 

In Jena, Schlegel made critical contributions to Schiller's Horen, to that author's Musenalmanach, and to the Jenaer Allgemeine Litteratur-Zeitung. He also did translations from Dante and Shakespeare. This work established his literary reputation and gained for him in 1798 an extraordinary professorship at the University of Jena. His house became the intellectual headquarters of the “romanticists,” and was visited at various times between 1796 to 1801 by Fichte, Friedrich Schlegel, Schelling, Tieck, Novalis and others.

 

With his brother Friedrich, Schlegel founded Athenaeum (1798–1800), the organ of the Romantic school, in which he dissected disapprovingly the immensely popular works of the sentimental novelist August Lafontaine.[4] He also published a volume of poems, and carried on a rather bitter controversy with Kotzebue. At this time the two brothers were remarkable for the vigour and freshness of their ideas, and commanded respect as the leaders of the new Romantic criticism. A volume of their joint essays appeared in 1801 under the title Charakteristiken und Kritiken.

 

In 1802 Schlegel went to Berlin, where he delivered lectures on art and literature; and in the following year he published Ion, a tragedy in Euripidean style, which gave rise to a suggestive discussion on the principles of dramatic poetry. This was followed by Spanisches Theater (2 vols, 1803/1809), in which he presented admirable translations of five of Calderon's plays; and in another volume, Blumensträusse italienischer, spanischer und portugiesischer Poesie (1804), he gave translations of Spanish, Portuguese and Italian lyrics; his translations included works by Dante and Camoens.

 

Schlegel's translation of Shakespeare, begun in Jena, was ultimately completed, under the superintendence of Ludwig Tieck, by Tieck's daughter Dorothea and Wolf Heinrich Graf von Baudissin. This rendering is considered one of the best poetical translations in German, or indeed in any language Schlegel's sister-in-law (his brother Friedrich's wife) was an aunt of composer Felix Mendelssohn.[5] In 1826, Mendelssohn, at the age of 17, was inspired by August Wilhelm's translation of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream to write his concert overture for A Midsummer Night's Dream.

 

After divorcing his wife Karoline, in 1804, Schlegel traveled in France, Germany, Italy and other countries with Madame de Staël, as tutor to her sons and adviser in her literary work. She owed to him many of the ideas which she embodied in her work, De l'Allemagne. In 1807 he attracted much attention in France by an essay in the French language, Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d'Euripide, in which he attacked French classicism from the standpoint of the Romantic school. His lectures on dramatic art and literature (Über dramatische Kunst und Literatur, 1809–1811), which have been translated into most European languages, were delivered at Vienna in 1808.

 

From 1813 to 1817, he acted as secretary of the crown prince of Sweden, through whose influence the right of his family to noble rank was revived. After this, he joined again the household of Mme. de Staël until her death in 1817. Schlegel was made a professor of literature at the University of Bonn in 1818, and during the remainder of his life occupied himself chiefly with oriental studies. He founded a special printing office for Sanskrit. As an orientalist, he was unable to adapt himself to the new methods opened by Bopp.

 

He continued to lecture on art and literature, in 1827 published On the Theory and History of the Plastic Arts, and in 1828 issued two volumes of critical writings (Kritische Schriften). In 1823-1830 he published the journal Indische Bibliothek and edited (1823) the Bhagavad Gita with a Latin translation, and (1829) the Ramayana. This was followed by his 1832 work Reflections on the Study of the Asiatic Languages.

 

After the death of Madame de Staël, Schlegel married (1818) a daughter of Professor Paulus of Heidelberg, but this union was dissolved in 1821.

 

In 1835, Schlegel became head of the committee organising a monument to Ludwig van Beethoven in Bonn. He died in Bonn in 1845,[2] three months before the official unveiling of the Beethoven Monument.

 

3618 Wolff5 August Wilhelm von Schlegel Stahlstuck v. Carl Mayer in Nürnberg Paul Busch Eigenthum von Chr.E. Kollmann Property of Chr. E. Kollmann Leipzig Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff

3652 Wolff2 Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer Festung Ehrenbreitstein

 

Ehrenbreitstein Fortress (German: Festung Ehrenbreitstein) is a fortress on the mountain of the same name on the east bank of the Rhine opposite the town of Koblenz in the German state of Rhineland-Palatinate.

 

Occupying the position of an earlier fortress destroyed by the French in 1801, it was built as the backbone of the regional fortification system, Festung Koblenz, by Prussia between 1817 and 1828 and guarded the middle Rhine region, an area that had been invaded by French troops repeatedly before. The Prussian fortress was never attacked.

 

Previous structures

Ehrenbreitstein, the hill on which the eponymous fortress is now located, was first settled in the 4th millennium BC, fortifications were built in the 10th/9th century BC. In the 3rd to 5th centuries AD a Roman fortification was sited there. More settlement followed in the 8th/9th centuries under the Carolingian dynasty.

 

In about 1000 Ehrenbert erected a castle on the hill. Its initial name "Burg Ehrenbertstein" later became Burg Ehrenbreitstein.

 

The castle was first mentioned in an extant written document in 1139, as a property of the Archbishop of Trier. Archbishop Hillin expanded it in 1152-69. A supporting castle was built on the hill known as Helfenstein to the south ( Burg Helferstein ).

 

During the 16th century, work began to turn the castle into a fortress that could withstand the new gundpowder weapons. One of the first cannon was the 9 ton siege gun Greif (de) (Griffon). At the foot of the hill, protected by the fortress, Philipp Christoph von Sötern had the palace Phillipsburg constructed in 1625-29. The fortress was further improved by his successors Karl Kaspar von der Leyen and Johann Hugo von Orsbeck. In 1632, it was occupied by the French and in 1637 by Imperial troops during the Thirty Years' War.

 

Ehrenbreitstein guarded the most valuable relic of the Trier See, the Holy Tunic, from 1657 to 1794. Successive Archbishops used the fortress' strategic importance to barter between contending powers; thus in 1672 at the outset of war between France and Germany the Archbishop refused requests both from the envoys of Louis XIV and from Brandenburg's Ambassador, Christoph Caspar von Blumenthal, to permit the passage of troops across the Rhine.

 

In 1688, the fortress successfully withstood a siege by King Louis XIV of France.Around 1730, Balthasar Neumann created the Schönborn-Werke, a third ring of fortifications.

 

However, in 1794, French revolutionary troops conquered Koblenz; in the following years they besieged Ehrenbreitstein three times without success. But a one-year siege, starting in 1798 during the War of the Second Coalition, brought starvation to the defenders of Ehrenbreitstein who finally handed over the fortress to French troops in 1799. By the Treaty of Lunéville, the French were eventually forced to withdraw from the right bank of the Rhine. Hence, they blew up Ehrenbreitstein in 1801 to prevent the enemy from taking hold of a fully functional fortress just a few meters away from French territory on the left bank of the Rhine. From 1803 to 1815 the area was part of Nassau.

 

Today's fortress

According to the Final Act of the Congress of Vienna in 1815, the Rhineland became a Prussian province. The fortification of the Koblenz area became a Prussian military priority, because of its proximity to France and the fact that Koblenz was a bottleneck for all means of transportation (ships, railways, land transportation because of bridges). Hence, the Prussians built a system of fortification around Koblenz, the so-called Festung Koblenz ("Fortress Koblenz"), from 1815 until 1834. This referred to the strong ring of fortifications around Koblenz, of which the Festung Ehrenbreitstein was a part. Fortress Koblenz was said to have been the largest military fortress in Europe except for Gibraltar. Ehrenbreitstein could be defended by up to 1200 soldiers.

 

Actual construction of the new fortress took from 1817 to 1828, it was ready for service by 1834. Subsequently expanded several times, by 1886 Koblenz was classified as a fortification "of lesser importance". After the Koblenz fortifications west of the Rhine were dismantled in 1890-1903, the fortress and some lesser structures on the east bank alone covered the Rhine crossing until 1918

3647 Wolff2 Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer Frankfurt am Main Hesse Hessia Hessen

 

In the Napoleonic Wars Frankfurt was occupied or bombarded several times by French troops. It nevertheless still remained a free city until the total collapse of the Holy Roman Empire in 1805/6. In 1806 it become part of the principality of Aschaffenburg under the Fürstprimas (Prince-Primate), Karl Theodor Anton Maria von Dalberg. This also meant that Frankfurt was incorporated into the confederation of the Rhine. In 1810 Dalberg adopted the title of a Grand Duke of Frankfurt. Napoleon intended to make his adopted son Eugène de Beauharnais, already Prince de Venise ("prince of Venice", a newly established primogeniture in Italy), Grand Duke of Frankfurt after Dalberg's death (since the latter as a Catholic bishop had no legitimate heirs). The Grand Duchy remained a short episode lasting from 1810 to 1813, when the military tide turned in favour of the Anglo-Prussian lead allies, which overturned the Napoleonic order of central Europe. Dalberg abdicated in favour of Eugène de Beauharnais, which of course was only a symbolic action, as the latter effectively never did rule after the ruin of the French armies and Frankfurt being taken by the allies.

 

After Napoleon's final defeat and abdication, the Congress of Vienna (1814–1815, redrawing the map of Europe) dissolved the grand-duchy, and Frankfurt entered the newly founded German Confederation (till 1866) as a free city, becoming the seat of its Bundestag, the confederal parliament where the nominally presiding Habsburg Emperor of Austria was represented by an Austrian "presidential envoy".

 

After the ill-fated revolution of 1848, Frankfurt was the seat of the first democratically elected German parliament, the Frankfurt Parliament, which met in the Frankfurter Paulskirche (St. Paul's Church) and was opened on 18 May 1848. The institution failed in 1849 when the Prussian king declared that he would not accept "a crown from the gutter". In the year of its existence, the assembly developed a common constitution for a unified Germany, with the Prussian king as its monarch.

 

Frankfurt lost its independence after the Austro-Prussian War in 1866 when Prussia annexed several smaller states, among them the Free City of Frankfurt. The Prussian administration incorporated Frankfurt into its province of Hesse-Nassau. The formerly independent towns of Bornheim and Bockenheim were incorporated in 1890.

3846 Wolff3 Lausanne Franz Abresch sculp Stahlstich Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Dritter Band Leipzig 1836. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer

  

Lausanne Italian: Losanna, Romansh: Losanna) is a city in the French-speaking part of Switzerland, and the capital of the canton of Vaud. The seat of Lausanne District, the city is situated on the shores of Lake Geneva (French: Lac Léman, or simply Le Léman[3]). It faces the French town of Évian-les-Bains, with the Jura mountains to its north-west. Lausanne is located 62 kilometres (38.5 miles) northeast of Geneva.

  

The Romans built a military camp, which they called Lousanna, at the site of a Celtic settlement, near the lake where currently Vidy and Ouchy are situated; on the hill above was a fort called 'Lausodunon' or 'Lousodunon' (The 'y' suffix is common to many place names of Roman origin in the region (e.g.) Prilly, Pully, Lutry, etc.). By the 2nd century AD it was known as vikanor[um] Lousonnensium and in 280 as lacu Lausonio. By 400 it was civitas Lausanna and in 990 it was mentioned as Losanna.

  

Saint-François square, c. 1840

After the fall of the Roman Empire, insecurity forced the transfer of Lausanne to its current centre, a hilly, easier to defend site. The city which emerged from the camp was ruled by the Dukes of Savoy and the Bishop of Lausanne. Then it came under Bern from 1536 to 1798 and a number of its cultural treasures, including the hanging tapestries in the Cathedral, were permanently removed. Lausanne has made a number of requests to recover them.

 

After the revocation of the Edict of Nantes in 1685, Lausanne became (along with Geneva) a place of refuge for French Huguenots. In 1729 a seminary was opened by Antoine Court and Benjamin Duplan. By 1750 ninety pastors had been sent back to France to work clandestinely; this number would rise to four hundred. Official persecution ended in 1787; a faculty of Protestant theology was established at Montauban in 1808, and the Lausanne seminary was finally closed on 18 April 1812. During the Napoleonic Wars, the city's status changed. In 1803, it became the capital of a newly formed Swiss canton, Vaud under which it joined the Swiss Federation.

3592 Wolf1 Neues elegantestes Conversations-Lexicon für Gebildete aus allen Ständen Oscar Ludwig Bernhard Wolff Academia in Athen Carlsruhe durch W. Creuzbauer Academia in Athen.

Original - Stahlstich von Poppel, verlegt bei Creuzbauer in Karlsruhe, 10 x 15 cm, ca. 1850. Reizende Ansicht einer frühen Universität. Im Vordergrund Studenten im Park beim Studium der Schriftrollen. Im Hintergrund die Akropolis

Dlr Lexicon is the official name for the Dun Laoghaire-Rathdown library and cultural centre, which opened to the public late last year.

 

The building became a highly debated issue in Dun Laoghaire asd was criticised as being a “monstrosity”.

 

DLR Lexicon is structured in vertical layers, from a staff basement to a peak 29 metres above street level. It includes adult, children's, and audiovisual lending libraries with 24-hour automated teller machines for lending and returns; general and local history reference libraries; archives, and library administration offices. There are large open spaces, smaller reading rooms, meeting rooms, an art gallery and workshop, and a performance space and auditorium. A Brambles Café concession on the lower level opens onto a terrace in Moran Park.

3642 Wolff2 Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer. Honfleur.

 

Honfleur is a commune in the Calvados department in northwestern France. It is located on the southern bank of the estuary of the Seine across from le Havre and very close to the exit of the Pont de Normandie. Its inhabitants are called Honfleurais.

 

It is especially known for its old, beautiful picturesque port, characterized by its houses with slate-covered frontages, painted many times by artists, including in particular Gustave Courbet, Eugène Boudin, Claude Monet and Johan Jongkind, forming the école de Honfleur (Honfleur school) which contributed to the appearance of the Impressionist movement. The Sainte-Catherine church, which has a bell tower separate from the principal building, is the largest church made out of wood in France.

 

The first written record of Honfleur is a reference by Richard III, Duke of Normandy, in 1027. By the middle of the 12th century, the city represented a significant transit point for goods from Rouen to England.

 

Located on the estuary of one of the principal rivers of France with a safe harbour and relatively rich hinterland, Honfleur profited from its strategic position from the start of the Hundred Years' War. The town's defences were strengthened by Charles V in order to protect the estuary of the Seine from attacks from the English. This was supported by the nearby port of Harfleur. However, Honfleur was taken and occupied by the English in 1357 and from 1419 to 1450. When under French control, raiding parties often set out from the port to ransack the English coasts, including partially destroying the town of Sandwich, in Kent, England, in the 1450s.

 

At the end of the Hundred Years' War, Honfleur benefited from the boom in maritime trade until the end of the 18th century. Trade was disturbed during the wars of religion in the 16th century. The port saw the departure of a number of explorers, in particular in 1503 of Binot Paulmierde Gonneville to the coasts of Brazil. In 1506, Honfleurais Jean Denis departed for Newfoundland island and the mouth of the Saint Lawrence. An expedition in 1608, organised by Samuel de Champlain, founded the city of Quebec in modern day Canada.

 

After 1608, Honfleur thrived on trade with Canada, the West Indies, the African coasts and the Azores. As a result the town became one of the five principal ports for the slave trade in France. During this time the rapid growth of the town saw the demolition of its fortifications on the orders of Colbert.

 

The wars of the French revolution and the First Empire, and in particular the continental blockade, caused the ruin of Honfleur. It only partially recovered during the 19th century with the trading of wood from northern Europe. Trade was however limited by the silting up of the entrance to the port and development of the modern port at Le Havre. The port however still functions today.

  

3854 Wolff4 Kirchhof in Salzburg Stahlstich Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Vierter Band Leipzig 1837. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer

 

Salzburg is the fourth-largest city in Austria and the capital of the federal state of Salzburg.

City Road, Islington, London N1.

 

Sony A7 + Canon FD 55mm f/1.2 Aspherical

3607 Wolff1 Corfu Conversations-Lexicon von Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff durch Kunst-Verlag, W. Creuzbauer in Carlsruhe. Erster Band Leipzig 1834. Karlsruhe Kunstverlag W. Creuzbauer.

  

Corfu Κέρκυρα Kérkyra Ancient Greek Κέρκυρα or Κόρκυρα Latin Corcyra is a Greek island in the Ionian Sea. It is the second largest of the Ionian Islands,and, including its small satellite islands, forms the edge of the northwestern frontier of Greece. The island is part of the Corfu regional unit, and is administered as a single municipality. The municipality includes the island Corfu and the smaller islands Ereikoussa, Mathraki and Othonoi. The principal city of the island and seat of the municipality (pop. 32,095) is also named Corfu. Corfu is home to the Ionian University.

 

The island is bound with the history of Greece from the beginning of Greek mythology. Its Greek name, Kerkyra or Korkyra, is related to two powerful water symbols: Poseidon, god of the sea, and Asopos, an important Greek mainland river. According to myth, Poseidon fell in love with the beautiful nymph Korkyra, daughter of Asopus and river nymph Metope, and abducted her.[6] Poseidon brought Korkyra to the hitherto unnamed island and, in marital bliss, offered her name to the place: Korkyra,[6] which gradually evolved to Kerkyra (Doric). Together, they had a child they called Phaiax, after whom the inhabitants of the island were named: Phaiakes. This term was transliterated via Latin to Phaeacians. Corfu's nickname is The island of the Phaeacians.

 

The island's history is laden with battles and conquests. The legacy of these struggles is visible in the form of castles punctuating strategic locations across the island. Two of these castles enclose its capital, which is the only city in Greece to be surrounded in such a way. As a result, Corfu's capital has been officially declared a Kastropolis ("castle city") by the Greek government. From medieval times and into the 17th century, the island was recognised as a bulwark of the European States against the Ottoman Empire and became one of the most fortified places in Europe. The fortifications of the island were used by the Venetians to defend against Ottoman intrusion into the Adriatic. Corfu repulsed several Turkish sieges, before falling under British rule following the Napoleonic Wars. Corfu was eventually ceded by the British Empire along with the remaining islands of the United States of the Ionian Islands, and unification with modern Greece was concluded in 1864 under the Treaty of London.

3593 Wolff1 Ætna Conversations-Lexicon von Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Erster Band A bis C Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann.

 

Mount Etna (Italian: Etna, Sicilian: Mungibeddu or a Muntagna, Latin: Aetna) is an active stratovolcano on the east coast of Sicily, Italy, in the Province of Catania, between Messina and Catania. It lies above the convergent plate margin between the African Plate and the Eurasian Plate. It is the tallest active volcano on the European continent, currently 3,329 m (10,922 ft) high, though this varies with summit eruptions. It is the highest mountain in Italy south of the Alps. Etna covers an area of 1,190 km2 (459 sq mi) with a basal circumference of 140 km. This makes it by far the largest of the three active volcanoes in Italy, being about two and a half times the height of the next largest, Mount Vesuvius. Only Mount Teide in Tenerife surpasses it in the whole of the European–North-African region. In Greek Mythology, the deadly monster Typhon was trapped under this mountain by Zeus, the god of the sky and thunder and king of gods, and the forges of Hephaestus were said to also be located underneath it.

 

Mount Etna is one of the most active volcanoes in the world and is in an almost constant state of activity. The fertile volcanic soils support extensive agriculture, with vineyards and orchards spread across the lower slopes of the mountain and the broad Plain of Catania to the south

  

Hispano Olivetti Lexicon 80

 

Courier es el nombre de una tipografía para ordenadores, inspirada en la forma de las letras que se usaban a mediados del siglo XX en las máquinas de escribir.

.....

Courier is the name of a font for computers, inspired by the shape of the letters that were used in the mid-twentieth century in the typewriters.

   

_MG_4062_24-105F_4L+CPL

DLR Lexicon opened to the public in December 2014 despite much opposition. Be prepared to be as surprised and delighted as nearly everyone I know who has seen the interior of this very large building in Dún Laoghaire.

 

It is in fact the first major public building in the town since its County Hall was completed in 1999.

Dlr Lexicon is the official name for the Dun Laoghaire-Rathdown library and cultural centre, which opened to the public late last year.

 

The building became a highly debated issue in Dun Laoghaire asd was criticised as being a “monstrosity”.

 

DLR Lexicon is structured in vertical layers, from a staff basement to a peak 29 metres above street level. It includes adult, children's, and audiovisual lending libraries with 24-hour automated teller machines for lending and returns; general and local history reference libraries; archives, and library administration offices. There are large open spaces, smaller reading rooms, meeting rooms, an art gallery and workshop, and a performance space and auditorium. A Brambles Café concession on the lower level opens onto a terrace in Moran Park.

City Road, London N1.

 

Sony A7 + C/Y Zeiss Vario-Sonnar 28-85mm f/3.3-4.0

3643 Wolff2 Kaliningrad Калинингра́д Kalinjingrad Калининград Königsberg Królewiec Królówgród Karaliaučius Regiomontium Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Kunstverlag W. Creuzbauer Koenigsberg Die Königlische Bank Die Borse und das Grüne Thor.

 

Königsberg (until 1946 officially: Königsberg i. Pr.) is the former name of Kaliningrad (Калинингра́д) in the Russian Federation. It was the easternmost large city in Germany until it was captured by the Soviet Union near the end of World War II.

 

The literal meaning of the city's old name is 'King's Mountain'. In the local Low German dialect, spoken by many of its German former inhabitants, the name was Königsbarg (pronounced [ˈkʰeˑnɪçsbɒɐç]). Further names included Russian "Кёнигсберг" Old Prussian: Kunnegsgarbs, Knigsberg, Lithuanian: Karaliaučius, Polish: Królewiec, and the modern Russian and current official name, Kaliningrad.

 

Königsberg was founded in 1255 on the site of the ancient Old Prussian settlement Twangste by the Teutonic Knights during the Northern Crusades, and was named in honour of King Ottokar II of Bohemia. A Baltic port, the city successively became the capital of their monastic state. From 1525 it was the capital of the Duchy of Prussia until the capital was moved to Berlin in 1701. From then until 1945, it was the regional capital of the Prussian and later German province of East Prussia.

 

A university city, home of the Albertina University (founded in 1544), Königsberg developed into an important German intellectual and cultural centre, being the residence of Simon Dach, Immanuel Kant, Käthe Kollwitz, E. T. A. Hoffmann, David Hilbert, Agnes Miegel, Hannah Arendt, Michael Wieck and others.

 

Between the thirteenth and the twentieth centuries, the inhabitants spoke predominantly German, but the multicultural city also had a profound influence on the Lithuanian and Polish cultures. The city was a publishing centre of Polish language literature and of Polish Lutheranism. The first Polish translation of the New Testament was printed in the city in 1551. Also, the first book in Lithuanian language and the first Lutheran catechism were both printed in Königsberg in 1547. Under Nazi rule, the Polish and Jewish minorities were classified as subhumans and persecuted by the authorities. The city housed thousands of interned people of the Jewish faith who were forced to undertake tasks under the most deplorable conditions during the Second World War. The city also housed captured Russian prisoners of war.

 

By the end of the war, Königsberg was heavily damaged by Allied bombing in 1944 and during its siege in 1945. The city was captured and annexed by the Soviet Union. Its German population was expelled, and the city was repopulated with Russians and others from the Soviet Union. Briefly Russified as Kyonigsberg (Кёнигсберг), it was renamed "Kaliningrad" in 1946 in honour of Soviet leader Mikhail Kalinin. It is now the capital of Russia's Kaliningrad Oblast, an area completely cut off by land from the rest of Russia.

 

hr.wikipedia.org/wiki/Kalinjingrad

 

The Lexicon Of Love

ABC

Mercury Records/USA (1982)

 

1) Show Me

2) Poison Arrow

3) Many Happy Returns

4) Tears Are Not Enough

5) Valentine’s Day

SIDE TWO

1) The Look Of Love (Part One)

2) Date Stamp

3) All Of My Heart

4) 4 Ever 2 Gether

5) The Look Of LOve (Part Four)

3638 Wolff2 Neues elegantestes Conversations-Lexicon Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Zweiter Band Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann Rhodus Rhodos von Norden

 

Die griechische Insel Rhodos bezaubert die Besucher mit ihrem vielseitigen Angebot, das rund um das Jahr allen Erwartungen an einen Urlaub in Griechenland gerecht wird. Die landwirtschaftliche Schönheit der Insel, die zahlreichen Denkmäler ihrer jahrhundertealten, viel bewegten Geschichte, der kosmopolitische Charakter der Stadt und die herzliche Gastfreundschaft, mit der die Urlauber auf Rhodos empfangen werden. RHODOS hat zwei Gesichter: Im touristischen Norden, ausgedehnte Pinienwälder in der Inselmitte, sowie den ruhigen Inselsüden, wo das Leben noch meist unberührt vom Tourismus, seinen Gang geht. Hier können Sie noch die griechische Lebensart kennenlernen.

Dictionary: language of illusion

◣ PSYChO≈RefLeX •

 

Photo 2011

DigitalArt 2011 /10

.

.

.

 

© 2007 marratime

Olivetti Lexicon 80 macchina da scrivere Marcello Nizzoli, 1946-48

3595 Wolff1 Thurm bei Andernach Der Runde Turm von Andernach Tower near Anernach Tour pre's d' Andernach Conversations-Lexicon von Dr. Oscar Ludwig Bernhard Wolff Erster Band A bis C Leipzig 1834. Verlag von Christian Ernst Kollmann. .

 

Der Runde Turm von Andernach ist ein großer Wehrturm aus dem 15. Jahrhundert, der Wartturm der Stadtbefestigung an der Nordwestecke der mittelalterlichen Stadtmauer. Er ist Andernachs Wahrzeichen und gehört zu den mächtigsten Wehrtürmen seiner Zeit.

 

Stahlstich Kunstverlag W. Creuzbauer Karlsruhe um 1840.

Wilhelm Creuzbauer gründete 1831 einen Kunstverlag mit einer Kunstdruckerei in Karlsruhe und 1836 die Creuzbauer'sche Buchhandlung.

Dlr Lexicon is the official name for the Dun Laoghaire-Rathdown library and cultural centre, which opened to the public late last year.

 

The building became a highly debated issue in Dun Laoghaire asd was criticised as being a “monstrosity”.

 

DLR Lexicon is structured in vertical layers, from a staff basement to a peak 29 metres above street level. It includes adult, children's, and audiovisual lending libraries with 24-hour automated teller machines for lending and returns; general and local history reference libraries; archives, and library administration offices. There are large open spaces, smaller reading rooms, meeting rooms, an art gallery and workshop, and a performance space and auditorium. A Brambles Café concession on the lower level opens onto a terrace in Moran Park.

Cover, illustration and last page for the Visual Lexicon Free Pdf Magazine

VCDC

1 2 3 4 6 ••• 79 80