View allAll Photos Tagged Language.
"You've got a way with words
Maybe it's charming
Text during the party
Sure that could suffice
You know just what to say
Write letters for me
But it's kinda boring
When I can't see your face
You call to flatter me all night, all night
But I don’t know if you can speak my, speak my
Body language (Do ya)
Get impatient (Would ya)
Hate it if I wanna keep a little of this tension
I'm not saying (That I)
Want you baby (But ya)
Make me question all other forms of communication
Body language
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da
Pause the adrenaline
Thinking you know me
Baby, that's so sweet
Where do I begin?
Don't wanna throw you off
But I can't just play along
So tell me if I should pick up when
You call to flatter me all night, all night
But I don’t know if you can speak my, speak my
Body languagе (Do ya)
Get impatient (Would ya)
Hate it if I wanna keep a littlе of this tension
I'm not saying (That I)
Want you baby (But ya)
Make me question all other forms of communication
Body language
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da
Body language
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da
What's loudest is what isn't said
You shower me with compliments
Yeah, look at me with common sense
(Look at me, look at me now)
What's loudest is what isn't said
The joke's on me, let's not pretend
I want to want you more than friends
But baby, can you comprehend my
Body language (Do ya)
Get impatient (Do you get impatient?)
Hate it if I wanna keep a little of the tension (I kinda want the tension)
I'm not saying (No, I'm not saying)
I want you baby (But ya)
Make me question all other forms of communication
Body language
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da (What isn't said, boy)
Body language
La-da-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da (I don't know your)
La-da-da (I don't know your)
Body language"
Lyrics Source:
genius.com/Alexa-cappelli-body-language-lyrics
Video:
The capital of Suriname is Paramaribo, a City with a rich history of colonial times. The country suffered a lot of influence from the English and later the Dutch. The official language is still Dutch and here we drive on the left side of the street. Sranantongo is a dialect widely spoken too besides English.
There were a lot of houses all built with noble wood since the country is part of the Amazon world and has plenty of flora and fauna to live with. I am here choosing to picture some old houses that are either for sale or abandoned or have been recuperated and people are living inside of them. It is a worthwhile journey to get to know some of these typical wooden houses of Paramaribo. I find them very charming.
De hoofdstad van Suriname is Paramaribo, een stad met een rijke koloniale geschiedenis. Het land had veel invloed van de Engelsen en later de Nederlanders. De voertaal is nog steeds Nederlands en hier rijden we aan de linkerkant van de straat. Sranantongo is een dialect dat naast Engels ook veel wordt gesproken.
Er waren veel van de huizen allemaal gebouwd met nobel hout, aangezien het land deel uitmaakt van de Amazone-wereld en veel flora en fauna heeft om mee te leven. Ik kies er hier voor om me een paar oude huizen voor te stellen die ofwel te koop staan, ofwel verlaten zijn of gerecupereerd zijn en er mensen in wonen. Het is de moeite waard om enkele van deze typische houten huizen van Paramaribo te leren kennen. Ik vind ze erg charmant.
A capital do Suriname é Paramaribo, uma cidade com uma rica história da época colonial. O país sofreu muita influência dos ingleses e depois dos holandeses. A língua oficial ainda é o holandês e aqui conduzimos do lado esquerdo da rua. Sranantongo é um dialeto amplamente falado além do inglês.
Muitas das casas eram construídas com madeiras nobres já que o país faz parte do mundo amazônico e tem muita flora e fauna para conviver. Estou aqui fotograaf do algumas casas antigas que estão à venda, ou abandonadas ou foram recuperadas e que há pessoas morando dentro delas. Vale a pena conhecer algumas dessas típicas casas de madeira de Paramaribo. Eu as acho muito charmosas.
La capital de Surinam es Paramaribo, una ciudad con una rica historia de la época colonial. El país sufrió mucha influencia de los ingleses y más tarde de los holandeses. El idioma oficial sigue siendo el holandés y aquí conducimos por el lado izquierdo de la calle. Sranantongo es un dialecto muy hablado además del inglés.
Había muchas casas todas construidas con madera noble ya que el país es parte del mundo amazónico y tiene mucha flora y fauna para user. Estoy aquí eligiendo Fotografo are algunas casas antiguas que están a la venta, o abandonadas o han sido recuperadas y la gente está viviendo dentro de ellas. Vale la pena el viaje para conocer algunas de estas típicas casas de madera de Paramaribo. Los encuentro muy encantadoras y charming.
La capitale du Suriname est Paramaribo, une ville avec une riche histoire de l'époque coloniale. Le pays a beaucoup souffert de l'influence des Anglais et plus tard des Néerlandais. La langue officielle est toujours le néerlandais et ici nous roulons sur le côté gauche de la rue. Le sranantongo est un dialecte largement parlé en plus de l'anglais.
Il y avait beaucoup de maisons toutes construites avec du bois noble car le pays fait partie du monde amazonien et regorge de faune et de flore. Je choisis ici d'imaginer quelques vieilles maisons qui sont soit à vendre, soit abandonnées ou qui ont été récupérées et des gens y vivent. Cela vaut la peine de découvrir certaines de ces maisons en bois typiques de Paramaribo. Je les trouve très charmants.
La capitale del Suriname è Paramaribo, una città con una ricca storia dei tempi coloniali. Il paese ha subito molta influenza da parte degli inglesi e successivamente degli olandesi. La lingua ufficiale è ancora l'olandese e qui guidiamo sul lato sinistro della strada. Lo sranantongo è un dialetto anche molto parlato oltre all'inglese.
C'erano molte case tutte costruite con legno nobile poiché il paese fa parte del mondo amazzonico e ha molta flora e fauna con cui convivere. Sto qui scegliendo di immaginare alcune vecchie case che sono in vendita, o abbandonate o sono state recuperate e le persone ci vivono. Vale la pena fare un viaggio per conoscere alcune di queste tipiche case in legno di Paramaribo. Li trovo molto affascinanti.
Die Hauptstadt von Suriname ist Paramaribo, eine Stadt mit einer reichen Geschichte der Kolonialzeit. Das Land litt unter großem Einfluss der Engländer und später der Niederländer. Die offizielle Sprache ist immer noch Niederländisch und hier fahren wir auf der linken Straßenseite. Sranantongo ist neben Englisch ein weit verbreiteter Dialekt.
Es gab viele Häuser, die alle aus edlem Holz gebaut wurden, da das Land Teil der amazonischen Welt ist und viel Flora und Fauna zum Leben hat. Ich bin hier, um mir einige alte Häuser vorzustellen, die entweder zum Verkauf stehen oder verlassen sind oder wiederhergestellt wurden und in denen Menschen leben. Es ist eine Reise wert, einige dieser typischen Holzhäuser von Paramaribo kennenzulernen. Ich finde sie sehr charmant.
عاصمة سورينام هي باراماريبو ، وهي مدينة ذات تاريخ غني من العصور الاستعمارية. عانت البلاد من نفوذ الإنجليز ثم الهولنديين لاحقًا. اللغة الرسمية لا تزال هولندية وهنا نقود السيارة في الجانب الأيسر من الشارع. Sranantongo هي لهجة منتشرة على نطاق واسع إلى جانب اللغة الإنجليزية.
كان هناك الكثير من المنازل التي بنيت جميعها بالخشب النبيل لأن البلاد جزء من عالم الأمازون ولديها الكثير من النباتات والحيوانات لتعيش معها. أنا هنا أختار أن أتخيل بعض المنازل القديمة التي هي إما معروضة للبيع أو مهجورة أو تم إصلاحها ويعيش الناس بداخلها. إنها رحلة تستحق التعرف على بعض هذه المنازل الخشبية النموذجية في باراماريبو. أجدهم ساحرين للغاية.
Horned Beetle or Rhipicera femorata
Rhipicera male beetle has a multi-segmented antennae that is a perfume sensing device to help locate a female Rhipicera. We observed one little chap trying to hone in on a female that was resting on a twig on our garden shrub. He took about 10 minutes flying around to finally reach his partner from less than a metre away. She doesn't have a perfume sensing antennae otherwise I am sure she would have known he was nearby and then she could have waved to him or called in beetle language, "Hi! I'm over here!"
But no. She was so nonchalant sitting on that twig whilst emitting faint bursts of beetle gas. Thank God his multi-segmented perfume sensing radar was working.
Photo: Fred
“The stones here speak to me, and I know their mute language. Also, they seem deeply to feel what I think.” ~Heinrich Heine
The sun had started to set in at this little town. The inca ruins in the mountains surrounding this town started to catch my eye. This town has a lot to offer if you are looking for inca history. Ollantaytambo served as the main location for inca resistance against the Spaniards. The Ollantaytambo Fortress, built in 15th century, is the main attraction for exploration here which deeply rooted within the mountains around this town. #Travel #Peru #IncaRuins #CanonPhotography
or labour of love as some might call it. From seed to plant, to harvest to Viva la Salsa! For me food is an expression of love and caring. Some experts believe there's a sixth omnipotent love language — food. “Food incorporates all the other five languages and all five senses. It's a very powerful way of creating a connection and expressing love,” relationship and human behavior expert Patrick Wanis, Ph. D.Jan 29, 2020. Shot for Compositionally Challenged Week 36 Sense of Depth
(EN) If you've been to North Beach, chances are you've seen the Language of the Birds, a permanent light installation linking Chinatown and North Beach. Each of the artwork's books mimics a bird in motion. At night, LED lights embedded in the books create stunning visual patterns. For the best viewing experience, head to the west side of Columbus Ave north of Broadway.
(ES) Si has estado en North Beach, lo más probable es que hayas visto la obra Language of the Birds (El Lenguaje de los Pájaros), una instalación de luz permanente que une el Barrio Chino y North Beach. Cada uno de los libros de la obra de arte imita un pájaro en movimiento. Por la noche, las luces LED incrustadas en los libros crean patrones visuales impresionantes. Justo en la esquina de la Brodway y Colombus se puede disfrutar de la mejor vista de esta obra de arte callejero.
History:
The name "Side" means "Pomegranate" in the Anatolian language. This feature and the information obtained from some inscriptions found in the document show that the history of Side dates back to the Hittites. However, it is also said that Side, one of the oldest settlements in Anatolia, was founded before the 7th century BC. In Anatolian history, Side went through the same stages as other Pamphylia cities. The Greeks came to Side during the migrations in the 7th century BC. According to the available inscriptions, they spoke a language specific to the city until the 3rd century BC. This language is one of the Indo-European languages. Side came under the rule of the Lydians in the first half of the 6th century BC and the Persians in 547-546 BC. The city, which developed under Persian rule, was surrendered to Alexander after Alexander's death. The city came under the control of the Ptolemies (301-215) and the Syrian Kingdom in the 2nd century BC, thanks to the powerful war and trade fleets of the Ptolemies. During this period, it was reconstructed and turned into a science and culture center. Side, which was left to the Kingdom of Pergamon with the Peace of Apameia in 188 BC, preserved its independence along with the Eastern Pamphylia region and achieved prosperity and wealth with its large merchant navy. The city, which was under Roman rule after 78 BC, became the trade center of the region in the 2nd and 3rd centuries. It was a rich and bright period, especially provided by the slave trade. It was a center of science and culture during the 2nd century. VII of the Syrian kings. Antiochus was educated here before ascending to the throne. When he became king (138 BC) he took the name Sidetes. The people of Side, who until this period believed in and worshiped many gods such as Athena and Apollo, Aphrodite, Ares, Asklepios, Hegeia, Charites, Demeter, Dionysus and Hermes, started to become Christians in the 4th century. Side experienced its heyday in the 5th and 6th centuries, when it became the Pamphylia Metropolis (Episcopal Centre) in the 5th century. This development ended with the Arab raids between the 7th and 9th centuries. During the excavations, traces of a large fire and many earthquakes were found. Arab invasion and natural disasters led to the abandonment of the city. In the 12th century, Arab geographer El Idrisi shows this place as a dead city and describes it as Burnt Antalya. According to Idrisi, the people of the city migrated from Side around 1150, and Side was completely evacuated in the 12th century. Side, which came under the rule of the Seljuks in the 13th century and the Hamitoğulları Principality and Tekelioğulları Principality and Tekelioğulları in the 14th century, was not settled in these periods. It was definitely annexed to Turkish territory in the 15th century. However, since neither the Ottomans nor the Seljuks lived in Side, there are no works from the Seljuk or Ottoman periods on the peninsula.
Cretan Muslims who fled due to the Greek rebellion in 1895-97, established a village at the tip of the peninsula and immigrants from Crete Island were settled here.
Lily Wild lives among a collection of origami flowers which she has come to appreciate in a way that we can't. However, in her own language of love, she sends her thanks to her new friend, Dorothy, who seems to understand the power of plants.
The meaning of the four-petal flower in feng shui often relates to luck, happiness, and prosperity. The four petals are seen as a symbol of perfection and balance, with each petal representing an essential aspect of life: love, health, wealth, and career.
All of us in the Bigg family thank you Nancy, and your lovely Dorothy and Zyanya, for hosting a fantastic month.
🌹🌷💮🌷🌹
Quitar tu recuerdo de mis labios , de aquellos en los cuales lograste sacar las sonrisas y los te quieros mas sinceros que alguien te podria haber dicho ; esos besos que por un momento lograban llevarme a un lugar en el cual crei que nadie me haria daño ; por ahora solo que queda mentir & por sobre todo fingir que ya todo me da iwal ...
Admit something:
Everyone you see, you say to them,
“Love me.”
Of course you do not do this out loud;
Otherwise,
Someone would call the cops.
Still though, think about this,
This great pull in us to connect.
Why not become the one
Who lives with a full moon in each eye
That is always saying,
With that sweet moon
Language,
What every other eye in this world
Is dying to
Hear.
Hafiz (translated by Daniel Ladinsky)
texture by . www.flickr.com/photos/27805557@N08/
- Theodore Bikel.
As a photographer, it is hard to pass on the allure of an abandoned building. There is something about their rustic nature that renders well in photographs, particularly in a rural setting. Since moving to NW Arkansas, I have noticed that the region's rapid suburbanization has led to quite a few old abandoned agricultural structures. Usually, they are a bit hard to shoot due to their location, but recently on a trip to Boxley Valley historic district, we found many abandoned structures that were part of old homesteads.
I reached the site of this building quite late, well after the setting sun has put the structure in deep shade. Due to their protected nature, accessibility was limited, and I could not figure out a better composition. But the building and eerie nature of the woods were too good to pass up. I decided on a more straightforward composition and processed the image with cooler tones.
31/52 Saturdays of Love
"Love is a language spoken by everyone, but understood only by a heart." ~ Shirley Rindani
I was going to translate it, but I'll leave the fun up to you ;)
I went to a memorial service today which was a real bummer. I've never been to a funeral for someone younger than myself and it was such a strange feeling, our lives are so delicate and can be taken so quickly. It can be difficult working in the supportive field because you care so deeply for so many people, it's hard to let it all go when the time comes.
I use 'sign' every day at my current job and it's become so much a part of my daily communication that I sometimes don't even realize that I'm doing it. Last night while at the grocery store, I had called down the aisle to Scott and when he didn't understand what I was saying, I signed it out....which only made things more complicated...sometimes I even sign to complete strangers, most often it's "thank you". It's amazing how quickly new skills can become habit.
FGR: Fake Tattoos
p.s. here's a link to translate
Murdering Languages.
Les divisions enregistrent des couteaux qui sonnent indignes racines amères chagrins démons tremblant passe des rivages stériles sentiments étroits de plus en plus grossières natures grossières,
ήσυχα μάτια ξεχασμένα όνειρα ξυπνούν αναζωογονημένες θάλασσες βαριά δάκρυα αγκαλιάζουν αισθήσεις στριμωγμένοι αέριοι φοβεροί άνεμοι τρομερές σπαθί μέρες γονατιστές νύχτες πέφτουν αστέρια βρυχηθμός σεισμοί που εκτοξεύουν τέρατα ξαπλωμένοι δαίμονες σπατάλη εδάφη σπασμένα μαθήματα ξεκινούν,
tibiis argentea luna refulgens bella pugnata expectans dum mentes deserendo lupi ventis subitis mortibus credidit aurum de sanguine atro tristique risus,
нарушение законов ошибки гимны опускание перьев бурный крик критики отчаяние поступки болтливые языки глотание ложных черт,
極端な権利の可能性のある戦争一般的なカタパルト陰気なターン巨大な軽蔑反抗的な言葉巨大なエッジ無数のささやき知識星高.
Steve.D.Hammond.
Credits:
pr!tty - Marianna - [All Color Huds] SUPER RARE @ TCF
*LODE* Head Accessory - Gladiolus Birds [peach touch] RARE @TCF
LeLutka Bento Head - BIANCA