View allAll Photos Tagged Jesus
Exile - Hayden hair
HANZ - Bruises beast face scars
MOONLIGHT INSIDE - Celtic tattoo
HOMELESS JESUS WAS CREATED BY CANADIAN TIMOTHY SCHMALZ (CIRCA 2013).. TODAY THERE ARE WELL OVER ONE HUNDRED OF THESE SCULPTURES IN LOCATIONS WORLDWIDE. THE POPE HAS BLESSED MORE THAN ONE.
RAW Cont Tiff Nk dn Tc ad21 dn psdR sk dn PNG 35.6 MB. RP.
Hi-resolution Full-Frame image.
The site is located on the banks of River Jordan at 380 Meters Below Sea Level, just 5 miles North of the Dead Sea, the final destination of the river.
River Jordan gives the pilgrims and tourists alike the feeling of authenticity.
This site is considered a holy place as it is where Jesus Christ was baptized by John the Baptist an event that changed human history and marked the dawn of Christianity.
Also, there is a number of Churches in the area.
Worth visiting. better during cooler months to avoid the Jordan Valley high temperatures.
www.flickr.com/photos/128454275@N05/49580161987/in/photos...
How can ye escape the damnation of hell?
(Matthew 23:33)
Christ Jesus came into the world to save sinners.
(1st Timothy 1:15)
How shall we escape, if we neglect so great salvation?
(Hebrews 2:3)
ⓒRebecca Bugge, All Rights Reserved
Do not use without permission.
The second quadrangle at Jesus college. This part of the college was begun in 1640, the work was interrupted by the Civil war and resumed again in 1676, and it not completely finished until 1712. It's famous the Dutch gables (which is what that type of 'facade topping' is called).
Estatua de bronce dorado de la Ascensión de Jesús situada en la fachada de la Pasión del Templo de la Sagrada Familia de Gaudí en Barcelona.
La estatua de la Ascensión de Jesús modela da por Subirachs de
5 metros de alto y 2 toneladas de peso se encuentra en el Puente
de la Ascensión que une los campanarios centrales
de la Pasión de 60 metros de altura.
La estatua de la Ascensión está sobre la tercera puerta y fachada de la Pasión de Jesús y la foto está realizada sin trípode, a pulso.
I took this photo in the Caribbean. It reminds me of the refugees on their way to Europe and of the gospel that tells about Jesus falling asleep in the boat. And wasn't Jesus a refugee too? He had to flee from a murderous king as a babe.
The young apostle, third to the left of the Virgin Mary (pictured second from the right), bears an undeniable resemblance to Vrubel himself. According to the icon-painting tradition, this place was usually assigned to the Apostle Luke, who was not only a disciple of Christ and an evangelist, but also an icon painter, the author of the first pictorial image of the Mother of God. It is symbolic that Vrubel sees himself in the place of Luka, that is, in the place of an icon painter.
«Молодой апостол, третий по левую руку Девы Марии (на фото второй справа), имеет несомненное сходство с самим Врубелем. По иконописной традиции это место отводилось обычно апостолу Луке, который был не только учеником Христа и евангелистом, но и иконописцем, автором первого живописного образа Богоматери. Символично, что Врубель видит себя на месте Луки, то есть на месте художника-иконописца.
Врубелю прекрасно удалось передать душевное состояние апостолов, потрясенных полученными знаниями. В лицах читается экспрессия, в глазах — восторг, недоумение, раздумье… И только один из них, молодой худощавый, стоит, закрыв глаза. Глядя на него, понимаешь: он единственный из апостолов, кто уже осознал и принял произошедшее.
В нем нетрудно узнать молодого Врубеля. В пользу данной версии говорит и тот факт, что автор изобразил себя на месте, где, согласно иконографическим канонам, должен находиться апостол Лука, который, как и Врубель, был художником.
Этот апостол выделяется на фоне других. Поражённый внутренним озарением, он привстал, его руки в волнении прижаты к груди, чёрные волосы, обрамляющие бледный проникновенный лик, локонами спускаются на плечи. В отличие от остальных апостолов, чьи глаза широко открыты или полуприкрыты, у Луки веки сомкнуты. Наделяя своих героев огромными глазами, художник словно пытается через них заглянуть в их духовный мир, ведь понять, разгадать его — один из главных аспектов врубелевского творческого поиска. Изображая себя с закрытыми глазами, он, вероятно, хотел показать восприятие божественного света через собственную душу.»
/Ирина Марголина, искусствовед/
«Приглашённый А. Праховым в Киев для реставрации Кирилловской церкви XII века на Подоле, Врубель с мая по ноябрь 1884 года, за 6 месяцев создал произведения большой силы в совершенно новой для него области.
Врубель был далек от христианства. Согласие выполнить росписи в храме было вызвано желанием попробовать свои силы в монументальном искусстве.
Художник не только стремился к любовному вос- произведению натуры, к погружению в мир деталей, но и тяготел к произведениям большого эмоционального наполнения.
Скорбь, созерцание, вдохновение и другие напряженные переживания человека, в которых особенно остро выявляется жизнь духа, давались старыми мастерами как бы в концентрации. Именно эта всеобщность, символическая емкость средневеко-вой живописи, а не ее утилитарное религиозное назначение — вот что больше всего привлекло Врубеля.
Важнейшая работа Врубеля в Киеве—«Сошествие святого духа» повторяет древние образцы по схеме построения. Ему удается воскресить величавый ритм композиции, изобретательно разработать драпировки. И здесь он учел возможности синтеза с архитектурой и воспользовался тем, что сферический свод, на котором сделана роспись, помогает усилить рельефность фигур. Вместе с тем иконографический канон, от которого художник не отказался полностью, преодолен взволнованной одухотворенностью. Образы апостолов поражают сложностью и разнообразием переживаний.
Здесь дело не обошлось без живой натуры. Следует обратить внимание на сообщение Н. Прахова о том, что Врубель использовал характерные черты знакомых ему людей для типажа апостолов. Разумеется, они были пропущены через «авторскую призму». Образы Врубеля — величавые и могучие, героические и суровые, но не
христиански смиренные, и по характеру эмоций, по огромной волевой напряженности заставляют вспомнить о Микельанджело. Колорит росписи, переливающейся нежными серебристыми, зеленоватыми, голубоватыми тонами, кажется струящимся, мерцающим, как в мозаиках.
Насколько важными для Врубеля оказывались не христианские идеи, а человеческие страсти, становится очевидным для каждого, кто видел его иконы для Кирилловской церкви.»
/Врубель, переписка и воспоминания, издательство «Искусство», 1963, составители: Э. П. Гомберг-Bержинская и Ю. И. Подкопаева/
“When Jesus appeared before the procurator, Pilate asked Him: "Are you the King of the Jews?" To which Jesus replied: “Yes, it is I. But you said it yourself."
And when the chief priests and elders began to accuse Jesus before Pilate, He did not say a word.
Then Pilate asked Him again: "Don't You hear all these accusations against You?".
But Jesus did not answer any of the accusations. And this greatly surprised Pilate."
It is interesting that the fresco was not called "Pilate's Trial", but "Bringing the Lord to Trial". Jesus is depicted standing before Pilate in a long white rag, over which is thrown a scarlet royal cloak - the garment in which Herod, who was judging him, mockingly dressed him before returning him to Pilate's trial. Below this fresco, in a medallion, is depicted the event of the same day preceding the arrest - "The Kiss of Judas", where Jesus is in a green cloak. Jesus was tried several times that day, and the title of the fresco "Bringing the Lord to Trial" without indicating Pilate's name is involuntarily misleading.
“Коли Ісус представ перед прокуратором, Пилат спитав Його: «Ти—Цар юдейський?» На що Ісус відповів: «Так, це Я. Але ж ти сам це сказав».
А коли головні священики й старійшини почали перед Пилатом звинувачувати Ісуса, Він не вимовив жодного слова.
Тоді Пилат знову спитав Його: «Хіба ж Ти не чуєш усі ці звинувачення проти Себе?».
Але Ісус і слова не відповів на жодне із звинувачень. І це дуже здивувало Пилата.”
Цікаво, що фреску назвали не “Суд Пілата”, а “Приведення Господа на суд”. При цьому Ісус зображений стоячи перед Пілатом у довгому білому рубищі, поверх якого накинуто червоний царський плащ - вбрання, в яке, насміхаючись над Ісусом, велів одягнути Ірод, який судив його, перед тим як повернути на суд Пілата.
Нижче цієї фрески в медальйоні зображено подію того ж дня - «Поцілунок Юди», де Ісус у зеленому плащі. Того дня Ісуса судили кілька разів і назва фрески «Приведення Господа на суд» без вказівки імені Пілата мимоволі вводить в оману.
Mainly, I am posting photos that were not included in this set of the past weekend's Pitchfork Music Festival. However, this photo really bothered me in the sense that I preferred this crop but couldn't manage it with that website's specifications so I am showing this version, which includes more of her vivid red outfit.
More photos from this weekend's Pitchfork Music Festival including Ms, Lauryn Hill, Noname, Kelela, more of Courtney Barnett, Tame Impala, Julien Baker, Julie Byrne, Kaitlyn Aurelia Smith, DRAM, Kweku Collins, Zola Jesus, Moses Sumney, Japanese Breakfast, Girlpool,and many more here:
www.thelineofbestfit.com/photos/festival-galleries/pitchf...
**All photos are copyrighted**
It depicts Christ's last joint Easter meal with his disciples on the eve of his arrest and crucifixion. During the meal, Christ instituted the sacrament of the Eucharist, gave parting instructions, predicted renunciation Peter and the betrayal of Judas (Mt. 26:17-29; Mk. 14:12-25; Lk. 22:7-38; In. 13:1 - 17:26).
After the words of Jesus: "One of you will betray Me", the disciples began to look at each other, not understanding who He was talking about. Each of them asks, "Am I not?" To Judas, Christ gives an affirmative answer: "You said," to the rest he answers with a hint: "He who dipped his hand in salt with Me."
Зображено останню спільну пасхальну трапезу Христа з учнями напередодні Його взяття під варту і хресної страти. Під час трапези Христос встановив таїнство Євхаристії, дав прощальні напучування, передрік зречення Петра та зраду Іуди (Мф. 26:17-29; Мк. 14:12-25; Лк. 22:7-38; Ін. 13:1 — 17:26).
Після слів Ісуса: «Один з вас зрадить Мене» учні стали переглядатися, не розуміючи, про кого Він говорить. Кожен з них запитує: «Чи не я?» Іуді Христос дає ствердну відповідь: «Ти сказав», решті відповідає натяком: «Той, хто омочив зі Мною руку в солило».
«У вівтарі Трапезної церкви Г. І. Попов написав «Тайну вечерю». Художнє розкриття композиції є цілком традиційним для церковного мистецтва. Автор застосував той тип «Тайної вечері», коли історичні обставини прощальної трапези є поєднаними з літургійною сутністю Євхаристії. На довгій прямокутній білій скатертині живописець зображує хліб і потир із вином. Ліворуч на підлозі – предмети, що залишилися після омивання ніг: глечик, рушник і мідниця.
Реакцію апостолів на слова, сказані Христом, автор убачає в діаметрально протилежних імпульсах. Група учнів ліворуч мимоволі подалася вперед, група апостолів, яку написано праворуч, відринула, вражена почутим, назад. Христа зображено відчуженим від подій, що відбуваються навколо нього: у цю хвилину він немов провидить майбутнє.
Художник не ставить за мету відокремлювати Іуду від інших учнів за допомогою рухів чи погляду. Від переживань, які охопили його товаришів, Іуду відсторонено його власними думками. Хвиля емоційного пориву не торкнулася душі апостола, який вже зробив вибір і сам собі підписав вирок зрадника. Після пророчих слів Господа, які щойно прозвучали, Іуда застиг: його пальці, що судорожно потягли було скатертину, торкнувшись її, завмерли; кисть руки ніби скам’яніла, приросла до гаманця; застигли очі, що вдивляються в себе і нічого там, незрячі, не бачать. Вираз величезних Іудиних очей художникові особливо вдався. Майже непомітно він скошує праву зіницю, завдяки чому погляд, який втратив спрямованість, не може покинути очниць. Виразний психологічній образ Іуди, «речі в собі», – формують саме очі персонажа».
/Пітатєлева О. В., с.н.с. науково-дослідного відділу вивчення мистецької спадщини/
Примітка: текст автора описує іншу композицію.
The lighting was really difficult on this day but this Jesus Christ Lizard chose the one spot where the light was almost magical :-D
Nature's Best Photography Magazine - Spring/Summer 2016 Issue
I captured this very gripping statue image of Jesus Christ just outside the entrance into the Oklahoma City National Memorial and Museum.
I was very moved when I viewed this statue, and when I walked into the memorial area.
The statue depicts how Christ must have felt after the bomb went off and took so many lives, including women and children!
In EXPLORE (02.08.2017)
Gros coup de coeur de juillet pour l'humble église Saint-Nicolas de Nonette (Puy-de-Dôme). Et gros coup de spleen: son état de délabrement sur tous les murs et plafonds est marquant, son agonie durable.
//
One of my July crushes is on this humble church in Nonette (Auvergne). Unfortunately its indoor dilapidated state is significant, its agony long-lasting...
"L'église de Nonnette est en partie romane, en partie gothique, et dépendait à l'origine d'un prieuré de bénédictins. Sous le clocher, remarquez le portail roman sculpté et, à l'intérieur, dans la première chapelle de gauche, un superbe buste du Christ, exécuté à la fin du 14ème siècle et appelé le 'Beau Dieu.'" (Le Guide Vert Auvergne)
Soundtrack // Bande-son: CURRENT 93 ("Patripassian"): www.youtube.com/watch?v=Z96I_LEGdGQ
"JESUS will be IN AGONY until the end of the world... There must be no resting in the meantime..."
"Un jour elle sera vendue par la mairie. beaucoup de mairies ferment piscines églises etc.... faute de moyens, mais tout va bien... Post-traitement et cadrage adapté, j'aime." // "One day, it's gonna be sold by the mayor. Lots of Town Halls close swimming-pools, churches and so on... for lack of resources, but all is fine... Post-treatment and adequate framing, like it." (Jacques CAFFIN / www.flickr.com/photos/126603373@N08/)
www.youtube.com/watch?v=LWx4ZgjC2O8&feature=related
"JESUS"...BOA NOITE,
ORAÇÃO DE ANO NOVO:
À minha mesa, com tremor nos lábios, feita estava a lição.
"Querido mestre, dá-me outra folha nova, nesta só fiz borrão."
No lugar da primeira tão suja, tão manchada,
Deu-me outra limpa imaculada.
E em Seus olhos tristes eu vi um novo brilho,
"Faça agora melhor, com mais cuidado meu filho" - disse o Mestre.
Com coração temente a Deus vi passar o velho ano
Erros, pecados, negligência e maldade.
Perdoados e esquecidos pela Sua grande bondade.
"Meu filho querido faça um novo propósito
Venha andar comigo cada dia do novo ano!"
Aos meus Queridos Amigos, beijos em seus corações com muito carinho!
Celisa
***
"JESUS"...GOOD NIGHT,
NEW YEAR'S PRAYER:
At my table, with trembling lips, was made the lesson.
"Dear Master, give me another new leaf, this just did blur."
In the first place so dirty, so stained,
He gave me another clean immaculate.
And in His sad eyes I saw a shiny new,
"Do better now, more carefully my son"- said the Master.
With heart devout seen over the years old
Errors, sins, negligence and malice.
Forgiven and forgotten by His great kindness.
"My son wanted to make a new purpose
Come walk with me every day of the new year! "
For my Dear Friends, kisses in your hearts with very affection!!
Celisa
***
"JESUS" ... BONNE NUIT
NEW YEAR'S PRAYER:
À mon bureau, les lèvres tremblantes, la leçon a été effectué.
«Cher Maître, donne-moi une autre nouvelle feuille, ce flou n'a tout simplement."
En premier lieu si sales, tachés,
Il m'a donné un autre chiffon propre immaculée.
Et dans ses yeux tristes, j'ai vu une lueur nouvelle,
"Maintenant, faire mieux, avec plus de soin de mon fils" - dit le Maître.
Avec cœur dévot roulé depuis l'an
Erreurs, fautes, négligences et de malveillance.
Pardonné et oublié par sa grande bonté.
"Mon fils voulait faire un nouveau but
Venez marcher avec moi chaque jour de la nouvelle année! "
Pour Mes Chers Amis, baisers dans leurs cœurs avec l'amour!
Celisa
***
"JESUS" ... BUENAS NOCHES
ORACIÓN DE AÑO NUEVO:
En mi escritorio, con los labios temblorosos, la lección que se ha hecho.
"Querido Señor, dame otra hoja nueva, este desenfoque acabo de hacer."
En primer lugar tan sucio, tan manchado,
Me dio otro limpio inmaculado.
Y en sus ojos tristes que vi una luz nueva,
"Ahora hacen mejor, con más cuidado a mi hijo" - dijo el Maestro.
Con el corazón devoto pasó por delante de los años
Errores, pecados, la negligencia y malicia.
Perdonados y olvidados por su gran bondad.
"Mi hijo quería hacer un nuevo propósito
Ven a caminar conmigo todos los días del año nuevo! "
A mis queridos amigos, los besos en sus corazones con amor!
Celisa
***
"GESÙ" ... BUONA NOTTE
CAPODANNO PREGHIERA:
Alla mia scrivania, con le labbra tremanti, la lezione è stato fatto.
"Caro Maestro, dammi un'altra foglia nuova, questo solo sfocatura fatto."
In primo luogo così sporco, così macchiato,
Mi ha dato un altro pulito immacolato.
E nei suoi occhi tristi che ho visto una luce nuova,
"Ora meglio, con più attenzione il mio figlio" - disse il maestro.
Con cuore devoto passato ha guidato il vecchio anno
Errori, peccati, negligenza e malizia.
Perdonato e dimenticato dalla sua grande gentilezza.
"Mio figlio voleva fare un nuovo scopo
Venite a camminare con me ogni giorno del nuovo anno! "
Con mia Cari amici, baci nei loro cuori con l'amore!
Celisa
Jesus Christ - photo taken by mrtraveller in Granada, Nicaragua.
Find out more about Granada and print your free travel guide for Nicaragua on tripwolf.