View allAll Photos Tagged Improbable
Sun rays piercing through tropical forest in natural light
Rayos de sol atravesando un bosque tropical en luz natural
Sunbeams filter through dense tropical vegetation, cutting across palm fronds and layered foliage in a humid forest environment. The image highlights volumetric light, atmospheric depth, and the contrast between shadow and saturated greens. A visual study of illumination, moisture and organic structure shaped by morning light within a lush ecosystem.
Esther Seligson #Dixit
** I guess we all take birds ability to fly for granted, I still think the fact that they can defy the gravity that holds us to the ground is pretty extraordinary . Most birds do look perfectly adapted to the activity of flight, Gannets come to mind . There are some birds however that really do not look like flight is part of their nature . These flamingoes fall into this category they look perfect in a lake but flying !!. Of course they fly perfectly well and to see a group of them over ones head is a remarkable sight.
The photograph is from 2018 at the pont de Gau reserve in the Camargue
THANKS FOR YOUR VISIT TO MY STREAM.
I WOULD BE VERY GRATEFUL IF YOU COULD NOT FAVE A PHOTO WITHOUT ALSO LEAVING A COMMENT .
About as shot, except for adding type of lens and camera in Adobe Camera Raw.
Improbably vivid, but truly that hue.
Will comment shortly. A bit sad and temporarily depressed…about the world and global warming and midterm elections here, and bummed because I wasn’t born in Canada or New Zealand or the Netherlands or…
(English follow)
TRANQUILLITÉ
Un silence profond, abyssal succéda à la furieuse tempête de neige qui avait foudroyé la vallée de la rivière, la forêt environnante et notre modeste cabane grinçante.
Ce silence aussi soudain qu’étrange calma mon esprit, comme s’il avait été sous l’emprise d’une Magicienne, d’une Enchanteresse. Une tranquillité absolue qui m’imposa un moment de recueillement, improbable autrement. En moi, une sensation s’imposait de plus en plus nettement: celle de ce lien indicible qui nous unit, nous les êtres vivants, à notre planète, à nos origines, à l’Univers…
…dans un silence profond.
Patrice photographiste, Chroniques du Monde de Poësia
_________________
STILLNESS
A deep, abyssal silence followed the furious snowstorm that had struck down the river valley, the surrounding forest and our modest creaking cabin.
This sudden and strange silence calmed my mind, as if it had been under the influence of a Magician, an Enchantress. An absolute tranquility that imposed on me a moment of contemplation, improbable otherwise. In me, a feeling imposed itself more and more clearly: that of this unspeakable bond which unites us, us the living beings, with our planet, with our origins, with the Universe…
…in deep silence.
Patrice photographer, Chronicles of the Lands of Poësia
(english follow)
Errance
Devant moi, au loin, des neiges éternelles.
Au-dessus de moi, un ciel improbable
Et une lumière étrange qui semblait venir d’ailleurs.
Sous mes bottes, un sol gelé et chaotique, s’étirant à l’infini.
Cette nature innommable, rude et sauvage,
Me touchait profondément
Et me pressait de trouver refuge en moi.
Et pourtant…
Choisir l’errance du rêveur
Plutôt que l’impatience du voyageur,
C’est ouvrir son esprit au mystérieux, à l’imaginaire, à l’inconnu.
C’est inventer l’invisible;
Donner forme au sensible;
Dialoguer avec les ombres;
Mais surtout, c’est infuser une chaleur poétique à l’existence
Et à l’Histoire.
La route est longue.
Mais je possède de bonnes bottes.
Patrice photographiste, Chroniques du Monde de Poësia
__________________________
Wandering
In front of me, in the distance, eternal snows.
Above me, an unlikely sky
And a strange light that seemed to come from elsewhere.
Under my boots, a frozen chaotic ground, stretching endlessly.
This unspeakable, harsh and wild nature,
Touched me deeply
And urged me to find refuge in myself
And yet ...
Choose the dreamer's wandering
Rather than the impatience of the traveler,
It is opening your mind to the mysterious, to the imaginary, to the unknown.
It is to invent the invisible;
Give shape to the sensitive;
Dialogue with the shadows;
But above all, it is to infuse a poetic warmth into existence
And to History.
The road is long.
But I have good boots.
Patrice photographist, Chronicles of The Lands of Poësia
Hello my amazing friends !
Today lets celebrate zebras and books. Why not ? Both are equally lovable in my opinion… Of course, everything depends on what kind of books you like and what kind of zebras are your kind of zebras. In my case, I love everything true crime related and I’m a true fan of very geometric patterns like stripes. That is why I like this very improbable book/zebra combo.
Mucho, mucho amor for you all !!
Thank you so much for all your lovely comments / favs/ general support / happy thoughts!! Stay safe and well.
back to the Norwegian fjords...
this one is from an overlook high above the Aurlandsfjord. technically speaking, this image may leave some things to be desired (hard to shoot almost directly into the sun), but it was an incredible vista into the curving contours of the fjord. those specks down below in the water are boats, giving a sense of the scale. you can only reach here via a tortuous nail biting drive on a narrow mountain road...
the overlook called Aurland Lookout is an unlikely wooden structure jutting out straight on top of the water (see below).
thank you all for all your visits!!
Encontro com esta espécie animal num lugar (Concelho de Mirandela) onde à várias gerações não era vista em liberdade.
Foi com surpresa e imenso prazer que, durante cerca de 10 segundos, tive a felicidade de fotografar não uma mas duas corças, como se pode ver na imagem.
Encounter with this animal species in a place (Mirandela County) where several generations were not seen in freedom.
It was with surprise and immense pleasure that, for about 10 seconds, I had the happiness of photographing not one but two "does", as you can see in the image.
(english follow)
Un million de soleils
Je fais de la photographie … pas vraiment pour reproduire la réalité visuelle qui nous entoure, mais d’abord et avant tout, pour créer des univers imaginaires que j’aime habiter…
Ce sont… des mondes imaginés où des millions de soleils peuvent briller en même temps; ou alors des univers impensables (fantasy worlds) qui font paraître le grand fleuve auprès duquel je suis né, comme un poème glacé à la chaleur infinie; parfois aussi, des rivages improbables qui nous convient à la découverte de nos océans intérieurs.
Vous pourriez penser qu’il s’agit de non-sens, de fantaisies futiles. Mais, dites-moi, que seraient nos vies sans la lumière d’un million de soleils imaginaires?
Patrice photographiste
—————————
A Million Suns
I do photography. . . not really to reproduce the visual reality that surrounds us, but first and foremost, to create imaginary universes that I love to live in...
They are. . . imaginary worlds where millions of suns could shine all the time; or else, unthinkable worlds that make the great river next to where I was born, appear like an iced poem of infinite warmth; sometimes also, improbable shores that suit us to discover our inner oceans.
You might think it's nonsense, futile fantasies. But, tell me, what would our lives be without the light of a million imaginary suns?
Patrice photographiste
On a geological time scale, spires, hoodoos, arches and bridges are ephemeral novelties of erosion. Maybe that makes them all the more precious--some will disappear, even before our grandchildren get to see them.
"In the United States, there is no project so audacious for which people cannot be found to guarantee the cost and find the working expenses."
-- Jules Verne.
(english follow)
Outreterre
J’ai souvent visité ces Terres étrangères, à la fois improbables et inaccessibles dans la réalité qui est nôtre.
Ce sont des Terres intangibles, situées dans l’imaginaire des écrivains de science-fiction, des concepteurs graphique, des poètes et autres explorateurs de l’imagination.
Ce sont des mondes imaginés que peu d’entre-nous explore, prisonniers que nous sommes de la réalité de la vie quotidienne.
Mais, surtout, ce sont des espaces de liberté d’où on peut explorer sans contrainte des univers physiques et philosophiques qui seront peut-être ceux de nos enfants.
Entendez-vous les chants irrésistibles de notre Terre lointaine? Il est temps d’y revenir et de l’aimer.
Patrice photographiste
——————————
OUTLAND
I have often visited these foreign lands, both improbable and inaccessible in the reality that is ours.
They are intangible lands, located in the imagination of science-fiction writers, graphic designers, poets and other explorers of the imagination.
They are imaginary lands that few of us could explore prisoners as we are of the reality of everyday life.
But, above all, they are spaces of freedom one could explore, without constrains, physical and philosophical universes which will be perhaps those of our children.
Could you understand the irresistible songs of our faraway Earth? It is time to come back and love it.
Patrice photographiste
(english follow)
SYMBIOSE
Au gré d’un sentier serpentant dans la forêt boréale,
J’ai rencontré deux vies, deux vies très modestes
Au pied d’un peuplement d’épinettes rabougries, tout aussi modestes.
Rarement s’arrête t-on pour les observer
Plus rarement encore pour les photographier.
Ou même en parler.
Elles font partie d’une biodiversité négligée.
Ces deux vies modestes ont fait symbiose
Dans une forme de vie composite
Appelée lichen *
Improbable association entre une algue et un champignon
L’une apportant à l’autre les ressources primordiales
Pour survivre à des conditions extrêmes
Et offrir à d’autres formes de vies, (ici des caribous et autres cervidés)
Une nourriture vitale.
C’est une nature tissée de réseaux biologiques:
Lichens, arbres et autres végétaux, micro-organismes, oiseaux, insectes, mammifères Vous et moi inclus…
Tous interdépendants.
Liés, connectés
À toutes les échelles des réseaux de vie.
Devant moi, une simple talle de petits lichens blancs…
Dans ma tête… l’étincelle d’une éthique différente
Une éthique de l’appartenance
Une éthique du respect et de l’interdépendance.
Ici, devant moi
Au gré d’un sentier.
Patrice photographiste, Chroniques de Poësia
* Il existe plus de 20 000 espèces de lichens. Ici, on voit le Cladonia rangeferina ou lichen de caribou ou de rennes (reindeer lichen), très présent dans les régions boréales de l’hémisphère nord. ___________________
SYMBIOSIS
Along a trail winding through the boreal forest,
I met two lives, two very modest lives
At the foot of a stand of scrubby spruce trees, just as modest.
We rarely stop to observe them
More rarely still to photograph them.
Or even talk about it.
They are part of a neglected biodiversity.
These two modest lives made a symbiosis
In a composite life form
Called lichen *
Improbable association between an algae and a fungus
One bringing to the other essential resources
To survive extreme conditions
And offer other forms of life, (here caribou and other deer)
Vital food.
It is a nature woven from biological networks:
Lichens, trees and other plants, microorganisms, birds, insects, mammals
You and me included ...
All interdependent.
Linked, connected
At all scales of life networks.
In front of me, a simple thallus of small white lichens ...
In my head ... the spark of a different ethic
An ethic of belonging
An ethic of respect and interdependence.
Here in front of me
Along a trail.
Patrice Photographist, Chronicles of the Lands of Poësia
* There are over 20,000 species of lichens. Here, we see the Cladonia rangeferina or caribou or reindeer lichen, very present in the boreal regions of the northern hemisphere.
(english follow)
LES MONDES DE POËSIA
Ce monde improbable est resté à l’écart des routes humaines fréquentées
Inconnu des personnages et des récits fantastiques eux-mêmes.
Ce monde est l’un des continents de Poësia,
Un univers imaginé que je créé une image à la fois
Comme les pages au contenu toujours imprévisible d’un roman épique
Où l’imaginaire défie la réalité du monde concret
Avec autant d’intensité, de présence et d’insistance
que les mondes magiques qui habitent le coeur des enfants.
Page après page.
Image après image.
Là-bas, j’ai installé une petite tente rouge, pour vous accueillir.
Je l’ai placé sur un monticule visible de tous les horizons
Pour que vous puissiez trouver votre chemin dans cet univers que j’ai voulu sans frontière.
Patrice photographiste
———————————————————————————-
The Lands of Poësia
This unlikely world has stayed away from busy human roads
Unknown to characters and fantastic stories themselves.
This world is one of the continents of Poësia,
An imagined universe that I create one image at a time
Like the ever-unpredictable pages of an epic novel
Where the imaginary challenges the reality of the concrete world
With as much intensity, presence and insistence
as the magical worlds that inhabit the hearts of children.
Page after page.
Image after image.
There, I installed a small red tent, to welcome you.
I placed it on a mound visible from all vistas
So that you can find your way in this universe that I wanted without borders.
Patrice photographiste
The Impact Of The Highly Improbable
A small number of Black Swans explain almost everything in our world, from the success of ideas and religious, to the dynamics of historical events, to elements of our own personal lives. Ever since we left the Pleistocene the effect of these Black Swans has been increasing. It started accelerating during the industrial revolution, as the world started getting more complicated, while ordinary events, the ones we study and discuss and try to predict from reading newspapers have become increasingly inconsequential. Black Swan logic makes what you don’t know far more relevant than what you do know. – From The Black Swan by Nassim Nicholas Taleb
• All information and more pictures on my blog: suegeelidecuir.wordpress.com/2018/10/10/the-black-swan.
• Dark Passions Wicked & Bound Nail Appliers at Black Fair. See comments and blog for closeup!
• VENGE New Day Mesh Eyes at The Dark Style Fair. See comments and blog for closeup!
• Virtual Diva Black Swan outfit at On9.
• FB Page: Style It Up! Fashion
"She dreamed improbable dreams. Followed her heart and created her own little fairytale."
Sponsored Item: .:Short Leash:. Magical Collar & .:Short Leash:. Magical Wand available @ Dollholic maps.secondlife.com/secondlife/Sweet%20Daydream/60/232/27
Blog: aurora0skye.blogspot.com/2022/03/sh-drmd-mrobb-drms.html
#Limerence #SaltPepper #RemarkableOblivion
Krka National Park in Croatia. Waterfals, pools and special green water are just improbable and fascinating here. A must to see place.
Amsterdam - Noordermarkt
Copyright - All images are copyright © protected. All Rights Reserved. Copying, altering, displaying or redistribution of any of these images without written permission from the artist is strictly prohibited
Rock balancing (also stone balancing, or stacking) is a form of recreation or expression in which rocks are balanced on top of one another, often in a precarious manner.
During the 2010s, rock balancing became popular around the world, popularised through images of the rocks being shared on social media.
Balanced rocks vary from simple stacks of two or three stones, to arrangements of round or sharp stones balancing in precarious and seemingly improbable ways.
An improbable matched set of Bessemer tunnel motors (909, 904, 906) hustle 49 empty ore cars used to haul limestone to Minorca (U718).
My "Critters in Winter" series continues today with something more conventional (after an insect and an arachnid, equally improbable to find active at this time of year). American Robins nest and breed in the village; during May and June their wake-up calls begin around 3:30 to 4:00 a.m. Some years they linger quite late and get caught in the first winter storms. This surely must decrease their survival chances; migration is a hazardous time for them even when all goes well.
My own misgivings aside, robins and other migratory passerines have provided me with plenty of good photo ops in the late fall and first days of winter. In 2014 my neighbour, Adam, had a bumper crop of crabapples on his trees, and half a dozen species took full advantage. So did I. I especially liked the obvious colour co-ordination here, and the hoarfrost that coated all the branches and fruit.
Perhaps this fruit festival powered them southbound to their next stopping point, likely somewhere in Montana. I'll never know. But the robins keep returning each spring, so whatever they do seems to be working for them.
Photographed in Val Marie, Saskatchewan (Canada). Don't use this image on websites, blogs, or other media without explicit permission ©2014 James R. Page - all rights reserved.