View allAll Photos Tagged Impose
Tune ♥
www.youtube.com/watch?v=lavrbUnHUCo
Credits ♥
Clover - Elven ear cuff @ We Love Role Play
maps.secondlife.com/secondlife/Riverhunt/128/128/1504
Fully mesh unrigged ear cuffs (left and right)
Comes in:
SIlver & Frost,DIamond,Sapphire
Gold &
Pink,Ruby,Emerald ♥
A U R U S - Alyssa Bento Nails -Maitreya & Slink
MAIN STORE LOCATION
maps.secondlife.com/secondlife/Peridot%20Island/172/28/1902
A Huge thank you to everyone for all your love kindness and support i appreciate you all so much ,hugs ♥
My inspiration song for this picture: Wardruna - Lyfjaberg (Healing-mountain)
Hello all together
When I decided to make this series of pictures I thought a lot about it. We all carry a lot of good and bad in us
and it is often the fights with yourself that make life difficult. With this series I also want to represent the duality that slumbers in each of us. Accept yourself as you are for better or for worse, free yourself from your own prison or break the chains you have imposed on yourself. Never lose your faith in the good because if you believe in the good from your heart then luck will find you ♥
Hallo alle zusammen
Als ich beschloss diese Bilder Serie zu machen habe ich mir viele Gedanken gemacht. Wir alle tragen in uns ganz viel Gutes und Schlechtes und es sind oft die Kämpfe mit sich selbst die einem das Leben schwer machen. Mit dieser Serie möchte ich auch die Dualität die in jedem von uns schlummert darstellen. Nehmt euch so an wie ihr seid im Guten wie im schlechten befreit euch aus eurem eigenen Gefängnis oder sprengt die Ketten die ihr euch selbst auferlegt habt. Verliert nie den Glauben an das gute
denn wen ihr von Herzen an das Gute glaubt dann wird das Glück euch finden ♥
Feel the power of the Rune Dagaz let it pass through you let it flow let it permeate you may it flow through you in all edges and corners of your soul . . . . may it bring water to your Mills . . . . feel it begin to flow . . . . give yourself to the flow be part of it be the Dagaz . . . accept it, take it in and let it guide you on your way . . . . may it bring you water may it bring you to your deepest depths . . . . . because water means emotion . . . . . Dive down and just let it flow
the feelings want to flow . . . . . It's worth it to you to take a breath and listen deep inside yourself. . . . treat yourself to the little blueprint . . . do like the fox be smart and love yourself .
Fühle die kraft der Rune Dagaz lass sie dich durchströmen lass sie fliessen lass sie dich durch dringen möge sie dich durchströmen in alle Ecken und Winkel deiner Seele . . . . möge sie dir Wasser auf deine Mühlen bringen . . . . spüre wie es zu fliessen beginnt . . . . gib dich dem Fliessen hin . . . . sei teil davon sei die Dagaz . . . . nimm sie an nimm sie auf und lass sie dich leiten auf deinem Weg . . . . möge sie dir Wasser bringen möge sie dich in deine tiefsten tiefen bringen . . . . . denn Wasser bedeutet Gefühl . . . . . tauche ab und lass sie einfach fliessen . . . . den Gefühle wollen Fliessen . . . . . Sie es dir wert inne zu halten und tief in dich hinein zu horchen . . . . gönne dir selbst die kleine blaupause . . . mach es wie der Fuchs sei Klug und Liebe dich selbst
Río Arazas en las Gradas de Soaso, Valle de Ordesa. Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido.
Panorámica de 5 tomas verticales.
Trípode, disparador remoto, polarizador circular y filtro degradado neutro suave 0,9 (3 pasos)
*** Centro Habana, Cuba ***
• Centro Habana - Many buildings are worn by time and many are undergoing renovation. But the fact remains that they are fascinating and a visit is a must ... on foot, of course !
• Centro Habana - Beaucoup de bâtiments sont usés par le temps et beaucoup sont en cours de rénovation. Mais le fait demeure qu'ils sont fascinants et une visite s’impose ... à pied, bien sûr !
• Centro Habana - Muchos edificios están gastadas por el tiempo y muchos están siendo renovado. Pero el hecho es que son fascinantes y una visita obligada ... a pie, por supuesto !
Ascensión al Aneto, el techo de los Pirineos, realizada desde La Besurta, pernoctando en el refugio de La Renclusa. La llegada tardía a la antecima hizo que nos encontrásemos totalmente solos y el breve Paso de Mahoma (aún más en total soledad y siendo nuestra primera vez allí) imponía bastante y no llegamos ni a su mitad en el intento de llegar a la cruz. Así que queda para una mejor ocasión en que seguro volveremos con intención de atravesarlo. Es una ascensión dura y cansada pero realmente espectacular e imprescindible.
www.youtube.com/watch?v=VA0lUqPoHFE / www.youtube.com/watch?v=cDS7Fxe0s0A / www.youtube.com/watch?v=SpNqC5vA00s / www.youtube.com/watch?v=twxLNQZ2qvA
No one can ask a bird why they often rest on one leg. The two leading theories are heat conservation and presenting a reduced presence for the portion that is underwater. Those who wish to impose anthropomorphism into the mix would say they are practicing yoga.;->
Si alguna de las personas que aparecen en mis fotografías no desean aparecer en esta galería solo tienen que ponerse en contacto conmigo en esta dirección de correo electrónico y la eliminaré. ( bo220199da@yahoo.es )
Con mis fotografías no pretendo ridiculizar, ofender o atentar contra la intimidad de nadie, solo mostrar mi trabajo y mi creación artística y estética.
Chema
Esta imagen es real , no está manipulada. La he hecho en el aeropuerto Mariscal Sucre de Quito (Ecuador)
Sur les marchés indiens ont croise de nombreux chiens errants. Logique, c’est là que se trouve la nourriture. On les tolère, car ils chassent les rats. Ce chien je l’ai connu alors qu’il avait quelques mois. Un vendeur de légumes l’avait pris sous sa protection. Devenu adulte, l’homme s’en était désintéressé. D’autant que l’animal avait été blessé par un rickshaw.
Depuis, sa patte cassée ne peut plus reposer sur le sol. Il se déplace avec difficulté, mais ne semble pas sous-alimenté, comme nombre de ses congénères. Quand un soir je l’ai croisé de nouveau, il devait avoir deux ans. Il était à proximité d’une boucherie espérant qu’un bout de viande tombe à sa portée. Ce qui, selon le boucher, arrive parfois. Cette petite discussion sur ce chien du quartier à valu à mon copain à quatre pattes de se voir offrir un bel os par le commerçant.
La colorimétrie particulière de cette photo résulte de l’éclairage au sodium qui illumine la boucherie. Les ampoules au sodium en raison d’une température très basse (2.200 K) sont une vraie plaie pour la photo de nuit, en raison d’une forte dominante orangée qui est quasiment impossible à neutraliser par une balance des blancs automatique, ni avec la fonction tungstène.
Quant à la composition de l’image elle s’est imposée d’elle-même. Je me suis juste légèrement décalé pour créer un espace lisible entre les deux personnages du centre. Je n’ai plus eu qu’à attendre que le commerçant à gauche place idéalement sa feuille de boucher. Je rappelle que je ne travaille pas en mode rafale pour m’imposer une concentration maximale. « One shot » sinon rien !
The broken paw
In Indian markets there are many stray dogs. This is where the food is. They are tolerated because they hunt rats. This dog I knew him when he was a few months old. A vegetable seller had taken him under his protection. As an adult, the man lost interest in it. Especially since the animal had been injured by a rickshaw.
Since then, his broken paw can no longer rest on the ground. It moves with difficulty, but does not appear undernourished, like many of its congeners. When one evening I ran into him again, he must have been two years old. He was near a butcher shop hoping for a piece of meat to fall within his reach. Which, according to the butcher, sometimes happens. This little discussion about this neighborhood dog earned my four-legged friend a good bone from the shopkeeper.
The particular colorimetry of this photo results from the sodium lighting which illuminates the butcher's shop. Sodium bulbs due to a very low temperature (2,200 K) are a real nuisance for night photography, due to a strong orange dominance which is almost impossible to neutralize with an automatic white balance, nor with the tungsten function.
As for the composition of the image, it imposed itself. I just shifted slightly to create a readable space between the two characters in the center. All I had to do was wait for the shopkeeper on the left to place his butcher's sheet ideally. I remind you that I do not work in burst mode to impose maximum concentration on myself. "One shot" or nothing!
Cuando encontramos un pequeño rincón de soledad, donde los sentimientos afloran en nuestro interior por el silencio del lugar, siempre hay algo que lo rompe. Como una voz en la lejanía, o unas rocas en medio de la bahía y aquél barquero que navegaba sin rumbo y ve que no puede avanzar.
-Nunca estaremos en paz.- Decía aquel barquero que encontró un hermoso lugar.
Desde que me aficioné a hacer fotos tenía pendiente esta cueva. Cuando la visité por primera vez siendo un crío, me llamaron la atención las plantas del suelo y la luminosidad del verde de sus hojas.
Se trata de una de esas fotos imposibles sin recurrir al blending (al menos con mis conocimientos). He probado a hacerla en una foto, pero resulta imposible sacar el cielo con textura; los catorce pasos de rango dinámico que tiene la D800 no alcanzan a cubrir el fuerte contraste de iluminaciones que tiene la foto.
Finalmente, la imagen está compuesta por dos fotos: Una con todo bien expuesto, salvo el cielo que sale quemado, y otra con 8 pasos menos de luz (si, ocho pasos) para capturar el cielo con color y textura. Me atrevería a decir que imagen en cuestión ronda los 22 pasos de rango dinámico.
En cuanto al resultado final, puedo decir con honestidad que se parece bastante a lo que se podía ver desde al lado de la cámara.
Espero que os guste.