View allAll Photos Tagged Grandeza
Explorer 2009-04-15 #93
Dedicada a la humildad y grandeza de un gran
fotógrafo ... José. Con el que tengo pendiente alguna jornada fotográfica, y cerveza.
Recomiendo ver su galería.
- Dedicated to the greatness and humility a great photographer ...
Gallery recomended.
Si quieres ver tu inmensidad, tu amor, tu hermosura… aprecia la grandeza, la valía y la belleza en los que te rodean. Al contemplar la existencia de los demás y abrir el corazón al mundo, tus ojos se habrán introducido en tu INTERIOR y tu SER existirá.
Museo de las Ciencias Príncipe Felipe, es un museo para toda la familia donde está prohibido no tocar y se puede conocer la ciencia de una forma divertida y práctica. El Museo de las Ciencias Príncipe Felipe es un edificio espectacular, tanto por dentro como por fuera. Tiene tres plantas, y una superfície de 42.000 m2. Destaca por su grandeza y por su exterior, pues tiene una cristalería impresionante. Acoge exposiciones itinerantes y otras que son permanentes. El Museo de las Ciencias alberga numerosas exposiciones, donde niños y adultos, puede entretenerse y aprender, de una forma divertida. Se inauguró en el año 2000 y desde entonces ha recibido más de 25 millones de visitantes.
Principe Felipe Science Museum, is a museum for the whole family where it is forbidden not to touch and science can be learned in a fun and practical way. The Principe Felipe Science Museum is a spectacular building, both inside and out. It has three floors, and an area of 42,000 m2. It stands out for its greatness and its exterior, as it has impressive glassware. It hosts traveling exhibitions and others that are permanent. The Science Museum houses numerous exhibitions, where children and adults can be entertained and learn, in a fun way. It was inaugurated in 2000 and since then it has received more than 25 million visitors.
Museu de les Ciències Príncep Felip, és un museu per a tota la família on està prohibit no tocar i es pot conèixer la ciència de manera divertida i pràctica. El Museu de les Ciències Príncipe Felipe és un edifici espectacular, tant per dins com per fora. Té tres plantes i una superfície de 42.000 m2. Destaca per la seva grandesa i exterior, ja que té una cristalleria impressionant. Acull exposicions itinerants i d'altres que són permanents. El Museu de les Ciències acull nombroses exposicions, on nens i adults, es poden entretenir i aprendre, d'una manera divertida. S'inaugurà l'any 2000 i des de llavors ha rebut més de 25 milions de visitants.
.
No hay grandeza si faltan la sencillez, la bondad y la verdad.
Tolstoi
*
Pas de grandeur si la simplicité, la bonté et la vérité manquent.l
Tolstoï
*
Foto: Postal de Euskadi.
Photo : Le centre du village et son échantillon de street art. Carte postale du Pays Basque.
¡Podría llamarlo mar
y tú no te asustarías!
Son tales sus dimensiones
que ningún puerto le asusta,
y es el río Elba quien lleva
todo el agua que ahí ves,
antes de llegar al mar
y allí perder su grandeza
y el sabor dulce de sus aguas
aunque no la debes beber.
— CATARSIS - Devil in a New Dress: RARE 8.
— CATARSIS - DELIRIO DE GRANDEZA Heels: BLK.
— Focus Poses - Paris Stairs Backdrop.
— Focus Poses - Couple 502.
— Stealthic - Secret Hairstyle.
AT ACCESS:
El perro nos transmite mucha información, es cuestión de saber ver, oír y observar. Y cuanto más lo hagamos y más tiempo pasemos con nuestro perro, mejor le entenderemos y sabremos descifrar lo mucho que nos cuenta. La mirada de tu perro, es el mejor espejo donde puedes comprobar, la grandeza de tu alma.
The dog conveys a lot of information, it's a matter of knowing how to see, hear and see. And the more we do and more time we spend with our dog, the better you understand and decipher we know how much tells us. The look of your dog is the best mirror where you can see, the greatness of your soul.
¡ Cuán pequeño me siento,
ante la grandeza de la mar !
solo sé, que si me pierdo
¡ nadie me va ha encontrar !
Y pensar, que si miramos
al horizonte más cercano ,
siempre estará distante
para que no le podamos alcanzar
¡ Utopía pura ,quien grita !:
¡ el horizonte ya está cerca !
¡¡ lo podremos alcanzar !!
¡¡ solo tenéis que creer !!
¡ que nosotros ya sabemos !
¡ la fé, mueve montañas !
más,….. no pasando el tiempo
¡¡ ya verás que nos engañan !!
.
No hay grandeza si faltan la sencillez, la bondad y la verdad.
Tolstoi
*
Pas de grandeur si la simplicité, la bonté et la vérité manquent.l
Tolstoï
*
Foto: La tertulia al fresco del árbol por donde pasa el Camino.
Photo: Castrillo de Polvazares est un beau village de la Castille régulièrement traversé par les pèlerins de St-Jacques de Compostelle. Les habitants préfèrent la fraîcheur des arbres sur la place du village pour commenter les dernières nouvelles.
Castillo de Todolella. (Siglo XIV). En lo más alto de la población destaca por su grandeza un palacio-castillo de planta cuadrangular y buen estilo, fue sin duda alguna la residencia de sus primeros señores feudales.
Castle of Todolella. (XIV century). At the top of the town, a palace-castle with a quadrangular floor plan and good style stands out for its greatness, it was without a doubt the residence of its first feudal lords.
Castell de Todolella. (Segle XIV). En el més alt de la població destaca per la seva grandesa un palau-castell de planta quadrangular i bon estil, va ser sens dubte la residència dels seus primers senyors feudals.
Castillo de Todolella. (Siglo XIV). En lo más alto de la población destaca por su grandeza un palacio-castillo de planta cuadrangular y buen estilo, fue sin duda alguna la residencia de sus primeros señores feudales.
Castle of Todolella. (XIV century). At the top of the town, a palace-castle with a quadrangular floor plan and good style stands out for its greatness, it was without a doubt the residence of its first feudal lords.
Castell de Todolella. (Segle XIV). En el més alt de la població destaca per la seva grandesa un palau-castell de planta quadrangular i bon estil, va ser sens dubte la residència dels seus primers senyors feudals.
Those feeling, those sensations, that greatness…
Thanks so much for all, have a nice day :D:D
-------------------------------------------------
Esas sensaciones, esos sentimientos, esa grandeza…
Muchas gracias a todos, que tengáis un buen día :D
Quien no se atreve a subir
por evitar un esfuerzo
se queda sin disfrutar
al respirar y allí ver
la nieve y las nubes del cielo.
Haz el esfuerzo y sube
y estando arriba me dices
si mereció allí llegar.
¡Cuánta grandeza se ve
y qué pequeño es tu suelo!
La Iglesia de Santa María de Lena es una de las obras más señeras del arte prerrománico asturiano y está estratégicamente situada, totalmente aislada, en una loma y rodeada de un paisaje de gran belleza.
Magníficamente conservada gracias a acertadas restauraciones a finales del siglo XIX y en los años 30 del XX, Santa Cristina de Lena fue declarada Monumento Histórico Artístico nada menos que en 1885, siendo distinguida, justo un siglo después (1985) y junto a otros edificios prerrománicos asturianos, como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
The voice of the sea speaks to the soul
Appreciating all the grandeur of an evening by the sea, I feel that in those moments, my heart frees itself from all worries and wanders with the wind, accompanying the flight of seagulls and walking the magical paths of the clouds.
Gently, inner peace invades my soul.
When we cannot find tranquility within ourselves, it is useless to look elsewhere.
----------------------------------------------------------------
A voz do mar fala com a alma
Apreciando toda a grandeza de um entardecer junto ao mar, sinto que naqueles momentos,
o meu coração se liberta de todas as preocupações e divaga ao sabor do vento,
acompanhando o voo das gaivotas e percorrendo os caminhos mágicos das nuvens.
Suavemente, a Paz interior vai invadindo a minha alma.
Quando não conseguimos encontrar tranquilidade dentro de nós mesmos, é inútil procurar em outro lugar.
Explore #37 - 1.7.2009
O Mosteiro de São Martinho de Tibães, possivelmente fundado no século VI, localiza-se na povoação de Mire de Tibães, nas proximidades de Braga, revelando-se um monumento beneditino da maior grandeza no panorama do Barroco português.
_________________________________________________________________________
The Monastery of Saint Martinho de Tibães, possibly been based on the century VI, is located in the village of Mire de Tibães, in the proximities of Braga, when there is revealed a Benedictine monument of the biggest greatness in the view of the Portuguese Barroc.
Enjoying life while living, catching a glimpse of its relentless greatness, enjoying time and the people who inhabit it, celebrating life and the dream of living, that is his art".
Domenico Cieri Estrada
....
Disfrutar la vida mientras se vive, alcanzar a vislumbrar su implacable grandeza, disfrutar del tiempo y de las personas que lo habitan, celebrar la vida y el sueño de vivir, ése es su arte"
Photo Taken: London for Ara
La città di Roma offre scorci e vedute straordinarie che spesso porta chi ci abita quasi a non farci più caso.
Ma se stai cercando tutte quelle viste che sapranno lasciarti a bocca aperta per la loro bellezza, allora non devi far altro che incamminarti in silenzio e senza fretta per la città ,cercando di cogliere con lo sguardo angoli e prospettive contornati da colori unici e suggestivi.
Solo in questo modo potrai godertii appieno di tutta l’imponenza e la vastità della città , in un colpo solo avrai coniugato sogno e reltà di una metropoli che si specchia su se stessa lasciando il pellegrino,il fotografo,il turista ,lo scrittore,e così via avvolto da un fascino unico e irripetibile.
The city of Rome offers glimpses and extraordinary views that often leads those who live there almost to no longer notice it.
But if you are looking for all those views that will leave you speechless for their beauty, then you have to do is walk in silence and without haste for the city, trying to catch the eye with angles and perspectives surrounded by unique and striking colors.
Only in this way will you be able to fully enjoy all the grandeur and vastness of the city, in a single stroke you will have conjugated the dream and the reality of a metropolis that reflects itself, leaving the pilgrim, the photographer, the tourist, the writer, and so on, wrapped in a unique and unrepeatable charm.
La ciudad de Roma ofrece vislumbres y vistas extraordinarias que a menudo hacen que quienes viven allí casi no lo noten.
Pero si está buscando todos esos puntos de vista que le dejarán sin palabras por su belleza, entonces tiene que hacer es caminar en silencio y sin prisas por la ciudad, tratando de captar la atención con ángulos y perspectivas rodeados de colores únicos y sorprendentes.
Solo así podrá disfrutar plenamente de la grandeza y la inmensidad de la ciudad, en un solo golpe habrá conjugado el sueño y la realidad de una metrópolis que se refleja, dejando al peregrino, al fotógrafo, al turista, al escritor y así sucesivamente, envuelto en un encanto único e irrepetible.
Castilla, un modo de ser
Giner de los Ríos encontró en este paisaje castellano atributos tales como una «robusta fuerza interior, severa grandeza, nobleza, dignidad, señorío, esfuerzo indomable, gravedad, austeridad, carácter y modo de ser poético»
Castilla, a way of being
Giner de los Ríos found such attributes as a "robust inner strength, severe grandeur, nobility, dignity, lordship, indomitable effort, gravity, austerity, character and poetic way of being"
Maderuelo/Segovia/Castilla/Spain
Respomuso, es el nombre de un ibón del Pirineo Aragonés, recrecido artificialmente a mediados del siglo XX por medio de una gran presa de hormigón. La obra fue en su época todo un alarde de la ingeniería, tanto por su grandeza como por lo complejo de su ubicación, aunque la polémica por el impacto ecológico y paisajístico que causó su levantamiento sigue vigente desde entonces.
El embalse abarca en la actualidad una superficie de 72 hectáreas y es capaz de alojar hasta 17,2 hectómetros cúbicos de agua. Está situado en el término municipal de Sallent de Gállego (Valle de Tena), a unos 2100 metros de altitud y ocupando el cono de deyección del abrupto Circo de Piedrafita. Lo rodean los picos de Fondellas (3071 m), Cristales (2890 m), Forqueta (2743 m), Musales (2645 m) y Balaitous (3144 m). Se establece éste como el lugar de nacimiento del río Aguas Limpias, afluente del Gállego.
Junto al embalse se levanta el refugio de Respomuso, refugio de montaña a 2.200 metros de altitud.
Respomuso, is the name of a Pyrenean ibón, artificially increased in the mid-twentieth century by means of a large concrete dam. The work was at the time a boast of engineering, both for its greatness and the complexity of its location, although the controversy over the ecological and landscape impact that caused its uprising remains in force since then.
The reservoir currently covers an area of 72 hectares and is capable of housing up to 17.2 cubic hectometres of water. It is located in the municipality of Sallent de Gállego (Valle de Tena), at an altitude of 2100 meters and occupying the dejection cone of the abrupt Circ de Piedrafita. It is surrounded by the peaks of Fondellas (3071 m), Cristales (2890 m), Forqueta (2743 m), Musales (2645 m) and Balaitous (3144 m). This is established as the birthplace of the Aguas Limpias river, a tributary of the Gállego.
Next to the reservoir is the shelter of Respomuso, mountain refuge at 2,200 meters of altitude.
Qué bien se portan las nubes
cuando tan alto te subes
para poder descubrir
la belleza y el silencio
que aquí desnudas mirando
y te quedas meditando:
¡qué grandeza tiene el mundo
cuando contemplas callado
aquello que has de aprender!
No es el ruido lo que da
vida a quien se expone,
ni pone mayor belleza
cuando aturde los oídos.
La vida es tan sencilla
que esas nubes que ocultan
la nieve que hay detrás,
también abren la belleza
de aquello que ellas tocan.
¡Sólo tienes que callar!
Ringelzebrageckokind mit Starallüren .. ;)))
Der Kleine ist:
goldig, niedlich, süss, putzig .. ;)))
(Danke für die Einfall, liebe Monika 🌷)
Ringed zebra gecko child with star allures .. ;)))
Gecko cebra anillado niño con aires de grandeza .. ;)))
Bitte respektiere mein Copyright. Keine Verwendung des Fotos ohne meine ausdrückliche Genehmigung.
Please respect my copyright. No use of the photo without my expressly permission.
Por favor, respete mis derechos de autor. Ningún uso de la foto sin mi permiso explícito.
La grandeza de un hombre está en saber reconocer su propia pequeñez ~ Blas Pascal.
GhostWorks Famous Quotes Challenge
Texture by SkeletalMess
You can help put a stop to the cruelty that billions of animals suffer every single day.
Cuando tú quieras crecer
nunca te levantes muy alto,
pues la grandeza se encuentra
en saberse agachar
y ayudar a quien no puede
levantar su propia estima
haciéndole caminar.
¡Cuántas veces nos colgamos
en lo alto y sin mirar
a aquello que abajo ocurre!
Nos creemos como águila
y no aprendemos a volar,
creyendo que ya sabemos.
Así la caída es segura
y el golpe descomunal.
No levantes tu orgullo,
enséñalo a caminar.
Anna Netrebko & Dmitri Hvorostovsky - Moscow nights.
Desde fuera, Santa Sofía no intenta seducir. Es un bloque imponente, reforzado por contrafuertes, que parece más preocupado por resistir que por impresionar. Pero basta con cruzar sus puertas para que el tiempo se diluya y el asombro se imponga. Su grandeza no está en las proporciones externas, sino en el espacio que contiene: un interior que desafía, incluso hoy, la lógica de lo posible.
Inaugurada en el año 537, esta es la tercera versión del templo. Las dos anteriores sucumbieron a las revueltas populares, pero la versión 3.0 no solo resistió, sino que cambió la historia de la arquitectura. Para concebir semejante prodigio hicieron falta un físico y un matemático: Isidoro de Mileto y Antemio de Tralles. No se limitaron a diseñar un edificio; imaginaron lo inconcebible para su época.
Los innumerables terremotos que ha sufrido Estambul han intentado derribarla, pero ahí sigue. Y su cúpula sigue siendo el prodigio más evidente: 31,87 metros de diámetro, suspendida a 56,6 metros de altura, flotando como por arte de magia sobre un anillo de ventanas. Durante casi mil años, Santa Sofía fue el edificio religioso más grande del mundo. Lo más asombroso es que, pese a sus dimensiones, no abruma. Todo en ella —la luz, las proporciones, la acústica— está pensado para elevar, no para aplastar.
Para su construcción se emplearon algunos de los materiales más preciosos del mundo antiguo, y todavía se percibe. Columnas de mármol traídas de Éfeso, pórfido de Egipto, piedra verde de Tesalia, ónice de Frigia... Un catálogo de imperios antiguos al servicio de la nueva Roma. Todo fue elegido para deslumbrar.
Y si algo detiene el paso, son los mosaicos. Dorados, delicados, suspendidos en el tiempo, sobreviven como fragmentos de una gloria que fue bizantina, que fue cristiana, que fue imperial. Algunos permanecen cubiertos; otros asoman tímidamente entre yesos y restauraciones. Todos hablan un idioma que mezcla fe, arte y poder. Es imposible no quedarse en silencio ante el Cristo Pantocrátor o la emperatriz Zoe ofreciendo sus dones celestiales.
Hoy, tras su reconversión en mezquita, ya no se puede visitar libremente la planta baja. Y eso significa que uno de los rincones más curiosos ha quedado fuera del alcance de los visitantes: la famosa “columna que llora”, siempre húmeda, envuelta en leyendas. Se dice que si introduces el dedo en su orificio y este sale mojado, tus deseos serán cumplidos. Otros creen que sus aguas tienen poderes curativos. Según la tradición, la columna llora de pena por el sultán Vedud y fue creada, nada menos, con la saliva del profeta Mahoma.
________________________________________________
From the outside, Hagia Sophia doesn’t try to seduce. It’s an imposing mass, reinforced with buttresses, more concerned with endurance than with display. But step through its doors, and time dissolves. Awe takes over. Its greatness doesn’t lie in its outer proportions, but in the space it holds within—a space that, even today, defies the logic of what should be possible.
Inaugurated in 537, this is the third version of the building. The two previous ones fell victim to popular uprisings, but version 3.0 not only survived—it changed the course of architectural history. It took a physicist and a mathematician to conceive such a marvel: Isidore of Miletus and Anthemius of Tralles. They didn’t just design a building; they imagined the unimaginable.
The many earthquakes that have shaken Istanbul tried to bring it down, but Hagia Sophia still stands. And its dome remains its most extraordinary feature: 31.87 meters in diameter, suspended 56.6 meters above the ground, seemingly floating on a ring of windows. For nearly a thousand years, it was the largest religious building in the world. What’s most astonishing is that, despite its scale, it doesn’t overwhelm. Everything—its light, proportions, and acoustics—seems designed to uplift rather than oppress.
The materials used in its construction were among the most precious of the ancient world, and that richness is still felt. Marble columns from Ephesus, porphyry from Egypt, green stone from Thessaly, onyx from Phrygia... a catalogue of ancient empires placed at the service of the new Rome. Every detail was chosen to dazzle.
And if anything stops you in your tracks, it’s the mosaics. Golden, delicate, suspended in time—they survive as fragments of a glory that was Byzantine, Christian, imperial. Some remain covered, others peek out timidly from beneath plaster and restorations. They speak a language of faith, art, and power. It’s impossible not to fall silent before the image of Christ Pantocrator, or Empress Zoe offering her celestial gifts to the Redeemer.
Today, since its reconversion into a mosque, the ground floor is no longer freely accessible. That means one of the building’s most curious features is now out of reach: the famous “weeping column,” always moist, wrapped in legend. It’s said that if you insert your finger into the hole and it comes out wet, your wishes will come true. Others believe its waters have healing powers. According to tradition, the column weeps in sorrow for Sultan Vedud, and was created using the saliva of the Prophet Muhammad.
youtu.be/GVx0m_3Lcw0?si=Ke8hTF-noGRjFgF
Summer of '42( おもいでの夏 )- Michel Legrand
youtu.be/Les39aIKbzE?si=Me9Lloju6gvdobRG
Mahler: Adagietto Symphony 5 - Karajan*
CLAUSTRO DE LA CATEDRAL DE PALENCIA
es.wikipedia.org/wiki/Categor%c3%ada:Monumentos_de_Palencia
La Santa Iglesia Catedral-Basílica de San Antolín, más conocida como catedral de San Antolín, es un templo de culto católico, sede episcopal de la diócesis de Palencia, en la ciudad del mismo nombre, comunidad autónoma de Castilla y León, España. Está dedicada a san Antolín mártir, patrono de Palencia, parte de cuyas reliquias conserva.
Es la tercera catedral más grande de España en cuanto a superficie y con sus 130 metros de longitud, la que tiene la nave central más larga. Es una construcción de grandes proporciones: 130 metros de longitud, con una anchura de 50 metros en el crucero, más otros tantos del claustro y sala capitular; el ábside roza los 42 metros de altura.[1]
Se trata de un edificio de estilo predominantemente gótico, aunque conserva elementos anteriores, de época visigoda y románica, y elementos decorativos renacentistas, barrocos y neoclásicos. La construcción comenzó en el siglo XIV, siendo la única gran catedral castellana iniciada en esa centuria.[2]
El exterior carece de una fachada principal propiamente dicha y se presenta austero y macizo, situación que no refleja la grandeza de su interior, donde pueden verse más de veinte capillas de gran interés artístico e histórico y multitud de obras de arte de todos los estilos.
Bóvedas de la nave central
Puerta del Obispo
El elemento más reconocible al exterior es la torre de 55 m de altura, elevada y sobria, algo tosca teniendo en cuenta su pertenencia al estilo Gótico. Estudios recientes y excavaciones demuestran que fue torre de carácter militar en el pasado y tras cumplir esa función se le añadieron pináculos y espadaña como única decoración. La planta de la catedral es de cruz latina y tiene la peculiaridad de contar con un crucero doble, por lo que también dispone de cinco puertas, formando así una planta en forma de cruz patriarcal; esto se debe a que a mitad de la construcción se decidió sustituir el primitivo crucero por un segundo, más monumental. Ambos cruceros solo se marcan en alzado y no sobresalen en planta. Aunque la construcción de la catedral gótica duró desde el siglo XIV hasta el XVI, en realidad lo que hoy día se observa ha tardado casi catorce siglos en ser levantado, pues la parte más antigua de la Cripta de San Antolín data del siglo VII y hubo importantes obras y reformas en el siglo XX.
La catedral es llamada popularmente La Bella Desconocida.[3] Sin embargo, recientemente desde el Ayuntamiento de Palencia, el cabildo y la Junta de Castilla y León se está promoviendo el proyecto cultural "La Bella Reconocida" para dar a conocer la belleza de esta catedral "desconocida".
Fue el primer monumento del municipio de Palencia en ser declarado Monumento Nacional, distinción que obtuvo el 3 de noviembre de 1929.[4]
youtu.be/GVx0m_3Lcw0?si=RVxuuQTxZ5g6_2je
Summer of '42( おもいでの夏 )- Michel Legrand
youtu.be/LuFZw2H86Co?si=CFaCYqtnVnzszPuy
Adagio Johann Sebastian Bach
CLAUSTRO DE LA CATEDRAL DE PALENCIA
es.wikipedia.org/wiki/Categor%c3%ada:Monumentos_de_Palencia
La Santa Iglesia Catedral-Basílica de San Antolín, más conocida como catedral de San Antolín, es un templo de culto católico, sede episcopal de la diócesis de Palencia, en la ciudad del mismo nombre, comunidad autónoma de Castilla y León, España. Está dedicada a san Antolín mártir, patrono de Palencia, parte de cuyas reliquias conserva.
Es la tercera catedral más grande de España en cuanto a superficie y con sus 130 metros de longitud, la que tiene la nave central más larga. Es una construcción de grandes proporciones: 130 metros de longitud, con una anchura de 50 metros en el crucero, más otros tantos del claustro y sala capitular; el ábside roza los 42 metros de altura.[1]
Se trata de un edificio de estilo predominantemente gótico, aunque conserva elementos anteriores, de época visigoda y románica, y elementos decorativos renacentistas, barrocos y neoclásicos. La construcción comenzó en el siglo XIV, siendo la única gran catedral castellana iniciada en esa centuria.[2]
El exterior carece de una fachada principal propiamente dicha y se presenta austero y macizo, situación que no refleja la grandeza de su interior, donde pueden verse más de veinte capillas de gran interés artístico e histórico y multitud de obras de arte de todos los estilos.
Bóvedas de la nave central
Puerta del Obispo
El elemento más reconocible al exterior es la torre de 55 m de altura, elevada y sobria, algo tosca teniendo en cuenta su pertenencia al estilo Gótico. Estudios recientes y excavaciones demuestran que fue torre de carácter militar en el pasado y tras cumplir esa función se le añadieron pináculos y espadaña como única decoración. La planta de la catedral es de cruz latina y tiene la peculiaridad de contar con un crucero doble, por lo que también dispone de cinco puertas, formando así una planta en forma de cruz patriarcal; esto se debe a que a mitad de la construcción se decidió sustituir el primitivo crucero por un segundo, más monumental. Ambos cruceros solo se marcan en alzado y no sobresalen en planta. Aunque la construcción de la catedral gótica duró desde el siglo XIV hasta el XVI, en realidad lo que hoy día se observa ha tardado casi catorce siglos en ser levantado, pues la parte más antigua de la Cripta de San Antolín data del siglo VII y hubo importantes obras y reformas en el siglo XX.
La catedral es llamada popularmente La Bella Desconocida.[3] Sin embargo, recientemente desde el Ayuntamiento de Palencia, el cabildo y la Junta de Castilla y León se está promoviendo el proyecto cultural "La Bella Reconocida" para dar a conocer la belleza de esta catedral "desconocida".
Fue el primer monumento del municipio de Palencia en ser declarado Monumento Nacional, distinción que obtuvo el 3 de noviembre de 1929.[4]
Esta fotografía muestra el icónico skyline de la ciudad de Nueva York, destacándose el One World Trade Center, también conocido como la Freedom Tower, bajo un cielo dramático con nubes voluminosas y luminosas. Al frente, se puede apreciar el agua del río Hudson, que enmarca la ciudad. La composición transmite una sensación de grandeza y dinamismo, elementos característicos de Nueva York.
This photograph shows the iconic skyline of New York City, with the One World Trade Center, also known as the Freedom Tower, standing out against a dramatic sky with voluminous, luminous clouds. In the foreground, the water of the Hudson River can be seen framing the city. The composition conveys a sense of grandeur and dynamism, characteristic elements of New York.
♡ DECOR ♡
♡ [ZAKER x Farmers Market] Ginette Set (console, snowflake, pillows & houses) @ Zaker's Main Store.
♡ [ZAKER] Toy Soldiers @ The Grand Event.
♡ [Hive] Holiday Bears.
♡ [Hive] Holiday Garland.
♡ [Dust Bunny] Penguin Slippers.
♡ [Dahila] Holiday Milk & Cookies Candle.
♡ [Dahlia] Seasonal Candy Set.
♡ [FOURTH WALL] Anemoia Mirror.
♡ [Nutmeg.] Winters dawn (blanket basket, slippers & boots).
♡ WEARING ♡
♡ [VAGUE] Namiko Set @ The Grand Event.
♡ [DOUX] Greta Hairstyle.
♡ [HIVE] Coffee on the go holiday sprinkles.
♡ [CATARSIS] DELIRIO DE GRANDEZA Heels.
♡ Blog With Landmarks Linked Below ♡
A briga contra o transitório, renegando o adeus, ferida aberta do ontem.
Memória sólida e pálida, passo que se distancia latente e líquido.
Fatia de vida roubada das horas.
Viver é de fato como o sol poente, belo e fugaz.
[marlenecw]
=================
* Explore Oct 27, 2010 #209
La que está en las cosas pequeñas, insignificantes y de poca valía en apariencia....
"El hombre que busca la grandeza, no siente pequeños deseos" (Ralph Waldo Emerson).
Cuando el poder te otorga
levantar así un imperio,
¿es loable festejar
con tanta grandeza el predio
que te otorgas para ensalce
de tu honor y tu poder?
Yo no sé si eso es vencer,
pues quien creando destruye,
se destruye también él.
Una impresionante fotografía del Empire State Building en Nueva York, con un fondo de cielo azul y la luna llena enmarcando su icónica silueta. Rodeado de edificios contemporáneos, esta imagen captura la grandeza arquitectónica y el dinamismo urbano de Manhattan.
A stunning photograph of the Empire State Building in New York, with a blue sky background and the full moon framing its iconic silhouette. Surrounded by contemporary buildings, this image captures the architectural grandeur and urban dynamism of Manhattan.
La grandeza de una persona se puede manifestar en los grandes momentos, pero se forma en los instantes cotidianos.
Phillips Brooks
Una vista impresionante de la Abadía de Westminster en Londres, destacando su imponente arquitectura gótica con sus icónicas torres y detalladas vidrieras. Bajo un cielo azul vibrante, la estructura histórica se alza con elegancia, simbolizando siglos de historia y tradición británica. La imagen captura la serenidad del claustro y la grandeza de uno de los edificios religiosos más emblemáticos del mundo.
A stunning view of Westminster Abbey in London, highlighting its imposing Gothic architecture with its iconic towers and detailed stained glass windows. Under a vibrant blue sky, the historic structure stands elegantly, symbolizing centuries of British history and tradition. The image captures the serenity of the cloister and the grandeur of one of the most iconic religious buildings in the world.
Una vista majestuosa del icónico Empire State Building en Nueva York, capturado bajo un cielo vibrante durante el atardecer. La cálida luz anaranjada y las nubes dramáticas contrastan con la arquitectura moderna de la ciudad, destacando la grandeza de este rascacielos histórico. Al fondo, el One World Trade Center completa la escena, simbolizando la evolución del horizonte de Manhattan.
A majestic view of the iconic Empire State Building in New York, captured under a vibrant sky during sunset. The warm orange light and dramatic clouds contrast with the modern architecture of the city, highlighting the grandeur of this historic skyscraper. In the background, One World Trade Center completes the scene, symbolizing the evolution of the Manhattan skyline.
HR:
Na žici pod vedrim nebom, lastavica kratko predahne od lova na kukce kojima hrani svoje mlade.
U sunčevoj svjetlosti otkrivaju se nijanse koje golim okom često ne zamjećujemo – tamnoplava, rđasta, srebrnkasta…
U tim malim trenucima skriva se čitav svijet.
EN:
Perched on a wire beneath the clear sky, the swallow takes a brief rest from hunting insects for its young.
Bathed in sunlight, the subtle hues of its feathers shine – deep blue, rust, and silver...
A small moment holding the grandeur of nature.
FR:
Perchée sur un fil sous un ciel clair, l’hirondelle prend une courte pause dans sa chasse aux insectes pour ses petits.
Sous la lumière du soleil, ses plumes révèlent des teintes insoupçonnées – bleu profond, rouille, argenté…
Un instant simple, une grandeur discrète.
DE:
Auf einem Draht unter dem klaren Himmel ruht die Schwalbe kurz von der Jagd nach Insekten für ihre Jungen.
Im Sonnenlicht erscheinen die feinen Farbtöne ihres Gefieders – tiefblau, rostrot, silbrig…
Ein einfacher Moment, voller stiller Größe.
ES:
Posada sobre un cable bajo un cielo claro, la golondrina descansa brevemente de su búsqueda de insectos para sus crías.
A la luz del sol brillan matices sutiles en su plumaje – azul profundo, óxido, plateado...
Un instante sencillo, lleno de grandeza.
IT:
Appollaiata su un filo sotto un cielo limpido, la rondine si concede una breve pausa dalla caccia agli insetti per i suoi piccoli.
Alla luce del sole emergono sfumature nascoste – blu profondo, ruggine, argento…
Un momento semplice, pieno di poesia.