View allAll Photos Tagged Friedrich
How about a little look into the past? Here you can see Loket Castle, which is located in the small town of Loket in the Czech Republic.
The castle has been extensively restored and is definitely worth a visit. The oldest parts of the complex date back to the 12th and 13th centuries. So a real medieval castle. The builder could be a minister of the famous Emperor Frederick 1st Barbarossa.
It is an impressive building and photogenic too.
Wie wäre es mit einem kleinen Blick in die Vergangenheit ? Hier seht Ihr die Burg Elbogen, die sich im kleinen Ort Loket in Tschechien befindet.
Die Burg ist sehr aufwendig restauriert und auf jedem Fall eines Besuch wert. Die ältesten Teile der Anlage stammen bereits aus dem 12. und 13. Jahrhundert. Also eine echte Mittelalter Burg. Der Erbauer könnte ein Minister des berühmten Kaisers Friedrich I. Barbarossas sein.
Ein beeindruckendes Gemäuer und fotogen ist es auch noch.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Die Friedrich-Ebert-Brücke ist eine Straßenbrücke über den Rhein zwischen den Duisburger Stadtteilen Ruhrort und Homberg. Hier überquert die Landesstraße 140 den Rhein. Sie wurde bis 1954 anstelle der im Zweiten Weltkrieg gesprengten Admiral-Scheer-Brücke errichtet. Wikipedia
Friedrich Heinrich 1/2 Kamp-Lintfort 26.05.1989.
1907 Teufbeginn Schächte 1/2.
1912 Beginn der Kohleförderung.
Schacht 1 Förderschacht, Schacht 2 Wetterschacht.
1951 Ersatz des Fördergerüstes über Schacht 1 durch Förderturm mit 2 Vierseil-Turmförderanlagen.
1970 Übernahme durch die Ruhrkohle AG (RAG).
1993 mit Verbundbergwerk Rheinland zu Verbundbergwerk Friedrich Heinrich/Rheinland.
2002 zu Verbundbergwerk West.
31.12.2012 Stilllegung.
Die Anlage 1/2 gilt als denkmalwürdig, steht aber nicht unter Denkmalschutz.
Germany, ruhrarea
The Fruit Market at the Schanzel (1895)
Alois Friedrich Schönn (1826 - 1897)
Öl auf Leinwand | Oil on canvas
Wien Museum
This market on the right bank of the Donaukanal (Danube Canal) used to be Vienna's most important fruit market. In the background you can see the bridge called Augartenbrücke, which was opened in 1873 and replaced by a new bridge between 1929 and 1931.
de.wikipedia.org/wiki/Alois_Sch%C3%B6nn
sammlung.belvedere.at/de/people/2050/friedrich-alois-schonn
9 Herzog-Friedrich-Straße
Innsbruck, Tirol - Österreich
Vielen Dank für Ihre Kommentare und Favoriten
Thanks for your comments and faves
Gracias por vuestros comentarios y favoritos
Les corvettes à l’horizon sous la pleine lune dans le coucher de soleil et rose sur les hautes vagues, en 1822, peinture à l’huile de Caspar David Friedrich, German_023
Zollern 2/4 Schacht 4 Dortmund-Bövinghausen 30.07.1991.
Ehemals Friedrich der Große 3/4/6 Herne-Horsthausen
Fördergerüst Schacht 3.
(198x ---> Zeche Zollern 2/4 Schacht 4).
Teufe Schacht 3 1902.
1972 bis 1978 Fusion mit Mont Cenis
Stilllegung Mont Cenis- Friedrich der Große 1978
Danach Abbruch sämtlicher Anlagen und Gebäude und Aufschüttung des Geländes mit dem Material der Abraumhalde um 12 Meter
Fördergerüst Schacht 3 198x (??) umgesetzt zu Zollern 2/4 Schacht 4 (LWL Industriemuseum Zeche Zollern)
Germany, ruhrarea
In Brigittenau, the 20th district of Vienna. In the background you can see the Engelsplatzhof. This residential complex is a listed municipal building, which was built between 1930 and 1933 and has 1467 apartments.
Les corvettes à l’horizon dans le coucher de soleil sur les hautes vagues, en 1822, peinture à l’huile_34
König Friedrich Wilhelm III. von Preußen bestimmte durch Kabinettsorder vom 24. April und Verordnung vom 25. November 1816 für die evangelische Kirche in den preußischen Regionen jeweils am letzten Sonntag des Kirchenjahres, dem letzten Sonntag vor dem 1. Advent, zum „allgemeinen Kirchenfest zur Erinnerung an die Verstorbenen“. Folgende Gründe kommen dafür in Frage: das Gedenken an die vielen Gefallenen der Befreiungskriege von 1813 bis 1815, die Trauer um die 1810 verstorbene Königin Luise, auch das Fehlen eines Totengedenkens im evangelischen Kirchenjahr und förderlich war sicher im Zeitalter der Romantik die Welle der Empfindsamkeit, die das Gedenken an die Verstorbenen verstärkt in Mode brachte. Die anderen evangelischen Landeskirchen übernahmen diese Bestimmung.
Das Totengedenken bleibt in vielen Landeskirchen der Entscheidung der Kirchengemeinde überlassen. Zumindest mit dem Verlesen der Verstorbenen des vergangenen Kirchenjahres – das neue beginnt mit dem folgenden Sonntag, dem ersten Adventssonntag – wird ihrer in den Gottesdiensten gedacht. In vielen Gemeinden werden die Angehörigen der Verstorbenen eigens zu Gottesdiensten auf den Friedhöfen eingeladen. Das Abendmahl, sofern es an diesem Tag gefeiert wird, hat seinen Platz im morgendlichen Hauptgottesdienst. Zu den verbreiteten Bräuchen gehört es, die Gräber mit Gestecken oder Blumen zu schmücken.
Kirchliche Kreise werben dafür, aus Rücksichtnahme auf den Totensonntag mit der Weihnachtsbeleuchtung und den Weihnachtsmärkten erst in der Woche vor dem 1. Advent zu beginnen. Quelle: Wikipedia
Paderborn-14-Oktober-2025-001
A rather small statue of Friedrich Spee von Langenfeld, a 17th century Jesuit who spoke out against the witchhunts of the time in his book "cautio criminalis".
The statue is positioned opposite one of Paderborn's grammar schools which housed the first university of Paderborn where Spee was a Professor of Theology from 1629 to 1631.
Mamiya C330f professional, Mamiya Sekor 4.5/180, no filter, Fomapan 100 developed in Rodinal 1+50 using a Jobo drum and my home-made roller, scanned on an Epson V800, adjusted in Lightroom.
- Friedrich Nietzsche.
|| insta || blog || photostream ||
Although I have visited Zion National Park many times, I have explored the eastern part of the park much less than the Narrows and western areas. On my last trip, I spent several days hiking a few trails I found on the map. The rock formations were even more stunning up close. In the soft morning light, the pink undertones of the rocks became more visible. I noticed patterns on a rock that I thought would work well as a leading line toward some impressive cliffs rising into the sky. Initially, I tried to include the cliff in the background, which was illuminated by direct morning light, but this washed out a lot of the beautiful colors in the foreground. As a result, I decided to eliminate that part from the composition by slightly lowering the camera.
Friedrich Thyssen 1/6 Schacht 6 Duisburg-Hamborn September 1989
Teufe Schacht 1 1903-1908
Fördereinstellung Anlage 1/6 1927
Danach Seilfahrt und Materialtransport
Stilllegung Schacht 1 1958, Schacht 6 1976
Nur noch Fördergerüst Schacht 6 erhalten
"Route der Industriekultur"
Germany, ruhrarea
Mit der unbenannten Wohnhausanlage Friedrich-Engels-Platz, einem denkmalgeschützten Gemeindebau im 20. Wiener Gemeindebezirk Brigittenau. Er wurde zwischen 1930 und 1933 errichtet und hat 1467 Wohnungen. Architekt war der Otto-Wagner-Schüler Rudolf Perco.
With the unnamed Friedrich-Engels-Platz residential complex, a listed municipal building in Vienna's 20th district of Brigittenau. It was built between 1930 and 1933 and has 1467 apartments. The architect was Rudolf Perco, a student of Otto Wagner.
In Vienna's 20th district Brigittenau on a very mild, sunny December day
Only dreamers dream of a white Christmas;-)
Gleich rechts im Hintergrund über der Fontäne sieht man den Turm der Kathedrale, dann in der Mitte die Spitze des Hausmannsturms des Residenzschlosses, und rechts dann den Zwinger, davon ganz am Rand, den Wallpavillon.
Just right from the fountain in the background behind the trees you see the steeple of the Cathedral, more to the centre the spire of the Hausmann Tower of the Residential Palace and at the right edge the Rampart Pavilion of the Zwinger.
Der Zwinger ist ein Gebäudekomplex mit Gartenanlagen in Dresden. Das unter der Leitung des Architekten Matthäus Daniel Pöppelmann und des Bildhauers Balthasar Permoser errichtete Gesamtkunstwerk aus Architektur, Plastik und Malerei gehört zu den bedeutenden Bauwerken des Barocks und ist neben der Frauenkirche das bekannteste Baudenkmal Dresdens. Sein Name Zwinger geht auf die im Mittelalter übliche Bezeichnung für einen Festungsteil zwischen der äußeren und inneren Festungsmauer zurück, obschon der Zwinger bereits bei Baubeginn keine dem Namen entsprechende Funktion mehr erfüllte.
Der Zwinger entstand ab 1709 als Orangerie und Garten sowie als repräsentatives Festareal. Seine reich verzierten Pavillons und die von Balustraden, Figuren und Vasen gesäumten Galerien zeugen von der Prachtentfaltung während der Regentschaft des Kurfürsten Friedrich August I. (auch „August der Starke“ genannt) und seines dadurch ausgedrückten Machtanspruchs. In der ursprünglichen Konzeption des Kurfürsten war der Zwinger als Vorhof eines neuen Schlosses vorgesehen, das den Platz bis zur Elbe einnehmen sollte; daher blieb der Zwinger zur Elbseite hin zunächst unbebaut (provisorisch mit einer Mauer abgeschlossen). Die Planungen zu einem Schlossneubau wurden nach dem Tod August des Starken aufgegeben, und mit der Abkehr vom Barock verlor der Zwinger zunächst an Bedeutung. Erst über ein Jahrhundert später schloss ihn der Architekt Gottfried Semper mit der Sempergalerie zur Elbe hin ab.
Die 1855 eröffnete Sempergalerie war eines der wichtigsten deutschen Museumsprojekte des 19. Jahrhunderts und ermöglichte die Ausweitung der seit dem 18. Jahrhundert unter den jeweiligen Zeiteinflüssen gewachsenen Nutzung des Zwingers als Museumskomplex. Die Luftangriffe auf Dresden am 13. und 14. Februar 1945 trafen den Zwinger schwer und führten zu umfangreichen Zerstörungen. Seit dem Wiederaufbau in den 1950er und 1960er Jahren beherbergt der Zwinger die Gemäldegalerie Alte Meister, den Mathematisch-Physikalischen Salon und die Porzellansammlung. Die ursprüngliche Zweckbestimmung als Orangerie, Garten sowie als repräsentatives Festareal ist dabei zwar in den Hintergrund getreten; letztere wird mit der Aufführung von Musik- und Theaterveranstaltungen jedoch weiterhin gepflegt.
(Wikipedia.de)
The Zwinger is a building complex with gardens in Dresden. Its name that means 'bailey' derives from what had stood before in this place on the ramparts of the city. Built under the direction of the architect Matthäus Daniel Pöppelmann and the sculptor Balthasar Permoser, the Gesamtkunstwerk of architecture, sculpture and painting is one of the most important buildings of the baroque period and, along with Our Lady's Church, is the most famous architectural monument in Dresden. Its name Zwinger comes from the term used in the Middle Ages for a part of the fortress between the outer and inner fortification walls, although the Zwinger no longer fulfilled a function corresponding to its name when construction began.
The Zwinger was built from 1709 onwards as an orangery and garden and as a representative festival area. Its richly decorated pavilions and the galleries lined with balustrades, figures and vases bear witness to the splendour of the reign of Elector Frederick August I (also known as "August the Strong") and his claim to power. In the elector's original concept, the Zwinger was intended as the forecourt of a new palace, which was to occupy the square up to the Elbe; for this reason, the Zwinger remained undeveloped towards the Elbe side for the time being (provisionally closed off with a wall). The plans for a new palace were abandoned after the death of Augustus the Strong, and with the turning away from the Baroque, the Zwinger initially lost its importance. It was not until over a century later that the architect Gottfried Semper completed it with the Semper Gallery facing the Elbe.
Opened in 1855, the Semper Gallery was one of the most important German museum projects of the 19th century and enabled the extension of the use of the Zwinger as a museum complex, which had grown under the influence of the respective periods since the 18th century. The air raids on Dresden on 13 and 14 February 1945 hit the Zwinger hard and caused extensive destruction. Since its reconstruction in the 1950s and 1960s, the Zwinger has housed the Old Masters Picture Gallery, the Mathematical-Physical Salon and the Porcelain Collection. Although the original purpose of the Zwinger as an orangery, garden and representative festival area has been relegated to the background, the latter is still maintained with the performance of musical and theatre events.
Data on the basis of the German edition of Wikipedia
(Wikipedia.de)
Caspar David Friedrich, Zwei Männer am Meer [Zuschauer und Die Deutsche Heilslinie von Anselm Kiefer], 1817, Öl auf Leinwand, 51 x 66 [51] cm, Alte Nationalgalerie, Berlin [Pirelli HangarBicocca, Milano]
read: blogfrizz.wordpress.com/nietzsche-de/
or blogfrizz.wordpress.com/nietzsche-en/
photo: sorry to say, but history of mankind seems to be more dominated by soldiers than by peaceful thinkers... - my picture introduces a mural / painting in an old German castle (Schloss Burg); the subject is the "Battle of Worringen" on June 5, 1288, near Cologne, about 15.000 soldiers had been involved; the question was: should the archbishop of Cologne continue to have so many privileges or not :-) ["Schloss Burg" is geotagged, follow my map link]
Mit der unbenannten Wohnhausanlage Friedrich-Engels-Platz, einem denkmalgeschützten Gemeindebau im 20. Wiener Gemeindebezirk Brigittenau. Er wurde zwischen 1930 und 1933 errichtet und hat 1467 Wohnungen. Architekt war der Otto-Wagner-Schüler Rudolf Perco.
With the unnamed Friedrich-Engels-Platz residential complex, a listed municipal building in Vienna's 20th district of Brigittenau. It was built between 1930 and 1933 and has 1467 apartments. The architect was Rudolf Perco, a student of Otto Wagner.
RDC Autozug Sylt 247 909 train AZS 28921 Westerland – Niebüll Autoverladung just passes the Hindenburgdamm near Friedrich-Wilhelm-Lübke-Koog. October 4, 2024
Friedrich Engels (1820 –1895) was a German philosopher, communist, social scientist, journalist and businessman.
Engels developed what is now known as Marxist theory together with Karl Marx and in 1845 he published The Condition of the Working Class in England, based on personal observations and research in English cities. In 1848, Engels co-authored The Communist Manifesto with Marx and also authored and co-authored many other works.
Friedrich Engels (* 28. November 1820 Wuppertal † 5. August 1895 in London) war ein deutscher Philosoph, Gesellschaftstheoretiker, Historiker, Journalist und kommunistischer Revolutionär. Darüber hinaus war er ein erfolgreicher Unternehmer in der Textilindustrie. Er entwickelte gemeinsam mit Karl Marx die heute als Marxismus bezeichnete Gesellschafts- und Wirtschaftstheorie.
Wegen seiner kunsthistorischen Bedeutung wird Schloss Sanssouci auch preußisches Versailles genannt.
Because of its art-historical significance, Sanssouci Palace is also called the Prussian Versailles.
Net buiten Troisdorf bevindt zich een kleine haven van Mannesmann, waar ze hun eigen locomotieven hebben en voornamelijk staal wordt verwerkt. Een bezoek aan deze haven stond al lang op de planning, en vandaag werd last-minute besloten om er naartoe te gaan.
Deze bediening stond vandaag echter als laatste op de planning, als eerste besloot ik vandaag naar het Visitor-Center in Köln Bonn Flughafen te gaan, waar je een panoramisch uitzicht hebt over de luchthaven. Er stond gepland dat een C-130 van het Canadese leger naar Wiesbaden zou vliegen. Na het maken van deze foto kwam er ook nog een Airbus A321Neo van het Duitse leger langs, een aangename verrassing.
Vervolgens nam ik de trein en de bus naar Troisdorf - Rathausstrasse om een foto te maken van de lokale bedieningstrein, maar helaas liep niet alles volgens plan. Tussen 12:30 en 14:00 zou je hier een goederentrein kunnen verwachten, maar het liep anders dan gehoopt. Om 13:20 kwam er een Graafmaschine langs die een wagon duwde door de straat (en reed daarbij zonder de overweg te bedienen en door rood licht), een rangeerder van die "trein" vertelde me dat er vandaag geen ketels meer werden overgebracht.
Ik besloot te wachten op een bus richting Friedrich Wilhelmshutte, maar tijdens het wachten hoorde ik een claxon. Snel stak ik over en zag ik een locomotief naderen, zonder wagens. Hoewel het interessant was om toch een losse locomotief te zien terwijl ik niets meer verwacht had, gaf ik toch de voorkeur aan een trein met cargo. Volgende keer beter...? Vervolgens kon ik nog ongeveer 3 foto's maken, waaronder een waar de locomotief de stelplaats inreed. Natuurlijk was de bus net gepasseerd terwijl ik onverwachts toch een foto maakte, maar 10 minuten later kwam de volgende bus al. Deze ging naar Friedrich-Wilhelmshütte, een dorpje net buiten Troisdorf.
Hier bevindt zich dus de kleine haven van Mannesmann, waar ik graag een foto van wilde maken. Helaas leek de vloek van de graafmachine nog niet voorbij te zijn, aangezien er weer een aan het werk was op de aansluiting van het spoor. Gelukkig bleef ik nog even staan, want ik kon geen Mannesmann locomotief vinden. Ik had helemaal geen onderzoek gedaan over de bediening en dacht dat de locomotief normaal opgesteld zou staan in het bundeltje tegenover het station, maar dit is niet het geval. Gelukkig bleef ik staan omdat ik een vermoeden had dat hij ging rijden en 10 minuten later verscheen loc 10 met staalwagens!
De vriendelijke bemanning legde kort uit wat ze gingen doen, waarna ik begon met het documenteren van deze interessante bediening. De exacte timing van de bediening is voor mij onbekend. Vandaag vond het plaats tussen 14:30 en 17:00 uur, waar je tussendoor ongeveer om het kwartier een foto kon maken van een beweging. Ik weet niet of dit altijd zo is en of het werd beïnvloed door de werkzaamheden aan het begin van de lijn.
Na het maken van 7 foto's werd deze bijzondere dag qua fotografie afgesloten en liep ik door naar het station. Onderweg kwam ik toevallig nog een fotopunt tegen waarbij ik met wat geluk nog een 8e foto kon maken, hoewel het bijna onmogelijk leek omdat ik slechts 5 minuten had. Gelukkig was de stoptrein naar Köln te laat, waardoor ik toch de 8e foto kon maken en de dag compleet maakte.