View allAll Photos Tagged ESA
A selection of images from the 'Long Night of the Stars', ESOC's 50th anniversary open house, on Friday, 8 September 2017. Credit: ESA/J.Mai
ESA astronaut Andreas Mogensen before entering one of the world’s largest swimming pools at NASA’s Neutral Buoyancy Lab in Houston, USA for spacewalk training. He is wearing a liquid-cooled undergarment that will keep him at the right temperature during the many hours spent training in the spacesuit or Extravehicular Mobility Unit.
Training underwater on a life-size mockup of the Space Station is one way astronauts prepare for their mission. Floating underwater is one of the best ways train on Earth for weightlessness.
Credits: NASA/ESA¬–J. Blair
A selection of images from the 'Long Night of the Stars', ESOC's 50th anniversary open house, on Friday, 8 September 2017. Credit: ESA/J.Mai
A selection of images from the 'Long Night of the Stars', ESOC's 50th anniversary open house, on Friday, 8 September 2017. Credit: ESA/J.Mai
Images from ESA's ESOC mission control centre, Darmstadt, Germany, during the arrival of the ExoMars/TGO orbiter and the Schiaparelli test lander. Credit: ESA/J. Mai
ESA astronaut Matthias Maurer during an interview with a documentary film crew in the training hall of ESA's European Astronaut Centre (EAC).
Credit: ESA
EL BRINDIS DEL BOHEMIO
En torno de una mesa de cantina,
una noche de invierno,
regocijadamente departían
seis alegres bohemios.
Los ecos de sus risas escapaban
y de aquel barrio quieto
iban a interrumpir el imponente
y profundo silencio.
El humo de olorosos cigarrillos
en espirales se elevaba al cielo,
simbolizando al resolverse en nada,
la vida de los sueños.
Pero en todos los labios había risas,
inspiración en todos los cerebros,
y, repartidas en la mesa, copas
pletóricas de ron, whisky o ajenjo.
Era curioso ver aquel conjunto,
aquel grupo bohemio,
del que brotaba la palabra chusca,
la que vierte veneno,
lo mismo que, melosa y delicada,
la música de un verso.
A cada nueva libación, las penas
hallábanse más lejos del grupo,
y nueva inspiración llegaba
a todos los cerebros,
con el idilio roto que venía
en alas del recuerdo.
Olvidaba decir que aquella noche,
aquel grupo bohemio
celebraba entre risas, libaciones,
chascarrillos y versos,
la agonía de un año que amarguras
dejó en todos los pechos,
y la llegada, consecuencia lógica,
del ”feliz año Nuevo”…
Una voz varonil dijo de pronto:
-Las doce, compañeros;
Digamos el “requiéscat” por el año
que ha pasado a formar entre los muertos.
¡Brindemos por el año que comienza!
Porque nos traiga ensueños;
porque no sea su equipaje un cúmulo
de amargos desconsuelos…
-Brindo, dijo otra voz, por la esperanza
que a la vida nos lanza,
de vencer los rigores del destino,
por la esperanza, nuestra dulce amiga,
que las penas mitiga
y convierte en vergel nuestro camino.
Brindo porque ya hubiese a mi existencia
puesto fin con violencia
esgrimiendo en mi frente mi venganza;
si en mi cielo de tul limpio y divino
no alumbrara mi sino
una pálida estrella: Mi esperanza.
-¡Bravo! Dijeron todos, inspirado
esta noche has estado
y hablaste bueno, breve y sustancioso.
El turno es de Raúl; alce su copa
Y brinde por ….Europa,
Ya que su extranjerismo es delicioso….
-Bebo y brindo, clamó el interpelado;
brindo por mi pasado,
que fue de luz, de amor y de alegría,
y en el que hubo mujeres seductoras
y frentes soñadoras
que se juntaron con la frente mía…
Brindo por el ayer que en la amargura
que hoy cubre de negrura
mi corazón, esparce sus consuelos
trayendo hasta mi mente las dulzuras
de goces, de ternuras,
de dichas, de deliquios, de desvelos.
-Yo brindo, dijo Juan, porque en mi mente
brote un torrente
de inspiración divina y seductora,
porque vibre en las cuerdas de mi lira
el verso que suspira,
que sonríe, que canta y que enamora.
Brindo porque mis versos cual saetas
Lleguen hasta las grietas
Formadas de metal y de granito
Del corazón de la mujer ingrata
Que a desdenes me mata…
¡pero que tiene un cuerpo muy bonito!
Porque a su corazón llegue mi canto,
porque enjuguen mi llanto
sus manos que me causan embelesos;
porque con creces mi pasión me pague…
¡vamos!, porque me embriague
con el divino néctar de sus besos.
Siguió la tempestad de frases vanas,
de aquellas tan humanas
que hallan en todas partes acomodo,
y en cada frase de entusiasmo ardiente,
hubo ovación creciente,
y libaciones y reír y todo.
Se brindó por la Patria, por las flores,
por los castos amores
que hacen un valladar de una ventana,
y por esas pasiones voluptuosas
que el fango del placer llena de rosas
y hacen de la mujer la cortesana.
Sólo faltaba un brindis, el de Arturo.
El del bohemio puro,
De noble corazón y gran cabeza;
Aquél que sin ambages declaraba
Que solo ambicionaba
Robarle inspiración a la tristeza.
Por todos estrechado, alzó la copa
Frente a la alegre tropa
Desbordante de risas y de contento;
Los inundó en la luz de una Mirada,
Sacudió su melena alborotada
Y dijo así, con inspirado acento:
-Brindo por la mujer, mas no por ésa
en la que halláis consuelo en la tristeza,
rescoldo del placer ¡desventurados!;
no por esa que os brinda sus hechizos
cuando besáis sus rizos
artificiosamente perfumados.
Yo no brindo por ella, compañeros,
siento por esta vez no complaceros.
Brindo por la mujer, pero por una,
por la que me brindó sus embelesos
y me envolvió en sus besos:
por la mujer que me arrulló en la cuna.
Por la mujer que me enseño de niño
lo que vale el cariño
exquisito, profundo y verdadero;
por la mujer que me arrulló en sus brazos
y que me dio en pedazos,
uno por uno, el corazón entero.
¡Por mi Madre! Bohemios, por la anciana
que piensa en el mañana
como en algo muy dulce y muy deseado,
porque sueña tal vez, que mi destino
me señala el camino
por el que volveré pronto a su lado.
Por la anciana adorada y bendecida,
por la que con su sangre me dio vida,
y ternura y cariño;
por la que fue la luz del alma mía,
y lloró de alegría,
sintiendo mi cabeza en su corpiño.
Por esa brindo yo, dejad que llore,
que en lágrimas desflore
esta pena letal que me asesina;
dejad que brinde por mi madre ausente,
por la que llora y siente
que mi ausencia es un fuego que calcina.
Por la anciana infeliz que sufre y llora
y que del cielo implora
que vuelva yo muy pronto a estar con ella;
por mi Madre, bohemios, que es dulzura
vertida en mi amargura
y en esta noche de mi vida, estrella…
El bohemio calló; ningún acento
profanó el sentimiento
nacido del dolor y la ternura,
y pareció que sobre aquel ambiente
flotaba inmensamente
un poema de amor y de amargura.
Esta fotografia oficial da Prefeitura de Santa Maria está sendo disponibilizada apenas para publicação por veículos de notícias e/ou para uso pessoal pelo(s) assunto(s) da fotografia. A fotografia NÃO PODE ser manipulada de forma alguma e não pode ser usada em materiais comerciais ou políticos, anúncios, e-mails, produtos, promoções que de alguma forma sugiram a aprovação ou endosso da autora da foto, Prefeito ou Prefeitura Municipal de Santa Maria.
Since 1968, the Italian town of Frascati, 20 kilometres south of Rome, has been the European Centre for Satellite Earth Observation (ESRIN) of the European Space Agency (ESA). A new centre, the ESA "ϕ Experience", is opening up exciting insights into modern Earth observation, its research projects and findings on the occasion of the fiftieth anniversary. This newly opened interactive world of experience was designed by Ars Electronica Solutions together with the German Aerospace Center (DLR) and the ESA team.
Credit: Mario Pietravalle
ESA SONRISA TUYA.
Si tu supieras todo lo que ocurre cuando sonríes sabrías que aveces el tiempo se para y no hay nada que me de miedo. Sabrías que de repente todo es mágico y no hay nada que pueda hacerme daño, soy invencible cuando sonríes.
Si tu supieras todo lo que ocurre cuando sonríes sabrías que una hora se pasa en un minuto y un minuto pasa en un segundo. Sabrías que de repente mi coche es un palacio y calles llenas de gente parecen vacías, varías el tiempo y el espacio.
Esa sonrisa tuya y el pequeño milagro que es verla.
Paco es un crack de la cocina que durante algunos años nos deleitaba con sus platos cada vez que íbamos al Valle de Arán. En el pequeñito hotel-restaurante que regentaban tanto él como Vanesa no había lujos, ni falta que hacía, estabas como en casa en un entorno maravilloso y sobre todo sentías esa calidez de tenerlos cerca.
Alguna noche me pedía esta ensalada que estaba de muerte con sus tomates, lechuga, higos, membrillo, cebollita, el queso de cabra gratinado, etc. y unas vinagretas deliciosas.
En unas semanas volveré a ese rincón de los Pirineos y volveré a disfrutar y gozar como siempre pero en esta ocasión no podré disfrutar además de la compañía y excelencias culinarias de Paco y familia.
Me llegaron estas fotos desde ese pedacito de tierra que tanto quiero, y no he podido resistirme a colocarlas aquí... ;-)
Mi padre "babeando" con su nietecillo Manuel Jesús.
Concordia is a joint French-Italian inland Antarctic research station run by the French Polar Institute and Italian Antarctic Programme. Every year it hosts a human research protocol coordinated by ESA and Concordia partners, supplied by universities and research institutions from across Europe.
As well as offering around 9 months of complete isolation, Concordia is located at around 3200 metres altitude, so the crew has to adapt to chronic hypobaric hypoxia – they live with a third less oxygen than is available at sea level.
During the Antarctic winter, the crew endures 4 months of complete darkness: the sun disappears from the beginning of May, and is not seen again until late August.
Credits: IPEV/PNRA/ESA–N. Albertsen