View allAll Photos Tagged DoIt
J'ai retrouvé dans cette forêt, la magie des hivers de mon enfance. La neige, le givre, le soleil, le silence, un renard qui file entre les arbres. Cette balade dans un décor de rêve m'a réconciliée avec le froid, la neige, l'hiver ! Comme un sentiment enfoui depuis longtemps qui refait surface. Je retrouve une harmonie et une légèreté, la plénitude de ce qui fait que la vie, c'est ici et maintenant. Demain, on verra bien !
à regader avec un coup de 🔎
(........)
L'onde à demi-mot
Me...
Murmure que l'on doit parfois
Retrouver une trace... de soi
Redonne-moi,
Redonne-moi l'autre bout de moi
Débris de rêves, le verre se fêle
Redonne-moi la mémoire de ma...
Peut être sève ? Peut être fièvre ?
Redonne-moi pour une autre fois
Le goût de vivre, un équilibre
Redonne-moi l'amour et le choix
Tout ce qui fait qu'on est roi (.......) Mylène Farmer
En face des Terres Maudites,(sous la Tête de Bostan Altitude : 2406 m à la Tête de Bostan), le lac des Mines D'Or doit son nom à une certaine activité.
Opposite the Terres Maudites, (under the Tête de Bostan Altitude: 2406 m at the Tête de Bostan), the lake of the Mines D'Or owes its name to a certain activity.
Honfleur est située sur l'estuaire de la Seine débouchant sur la Manche. Le vieux bassin (vieux port), bordé de maisons authentiques allant du XVIe au XVIIIe siècle, a inspiré des artistes tels que Claude Monet ou Eugène Boudin, fils de la ville. Non loin de là se trouve l'église Sainte-Catherine datant du XVe siècle et dotée d'une structure en bois voûtée érigée par des ouvriers de chantiers navals.
Honfleur, un joyau ! Un haut-lieu du tourisme en Normandie qu’elle doit, en partie, à l’authenticité et au charme de ses rues pavées, ses façades à colombages, ses petites boutiques, ses hôtels de charme et ses restaurants typiques, mais aussi à la diversité de ses monuments et à la richesse de son patrimoine culturel et artistique. Le Vieux Bassin et la Lieutenance sont les symboles d’Honfleur.
Mourèze doit son nom au précelte murr signifiant butte rocheuse. Le village est effectivement dominé par un rocher aux parois verticales portant son château. Les rues étroites du bourg méritant un détour, ainsi que sa fontaine de marbre rouge et ses maisons aux escaliers extérieurs caractéristiques. C'est le cirque de Mourèze qui a fait la célébrité du village.
Si le lac de Saint-Apollinaire, dans les Hautes-Alpes, est assez fréquenté en particulier en fin de semaine pendant la saison estivale, son paisible miroir qui doit son apparition à un effondrement rocheux n'est plus guère approché le reste de l'année. La montagne y étale pourtant toute sa majesté, souvent paisible, parfois redoutable. Superbes panoramas sur la Durance, les Sommets des Alpes-de-Haute-Provence, et départ de nombreux chemins qui se hissent jusqu'aux Aiguilles de Chabrières ou glissent en corniche à travers de vastes forêts.
La très belle église rénovée de Buysscheure est un église en briques dites de sable.
C’est une hallekerque typique à trois nefs couvertes de combles parallèles, comme il est d’usage en Flandre maritime. Elle se signale par un intéressant clocher carré remontant probablement au XVIe siècle , épaulée aux angles par de hauts contreforts en croix et surmonté d’une flèche polygonale à crochets. C’est à la situation de cette tour que l’église doit son originalité.
fichier d'origine non retouché / unprocessed original file
Pris au raz de l'eau à 71 m au plan d'eau de La Sommerley . Au tout premier plan on devine un grèbe qui couve dans son nid qui doit être à environ 35 m
.
*
Vandana Shiva (India, 1952)
*
Foto: Así es Cantabria... ¿Sabía que el ojo humano puede ver más tonalidades de verde que de cualquier otro color? (de la serie televisiva Fargo)
*
Foto: Voilà la Cantabrie (Espagne). D'après la série de la télévision Frargo, l'oeil humain peut saisir plus de tons du vert que d'aucune autre couleur...
Il faut plus de quatre ans au goéland argenté pour acquérir son plumage adulte. Il doit pour cela passer par plusieurs plumages et plusieurs mues .
Le plumage juvénile remplace le duvet de l'oisillon et se met en place avant même le premier envol. Ce plumage est couvert de taches et mouchetures ressemblant à des écailles brunes, particulièrement au niveau de la tête, du cou et de la poitrine, ce qui confère à l'oiseau un aspect nettement plus sombre et brun que celui de l'adulte. Le bec est noir et l'iris de l'œil brun foncé. Ces premières plumes sont de qualité médiocre, l'essentiel de la dépense énergétique étant destiné à la croissance du jeune goéland. Elles sont par conséquent particulièrement sensibles à l'usure et à la dégradation par les ultraviolets, et ont tendance à pâlir et ternir au cours du temps. À partir de ce stade, les jeunes, sont appelés « grisards », plumage commun à quelques nuances près, aux différentes espèces de goélands à tête blanche, ce qui les rend souvent difficiles à distinguer .
Au cours du premier hiver, les plumes du manteau subissent une première mue, mais le plumage reste marqué de brun. Quelques plumes plus pâles commencent à apparaître sur la tête, le cou et la poitrine, le plumage étant ainsi plus sombre en automne qu'en fin d'hiver. La base du bec commence à rosir.
Lors du deuxième hiver, les rémiges primaires muent pour la première fois. Ce phénomène achève la première mue complète du plumage, débutée au cours de l'été. La tête, le cou et la poitrine, bien que plus clairs, peuvent chez certains individus encore être fortement striés de brun. Plusieurs plumes du manteau sont teintées du gris du plumage adulte, en nombre variable selon les individus de cet âge. Le bec est beaucoup plus rose désormais, mais son extrémité est encore tachée de noir. L'iris commence parfois à s'éclaircir et à prendre la couleur jaune.
Le plumage de troisième hiver subit une nouvelle mue complète : les rémiges primaires acquièrent des marques blanches, et la majorité des plumes du manteau et les couvertures alaires deviennent grises. Les rectrices sont partiellement blanches, terminées d'une bande de couleur brun-noir. La tête, le cou et la poitrine sont désormais presque blancs mais restent plus ou moins striés de traits bruns. L'iris est devenu jaune, parfois encore ponctué de sombre. Des taches noires persistent sur le bec, qui commence à jaunir.
Au cours du quatrième hiver, une nouvelle mue complète fait apparaître un plumage quasiment identique à celui d'un adulte. Le dos est alors gris, la tête, le cou et la poitrine sont blancs, le bec jaune et une tache dans un premier temps orangée apparaît près de l'extrémité de la mandibule inférieure. Un bec terne ou marqué de quelques taches noires, ou encore quelques stries brunes persistant même en été sur la tête ou le cou trahissent souvent la jeunesse d’un adulte.
Le phare de la Vieille est un phare maritime du Finistère (France) construit de 1882 à 1887 sur le rocher de Gorlebella (« la roche la plus éloignée » en breton) . Il éclaire et sécurise fortement le passage dangereux du raz de Sein, de concert avec la tourelle de la Plate (cardinale ouest). Il est situé dans le raz de Sein à moins d'un mille marin à l'ouest de la pointe du Raz sur la commune de Plogoff et appartient à l'État français. L'« Enfer » de la Vieille doit sa célébrité à sa situation isolée en mer dans une zone agitée.
-fr.wikipedia-
Le Macharon est le plus grand papillon diurne d Europe. Le Grand Paon de nuit, nocturne, est le plus grand papillon toute catégorie en Europe. Le Grand Paon de nuit n a pas de trompe pour se nourrir et doit donc se reproduit rapidement : il ne vit qu une semaine dans sa forme imago ( adulte )
Pipit farlouse
le Pipit farlouse est un petit passereau brun au plumage rayé, d'une 15e de cm de longueur, sans caractère vraiment saillant, au point que son identification peut être malaisée. En effet, dans son aire de distribution, 5 autres espèces ont plus ou moins le même aspect. La voix est le meilleur des critères . Vient ensuite un ensemble de critères qui, pour être conclusif, doit être positif pour chacun d'eux. Voyons les successivement chez l'adulte qui ne présente pas de dimorphisme sexuel.
Tout d'abord, la tête. Le farlouse a en général la face "ouverte". L'oeil sombre est entouré de clair, les lores sont clairs, un vague sourcil clair surmonte l'oeil, la calotte est finement striée, une large moustache pâle part du bec en direction de la base du cou. Cette moustache est surmontée d'une bande brun noirâtre sous l'oeil et soulignée d'un trait malaire noir plus fin et plus net qui rejoint une zone noire sur le côté du cou. Le menton et la gorge sont blancs. Le bec est plutôt fin, avec la base de la mandibule jaune. Le patron de tête perd de sa netteté avec l'usure du plumage dans le courant du printemps.
Ensuite le manteau. En plumage neuf, il est nettement strié en long. Sur fond brun beige nuancé d'olive alternent de larges stries noirâtres et chamois clair. Ces dernières ne doivent pas être blanches, crème roussâtre tout au plus. En plumage usé, le manteau perd de ses contrastes, s'uniformise et devient moins typique.
En 3e lieu, les parties inférieures. La teinte de fond est blanche, lavée de roussâtre en plumage neuf. Ce roussâtre n'est pas restreint à la poitrine, mais gagne le ventre et les flancs. A l'arrière des flancs, on observe généralement une zone plus rousse. Avec l'usure, le dessous va pâlir jusqu'à devenir presque blanc à la fin. La poitrine est nettement marquée de stries noires qui se prolongent sur les flancs en gardant leur intensité et en formant le plus souvent deux nets alignements noirs. Le milieu de la poitrine est souvent marqué d'une tache noire irrégulière, un peu à la façon des bruants néarctiques.
Enfin, les pattes. Elles sont pâles, le plus souvent roses à rosâtres, parfois jaunâtres et plus rarement d'un brun clair. L'ongle postérieur est très long, plus long que le doigt lui-même.
Un critère additionnel quand on arrive à le voir, le croupion. Le farlouse a le croupion uni, d'un roux nuancé d'olive qui contraste bien avec le reste.
Le juvénile a le plumage neuf, plus sombre et plus roux que celui de l'adulte, en particulier dessous.
Pour terminer, voyons rapidement les caractères des autres pipits permettant d'éviter la confusion. Chez nous, à la belle saison, le Pipit des arbres est le principal écueil à éviter. Chez lui, la teinte rousse du dessous est limitée à la poitrine et les stries des flancs sont bien plus fines que celles de la poitrine.
Au moment des passages migratoires, le jeune Pipit à gorge rousse ressemble beaucoup au farlouse. Il faut regarder le manteau qui chez lui porte de nettes bretelles blanches. De plus, le cri est très différent.
La façade de l’église.
L’église de Laventie est un édifice néo-gothique que l’on doit à l’architecte Louise-Marie Cordonnier. Bâtie sur l’emplacement de l’église bombardée et incendiée en 1914, sa première pierre a été posée le 11 octobre 1925, pour être bénie solennellement le 28 avril 1929.
Mais il faudra attendre avril 1933 pour la réception définitive des travaux et fournitures.
Et les paroissiens de Laventie et des environs devront encore patienter avant de pouvoir apprécier complètement la décoration intérieure d’une église pour laquelle Louis-Marie Cordonnier a fait intervenir des artistes et artisans de qualité.
(Bruno Vouters avec Benoît Cordonnier)
Marmotte (Marmota marmota), Neuchâtel, Suisse.
La marmotte mène une vie relativement paisible. Elle passe l’essentiel de son temps dans son terrier. A l’extérieur elle se nourrit principalement ou se repose, allongée, les pattes écartées du corps, profitant pleinement de la chaleur du soleil.
La marmotte est réputée pour sa bonne vue. L’anatomie de son œil est très remarquable, puisque la rétine ne comporte que des cellules en cônes, signe d'une acclimatation à la vie au grand jour. La marmotte doit bien percevoir les mouvements et surtout posséder un champ visuel très large. Mais il est fort probable que son ouïe soit bien meilleure que sa vue ! Quant à son odorat, il est surement bien développé puisqu'elle utilise régulièrement ses glandes anales et jugales, pour reconnaitre les autres individus de sa communauté.
Grâce à ses sens, la marmotte peut vivre aisément une vingtaine d'années, Passant une grande partie de sa vie à l'intérieur du terrier et partageant son temps, quand elle est en surface, entre les repas, l'observation du danger ou de paisibles bains de soleil.
(Le Spectacle Doit Continuer !
chanson du groupe Queen auteur : Brian Harold May)
photo prise hier, ballet Casse-Noisette de Jean-Christophe Maillot, au Grimaldi Forum Monaco !
The Nutcracker - Ballet !
"Sunny Monday"
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derriere les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Chanson de Claude François
Ceci est une galerie personnelle. Si vous vous reconnaissez sur une photo et que vous ne désirez pas que celle-ci reste publiée, faites le moi savoir et elle sera retirée.
This is a personal gallery. If you recognize yourself in a picture of this gallery and if you don’t want it to be published, let me know and the picture will be removed.
Chapelle des Pénitents bleus ou église Notre-Dame (12ème, 14ème et 15ème siècles ; classée MH, 1927)
Elle a été édifiée dans le quartier du Port-Haut dans la seconde moitié du 12ème siècle. L'église est alors dédiée à la Vierge.
Elle doit subir les désastres de la Guerre de Cent Ans. Les Anglais occupent Beaulieu en 1341. Après la guerre, l'église doit être renforcée. Elle est restaurée en 1474 et deux chapelles latérales sont ajoutées pour renforcer la nef, dont une dédiée à sainte Barbe, patronne des navigateurs. Un clocher à peigne est construit au-dessus de la façade occidentale de l'église.
fr.m.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Notre-Dame_de_Beaulie...
Chapel of the Blue Penitents or Church of Our Lady (12th, 14th and 15th centuries; classified French National heritage, 1927)
It was built in the Port-Haut district in the second half of the 12th century. The church is then dedicated to the Virgin Mary.
It had to endure the disasters of the Hundred Years' War. The English occupied Beaulieu in 1341. After the war, the church had to be strengthened. It was restored in 1474 and two side chapels were added to strengthen the nave, including one dedicated to Saint Barbara, patron saint of navigators. An open belltower is built above the western façade of the church.
October 2012 - Uploaded 2023/01/15
Le fronton de l’hôtel de ville de Valenciennes.
La façade de l'hôtel de ville date de 1867. Ses statues allégoriques sont de Philippe Joseph Henri Lemaire, à qui l'on doit aussi certaines des œuvres de la gare du Nord, à Paris. Au sommet trône une reconstitution fidèle, par le sculpteur Albert-Marius Patrisse, du célèbre fronton de Jean-Baptiste Carpeaux,
C'est un petit miracle, cette cane Colvert à réussi à préserver 11 de ses canetons, maintenant vu leurs grosseur il ne risque plus grand chose 😊
Elle est venue sur ce tronc avec sa progéniture pour faire la petite toilette du matin 😊
HSS
Dupond: " Je pense qu'on doit attendre que la vague passe"
Dupont: "Je dirais même plus je pense qu'on va laisser passer la vague"
Thomson: "I think we have to wait for the wave to pass"
Thompson "I would even say more I think we will let the wave pass":
Symbole de la vie et de la culture japonaise un torii, portail traditionnel japonnais ( littéralement: « là où sont les oiseaux »), avait été édifié place d’Armes à Metz le temps d’une semaine japonaise au milieu des années 80 puis sur le plan d’eau. Avec sa structure typique en bois rouge orangé il s’est tellement bien intégré au paysage qu’il y est resté et constitue aujourd’hui un des points repère visuels dans le paysage, comme une porte d’entrée de la vue vers la ville. Au Japon il était communément érigé à l’entrée des sanctuaires shintoïstes afin de séparer l’enceinte sacrée du profane. Du fait de sa fonction de séparation symbolique du monde physique et du monde spirituel chaque torii traversé dans un sens pour entrer au temple doit l’être traversé dans l’autre pour revenir au monde réel.
Plan d'eau du Saulcy
Metz
Moselle
Lorraine
Grand Est
Figueira da Foz, qui doit son nom au fait qu'elle se trouve à l'embouchure du Fleuve Mondego, est l'une des principales stations balnéaires de la région du centre. Cosmopolite et pleine de vie, elle prit de l'importance au XIXè siècle lorsque "prendre des bains à Figueira" était habituel pour l'aristocratie du Centro de Portugal.
Cultiver la pleine conscience du moment présent ne signifie pas que l'on ne doit pas tenir compte des leçons du passé ni faire des projets pour l'avenir, mais que l'on doit vivre lucidement l'expérience actuelle qui les englobe.
L'Art de la Méditation - Matthieu Ricard
Le massif des Écrins est un grand massif montagneux des Alpes françaises situé dans les Hautes-Alpes et en Isère. Il abrite d'importants glaciers, tant en nombre qu'en taille et possède deux sommets de plus de 4 000 mètres d'altitude. Il était autrefois également nommé massif du Pelvoux.
Une randonnée en montagne ne s’improvise pas et doit être préparée avec un guide⛰
The Ecrins massif is a large mountain range in the French Alps located in the Hautes-Alpes and Isère. It is home to important glaciers, both in number and size, and has two peaks over 4,000 meters above sea level. It was formerly also called the Pelvoux massif.
A mountain hike cannot be improvised and must be prepared with a guide⛰
#chamonix #chamonixmontblanc #glacier #montagne #keepthenatureclean #keepthemountainsclean #nature #naturephotography #hiking #hikingadventures #escalade #guide #sunset #jmlpyt #auvergnerhonealpes #auvergnetourisme #auvergnerhonealpestourisme #photography #gettyimagescontributor #shootuploadrepeat #canonphotography #canonfrance #hautesavoie #randonnée #guidehautemontagne #guidehautesavoie #alpesfrancaises #alpes #montblanc
#aiguilledumidi
Le suricate est un petit mammifère diurne vivant dans les milieux désertiques et arides du sud-ouest de l'Afrique. Il fait partie de la famille des Herpestidae. Souvent surnommé « la sentinelle du désert », il doit ce surnom à la posture qu'il prend lorsqu'il se redresse sur ses 2 pattes arrière. Dans cette position, il observe les alentours et guette le moindre danger. Un individu est plus particulièrement affilié à cette tâche : le guetteur ! Posté en hauteur, il scrute le ciel à la recherche de rapaces et autres prédateurs et prévient ses congénères en poussant des cris ou des aboiements, s'il repère une menace.
........................................................................................................................
The meerkat is a small diurnal mammal living in the arid desert environments of southwest Africa. It is a member of the Herpestidae family. Often nicknamed "the sentry of the desert", it owes this nickname to the posture it takes when it stands up on its 2 back legs. In this position, it observes the surroundings and watches for the slightest danger. One individual is more particularly affiliated with this task: the lookout! Posted high up, it scans the sky for birds of prey and other predators and warns its fellows by shouting or barking if it spots a threat.
........................................................................................................................
El suricato es un pequeño mamífero diurno que vive en los entornos desérticos áridos del suroeste de África. Pertenece a la familia Herpestidae. A menudo apodado "el centinela del desierto", debe este apodo a la postura que adopta cuando se levanta sobre sus 2 patas traseras. En esta posición, observa el entorno y está atento al menor peligro. Un individuo está más particularmente afiliado a esta tarea: ¡el vigía! Situado en lo alto, explora el cielo en busca de aves de presa y otros depredadores y avisa a sus compañeros gritando o ladrando si detecta una amenaza.
(Photo archivée et captée sur ma terrasse en octobre 2016)
Le Cardinal doit son nom à la couleur rouge du plumage du mâle qui rappelle les vêtements rouges des cardinaux. Il fréquente les bois, les jardins et les marais.
Le Cardinal rouge est un oiseau chanteur de taille moyenne avec une huppe caractéristique sur la tête et un masque facial noir chez le mâle et gris chez la femelle. Le mâle est rouge vif tandis que la femelle est d’un brun rougeâtre terne.
Le Cardinal rouge est principalement granivore mais se nourrit également d’insectes et de fruits.
Le mâle est territorial et défend son territoire par le chant.
Pendant la parade nuptiale, le mâle nourrit la femelle bec à bec.
La femelle pond de deux à quatre fois par année et trois à quatre œufs sont pondus par couvée.
Merci de vos visites, commentaires et favoris !!
Thank you for your visits, comment's and favorites !!
L’intelligence, c’est la fantaisie. C’est le grain de folie qui ne doit jamais germer mais qui pimente si bien la grisaille quotidienne.
L'intelligence par Frédéric Dard dit San-Antonio
"Je trouve que la beauté est un diamant qui doit être monté et enchâssé dans l'or."
"I find that beauty is a diamond which must be climb and set in the gold."
Mademoiselle de Maupin - Théophile Gautier
Elle doit son nom "Echasse" à ses pattes rouges, démesurément longues pour sa taille.
Au mois d'août, les Echasse blanche picardes et leurs cousines européennes, partent hiverner en Afrique ou en Asie du sud-est.
Elle fréquente les eaux peu profondes, douces ou salées dans un milieu ouvert, les lagunes aux berges nues ou plus ou moins couvertes de végétation rase, mais aussi les dépressions inondées des champs cultivés et les bassins de décantation des sucreries, distilleries et autres papeteries.
L’Échasse blanche s'est répandue dans l'ensemble des trois départements.
Le manchot de Humboldt doit son nom à la région qu’il occupe. En effet, cette espèce vit sur les côtes continentales et insulaires du Chili et du Pérou, qui sont baignées par le courant de Humboldt, un courant marin d’eau froide riche en nutriments… et en poissons ! Bien qu’il passe la majeure partie de son temps dans les eaux costales, il doit régulièrement retourner à terre pour se reposer, se reproduire et s’occuper des jeunes ou pendant qu’il mue. Le manchot de Humboldt renouvelle complètement son plumage une fois par an. Pendant cette mue, le plumage perd ses propriétés imperméables et isolantes. Le manchot ne rentre donc pas dans l’eau tant que son plumage n’a pas retrouvé des conditions optimales.
Ses pattes palmées le propulsent sous l'eau, et sa queue lui sert de gouvernail. Le manchot se nourrit de petits poissons, qu'il détecte sous l'eau grâce à ses yeux adaptés à la vision sous marine.
Les manchots de Humboldt sont des animaux très sociables, qui vivent et nichent en groupes et communiquent entre eux grâce à un mode de communication sonore très évolué.
Le devant est blanc; le dos et la tête sont d’un noir brillant. Une bande noire se trouve sur la poitrine et le ventre; des taches noires sont sur la poitrine. La,peau de la tête est rose et le bec noir. Les pieds sont noirs et roses. Les oiseaux juvéniles (moins de 2 ans) n’ont pas la tête distinctive, la bande et les taches noires.
Couleur des yeux: Marron-rouge Taille: Environ 68 cm Poids: Entre 4,5 et 4,9 kg
Longueur du bec: Environ 6 cm Taille des ailes: Environ 17 cm
Op 2 september 2021 staan beide Alstom-locs zij aan zij te wachten op hun volgende inzet. Daarvoor moet eerst de trein naar Orléans met aan kop SNCF BB 7203 het spoor vrijmaken. De 22323 wordt beschenen door de sluitlichten van diezelfde trein op station Austerlitz te Parijs.
Français:
Le 2 septembre 2021, les deux locomotives Alstom seront côte à côte en attendant leur prochain déploiement. Pour ce faire, le train pour Orléans avec SNCF BB 7203 en tête doit d'abord dégager la voie. Le 22323 est éclairé par les feux arrière du même train en gare d'Austerlitz à Paris.
Appelé aussi "lac de Grandvaux" ou "lac de Grande-Rivière", doit son nom à l’abbaye dépendante de celle de Saint-Claude installée sur ses bords au XIIe siècle et dont il ne reste que l’église remaniée au XIXe siècle.
Un lac glaciaire du Jura situé à près de 900 mètres d’altitude, à la limite du Haut-Jura,
Ce doit être, sans doute, quelque fils, frère, cousin, demi-frère, petit-fils etc. de « Moustachu », et il est même plus « moustachu » que celui-là / Trebuie să fie, fără îndoială, vreun fiu, frate, văr, frate pe jumătate, nepot etc. al „Mustăciosului“, şi este chiar mai „mustăcios“ decât acela / Deve essere, senza dubbio, qualche figlio, fratello, cugino, fratellastro, nipote ecc. di " Moustachu " (Baffuto), ed è ancora più " baffuto" di quello
Le verdier mâle doit son nom à son plumage verdâtre relevé de gris et de jaune. Fringille de couleur vert olive au croupion vert-jaune, de la taille d'un moineau, le verdier est pourvu d'un bec puissant, typique des oiseaux se nourrissant de graines. Le bord des ailes et la queue est jaune et surtout visible en vol. La femelle est plus uniformément gris-vert avec barre alaire d'un jaune plus pâle et moins large.
Le verdier femelle est plus terne que le mâle mais présente cependant assez de vert et de jaune dans le plumage pour être facilement identifié. Les marques alaires jaunes distinguent la femelle d'un moineau. Les jeunes sont plus ternes avec des rayures foncées sur le dessous.
**********************************************************
The male greenfinch owes its name to its greenish plumage, which is covered with gray and yellow. An olive-green, yellow-rump, sparrow-sized ruff, the greenfinch has a powerful beak, typical of birds feeding on seeds. The edge of the wings and the tail is yellow and especially visible in flight. The female is more uniformly gray-green with a wing bar paler yellow and less broad.
The female greenfinch is duller than the male but has enough green and yellow in the plumage to be easily identified. The yellow wing marks distinguish the female from a sparrow. Young people are duller with dark stripes on the underside.
A l’image de certaines femmes de la côte d’Azur, cette bière porte haut le folklore provençal. C'est au franc-parler du sud que l'on doit ce personnage de Cagole, qui a lui-même inspirée cette bière marseillaise. Peu reluisant, ce surnom de cagole désigne une jeune femme qui a du bagout, et une tenue vestimentaire adaptée aux fortes chaleurs du Sud. Mais il est bon parfois de se réapproprier ce terme ! Ici, la bière Cagole est rafraîchissante, avec du caractère, parfumée, affriolante, et finalement tout le monde l'aime ! On la déguste face au Vieux-Port, ou à l'ombre de la Bonne-Mère. Réconciliez-vous avec cet argot marseillais, et redonnez ses lettres de noblesses aux Cagoles qui font vivre l'imaginaire sudiste, tout autant que les livres de Pagnol ou les tournois de pétanques du vieux Marseille. Donnez sa chance à la Cagole de Marseille, son accent provençal et sa dégustation légère achèveront de vous convaincre.
cf: une petite mousse
Cet ancien village dispose de deux monuments d'intérêt, qui ont subi en 2008 des dégats importants :
• la Chapelle Saint-Bernardin de Sienne : édifiée après les inondations dévastatrices de 1728 et 1733 mais qui avaient épargné les habitants du village, elle a été partiellement emportée lors de crues du Bouchet les 29 mai et 3 juin 2008. Elle a été depuis reconstruite en 2012 à l'identique sur un nouvel emplacement protégé des crues du torrent.
la Chapelle Saint-Roch : construite en 1712, sur ordonnance de l'archevêque d'Embrun, rénovée en août 2008 (notamment son clocher triangulaire caractéristique), elle a été emportée par une avalanche en décembre 2008. La reconstruction est prévue. L'association Queyras Passion est le maître d'œuvre de ces chantiers et de manière plus générale de plusieurs rénovations de protection du patrimoine du Haut-Guil .
La montagne au fond doit être le Bric Bouchet -2997 m-
Le manchot de Humboldt doit son nom à la région qu’il occupe. En effet, cette espèce vit sur les côtes continentales et insulaires du Chili et du Pérou, qui sont baignées par le courant de Humboldt, un courant marin d’eau froide riche en nutriments… et en poissons ! Bien qu’il passe la majeure partie de son temps dans les eaux costales, il doit régulièrement retourner à terre pour se reposer, se reproduire et s’occuper des jeunes ou pendant qu’il mue. Le manchot de Humboldt renouvelle complètement son plumage une fois par an. Pendant cette mue, le plumage perd ses propriétés imperméables et isolantes. Le manchot ne rentre donc pas dans l’eau tant que son plumage n’a pas retrouvé des conditions optimales.
Ses pattes palmées le propulsent sous l'eau, et sa queue lui sert de gouvernail. Le manchot se nourrit de petits poissons, qu'il détecte sous l'eau grâce à ses yeux adaptés à la vision sous marine.
Les manchots de Humboldt sont des animaux très sociables, qui vivent et nichent en groupes et communiquent entre eux grâce à un mode de communication sonore très évolué.
Le devant est blanc; le dos et la tête sont d’un noir brillant. Une bande noire se trouve sur la poitrine et le ventre; des taches noires sont sur la poitrine. La,peau de la tête est rose et le bec noir. Les pieds sont noirs et roses. Les oiseaux juvéniles (moins de 2 ans) n’ont pas la tête distinctive, la bande et les taches noires.
Couleur des yeux: Marron-rouge Taille: Environ 68 cm Poids: Entre 4,5 et 4,9 kg
Longueur du bec: Environ 6 cm Taille des ailes: Environ 17 cm
en action:
La ville doit son point de départ à la translation miraculeuse d'une relique de son patron Saint-Ubald. Dans l'ouvrage Relation sommaire de la vie de Saint-Thiébaut publié en 1628 on y rapporte cette légende : le 16 mai 1160 mourut l'évêque Thiébaut ou Théobald, évêque de Gubbio, en Ombrie (ancienne délégation d'Urbin-el-Pesaro). Il laissait un serviteur originaire des Pays-Bas ou de Lorraine, témoin pendant de longues années des miracles accomplis par son maître30, comme de ceux qui se produisirent à sa mort.
Cet homme, à qui le saint redevait des gages, qui savait que sa grande charité lui laissait peu d'espoir de les récupérer, voulut se dédommager en dérobant une relique sur le corps du saint évêque. L'affluence du peuple retardait l'enterrement ; le serviteur saisit une occasion favorable, se glissa sans être aperçu auprès du saint et lui enleva un morceau de peau du pouce. Il le cacha dans une bourse de pèlerin, et prit en toute hâte la route de son pays qu'il voulait enrichir de ce pieux trésor. Son chemin, en arrivant en Alsace, était de prendre par la vallée de Saint-Amarin pour passer en Lorraine. Cependant, avant de s'enfoncer dans ces gorges, il voulut se reposer à l'ombre d'un bois de sapins ; il planta son bourdon en terre à côté de lui, en l'appuyant contre un arbre et s'endormit.
Mais alors que, si loin de l'Italie, il se croyait assuré de jouir du fruit de son larcin, la volonté de Dieu et du saint se manifesta par un prodige ; au moment de se remettre en route, le voyageur ne peut retirer son bâton du sol.
Après maints efforts inutiles, il court au village voisin chercher de l'aide. Quelques habitants le suivent et ne réussissent pas davantage à ébranler le bourdon ; le bruit de cette merveille amène un grand concours de curieux. Pendant ce temps le seigneur ou comte du pays, à qui la tradition primitive donne le nom d'Engelhard, probablement parce qu'il habitait le château d'Engelbourg ou de Thann, qui domine l'entrée de la vallée, voyait du haut de son manoir une grande clarté jaillir à trois reprises de la cime d'un sapin. Il voulut s'assurer des causes de ce phénomène et trouva une foule de ses vassaux réunis autour d'un pèlerin.
Le comte Engelhard, frappé du saisissement de l'étranger, l'interpelle et lui fait avouer le larcin dont il s'était rendu coupable.En entendant ce récit, le comte et ses vassaux se jettent à genoux et, par une inspiration du ciel, le premier fait un vœu au nom de tous d'élever une chapelle sur cet emplacement pour y honorer la relique de Saint Thiébaut n'exigeait pas plus, car aussitôt le bourdon se détacha de l'arbre et le serviteur émerveillé reconnut avec tout le monde que la relique ne devait pas aller plus loin.
On se hâta d'accomplir le vœu ; la chapelle fut construite31, et Dieu se plaisant à manifester chaque jour par de nouveaux miracles l'estime qu'il portait au saint évêque de Gubbio, l'affluence des fidèles des plus lointains pays permit d'élever une église autour de laquelle de nombreux habitants bâtirent une ville qui emprunta le nom de Thann à la forêt de sapins dont elle occupait l'emplacement.
Cette poétique légende ne prétend sans doute pas à une certitude historique absolue, et rien ne le prouve mieux que les diverses formes sous lesquelles on l'a successivement rédigée. Elle se trompe évidemment sur l'étymologie, car parmi les possessions dont l'évêque Wiederhold de Strasbourg enrichit l'abbaye d'Eschau, de 995 à 999, figure une manse avec quatre vignes sis dans la villa de Danne, et il y a apparence que dès les temps les plus reculés le château du comte Engelherd portait le même nom.
Un grand merci pour vos favoris, commentaires etencouragements toujours très appréciés.
Many thanks for your much appreciated favorites and comments.
Un glaçon avec des bulles aperçu au Parc Saint-Pierre à Amiens près des canaux gelés. Aucune idée de sa provenance, d'autant plus qu'il y en avait aussi au dessus de l'eau gelée...
Pour les bulles, il doit s'agir de gaz de fermentation piégés dans la glace.
Église catholique Notre-Dame-des-Victoires
L'église Notre-Dame-des-Victoires de Québec doit son nom à l'éclatante victoire des Français et des Canadiens de l'époque sur le Major-Général anglais Phipps qui attaqua Québec en 1691 et à une autre victoire sur les Anglais en 1711. C'est la plus vieille église du Québec et du Canada. Wikipédia : fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Notre-Dame-des-Victoire...