View allAll Photos Tagged Diminuto

Arañuela

II - serie arañuela.

Los antiguos archivos de las primeras compactas digitales me están deparando gratas sorpresas. Entre ellos algunas fotos de la flor de la arañuela. En esta ocasión con un diminuto gorgojo de visitante.

 

The old files of the first digital compacts are giving me pleasant surprises. Among them some photos of the spider mite flower. This time with a tiny visitor weevil.

 

Les anciens fichiers des premiers compacts numériques me réservent d'agréables surprises. Parmi eux, quelques photos de la fleur du tétranyque. Cette fois avec un petit charançon visiteur.

Su nombre significa: Regalo del Sol de cola larga. El género de compone de los vocablos griegos khaítē: Cabellos largos + kérkos: Cola y el epíteto de hếlios: sol + dôron: Obsequio o Regalo

 

Orden: Apodiformes

Familia: Trochilidae

Genero: Chaetocercus

Nombre s comunes: Rumbito Diminuto, Colibrí Heliodoro

Nombre en ingles: Gorgeted Woodstar

Nombre científico: Chaetocercus heliodor

Lugar de captura: El Poblado

Región: Medellín, Colombia

Por: Carlos Iván Restrepo Jaramillo

 

Su nombre significa: Regalo del Sol de cola larga. El género de compone de los vocablos griegos khaítē: Cabellos largos + kérkos: Cola y el epíteto de hếlios: sol + dôron: Obsequio o Regalo

 

Orden: Apodiformes

Familia: Trochilidae

Genero: Chaetocercus

Nombres comunes: Rumbito Diminuto, Colibrí Heliodoro

Nombre en ingles: Gorgeted Woodstar

Nombre científico: Chaetocercus heliodor

Lugar de captura: El Poblado

Región: Medellín, Colombia

Por: Carlos Iván Restrepo Jaramillo

 

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

 

En México no he visto amaneceres...

No importa, los imagino... :-)

"Cuan pequeño seria Dios

si después de haber creado

este inmenso Universo poblara

en el, unicamente al diminuto

planeta Tierra. Ese no es el

Dios que yo conozco”

Papa Juan XXIII

 

Together Forever ( Rick Astley )

 

www.LipeVerdugo.com

Microheterocera - Adelidae

Jara negra - jaguarzo morisco - estepa negra.

 

Los miembros de esta especie de las llamadas polillas micro son verdaderamente diminutos. Y fotografiarlas de cerca es complicado para encuadrarla por sus largas antenas. En la imagen dos ejemplares saboreando las flores de una jara negra (Cistus salviifolius).

 

The members of this species of the so-called micro moths are truly tiny. And photographing them up close is difficult to frame due to their long antennas. In the image two specimens savoring the flowers of a black rockrose (Cistus salviifolius).

 

Les membres de cette espèce des soi-disant micro-mites sont vraiment minuscules. Et les photographier de près est difficile à cadrer en raison de leurs longues antennes. Dans l'image, deux spécimens savourant les fleurs d'une ciste noire (Cistus salviifolius).

Su nombre significa: Regalo del Sol de cola larga. El género de compone de los vocablos griegos khaítē: Cabellos largos + kérkos: Cola y el epíteto de hếlios: sol + dôron: Obsequio o Regalo

 

Orden: Apodiformes

Familia: Trochilidae

Genero: Chaetocercus

Nombres comunes: Rumbito Diminuto, Colibrí Heliodoro

Nombre en ingles: Gorgeted Woodstar

Nombre científico: Chaetocercus heliodor

Lugar de captura: El Poblado

Región: Medellín, Colombia

Por: Carlos Iván Restrepo Jaramillo

 

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

 

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

 

Copyright © Derechos Reservados Marina Inamar . All Rights Reserved

Esta imágen no puede ser copiada, distribuida ni publicada por ningún medio ;de ninguna manera

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento del autor está PROHIBIDO.

Por favor, enviar un correo electrónico a inamarfot@gmail.com

para informarse acerca de copias, permisos o inclusión en blogs.Gracias.

diminuto como una libélula.

  

Fue aquel día donde impero un silencio absoluto,

donde nuestras almas parecían dos peces en el río,

donde el bullicio de las personas era tan diminuto

que nuestros pies parecían flotar en libre albedrío,

haciéndome cuestionar sobre qué era todo ello.

Cuando haces una panorámica, es probable que encuentres alguna toma que vale por si sola

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

 

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

  

Ya apareció por aquí, pero patinando.

 

Un diminuto y sentido homenaje a don Luis García Berlanga en diminuto blog

"The ones who are crazy enough to think that they can change the world, are the ones who do it." Steve Jobs.

 

I have always had a special interest in the smaller countries of Europe. Behind these tiny states there is always a fascinating history. The Serene Republic of San Marino, located almost in the heart of Italy, is currently the oldest sovereign state in the world.

The city of San Marino occupies the impressive Mount Titano, and on each of its peaks we find the three fortified towers that are a symbol of its historical power. In autumn the leafy forests that surround them change their color, and increase the beauty of the surroundings.This time I used a 10-step neutral density filter to increase the exposure time, achieving the effect of moving in the clouds and eliminating the trail of the many people who walked through the famous "Passo delle Streghe".

 

---------------------

 

"Aquellos que están tan locos para pensar que pueden cambiar el mundo, son aquellos que lo hacen." Steve Jobs.

 

Siempre he tenido un especial interés por los países más pequeños de Europa. Detrás de estos diminutos estados suele encontrarse siempre una historia fascinante. La Serenísima República de San Marino, situada casi en el corazón de Italia, es actualmente el estado soberano más antiguo del mundo.

La ciudad de San Marino ocupa el impresionante Monte Titano, y en cada una de sus cimas encontramos las tres torres fortificadas que son todo un símbolo de su poder histórico. En otoño los frondosos bosques que las rodean cambian su color, aumentando así la belleza del entorno. En esta ocasión utilicé un filtro de densidad neutra de 10 pasos para aumentar el tiempo de exposición, consiguiendo así el efecto de movimiento en las nubes y eliminando el rastro de las numerosas personas que recorrían el famoso "Passo delle Streghe".

Fotografía macro de unos diminutos hongos rojos

 

Lugar (Taken in): Medellín, Colombia

© Wilmer Quiceno

 

EOS 70D + Venus 60mm (macro)

 

Instagram: www.instagram.com/wilmer.quiceno/

Fotografía macro realizada a una hormiga en una pequeña flor Hibiscus rosa cerrada, en la que habitan diminutos pulgones verdes, más conocidos como Piojo verde del melocotonero (Myzus persicae).

 

Macro photograph of an ant in a small closed pink Hibiscus flower, inhabited by tiny green aphids, better known as the green peach louse (Myzus persicae).

 

Macro Mondays week theme: All Natural

---

Ochagavía, Navarra.

Span: Un diminuto grillo del género Cranistus, en una hoja de Lantana camará. Gracias a Holger Braun quien lo identificó, y a Dan Johnson quien corrobó la identificación. Fuente: www.ecoregistros.org/site/imagen.php?id=264838

 

English: A tiny cricket of the genus Cranistus, on the leaf of Lantana camará. Thanks to Holger Braun who identified it, and to Dan Johnson who corroborated the I.D. Source: orthoptera.speciesfile.org/Common/basic/Taxa.aspx?ExpandI...

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

  

A este diminuto insecto le deberian otorgar el record Guinness

de salto de longuitud.....!!impresionante!!

 

Muchas gracias a las personas que agregan mis fotos a favoritas.

  

Many thanks to the people who add my photos to favorites

Este diminuto geranium me saludaba en la ladera del camino en la sierra de Baza. Parecía como si me saludara lo cual llamó mi atención para dedicarle una foto! Estas diminutas flores a veces se salvan de las pisadas del ganado y quedan aisladas en medio del camino como si algo invisible las protegiera de ser pisadas o comidas.

A veces las pequeñas cosas son grandes!

Hecha con un 29mm manual a apertura 2.8 a pleno sol. Recorte de un 15% por el lado derecho y bajo.

Un saludo a todos y a compartir.

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Comer mucha miel no es bueno,

Ni el buscar la propia gloria es gloria.

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

 

🇬🇧 I hadn’t noticed the little stamens of this flower until I checked the camera's screen after the photo.

---

🇪🇸 No me había fijado en los diminutos estambres de esta flor hasta que comprobé la pantalla de la cámara después de la foto.

Oleadas de mosquitos se levantan al caer la tarde...

TUFTED TIT-TYRANT Anairetes parulus. A pair of tiny Tufted Tit-Tyrants was discovered in brilliant early morning sunshine at the Pasochoa Wildlife Refuge in northern Ecuador on April 27, 2017. This charming individual was photographed perching on a flower laden branch at the top of a large bush at 9:10 AM.

 

The Tufted Tit-Tyrant is a member of the tyrant flycatcher family Tyrannidae and is found from Colombia south to Tierra del Fuego.

 

The glorious Pasochoa Wildlife Refuge is located in northern Ecuador about a one hour drive south of Quito near the small town of Tambillo. After turning to the east at Tambillo, one drives about 10 minutes to Amaguaña where a right turn puts you on the road to San Pedro de Pilopata from which one continues uphill to the Pasochoa Wildlife Refuge. The refuge is situated in the semicircular collapsed Pasochoa Volcano. Around 100,000 years ago, the volcano exploded and blew off the western half of the preexisting volcanic cone. The refuge is remarkable for its well preserved native vegetation and is located above a stretch of beautiful pastureland facing the interandean valley to the west.

 

Un par de diminutos Toritos Copetónes Anairetes parulus se hallaron en el Refugio de Vida Silvestre Pasochoa en el norte de Ecuador el 27 de abril de 2017. A las 9 y 10 de una mañana resplandeciente este individuo se fotografió sobre una rama cargada de flores en la copa de un arbusto grande.

 

El Refugio de Vida Silvestre Pasochoa está ubicado más o menos una hora viajando en carro al sur de Quito cerca de los pueblos de Tambillo, Amaguaña, y San Pedro de Pilopata en el norte de Ecuador.

 

No Flash - I never use flash.

 

For OPTIMAL DETAILED VIEWING of this Tufted Tit-Tyrant, VIEW AT THE GIGANTIC SIZE (2102 x 1250) using the direct Flickr link: www.flickr.com/photos/neotropical_birds_mayan_ruins/34855...

Copyright © Ramón Espelt. All rights reserved I Facebook l 500px I Web

Este templo está concebido de acuerdo a las formulas habituales del mudéjar local; tres naves separadas entre sí mediante pilares, ábside y crucero. El ábside de la nave central se cubre con una bóveda de nervadura estrellada propia del arte gótico, fechando la construcción del templo a finales del s. XV.

La nave del evangelio se comunica al exterior mediante una puerta adintelada, mientras que la nave de la epístola se comunica a través de una puerta ojival a la lonja de San Bartolomé.

El retablo mayor del primer tercio del s. XVIII, consta de banco y cuerpo dividido en tres calles y ático.

A finales del s. XVIII, durante el barroco, el templo se transformó; se hicieron las falsas bóvedas eliminadas durante las reformas de 1975 y se añade el cuerpo superior de la torre-fachada, situada a los pies del templo con planta rectangular donde se incluye una portada adintelada entre pilastras .

La torre consta de un pedestal enmarcado entre volutas barrocas, y rematado en una terraza abalaustrada sobre la que se alza el cuerpo de campanas; todo ello rematado por frontones mixtilíneos entre diminutos pináculos y un chapitel de perfil curvo.

 

turismo.carmona.org/iglesia-de-san-bartolome/

 

This church is designed according to the usual formula of the local Mudejar style; three naves separated from each other by pillars, an apse and a transept. The apse of the central nave is covered with a starred ribbed vault very typical of Gothic art, dating the construction of the church to somewhere near the end of the 15th century.

The Gospel nave is connected to the outside through a lintelled door, whereas the Epistle nave is connected via a Gothic-style door to the large courtyard that acts as a side entrance to the church.

The main altarpiece, dating to the first third of the 18th century, consists of the lower part or basement of the altarpiece, underneath the main body which is divided into three aisles and an attic.

At the end of the 18th century, during the Baroque period, the church was transformed; the false vaults were removed during alterations carried out in 1975, and the upper body of the tower-façade was added, located at the foot of the church, with a rectangular floor plan where there is a linteled doorway between pilasters.

The tower consists of a pedestal framed by Baroque volutes, and rounded off by a balustrade terrace on which the belfry stands; it is finished off with highly decorated gables and a spire.

 

turismo.carmona.org/en/iglesia-de-san-bartolome/

 

Deixo enrere el pantà de Contreras, i m'aturo davant les dues jardineres que tinc justet davant de casa. Allà veig un animaló diminut que no és altra que l'aranyeta que veieu a la foto. Ni pensaments de veure-la amb detall a simple vista. Fixeu-vos si l'amplieu, sempre i quan no us faci por, quins dibuixos té a l'abdómen i quines potes més peludes...

Per cert, algú sap de quina aranya es tracta....? Ni ha tantes i de tantes maneres que encara no he estat capaç d'identificar-la.

 

Dejo atrás el pantano de Contreras, y me paro ante las dos jardineras que tengo justo delante de casa. Allí veo un animal diminuto que no es otra que la arañita que veis en la foto. Ni pensar verla con detalle a simple vista. Fíjáos si la ampliáis, siempre y cuando no os de miedo, que dibujos tiene en el abdómen y que patas más peludas ...

Por cierto, alguien sabe de qué araña se trata ....? Hay tantas y de tantas maneras que aún no he sido capaz de identificarla.

Cuando desapareció el Talgo "Miguel de Unamuno", que unía Irún, Bilbao y Salamanca con Barcelona, quedó este diminuto Talgo, que únicamente realizaba el recorrido entre Salamanca y Zaragoza. En la foto podéis ver a este tren en San Felices (La Rioja), rodeado de vides todavía sin hojas...

 

When the Talgo "Miguel de Unamuno" disappeared, which joined Irun, Bilbao and Salamanca with Barcelona it remained this tiny Talgo, which only made the journey between Salamanca and Zaragoza. In the picture you can see this train in San Felices (La Rioja), surrounded by vines still without leaves...

Parque Llancahue. Valdivia

1 3 5 6 7 ••• 79 80