View allAll Photos Tagged DigitalLibrary

Portuguese DIY (do-it-yourself) magazine.

 

Revista portuguesa de bricolage.

 

in:

Engenhocas e coisas práticas : trabalhos, sugestões e idéas para o construtor amador, N.º 2, 22 de Agosto de 1942.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/EngenhocasECois...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/EngenhocasECois...

 

Cover with a panel by Almada Negreiros, painted in the 1940s, at the Gare Marítima de Alcântara in Lisbon.

 

Capa com o painel da autoria de Almada Negreiros, pintado nos anos 40, na Gare Marítima de Alcântara em Lisboa.

 

in:

Lisboa: Revista Municipal N.º 8/10, 2º ao 4º trimestre de 1984.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/LisboaRevM/LisboaRev...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/LisboaRevM/N8_9_10/N...

 

Sé de Lisboa.

(cópia de uma fotografia de sr. Camacho).

 

Lisbon Cathedral.

(copy of a photograph of Mr. Camacho).

 

Cathédrale de Lisbonne.

(copie d'une photographie de M. Camacho).

 

in:

O Occidente : revista ilustrada de Portugal e do estrangeiro, Ano 18, n.º 593, 15 de Junho de 1895.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ocidente/Ocidente.htm

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ocidente/1895/N593/N...

 

Photo with the following caption: "How Portuguese women work in laboratories and universities".

 

Foto com a seguinte legenda: "Como trabalham as mulheres portuguesas nos laboratórios e nas Universidades".

 

in:

Mundo gráfico, Ano 2, n.º 38, 30 Abril de 1942.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/Mu...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/19...

 

Shell gasoline and Shell lubricating oil.

 

Gasolina Shell e óleo lubrificante Shell.

 

in:

Ilustração, N.º 77, 1 de Março de 1929.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1929/N77/...

 

Fish seller (also known as varina) in Portugal in the 1920s.

 

Vendedora de peixe (também designada por varina) em Portugal nos anos 20.

 

Photo by:

Raul Reis.

 

in:

O Notícias Ilustrado N.º 10, 27 de Maio de 1928.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/NoticiasIlustrado/No...

 

Skaters Maria Helena de Sá and José Soares, in the ring of the Ateneu, in the 1940s.

 

Os patinadores Maria Helena de Sá e José Soares, no ringue do Ateneu, nos anos 40.

 

in:

Mundo gráfico, Ano 1, n.º 4, 30 de Novembro de 1940.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/Mu...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/19...

 

Portuguese periodical about photography, published in the early 20th century.

 

Periódico português sobre fotografia.

 

in:

Echo photographico : jornal de propaganda photographica, Ano 3, n.º 26, Julho de 1908.

 

newspaper link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/EchoPhotographi...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/EchoPhotographi...

 

Portrait of Maria do Carmo da Câmara de Noronha, painted by Emmerico Hartwich Nunes.

 

Retrato de Maria do Carmo da Câmara de Noronha, pintado por Emmerico Hartwich Nunes.

 

in:

Ilustração N.º 41, 1 de Setembro de 1927.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1927/N41/...

 

American actress Mary Carlisle, in the 1930s.

 

A actriz americana Mary Carlisle, nos anos 30.

 

in:

Movimento : cinema, arte, elegância, N.º 3, 1 de Agosto de 1933.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Movimento/Movim...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Movimento/N03/N...

 

"Suissa" chocolate and candy factory in Lisbon, owned by Companhia Comercial e Industrial Portuguesa.

 

Fábrica de chocolates e bombons "Suissa" em Lisboa, da Companhia Comercial e Industrial Portuguesa.

 

in:

Contemporânea, Vol. 2, N.º 6, Dezembro de 1922.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/Contem...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/1922/N...

 

Rouge Baiser lipstick by Paul Baudecroux.

(It is written in portuguese "The only lipstick that allows the kiss").

 

Baton Rouge Baiser de Paul Baudecroux.

(Está escrito "O único baton que permite o beijo").

 

in:

Eva : jornal da mulher e do lar, n.º 957, Outubro de 1951.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Eva/Eva_Natal19...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Eva/Eva_N957_Ou...

 

Portuguese magazine of the 1920s.

 

illustration by:

Rocha Vieira

 

in:

Renovação : revista quinzenal de arte, literatura e actualidades,

Ano I, n.º 12, 15 Dezembro 1925

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Renovacao/Renov...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Renovacao/N12/N...

 

Colares wine - Collares Burjacas.

(Portugal).

 

Vinho de Colares.

 

illustration by:

Rocha Vieira

 

in:

Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 762, 27 de Setembro de 1920.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1920/...

 

Commemorative cover of Father's Day, with illustration representing São José .

 

Capa comemorativa do Dia do Pai, com ilustração representando São José.

 

in:

Ilustração Portuguesa, 2.º série, n.º 4, 19 de Março de 1906.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1906/...

 

Advertising for the Tailor Shop Loreto Elegante, by Freitas Caldeira and Companhia, in Lisbon in the 1920s.

 

Publicidade à Alfaiataria Loreto Elegante, de Freitas Caldeira e Companhia, em Lisboa nos anos 20.

 

in:

Contemporânea, Vol. 1, N.º 3, Julho de 1922.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/Contem...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/CONTEMPORANEA/1922/N...

 

Hair loss product, "A Juventude".

 

Produto capilar para a queda de cabelo, "A Juventude".

 

in:

Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 768, 8 de Novembro de 1920.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1920/...

 

Tobis Portuguesa's publicity for the portuguese movie "Canção de Lisboa".

(with the caricature of the portuguese actor Vasco Santana).

 

Publicidade da Tobis Portuguesa ao filme português "Canção de Lisboa".

(com a caricatura do actor português Vasco Santana).

 

in:

Movimento : quinzenário cinematográfico, N.º 10, 15 de Novembro de 1933.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Movimento/Movim...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Movimento/N10/N...

 

Zenith chronometer (gold, silver and steel watch).

 

Cronómetro da marca Zenith.

(relógio em ouro, prata e aço).

 

in:

Ilustração Portuguesa, 2.ª série, n.º 33, 8 de Outubro de 1906.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/Ilust...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/IlustracaoPort/1906/...

 

It is written in portuguese: "Letter of the week".

 

in:

Semana portuguesa : revista de informação e crítica, Ano 1, n.º 1, 9 de Janeiro de 1933.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/SemanaPortugues...

 

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/SemanaPortugues...

 

Car brands in the 1920s.

 

Marcas de automóveis nos anos 20.

 

in:

Guiauto ilustrado : automobilismo, sports mecanicos, turismo, Ano 1, n.º 1, 31 de Julho de 1929.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Guiauto/Guiauto...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Guiauto/N01/N01...

 

Repository: California Historical Society

 

Collection: California wine label and ephemera collection

 

Date: undated

 

Call Number: Kemble Spec Col 07

 

Digital Object ID: Kemble Spec Col 07_006.jpg

 

Preferred Citation: Wine label, Elk Grove Winery, California Mellow Sherry Wine, California wine label and ephemera collection, Kemble Spec Col 07, courtesy, California Historical Society, Kemble Spec Col 07_006.jpg.

 

For more CHS digital collections: digitallibrary.californiahistoricalsociety.org

Interior View

 

2323 Mc Kee Road

 

Closed 2004 with the remaining San Jose K Mart stores.

 

The building remains today, though heavily remodeled by Kohl's in their (at the time) first entrance into the Bay Area.

 

Of note in the images, the Mc Donald's and other shops in the parking lot did not exist yet. Interstate 680 also was no more than a dirt patch next to the parking lot.

 

Images from the Del Carlo Collections (www.sourisseauacademy.org/archon/index.php?p=digitallibra...)

Atwater Radio.

 

in:

Germen: revista dos estudantes de medicina do Porto: medicina, cultura e vida académica, N.º 3, Maio-Junho de 1935.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Germen/Germen.htm

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Germen/N03/N03_...

 

Map of the district of Beja (Alentejo, Portugal).

 

illustration by:

Bernardo Marques

 

in:

Panorama : revista portuguesa de arte e turismo, Ano 3, n.º 13, Fevereiro 1943.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/Panora...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/Panorama/N13/N1...

 

Miss Mona Friedlander, auxiliary pilot of the Royal Air Force, during the 2nd World War.

 

Miss Mona Friedlander, piloto auxiliar da Royal Air Force, durante a 2ª guerra mundial.

 

in:

Mundo gráfico, A. 1, n.º 4, 30 Novembro 1940

 

link revista / magazine:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/Mu...

 

link página / page:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/Periodicos/MundoGrafico/19...

 

1 2 ••• 10 11 13 15 16 ••• 79 80