View allAll Photos Tagged Detaches

CFL 2211, Livange (ligne Bettembourg - Luxembourg), 07 Février 2015.

 

Avec les derniers restes de neige de l'hiver, la rame 2211 des CFL est vue à Livange, assurant un TER Metz - Luxembourg. Avec la construction de la nouvelle ligne entre Bettembourg et Luxembourg, qui se détache de l'itinéraire historique juste à gauche de la photo, le secteur a depuis été complètement métamorphosé...

Huge icebergs detach from the glacier and float on the Lake Jokulsarlon These icebergs are seen in two shades: milky white and bright blue, which depends on the air trapped within the ice and is an interplay of light and ice crystals.

Jökulsárlón is a large glacial lake in southeast Iceland, on the edge of Vatnajökull National Park. Situated at the head of the Breiðamerkurjökull glacier, it developed into a lake after the glacier started receding from the edge of the Atlantic Ocean. The lake has grown since then at varying rates because of melting of the glaciers. It is now 1.5 kilometres (0.93 mi) away from the ocean's edge and covers an area of about 18 km2 (6.9 sq mi). It recently became the deepest lake in Iceland, at over 248 metres (814 ft), as glacial retreat extended its boundaries The size of the lake has increased fourfold since the 1970s. It is considered as one of the natural wonders of Iceland.(Wikipedia)

 

Huge icebergs detach from the glacier and float on the Lake Jokulsarlon These icebergs are seen in two shades: milky white and bright blue, which depends on the air trapped within the ice and is an interplay of light and ice crystals

Jökulsárlón is a large glacial lake in southeast Iceland, on the edge of Vatnajökull National Park. Situated at the head of the Breiðamerkurjökull glacier, it developed into a lake after the glacier started receding from the edge of the Atlantic Ocean. The lake has grown since then at varying rates because of melting of the glaciers. It is now 1.5 kilometres (0.93 mi) away from the ocean's edge and covers an area of about 18 km2 (6.9 sq mi). It recently became the deepest lake in Iceland, at over 248 metres (814 ft), as glacial retreat extended its boundaries The size of the lake has increased fourfold since the 1970s. It is considered as one of the natural wonders of Iceland.(Wikipedia)

 

They're sooo adorable!!!

Gable's cape detaches, Penn's jacket is pretty cheap-o but he has to be the cutest Bratz Boy out so far!!!

I need the mermaid one ASAP!! Cute set, tho! I wonder if they'll keep expanding the Masquerade collection?

Mixed media collage on Bristol, 8.5x11 inches.

NEW OUTFIT @ Anthem Event

 

Crochet bolero top and skirt : 32 colors, Flowers are detachable, just in case

 

SIZES:

 

▫️ Maitreya Lara X/Petite X

▪️ Legacy F/ Pinup x Bombshell

▫️ eBody Reborn/Waifu

 

Don't forget to post your beautiful pictures to store official FLICKR group and tag me, or post on Facebook and mention me, same for Instagram!

 

Visit our marketplace and mainstore for more!

 

TP to ANTHEM

 

❤ ichuly

 

En ombre chinoise l'oiseau se détache sur un fond orangé.

Hans Zimmer - Detach

 

Uggh, a major hard drive failure knocked out 2 years worth of photos this evening. Good excuse to redo the storage setup, but this derails the plans to do some hardcore editing during the long weekend. Fortunately everything was backed up (long live CrashPlan!). Plan B? Maybe I should get out and shoot...

 

 

Arrivant à Saint-Emilion, l’église la plus imposante qui se détache en ville haute, est la Collégiale.

 

L'ŒUVRE DE L'APOCALYPSE

L'Apocalypse, installée dans le cloître de la Collégiale de Saint-Emilion, est une oeuvre de l'artiste-peintre François Peltier, réalisée suite à une commande de la Paroisse de Saint-Emilion, des Amis de la Collégiale et du Curé, Monsieur l'Abbé de Rozières.

Oeuvre de 38,5 mètres de long sur 5 mètres de haut, cet ensemble de peintures a été conçu comme un ensemble et non comme une succession de tableaux.

  

L'Apocalypse est peinte sur différents bois suivant des symboliques réfléchies. On retrouve cinq bois différents : le cèdre du Liban, le chêne, le chataîgner, le tilleul et le peuplier. La technique employée est la peinture à l'huile en glacis.

  

“Apocalypse” vient du grec “révélation”, exprimant un message porteur d’espérance opposé à l’acception commune du mot qui évoque souvent la fin du monde et les cataclysmes. Le livre de l'Apocalypse est le dernier livre de la Bible, sa conclusion. Elle dévoile le combat du Bien et du Mal qui se termine par le triomphe du Bien, et est révélée par les visions de Saint Jean.

  

Entre Melbourne et Port Campbell, la célèbre plage des 12 Apôtres avec ses rochers érodés détachés de la falaise. Vues du soir.

La Great Ocean Road, (en français : Grande route de l'océan ) est une route côtière de 243 km longeant l'État de Victoria, situé sur la côte sud-est en Australie entre les villes de Torquay et de Allansford. Construite entre 1919 et 1932 par des soldats revenus de la Première Guerre mondiale, cette route est devenue un haut lieu touristique du Victoria. Elle offre de magnifiques vues du détroit de Bass avec des paysages faits de falaises et autres formations rocheuses impressionnantes, telles que le Loch Ard Gorge, le Grotto, le London Bridge (renommé London Arch depuis l'effondrement d'un de ses segments) et surtout les fameux Douze Apôtres (Twelve Apostles). Elle est aussi bordée par la plage de Torquay, mondialement réputée pour le surf. Elle fait partie de la Australian National Heritage List depuis le 7 avril 2011.

Chaque année, la Great Ocean Road attire plus de 8 millions de touristes et génère un revenu annuel d’1,5 milliard de dollars.

Entre Melbourne et Port Campbell, la célèbre plage des 12 Apôtres avec ses rochers érodés détachés de la falaise. Vues du matin !

La Great Ocean Road, (en français : Grande route de l'océan ) est une route côtière de 243 km longeant l'État de Victoria, situé sur la côte sud-est en Australie entre les villes de Torquay et de Allansford. Construite entre 1919 et 1932 par des soldats revenus de la Première Guerre mondiale, cette route est devenue un haut lieu touristique du Victoria. Elle offre de magnifiques vues du détroit de Bass avec des paysages faits de falaises et autres formations rocheuses impressionnantes, telles que le Loch Ard Gorge, le Grotto, le London Bridge (renommé London Arch depuis l'effondrement d'un de ses segments) et surtout les fameux Douze Apôtres (Twelve Apostles). Elle est aussi bordée par la plage de Torquay, mondialement réputée pour le surf. Elle fait partie de la Australian National Heritage List depuis le 7 avril 2011.

Chaque année, la Great Ocean Road attire plus de 8 millions de touristes et génère un revenu annuel d’1,5 milliard de dollars.

18 au matin, ça fume toujours du côté du Pic Joan

 

les avions sont arrivés, ils tournent, les pilotes prennent leurs repères,

 

la radio annonce que 240 pompiers présents pleurent la mort d'une des leurs, Patricia Filippi, mère de 3 enfants, venue en renfort avec le détachement du Boulou. Il en est venu de l'Aude (Castelnaudary ce n'est pas tout près!), de l'Hérault, de l'Espagne...

 

La route et la voie ferrée sont fermées, mais ça, c'est bien le moins grave.

  

"M. Bernard Cazeneuve, ministre de l’Intérieur, adresse ses pensées en cet instant à ses trois enfants, à son époux et à tous ses proches et compatit à leur chagrin. Il leur adresse, au nom du Gouvernement, ses très sincères condoléances et les assure de mon soutien dans cette terrible épreuve.

Patricia Filippi est morte au feu, fidèle à la devise des sapeurs-pompiers : « Sauver ou périr ». Volontaire depuis 5 ans, elle avait fait le choix de consacrer une part de son temps libre à protéger et secourir nos concitoyens.

Ils sont près de 194 000 à avoir, comme elle, fait le choix de cet acte citoyen. Aujourd’hui en France, près des deux tiers des interventions sont assurées par des sapeurs-pompiers volontaires, aux côtés des sapeurs-pompiers professionnels. Sans eux, notre modèle français de secours et de sécurité civile ne serait pas ce qu’il est : un exemple d’efficacité, de professionnalisme et d’engagement, dont l’excellence est reconnue dans le monde entier.

Le Ministre de l’Intérieur exprime également sa sympathie à tous ses camarades sapeurs-pompiers du service départemental d’incendie et de secours des Pyrénées-Orientales : ceux qui étaient engagés avec elle sur le terrain ; ses collègues du centre d’incendie et de secours du Boulou et l’ensemble du corps départemental des Pyrénées-Orientales commandé par le Colonel Salles-Mazou".

 

www.lindependant.fr/2015/09/18/les-pompiers-pleurent-patr...

www.lindependant.fr/2015/09/19/une-mere-de-famille-dynami...

 

P1010791

(dans carnet de papier ancien, détachable, 16 x 21 cm)

.iAmH3r! - K3nya! - Fatpack

Lace Bodice – Detachable Skirt

8 Colors Available

Body LaraX, Legacy/Pinup, Reborn/Waifu, Kupra, Peach

Available @Posh Event May round May 1st

Second Life Maps | POSH DRIVE

 

B2K Design Collab AM Poses - "La Danceuse"

Pose #4

5 Statics Ballerine Poses & Animations

Touch or Chot – Hide/Show - Poseball

✈ Mainstore .iAmH3r!

maps.secondlife.com/secondlife/Abyss%20Island/207/141/23

✈ Marketplace .iAmH3r!

Second Life Marketplace - iAmH3r by iAmR3ason

 

✈ Mainstore B2K Design

maps.secondlife.com/secondlife/Thoth/163/50/22

✈ Marketplace B2K Design

marketplace.secondlife.com/stores/19849

✈ Flickr B2K Design

www.flickr.com/groups/b2kdesign/pool/

✈ Facebook B2K Design

www.facebook.com/groups/257978052454187/user/100063447800428

 

Read Notes fior more details.

 

Features:

Positional Stock

Removable Magazine

Foreward Grip

Matt Black Finish.

 

You guys all know the Sten is my favorite weapon. In second is the MP5 which I have wanted to mod for a long time, but I haven't due to the fact I only had two. After receiving my BAF Contest Prizes could begin work. I'm pleased with the outcome.

 

C+C is Appreciated.

Libellule très grosse. Le corps semble détaché. ??

no hands makes it hard to hold a fork ....

The green birds flying over Café El Arco in Old Cuscatlan, Great San Salvador. Detaching the Hilton and Church of Guadalupe.

 

Atardecer in San Salvador con revuelo de pericos visto desde el Café Vivero El Arco, Antiguo Cuscatlán. Destaque para Hilton, Edificio Alisios e Iglesia NS de Guadalupe.

 

Desfile de periquitos sobre o Café Viveiro El Arco na cidade de Antiguo Cuscatlán na Grande San Salvador. No finalzinho da tarde. Na cidade se destaca os edificios do Hotel Hilton, Edificio Alisios e a Igreja NS de Guadalupe.

  

detachable camo hood

 

Pressing the top thruster detaches the mech landing platform.

Gros glaçons détachés de la langue glaciaire de Jökulsarlon, tachés de cendres volcaniques.

Big ice cubes detached from the Jökulsarlon (Glacier River Lagoon) glacier tongue spotted with volcanic ashes.

 

Added to the Cream of the Crop pool as most favorited.

 

View On Black

 

Entre Melbourne et Port Campbell, la célèbre plage des 12 Apôtres avec ses rochers érodés détachés de la falaise. Vues du matin !

La Great Ocean Road, (en français : Grande route de l'océan ) est une route côtière de 243 km longeant l'État de Victoria, situé sur la côte sud-est en Australie entre les villes de Torquay et de Allansford. Construite entre 1919 et 1932 par des soldats revenus de la Première Guerre mondiale, cette route est devenue un haut lieu touristique du Victoria. Elle offre de magnifiques vues du détroit de Bass avec des paysages faits de falaises et autres formations rocheuses impressionnantes, telles que le Loch Ard Gorge, le Grotto, le London Bridge (renommé London Arch depuis l'effondrement d'un de ses segments) et surtout les fameux Douze Apôtres (Twelve Apostles). Elle est aussi bordée par la plage de Torquay, mondialement réputée pour le surf. Elle fait partie de la Australian National Heritage List depuis le 7 avril 2011.

Chaque année, la Great Ocean Road attire plus de 8 millions de touristes et génère un revenu annuel d’1,5 milliard de dollars.

With 3642 gone into Eveleigh, 4490 also detaches from the train and up towards the Signal, before it too gets the proceed to shunt light, presumerbly also into Eveleigh (edit: it actually just shunting forward to pick up the VHO brake van and the water gin that was stabled in Sydney Yard next to mortary platform, as 3642 went on Everleigh to turn).

 

Without 4490, this train could not only get over the grades up north (let alone around anywhere out of Sydney) but also 4490 provided shuttles around Carrington and Port Waratah near Newcastle for the folks on the train (while 3642 was filling up water and turning at Broadmedow).

 

With Mainline steam today, it is generally essential to have a spare diesel to tag along.

A late light picture detaching the top of the mountain in this rock formation in the canyon of Wadi Rum, place of the film setting of Lawrence of Arabia.

 

En este canyon se filmó Lawrence de Arabia, y aquí un momento de fortuna, con luz perfecta en el topo de la montaña en el Desierto de Wadi Rum.

 

Este cânion foi o local das filmagens de Lawrence da Arabia, um lugar mágico, aqui também se filmó Mars, com

 

Petra (Arabic: البتراء, Al-Batrāʾ; Ancient Greek: Πέτρα), originally known to the Nabataeans as Raqmu, is a historical and archaeological city in southern Jordan. The city is famous for its rock-cut architecture and water conduit system. Another name for Petra is the Rose City due to the color of the stone out of which it is carved.

Established possibly as early as 312 BC as the capital city of the Arab Nabataeans, it is a symbol of Jordan, as well as Jordan's most-visited tourist attraction.The Nabateans were nomadic Arabs who benefited from the proximity of Petra to the regional trade routes, in becoming a major trading hub, thus enabling them to gather wealth. The Nabateans are also known for their great ability in constructing efficient water collecting methods in the barren deserts and their talent in carving structures into solid rocks. It lies on the slope of Jebel al-Madhbah (identified by some as the biblical Mount Hor in a basin among the mountains which form the eastern flank of Arabah (Wadi Araba), the large valley running from the Dead Sea to the Gulf of Aqaba. Petra has been a UNESCO World Heritage Site since 1985.

The site remained unknown to the western world until 1812, when it was introduced by Swiss explorer Johann Ludwig Burckhardt. It was described as "a rose-red city half as old as time" in a Newdigate Prize-winning poem by John William Burgon. UNESCO has described it as "one of the most precious cultural properties of man's cultural heritage".Petra was named amongst the New7Wonders of the World in 2007 and was also chosen by the Smithsonian Magazine as one of the "28 Places to See Before You Die". (Wikipedia)

 

Petra (Árabe: البتراء, Al-Batrāʾ; Grego Antigo: Πέτρα), originalmente conhecida pelos Nabateus como Raqmu, é uma cidade histórica e arqueológica no sul da Jordânia. A cidade é famosa por sua arquitetura esculpida na rocha e seu sistema de condução de água. Outro nome para Petra é "Cidade Rosa", devido à cor da pedra da qual foi esculpida. Estabelecida possivelmente já em 312 a.C. como a capital dos Nabateus Árabes, é um símbolo da Jordânia, bem como sua atração turística mais visitada. Os Nabateus eram Árabes nômades que se beneficiaram da proximidade de Petra com as rotas comerciais regionais, tornando-a um grande centro comercial, o que lhes permitiu acumular riqueza. São também conhecidos por sua grande habilidade em construir métodos eficientes de coleta de água nos desertos áridos e seu talento em esculpir estruturas em rochas sólidas. Está localizada na encosta de Jebel al-Madhbah (identificado por alguns como o bíblico Monte Hor) numa bacia entre as montanhas que formam o flanco leste de Arabah (Wadi Araba), o grande vale que se estende do Mar Morto ao Golfo de Aqaba. Petra é um Patrimônio Mundial da UNESCO desde 1985. O local permaneceu desconhecido do mundo ocidental até 1812, quando foi apresentado pelo explorador suíço Johann Ludwig Burckhardt. Foi descrita como "uma cidade rosa-vermelha quase tão antiga quanto o tempo" em um poema vencedor do Prêmio Newdigate por John William Burgon. A UNESCO a descreveu como "uma das propriedades culturais mais preciosas do patrimônio cultural da humanidade". Petra foi eleita uma das Novas 7 Maravilhas do Mundo em 2007 e também foi escolhida pela Smithsonian Magazine como um dos "28 Lugares para Ver Antes de Morrer".

 

Petra (Árabe: البتراء, Al-Batrāʾ; Griego Antiguo: Πέτρα), originalmente conocida por los Nabateos como Raqmu, es una ciudad histórica y arqueológica en el sur de Jordania. La ciudad es famosa por su arquitectura tallada en la roca y su sistema de conducción de agua. Otro nombre para Petra es "Ciudad Rosa", debido al color de la piedra en la que fue tallada. Establecida posiblemente tan temprano como el 312 a.C. como la capital de los Nabateos Árabes, es un símbolo de Jordania, así como la atracción turística más visitada del país. Los Nabateos eran Árabes nómadas que se beneficiaron de la proximidad de Petra a las rutas comerciales regionales, convirtiéndola en un importante centro comercial, lo que les permitió acumular riqueza. También son conocidos por su gran habilidad para construir métodos eficientes de recolección de agua en los desiertos áridos y su talento para tallar estructuras en rocas sólidas. Se encuentra en la ladera de Jebel al-Madhbah (identificado por algunos como el bíblico Monte Hor) en una cuenca entre las montañas que forman el flanco oriental de Arabah (Wadi Araba), el gran valle que se extiende desde el Mar Muerto hasta el Golfo de Aqaba. Petra ha sido un Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO desde 1985. El sitio permaneció desconocido para el mundo occidental hasta 1812, cuando fue dado a conocer por el explorador suizo Johann Ludwig Burckhardt. Fue descrita como "una ciudad rosa-roja tan antigua como el tiempo" en un poema ganador del Premio Newdigate por John William Burgon. La UNESCO la ha descrito como "una de las propiedades culturales más preciosas del patrimonio cultural del hombre". Petra fue nombrada una de las Nuevas 7 Maravillas del Mundo en 2007 y también fue elegida por la Smithsonian Magazine como uno de los "28 Lugares que Ver Antes de Morir".

 

Petra (Arabo: البتراء, Al-Batrāʾ; Greco Antico: Πέτρα), originariamente conosciuta dai Nabatei come Raqmu, è una città storica e archeologica nel sud della Giordania. La città è famosa per la sua architettura rupestre e il suo sistema di condutture idriche. Un altro nome per Petra è "Città Rosa", a causa del colore della pietra in cui è stata scolpita. Fondata probabilmente già nel 312 a.C. come capitale dei Nabatei Arabi, è un simbolo della Giordania, nonché la sua attrazione turistica più visitata. I Nabatei erano Arabi nomadi che trassero beneficio dalla vicinanza di Petra alle rotte commerciali regionali, diventando un importante hub commerciale, cosa che permise loro di accumulare ricchezza. Sono anche noti per la loro grande abilità nel costruire efficienti metodi di raccolta dell'acqua negli aridi deserti e il loro talento nello scolpire strutture nella roccia solida. Si trova sul pendio di Jebel al-Madhbah (identificato da alcuni come il biblico Monte Oreb) in un bacino tra le montagne che formano il fianco orientale dell'Arabah (Wadi Araba), la grande valle che si estende dal Mar Morto al Golfo di Aqaba. Petra è un Patrimonio dell'Umanità UNESCO dal 1985. Il sito rimase sconosciuto al mondo occidentale fino al 1812, quando fu portato alla luce dall'esploratore svizzero Johann Ludwig Burckhardt. Fu descritta come "una città rosa-rossa antica quasi quanto il tempo" in una poesia vincitrice del Premio Newdigate di John William Burgon. L'UNESCO l'ha descritta come "una delle più preziose proprietà culturali del patrimonio culturale dell'uomo". Petra è stata eletta una delle Nuove 7 Meraviglie del Mondo nel 2007 ed è stata anche scelta dalla Smithsonian Magazine come uno dei "28 Luoghi da Vedere Prima di Morire".

 

Pétra (Arabe : البتراء, Al-Batrāʾ ; Grec Ancien : Πέτρα), initialement connue des Nabatéens sous le nom de Raqmu, est une ville historique et archéologique du sud de la Jordanie. La ville est célèbre pour son architecture taillée dans la roche et son système de conduits d'eau. Un autre nom pour Pétra est la « Cité Rose », en raison de la couleur de la pierre dans laquelle elle est sculptée. Établie peut-être dès 312 av. J.-C. comme capitale des Nabatéens Arabes, elle est un symbole de la Jordanie, ainsi que son attraction touristique la plus visitée. Les Nabatéens étaient des Arabes nomades qui ont tiré profit de la proximité de Pétra avec les routes commerciales régionales pour en faire un centre commercial majeur, accumulant ainsi de grandes richesses. Ils sont également réputés pour leur grande capacité à construire des méthodes efficaces de collecte d'eau dans les déserts arides et leur talent pour sculpter des structures dans la roche solide. Elle se trouve sur les pentes du Jebel al-Madhbah (identifié par certains comme le mont Hor biblique) dans un bassin entouré de montagnes qui forment le flanc est de l'Araba (Wadi Araba), la grande vallée s'étendant de la mer Morte au golfe d'Aqaba. Pétra est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1985. Le site est resté inconnu du monde occidental jusqu'en 1812, date à laquelle il a été révélé par l'explorateur suisse Johann Ludwig Burckhardt. Elle a été décrite comme « une ville rose-rouge moitié aussi vieille que le temps » dans un poème lauréat du prix Newdigate de John William Burgon. L'UNESCO l'a décrite comme « l'un des biens culturels les plus précieux du patrimoine culturel de l'homme ». Pétra a été désignée comme l'une des Nouvelles 7 Merveilles du Monde en 2007 et a également été choisie par le Smithsonian Magazine comme l'un des « 28 Lieux à Voir Avant de Mourir ».

 

Petra (Arabisch: البتراء, Al-Batrāʾ; Oud-Grieks: Πέτρα), oorspronkelijk bij de Nabateeërs bekend als Raqmu, is een historische en archeologische stad in Zuid-Jordanië. De stad is beroemd om haar in rotsen uitgehouwen architectuur en haar waterleidingssysteem. Een andere naam voor Petra is de 'Roze Stad', vanwege de kleur van de steen waarin ze is uitgehouwen. Waarschijnlijk al in 312 v.Chr. gesticht als de hoofdstad van de Arabische Nabateeërs, is het een symbool van Jordanië, evenals de meest bezochte toeristische attractie van het land. De Nabateeërs waren nomadische Arabieren die profiteerden van de nabijheid van Petra tot regionale handelsroutes, waardoor het een belangrijk handelsknooppunt werd en zij rijkdom konden vergaren. De Nabateeërs staan ook bekend om hun grote vaardigheid in het construeren van efficiënte waterverzamelingmethoden in de barre woestijnen en hun talent om structuren in massief rotsen uit te houwen. Het ligt op de helling van Jebel al-Madhbah (door sommigen geïdentificeerd als de bijbelse Berg Hor) in een bekken tussen de bergen die de oostelijke flank vormen van de Arabah (Wadi Araba), de grote vallei die loopt van de Dode Zee tot de Golf van Aqaba. Petra staat sinds 1985 op de UNESCO Werelderfgoedlijst. De locatie bleef onbekend voor de westerse wereld tot 1812, toen ze werd geïntroduceerd door de Zwitserse ontdekkingsreiziger Johann Ludwig Burckhardt. Het werd omschreven als "een rozerode stad half zo oud als de tijd" in een met de Newdigate Prize bekroond gedicht van John William Burgon. UNESCO heeft het omschreven als "een van de meest kostbare culturele eigendommen van het culturele erfgoed van de mensheid". Petra werd in 2007 verkozen tot een van de Nieuwe 7 Wereldwonderen en werd ook door Smithsonian Magazine gekozen als een van de "28 Plekken om te Zien Voor Je Sterft".

 

Petra (Arabisch: البتراء, Al-Batrāʾ; Altgriechisch: Πέτρα), ursprünglich den Nabatäern als Raqmu bekannt, ist eine historische und archäologische Stadt im Süden Jordaniens. Die Stadt ist berühmt für ihre in den Fels gehauene Architektur und ihr Wasserleitungssystem. Ein anderer Name für Petra ist die "Rosarote Stadt", aufgrund der Farbe des Steins, in den sie gemeißelt wurde. Gegründet möglicherweise bereits 312 v. Chr. als Hauptstadt der arabischen Nabatäer, ist sie ein Symbol Jordaniens sowie die meistbesuchte Touristenattraktion des Landes. Die Nabatäer waren nomadische Araber, die von der Nähe Petras zu den regionalen Handelsrouten profitierten, indem sie sie zu einem wichtigen Handelszentrum machten, was ihnen Reichtum einbrachte. Sie sind auch für ihre große Fähigkeit bekannt, effiziente Methoden zur Wassersammlung in den kargen Wüsten zu konstruieren und Strukturen in festen Fels zu hauen. Sie liegt am Hang des Jebel al-Madhbah (von einigen mit dem biblischen Berg Hor identifiziert) in einem Becken zwischen den Bergen, die die östliche Flanke der Araba (Wadi Araba) bilden, dem großen Tal, das vom Toten Meer zum Golf von Aqaba verläuft. Petra ist seit 1985 eine UNESCO-Welterbestätte. Die Stätte blieb der westlichen Welt bis 1812 unbekannt, als sie vom Schweizer Entdecker Johann Ludwig Burckhardt bekannt gemacht wurde. Sie wurde in einem preisgekrönten Newdigate-Gedicht von John William Burgon als "eine rosarote Stadt, halb so alt wie die Zeit" beschrieben. Die UNESCO hat sie als "eines der wertvollsten Kulturgüter des kulturellen Erbes der Menschheit" beschrieben. Petra wurde 2007 zu einem der Neuen 7 Weltwunder gewählt und auch vom Smithsonian Magazine als einer der "28 Orte, die man sehen muss, bevor man stirbt" ausgewählt.

 

ペトラ(アラビア語: البتراء, アル=バトラ;古代ギリシャ語: ΠέτRA)は、ナバテア人にはラクムとして知られていた、ヨルダン南部にある歴史的・考古学的な都市です。この都市は、岩を切り出して造られた建築物と水路システムで有名です。切り出された岩石の色から、「バラ色の都市」とも呼ばれています。紀元前312年頃には、アラブ系ナバテア人の首都として確立されていた可能性があり、ヨルダンの象徴であるとともに、同国で最も訪問者の多い観光名所です。ナバテア人は遊牧のアラブ人で、ペトラが地域の交易路に近い利点を活かして主要な交易拠点となり、富を蓄えました。また、不毛な砂漠で効率的な集水方法を構築する卓越した能力と、硬い岩盤に構造物を彫り込む技術でも知られています。ペトラは死海からアカバ湾に至る大きな谷であるアラバ(ワジ・アラバ)の東側を形成する山々に囲まれた盆地に位置するジェベル・アル=マドバ(一部で聖書のホル山と同定されている)の斜面にあります。ペトラは1985年以来ユネスコ世界遺産です。この遺跡は、1812年にスイス人探検家ヨハン・ルートヴィヒ・ブルクハルトによって紹介されるまで西洋世界に知られていませんでした。ジョン・ウィリアム・バーゴンのニューディゲート賞受賞詩の中で「時間の半分の古さを持つバラ色の都市」と描写され、ユネスコは「人類の文化的遺産の中で最も貴重な文化的財産の一つ」と述べています。ペトラは2007年に新・世界七不思議の一つに選ばれ、また『スミソニアン・マガジン』によって「死ぬ前に見るべき28の場所」の一つにも選ばれています。

 

佩特拉(阿拉伯语:البتراء,Al-Batrāʾ;古希腊语:ΠέτRA),纳巴泰人最初称之为Raqmu,是位于约旦南部的一座历史和考古城市。该城以其岩石切割建筑和输水系统而闻名。由于雕刻城市的岩石颜色,佩特拉又被称为"玫瑰城"。它可能早在公元前312年就已作为阿拉伯纳巴泰人的首都建立,是约旦的象征,也是该国访问量最大的旅游景点。纳巴泰人是阿拉伯游牧民族,他们利用佩特拉靠近区域贸易路线的优势,使其成为主要贸易中心,从而积累了财富。他们还以在贫瘠沙漠中建造高效集水系统的卓越能力以及在坚硬岩石中雕刻结构的才华而闻名。它坐落于杰贝尔·马德巴(有些人认为就是圣经中的何珥山)的斜坡上,位于阿拉伯谷东侧山脉环绕的盆地中,这条大峡谷从死海一直延伸到亚喀巴湾。佩特拉自1985年以来一直是联合国教科文组织世界遗产地。该遗址一直不为人知,直到1812年由瑞士探险家约翰·路德维希·布尔克哈特介绍给西方世界。约翰·威廉·伯根在一首获得纽迪吉特奖的诗中将其描述为"一座玫瑰红城市,其历史有人类一半古老"。联合国教科文组织将其描述为"人类文化遗产中最宝贵的文化财产之一"。佩特拉于2007年入选世界新七大奇迹,并被《史密森尼》杂志选为"死前必看的28个地方"之一。

 

البتراء (بالعربية: البتراء، آل-بتْراء؛ باليونانية القديمة: ΠέτRA)، المعروفة أصلاً لدى الأنباط باسم رَقْمُو، هي مدينة تاريخية وأثرية في جنوب الأردن. تشتهر المدينة بهندستها المعمارية المنحوتة في الصخور ونظام قنوات المياه. اسم آخر للبتراء هو "المدينة الوردية" due to the color of the stone out of which it is carved. أُسست possibly as early as 312 BC كعاصمة للأنباط العرب، وهي رمز للأردن، وكذلك الوجهة السياحية الأكثر زيارة في البلاد. كان الأنباط بدواً عرباً استفادوا من قرب البتراء من طرق التجارة الإقليمية، لتصبح محوراً تجارياً رئيسياً، مما مكنهم من جمع الثروة. كما يشتهر الأنباط بقدرتهم الكبيرة على بناء طرق فعالة لجمع المياه في الصحاري القاحلة وموهبتهم في نحت الهياكل في الصخور الصلبة. تقع على منحدر جبل المُذَبَّح (الذي يعرفه البعض بجبل هور التوراتي) في حوض بين الجبال التي تشكل الحافة الشرقية لعاربة (وادي عربة)، الوادي الكبير الممتد من البحر الميت إلى خليج العقبة. البتراء هي موقع تراث عالمي لليونسكو منذ عام 1985. بقي الموقع مجهولاً للعالم الغربي حتى عام 1812، عندما عرَّفه المستكشف السويسري يوهان لودفيغ بوركهارت. وُصفت بأنها "مدينة وردية حمراء نصف قديمة كالزمن" في قصيدة فازت بجائزة نيوديغيت للشاعر جون ويليام بورغون. وقد وصفتها اليونسكو بأنها "واحدة من أثرى الممتلكات الثقافية في التراث الثقافي للإنسان". تم تسمية البتراء among the New7Wonders of the World في 2007 وتم اختيارها أيضاً من قبل مجلة Smithsonian كواحدة من "28 مكاناً يجب أن تراهم قبل أن تموت".

 

پترا (به عربی: البتراء، آل-بَتراء؛ به یونانی باستان: ΠέτRA) که در ابتدا نزد نَبَطیها با نام رَقْمُو شناخته میشد، یک شهر تاریخی و باستانشناسی در جنوب اردن است. این شهر به خاطر معماری صخرهای و سیستم آبرسانیاش مشهور است. نام دیگر پترا «شهر رز» است که به دلیل رنگ سنگی است که از آن تراشیده شده است. این شهر که احتمالاً در ۳۱۲ سال قبل از میلاد به عنوان پایتخت نبطیهای عرب تأسیس شد، نماد اردن و همچنین پربازدیدترین جاذبهٔ گردشگری این کشور است. نبطیها عربهای بدوی بودند که از مجاورت پترا با routes تجاری منطقه بهره برده و آن را به یک مرکز تجاری بزرگ تبدیل کردند و thus ثروت اندوختند. نبطیها همچنین به دلیل توانایی بزرگشان در ساخت روشهای کارآمد جمعآوری آب در بیابانهای بایر و استعدادشان در کندن سازهها در صخرههای سفت مشهور هستند. این شهر بر روی شیب جبل المُذَبَّح (که برخی آن را با کوه هور کتاب مقدس one میدانند) در حوضهای در میان کوههایی واقع شده که flanks شرقی عَرَبه (وادی عربه) را تشکیل میدهند، درهٔ بزرگی که از دریای مرده تا خلیج عقبه امتداد دارد. پترا از سال ۱۹۸۵ یک میراث جهانی یونسکو بوده است. این مکان تا سال ۱۸۱۲ برای جهان غرب ناشناخته باقی ماند، تا اینکه توسط کاشف سوئیسی یوهان لودویگ بورکهارت معرفی شد. این شهر در شعری برندهٔ جایزهٔ نیودیگیت از جان ویلیام بورگون به عنوان «شهر گُلبهی نیمهقدیمی به قدمت زمان» توصیف شد. یونسکو آن را «یکی از ارزشمندترین داراییهای فرهنگی میراث فرهنگی بشر» توصیف کرده است. پترا در سال ۲۰۰۷ در میان عجایب هفتگانه جدید جهان نام گرفت و همچنین توسط مجلهٔ اسمیتسونین به عنوان یکی از «۲۸ مکان برای دیدن قبل از مرگ» انتخاب شد.

Oulan-Oudé, la capitale de la Bouriatie, c’est la ville dont l’histoire compte plus de trois siècles, une ville avec sa culture particulière et son architecture unique qui a su garder l’esprit des vieux temps et a acquis certains traits des villes modernes.

 

La capitale de la Bouriatie se situe en Transbaïkalie, dans la vallée de la rivière Sélenga entre deux chaînes de montagnes - le Khamar-Daban et l’Oulan-Bourgassy, à 75 km à l’est du lac Baïkal.

 

Oulan-Oudé a été fondé par des pionniers russes au XVII siècle. Il est dans l’usage de considérer l’année 1666 comme la date de la fondation de la ville. En 1666 un détachement russe des cosaques a construit une petite maison en bois à l’embouchure de la rivière Ouda, sur une de ses rives rocheuses. Cette maison a été nommée l’hivernage cosaque d’Ouda. On l’a construite principalement pour percevoir de l’yassak (1) des habitants locaux. On a choisi un bon lieu pour l’hivernage – au croisement des chemins reliant la Russie avec la Chine et la Mongolie. Des montagnes boisées et des voies navigables étaient une bonne protection de tous les côtés pour la future ville. Ayant pris en considération une telle position géographique et stratégique favorable de l’hivernage, le gouvernement de Moscou a décidé d’y construire un « ostrog » (2) en 1860. On a entouré l’hivernage et une partie de ses constructions d’un palis. La construction de l’ostrog a été finie en 1689. Bientôt, en 1698, l’ostrog d’Ouda a reçu le statut de la ville. La ville a pris sa dénomination officielle de Verkhneoudinsk (Haute Ouda) dans les années 30 du XVIII siècle.

 

La mise en valeur du territoire de la Transbaïkalie, la construction de la route de Sibérie en 1726-1740, le développement du commerce russo-chinois et une absence complète de tout danger du dehors ont mis au premier plan les fonctions commerciale, administrative et de transport de la ville. En 1775 le Sénat de tsar a remis les armoiries à la ville de Verkhneoudinsk. Le fond d’or du dessus de l’écusson portait l’image d’un babre (tigre) avec une zibeline à ses dents (c’étaient les armoiries d’Irkoutsk – le centre de la province) tandis que le dessous de l’écusson représentait le sceptre du dieu Mercure (le dieu du commerce) et la corne d'abondance qui soulignaient l’importance commerciale de la ville. On a changé les armoiries en 1994 parce qu’Oulan-Oudé ne se rapporte plus désormais à la région d’Irkoutsk. Elles ne portent plus l’image du babre mais le dessous est resté le même tandis qu’au dessus de l’écusson on voit le soleil et la lune qui symbolisent le foyer et une vie éternelle.

 

En 1793 la ville avait vu ouvrir sa première école élémentaire qui a été transformée en une école de district en 1806. En 1916 on comptait déjà 27 établissements d’enseignement à Verkhneoudinsk.

 

Au XIX siècle on a construit les premiers bâtiments en pierre au style classique dans le centre-ville.

L’adhésion de la Bouriatie à la Russie, le processus plus intensif de la mise en valeur économique des territoires de la région, le développement des rapports marchands et l’intégration au marché national ont contribué à la croissance des forces de production. Verkhneoudinsk a vu paraître de petits ateliers d’artisan et des usines demi-artisanales.

 

A la fin du 19 siècle Verkhneoudinsk ressemblait déjà à un chef-lieu de district de la partie européenne de la Russie. La ville avait des rues droites et régulières, une place avec des maisons en pierre et des galeries marchandes. Une situation géographique avantageuse – la ville se trouvait près de la rivière navigable Sélenga, sur la route principale qui allait d’Irkoutsk jusqu’à l’Amour – aussi bien que la proximité des terrains aisés et riches en blé ont transformé Verkhneoudinsk au centre de commerce principal de l’ouest de la Transbaïkalie.

 

Un développement plus intensif de l’industrie dans la ville a été lié avec la construction du Transsibérien (une voie ferrée). On a achevé la construction de la partie de Transsibérian près de Verkhneoudinsk en 1899. Le 15 août 1899 les habitants de la ville ont vu passer le premier train. C’était un grand événement joyeux pour la ville.

 

Vers 1917 la population de la ville s’est augmentée jusqu’à 20 milles habitants. Le 30 mai 1923 le Présidium du Comité Central Exécutif russe a édicté la création de la République soviétique socialiste autonome de Bouriatie et de Mongolie dont la capitale était Verkhneoudinsk.

 

Un grand développement industriel de la ville a commencé en 1932. Pendant une période assez courte on a construit des bâtiments des entreprises industrielles les plus grandes de l’est de la Russie à la périphérie de Verkhneoudinsk. En 1934 la ville de Verkhneoudinsk a été rebaptisée en Oulan-Oudé ce qui signifie en bouriate « Ouda Rouge » et vient du nom de la rivière Ouda (3). En 1958 la ville est devenue la capitale de la République autonome de Bouriatie.

 

A présent Oulan-Oudé occupe la 3e place parmi les villes de la Sibérie Orientale selon le nombre d’habitants (près de 400 milles personnes).

 

Oulan-Oudé est le centre industriel de la Bouriatie. La ville possède certaines grandes usines telles que l’usine d’aviation, de la construction d'appareils et un chantier naval. Les industries légère et alimentaire sont aussi bien développées (un combinat de drap, de la production des conserves de viande et de lait). En outre, la ville est le centre scientifique et culturel de la République qui possède 5 établissements de l’enseignement supérieur, plus de 20 lycées techniques et écoles spéciales aussi bien que le centre scientifique bouriate de l’Académie des sciences de Russie. La vie culturelle de la ville est liée à six musées et quatre théâtres y compris celui de l’opéra et du ballet.

 

Le lieu le plus visité par des touristes à Oulan-Oudé c’est le Musée ethnographique des peuples de la Transbaïkalie en plein air qui se trouve au site Verkhnaïa Bérezovka aux environs d’Oulan-Oudé. Le musée garde des artefacts uniques qui parlent en détail de la culture et de la vie quotidienne des peuples de Bouriatie au niveau différent du développement économique et social. L’exposition du musée montre des sépultures carrelées de l’époque de bronze, des yourtes en feutre du Moyen Age et des monuments de l’architecture en bois du début du XX siècle. Le musée a été ouvert en 1973 et est considéré à présent un des musées-réserves en plein air les plus originaux dont la superficie est de 23 hectares. Le musée accueille près de 100 milles visiteurs chaque année. Son exposition est installée d’une telle manière que chaque groupe ethnique qui a peuplé autrefois la région près du Baïkal occupe une place à part. Le premier complexe est celui archéologique suivi par des expositions des peuples évente, bouriate et d’autres. Un autre musée – le Musée historique – expose des reliques bouddhiques et orthodoxes.

 

Une des curiosités d’Oulan-Oudé est le monument à V.I. Lénine qui se trouve sur la place centrale de la ville – la place des Soviets. Le monument dont le poids est de 12 tonnes représente la tête de Lénine. Il a été érigé en 1970 à l’occasion de son 100e anniversaire. Ce monument a été reconnu le meilleur à l’exposition à Montréal.

 

Oulan-Oudé est aussi un grand centre de transport qui relie la Transbaïkalie à la Mongolie, à la Chine, aux pays asiatiques de la région Pacifique et à l’Extrême Orient de la Sibérie par un réseau de routes automobiles et de chemins de fer.

 

A présent on construit d’une façon intensive des ensembles du logement dans la ville. Le centre d’Oulan-Oudé qui s’étale le long des rives de l’Ouda et de la Sélenga et forme une sorte d'amphithéâtre est bâti de nouveaux édifices modernes ce qui attire un nombre toujours croissant de touristes. Des bâtiments modernes décorés de vitrails, de panneaux mosaïques avec des motifs nationaux voisinent bien avec de vieux hôtels particuliers des marchands qui se sont conservés jusqu’à présent et restent des monuments de l’architecture en bois et en pierre.

 

A partir de 1990 Oulan-Oudé fait partie des villes historiques de la Russie parce qu’il possède plus de 200 monuments historiques, culturels et architecturaux. A 40 km d’Oulan-Oudé se trouve un grand monastère bouddhique - le datsan d'Ivolguinsk construit en 1947 où on garde le corps impérissable du lama Pandido Khambo Itigilov. Il était un vrai moine bouddhique qui a atteint l’éveil, c’est-à-dire, il s’est libéré de son moi et des charges du monde. Mort en 1927, le Lama a été exhumé par des moines bouddhiques bouritaes il y a quelques ans et des savants-matérialistes n’ont trouvé aucun signe de décomposition. Pour l’instant on ne peut donner aucune explication logique à ce phénomène et on n’a qu’admettre que c’est un miracle. Les moines du datsan disent que le lama Pandido Khambo n’est pas mort mais continue à méditer.

 

Oulan-Oudé occupe une des premières places en Russie selon le nombre des mass-médias électroniques et imprimés – la ville possède des technologies de télécommunications les plus récentes.

 

La stratégie du développement d’Oulan-Oudé vise à assurer à la ville une bonne place dans la division du travail à l’échelle régionale et mondiale. On envisage de développer des avantages compétitifs de la ville tels qu’un haut potentiel culturel, les aquisitions de la culture nationale bouriate, les particularités uniques écologiques, naturelles et climatiques du lac Baïkal aussi bien que la position géographique de la ville favorable au commerce.

 

1Yassak - un impôt naturel perçu sur des peuples sibériens et ceux du Nord, généralement en pelleterie

2Ostrog – un petit poste fortifié, une fortresse

3Ouda – une rivière, un affluent de la rive droite de la Sélenga, au longueur de 467 km. La rivière coule sur le territoire des sites naturels protégés : les réserves Mokhoïski, Khoudakski et Anguirski.

easierwithpractice.com/why-did-roman-statues-have-removab...

 

Why did Roman statues have removable heads?

 

The Romans purposely made statues with detachable heads. This was so that they could replace the head with another one easily, depending on which hero or ruler was more popular at the time.

  

id14withmamquevedo.wordpress.com/2012/03/13/headless-roma...

 

Headless sculptures of the Romans must surely be created for a reason. And it certainly is, Romans intentionally made statues with detachable heads. For this, they specially commission for statues with detachable heads. Practically if a sculpture (of a hero, a well known person, or a ruler) loses fame, honor, or die, the head could easily be removed and be replaced by the head of a new hero, a more well known person, or a new ruler. In these case sculptures with detachable heads have a typical and ideal body of no character, mostly wearing a toga. Romans may specify to have detachable hands, limbs or other body parts as well, but since Romans believed that it is greatly the head that carries the identity of the person, statues with detachable heads were mostly done.

 

One of the famous was sculptures of Antinous; by Emperor Hadrian’s command, thee detached Apollo’s head from his statue and put on the portrait bust Antinous. Atinous came from the town of Bithynion-Claudiopolis, now known as north-west Turkey. Assumed that he was taken during Hadrian’s tour in province of Claudiopolis, Antinous came to in the house of the emperor and later became his favorite. It would be dominate today, but in the ancient Greece and Roman Empire obscenity, the relationship between the Emperor and Antinous was common and excepted part of ancient society. No one knows when exactly Hadrian became attracted to Antinous until he died in Nile River in Egypt, either by drowning into the or having been offered to sacrifice.

 

Another detachable head of Roman woman was stolen and sold at Christie’s in London. It was described by Christie’s as “ a Roman Marble portrait head of a woman, circa first century AD” and has been made in “ an eastern workshop”. The Italian buyer voluntarily surrendered the sculpture.

“ Detach from the mind. Detach from tension. Come into the present.”

————-————-————-——— —-————-———-————-———-

+ 👦 Me +

♦️ Body: ToddleeDoo – Baby Fitted Body

♦️ Head: ToddleeDoo – Bento Head / EvoX #Cherry

 

♦️ Outfit: {L.F} Barbye Outfit ( TD, Bebe, Lulla Beebs, Youth, Tweeneedoo ) Woodland Event

 

♦️Horns: SadGirl –Fuzzy Horns (Comes with 15 color option hud & 3 different sizes)

 

————-————-————-——— —-————-———-————-———-

 

+ Details +

♦️ Duck: Kokak – Baduck – /holdable & rezzable / available in other colors / Woodland Event

 

♦️ Chair: dust bunny . plushy sheep chair . cotton . pg

OM RPG for Size comparision.

I've made my two RPG rockets detachable. The bodies is drilled straight through. The OM Rocket fits in the two I've made but my rockets doesn't fit in the OM body due the fact my rods is too thick.

I've painted theRPGs and the black lines isn't really straight but except that I think they look great.

 

Replaced photo, didn't have time to edit yesterday and no, it's not the best. I'm not pro on photoshop.

Top left corner just to show that's it's drilled straight through.

Bottom left corner hole comparission, left OM, right my RPGs.

  

Yes. Inspired of CalHigh's And Tanner's RPGs.

What's your opinion?

✦❘༻ C R E D I T S ༺❘✦

 

┏━✦❘༻ {Bob} BobWeiser Machine - BOXED ༺❘✦━━━┓

 

⍨ FEATURES

 

⍨ Unlimited BobWeiser’s

 

⍨ Can detaches when empty

 

⍨ Gets you drunk

 

⍨ Bento drinking animation

 

⍨ IMPORTANT NOTE: Requires rezzing rights or group build in case of deeded lan.

 

⍨ COPY // NO MOD // NO TRANSFER

 

I really need an assistant for photos like this! Thank goodness for mirrors and the delayed timer.

 

No photoshopping, just reduced exposure and lowered the blacks in LR.

Recoilless chain gun with detachable magazine that hold two ammo drums with both armor-piercing and high-explosive rounds. Each round is automatically and individually programmed by a Proximity Fuse Programmer which continuously receives data from the Fire Control Computer System. Immediately before firing, the fuse is programmed to the selected mode.

SPONSOR☚

♛Unorthodox♛

 

꧁ ⊱ Suma Pony꧂

  

️SKINLESS Scalpz Hairbase

Detachable Mesh Edges for added realism!

3 base colors which can be tinted to ANY color Your ride!

Unorthodox Scalpz UNITS v2.3

 

AVAILABLE IN STORE

★★ ★★

LM

Taxi to mainstore

 

Social Media

FB/IG/Flickr

 

♛[Din] ♛

 

꧁Xylia꧂

  

LM

Taxi to Mainstore

 

Available in Cosmopolitan

Taxi to event

 

♛Tantrum♛

꧁ Love Me Lots Flop Flops ꧂

 

LM

Taxi to Mainstore

 

Available in Cosmopolitan

Taxi to event

 

♛Plastic♛

꧁ Diamond Bag꧂

 

LM

Taxi to Mainstore

 

Available in Cosmopolitan

Taxi to event

 

Fertile farmland on Helghan is an incredibly rare and precious thing. Unfortunately, creatures of all shapes and sizes, ranging from pests like the Corpsebeetle to the fearsome Red Bear, threaten crop and farmer alike.

The people of Helghan, being no strangers to danger and hardship, tackle such problems the best way they know how: with firepower.

 

The StA-14, a legendary and reliable weapon, was reformed into an affordable "hunter's carbine" for the general public in 2329.

Its range and stopping power does not match that of its military-issue counterpart, but the Jager is still an effective hunting and home defense rifle.

Detaching the locos to couple to the wagons on other road

© Ania Wagner 2016

________________________________________________

 

All rights reserved. No unauthorised use.

If you are interested in any authorisation you are welcome to contact me via e-mail.

________________________________________________

Thank you very much for stopping by! ;-)

66118 (DBC).

6L69 : 0508 SX Peterborough West Td - Bow Depot via Biggleswade (detach), which was formed of 12 PNAs loaded with Plasmor blocks.

Bayford - 0924 (3 early) - 06/05/21.

This is an over-molded AK-47 with detachable magazine from Sidan Toys. It fits with minifigs perfectly, has twice as much detail as Brickarms products, and has a detachable. fucking. magazine. It also costs less than 2 dollars.

1 2 4 6 7 ••• 79 80