View allAll Photos Tagged Demeter

Zeus e a princesa Europa. Zeus disfarçado de touro levando Europa para Creta.

 

Europa era uma princesa, filha de Aginor e Telefasa. Os deuses do Olimpo conheciam a beleza de Europa e tentavam raptá-la sem êxito. Foi então que Zeus, o deus supremo dos antigos gregos, se apaixonou por ela, ao vê-la jogando com as suas amigas na praia de Sidon, ficando maravilhado pela sua beleza. Tanto era o seu amor por ela que para se aproximar de Europa sabia que esta o podia recusar se se apresentasse naturalmente. Como tal, pediu ajuda ao seu filho Hermes para a preparação do encontro. Zeus tinha decidido transformar-se num belo touro, para raptar a jovem Europa. Hermes estava encarregue de conduzir o rebanho de bois do rei, desde os altos prados até à praia, perto do sítio onde Zeus sabia que Europa e outras donzelas de Tiro acudiam para passar uma tarde de diversão.

 

Zeus adquire a forma de um touro branco, de feições nobres, com cornos parecidos ao crescente lunar, os quais não infundiam medo algum. Aproximou-se, saindo do rebanho, ao grupo das jovens, e prostrou-se aos pés de Europa. Primeiro, a jovem assustou-se, mas rapidamente foi ganhando confiança. Optou por acariciar a cabeça do maravilhoso animal, colocando-lhe umas grinaldas de flores que as raparigas entrelaçavam entre os cornos. Europa decide então sentar-se em cima do animal, tão confiante e alheia do que a esperava. O touro beijou os pés da jovem, enquanto as suas amigas a adornavam. Zeus decidiu continuar o seu plano. O animal ergueu-se e sem demora lançou-se ao mar levando consigo Europa no seu dorso. Em vão Europa gritava, suplicando, mas o touro nadava furiosamente, afastando-se da costa.

 

The Greek goddess Demeter.

Head of the goddess from her Sanctuary in Dion.

 

Marble sculpture

4th century BC

Dion, Sanctuary of Demeter

Dion, Archaeological Museum.

  

7565. Bronze statuette of a female figurine wearing a heavy tunic (peplophoros). From the sanctuary of Demeter and Kore Karpophorol at Agios Sostis, Arcadia. Probably represents Artemis with a torch. Peloponnesian work with attic influence. About 450-425 BC.

National Archaeological Museum, Athens, Greece.

---

6197. Bronze statuette of a female figurine wearing a heavy tunic (peplophoros). From Elis. The figure supported a mirror. Argive workshop. About 455 BC.

---

15226. Bronze mirror. Provenance unknown. The mirror is ssupported by a demale figurine wearing a heavy tunic (peplophoros) with a bird. Figurines of cocks and a hare at the top of the disk. Local variant of the argive-corinthian type. About 470-460 BC.

---

12449. Bronze mirror. From Ioannina. The mirror is supported by a female figurine wearing a heavy tunic (peplophoros) with a bird. Disk with attached figurines of a hare and a dog. Work of a corinthian workshop. About 465-460 BC.

 

===

7565. Χάλκινο αγαλμάτιο πεπλοφόρου. Από το ιερό της Δήμητρας και Κόρης Καρποφόρων στον Άγιο Σώστη Αρκαδίας. Ίσως πρόκειται για Αρτέμιδα με δάδα. Έργο πελοποννησιακό με αττική επίδραση. Γύρω στο 450-425 π.Χ.

---

6197. Χάλκινο αγαλμάτιο πεπλοφόρου. Από την Ήλιδα Ηλείας. Η μορφή

αποτελούσε το στήριγμα κατόπτρου. Αργειακό εργαστήριο. Γύρω στο 455 π.Χ.

---

15226. Χάλκινο κάτοπτρο. Άγνωστης προέλευσης. Στηρίζεται σε πεπλοφόρο που κρατεί πτηνό. Στο δίσκο πετεινοί και λαγός. Επαρχιακή απόδοση αργειακού-κορινθιακού τύπου. Γύρω στο 470-460 π.Χ.

---

12449. Χάλκινο κάτοπτρο. Από τα Ιωάννινα. Φέρει ως στήριγμα αγαλμάτιο πεπλοφόρου που κρατεί πτηνό. Στην περιφέρεια του δίσκου λαγός και σκύλος. Έργο κορινθιακού εργαστηρίου. Γύρω στο 465-460 π.Χ.

Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο. Αθήνα.

name: Demeter

made for: A

size: 6

status: Completed

date completed: October, 25, 2015

working notes:

 

takebackhalloween.org/demeter/

 

Helpful hints: oliverands.com/community/forums/topic/halloween-2015

 

I ended up taking the Go To Signature Maxi dress pattern and removing 2" from the middle on both front and back. This gave me a more fitted dress that fits her absolutely perfectly. That said, the sleeves are really much tighter than I would have expected on a dress like this so if I were going to make it "for real" I'd have to consider how to make them a bit less fitted.

 

Pattern: Go To Signature Dress

by Go To Patterns

Fabric: Let's Pretend Velvet Fabric Green

by JoAnn Fabric and Craft Stores

Klik hier om alles te lezen over: zijden tofu!

350-330 BC

Found in the sanctuary of Demeter at Knidos.

British Museum

The Roman Corbridge Lanx, detail Artemis, Athena & Demeter

London BM MN 1993,0401,1

Zeus e a princesa Europa. Zeus disfarçado de touro levando Europa para Creta.

 

Europa era uma princesa, filha de Aginor e Telefasa. Os deuses do Olimpo conheciam a beleza de Europa e tentavam raptá-la sem êxito. Foi então que Zeus, o deus supremo dos antigos gregos, se apaixonou por ela, ao vê-la jogando com as suas amigas na praia de Sidon, ficando maravilhado pela sua beleza. Tanto era o seu amor por ela que para se aproximar de Europa sabia que esta o podia recusar se se apresentasse naturalmente. Como tal, pediu ajuda ao seu filho Hermes para a preparação do encontro. Zeus tinha decidido transformar-se num belo touro, para raptar a jovem Europa. Hermes estava encarregue de conduzir o rebanho de bois do rei, desde os altos prados até à praia, perto do sítio onde Zeus sabia que Europa e outras donzelas de Tiro acudiam para passar uma tarde de diversão.

 

Zeus adquire a forma de um touro branco, de feições nobres, com cornos parecidos ao crescente lunar, os quais não infundiam medo algum. Aproximou-se, saindo do rebanho, ao grupo das jovens, e prostrou-se aos pés de Europa. Primeiro, a jovem assustou-se, mas rapidamente foi ganhando confiança. Optou por acariciar a cabeça do maravilhoso animal, colocando-lhe umas grinaldas de flores que as raparigas entrelaçavam entre os cornos. Europa decide então sentar-se em cima do animal, tão confiante e alheia do que a esperava. O touro beijou os pés da jovem, enquanto as suas amigas a adornavam. Zeus decidiu continuar o seu plano. O animal ergueu-se e sem demora lançou-se ao mar levando consigo Europa no seu dorso. Em vão Europa gritava, suplicando, mas o touro nadava furiosamente, afastando-se da costa.

 

As amigas, que ficaram na praia, surpreendidas, acenavam as mãos em gesto de desespero, lançando-se no mar aberto, com os Ventos a ajudarem a avançar, surgindo grupos de divindades marinhas como cortejo. Europa para não cair das suas costas teve que agarrar-se aos cornos, sendo que após uma longa viagem chegaram a Creta, onde Zeus assumiu de novo a forma humana. Desesperados e por ordem do seu pai, os irmãos e a mãe de Europa partiram à sua procura, mas não deram com ela.

    

Foi em Creta, mais precisamente na fonte de Gortina, sob a frondosa sombra dos plátanos onde o casal se uniu. Desde aquele dia que os plátanos nunca mais perderam as suas folhas no Inverno, dado que serviram para amparar o amor de um deus.

 

Da união de Zeus e Europa nasceram três filhos: o valente Sarpidon, o justo Radamantes e o legendário Minos, rei de Creta, de cuja família nascerá posteriormente o Minotauro, monstro com cabeça de touro e corpo humano. Este monstro estava encerrado num Labirinto construído por Dédalo.

 

Porém, Zeus não podia restringir-se à sua bela Europa, sendo que para a recompensar deu-lhe três prendas. A primeira foi Talo o autómato, feito de bronze e cuidava das costas de Creta contra os desembarques estrangeiros. A outra foi um cão que nunca ladrava nas caçadas e conseguia sempre agarrar as suas presas. Por último, entregou-lhe um surpreendente dardo que sempre e sem excepção acertava no alvo eleito.

 

Adicionalmente, e para recompensá-la por completo, Zeus fez com que Europa contraísse matrimónio com Asterion, o qual ao não poder ter filhos, adoptou os de Zeus.

 

Quando Europa morreu foram-lhe concedidas as honras divinas, sendo que o touro, isto é, a forma na qual Zeus havia amado Europa, foi convertido na constelação de Tauros e incluído nos signos do Zodíaco.

 

O pai de Europa, que nunca soube o que lhe acontecera, continuava a procurá-la por toda a parte, gritando o seu nome, mas nunca a encontrou. Decidiu então meter-se no seu barco mais rápido e prosseguir a busca por toda a Grécia e por todo o continente. O rei gritava desesperado o nome da sua filha, mas Europa não aparecia. A lenda diz que o rei passou por muitos lugares em busca da sua filha, lugares que agora são conhecidos como França, Alemanha, Itália… e como as pessoas que habitavam esses sítios na antiguidade escutavam em toda a parte o nome de Europa, decidiram chamar assim à terra que hoje em dia é o continente de Europa.

 

Pretty Hero's Odyssey Mythology Greek Goddesses! 45SURF goddesses are the perfect blend of Artemis, Athena, Hera, and Aphrodite! Of Venus, Minerva, and Ares, Demeter, and Nike!

 

Pretty Hero's Odyssey Mythology Swimsuit Bikini Model! Greek Goddess Nikon D800 Super Sharp AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR II ! Golden Hero's Odyssey Goddess!

 

All of the new Gold 45 Revolver(TM) and 45SURF(R) logos and designs are inspired by the golden number phi and divine proportion! Just as my landscapes oft employ the golden rectangle and fibonacci spiral in composition, all the bikinis, shirts, and lingerie designs are made with the golden section and gold number Phi (1.618) in mind! The golden grids, rectangles, pentagons, and spirals make a far better system for compositions than does the rule of thirds! And too, the golden mean and divine proportion are found in every model--in her pretty face and in the divine proportions of the 45surf goddess's heavenly body! I'm working on a book on all this beautitful craziness in fine art landscapes and models called The Golden Hero's Odyssey, which also ties it to my physics theory Dynamic Dimenions theory (dx4/dt=ic). :)

 

More of the epic Greek goddess bikini swimsuit models on instagram!

 

instagram.com/45surf

 

I have been traveling around in Zion, Yosemite, the Grand Canyon, and Bryce Canyon! Will share soon! :)

 

ALL THE BEST on your Epic Hero's Odyssey from Johnny Ranger McCoy!

 

Follow me & 45surf!!

www.facebook.com/45surfAchillesOdysseyMythology/

 

www.facebook.com/elliot.mcgucken

 

instagram.com/45surf

 

Beautiful Swimsuit Bikini Surfer Girl Athletic Model Goddess ! Sexy, hot, tall, thin, tan,toned, tan, and fit!

 

Working on a photography book too--Hero's Odyssey Photography! It focuses on my greatest hits while telling the tsory behind each one, thusly teaching how to shoot epic landscapes, ballerinas, and models!

 

All the best on your Epic Hero's Odyssey!

 

45SURF! Celebrating epic, heroic poetry, classic goddess beauty and the classical soul! Shakespeare, Homer's Iliad & Odyssey, and Moby Dick!

100 dC - 200 dC, mármol, probablemente ateniense.

2022 The Peninsula Hotel Entrance Oculus Window Gargoyles - Lady Demeter with Cornucopia and Lady Artemis with bow and arrow - Street Midtown Manhattan off of 5th Avenue New York City 03/13/2022 NYC gargoyle statue ladies sculpture below stone trunk animal harvest goddess Window with animals

s709 4768 Pros1901 Dimitrija Demeter Prosvjeta List za zabavu znanost i umjetnost Tečaj IX. Emilij Laszowski 1901 Zagreb Tisak i naklada Antuna Scholza.

-----------------------

Text: Prosvjeta 1901. str. 712.

Medju Gajevim suradnicima iztiče se svojim rodoljubnim radom i Dr. Dimitrija Demeter, koji se je rodio u Zagrebu, 21. srpnja (po novom koledaru) g. 1811., koji bijaše starinom Grk iz Macedonije, pa je kao muž slobodouman pune duše pristao uz narodni pokret, proslaviv se u najtežoj pjesničkoj struci, u drami.

Vraćao se g. 1836. kući iz Italije preko hrvatskoga primorja, kojom je sgodom u njegovoj duši niknula pjesma "Grobničko polje", koja ugleda svjetlo u prvom broju Vrazova "Kola". Godine 1839. izpjevao je pjesmu "Utjeha Iliriji" i "Kralj Matijaš", ovu po narodnoj priči, a komu da nije poznata žarka njegova i silna davorija: "Prostim zrakom ptica leti". Već g. 1838. izdao je I. dio „Dramatlčklh pokušenja", kojima je odpočeo svoj prezaslužni rad za hrvatsko kazalište, posvetiv mu sve sile svoje. Izdao je dvie dubrovačke drame "Zorislavu" i "Sunčanicu" u posve novom obliku od kojih su postale njegove drame "Ljubav i zloba" i drama "Krvna osveta" (svaka u 3 čina.). U "Izboru igrokaza ilirskoga kazališta" (10 svezaka) izašli su u prevodu nekoji kazalištni komadi od Demetra i nekojih njegovih prijatelja, a u "Iskri" njegove prve pripovjedke, (nekoje štampane u Zagrebu, g. 1882. u "Hrv. Biblioteci"), dočim je g. 1844. štampao u Beču, a. u II. dielu svojih "Dramatičkih pokušenja" veliku izvornu tragediju "Teutu". Za Lisinskijevu operu "Ljubav i zloba" složi Demeter libretto, pa i za njegovu drugu operu "Porin". Onaj se libretto pjevao prvi puta u kazalištu zagrebačkom s velikim i sjajnim uspjehom g. 1846., a drugi g. 1897. u spomen 50-godišnjice, kad je hrvatski jezik proglašen službenim, pa će se pjevati i prigodom i u spomen proslave 400-godišnjice umjetne hrvatske knjige 12. studenoga tg.

Demeter pisao je i u "Leptiru"; bio je nekoliko godina urednikom "Narodnih Novina"; za "Danicu" preveo je pjesme bana Jelačića, koje su posebice štampane u Zagrebu g. 1861. Radio je Demeter u komisiji za pravnu-političku terminologiju; bio je urednik "Hrvatskoga Sokola", a za hrvatsko kazalište, kojemu bijaše i upraviteljem, preveo je 45 raznih komada, pak je uzeo dramatizovati i poznati njemački roman "Ledena palača" ; preveo je više odlomaka iz Goetheova "Fausta" itd. Iza duge težke bolesti, umro je Demeter 26. lipnja g. 1872. u Zagrebu i našao vječno svoje počivalište u arkadama medju preminulim Ilircima, koje je podignuo u znak zahvalnosti grad Zagreb. "Matica hrvatska" izdala je (1891.) Demetrovu "Teutu" a VIadimir Mažuranić popratio ju je uvodom u kojem crta život i zasluge svoga prezaslužnoga ujaka.

------

Demeter, Dimitrija, hrvatski književnik (Zagreb, 21. VII. 1811 – Zagreb, 24. VI. 1872). Potomak grčke trgovačke obitelji. Studirao filozofiju u Grazu, a medicinu u Beču i Padovi, gdje je i doktorirao. Prve književne radove napisao na novogrčkom, da bi se, nakon povratka u Zagreb, oduševio ilirskim pokretom i napustio liječničku službu. Pisao drame, pjesme, pripovijetke, feljtone, književne i kazališne kritike, a njegov kazališni rad snažno je utjecao na razvoj kazališne kulture u Hrvatskoj. Vrlo su poznate njegove povijesne drame (Teuta, 1844), nastale pod romantičarskim utjecajem, a u kojima se povijesna tematika javlja kao pozadina na kojoj se iskazuju snažni domoljubni osjećaji, kao i odnos prema aktualnim zbivanjima. Važno mjesto zauzima i poema Grobničko polje (1842), u kojoj opisuje borbu Hrvata i Tatara 1242. → Vatroslav Lisinski uglazbio je jedan njezin ulomak (Pjesma Hrvata) i ta je budnica (Prosto zrakom ptica leti) bila iznimno popularna u razdoblju ilirizma. Demeter je autor libreta za prve hrvatske opere Ljubav i zloba te Porin, koje je skladao Vatroslav Lisinski. Uređivao je časopise Iskra, Südslavische Zeitung, Danica, Narodne novine i Hrvatski sokol. Za potrebe kazališta preveo oko pedesetak tekstova. Na njegov poticaj Hrvatski sabor utemeljuje stalno kazalište, u kojem je voditelj, dramaturg i umjetnički ravnatelj. Jedan od vodećih hrvatskih pisaca i kulturnih djelatnika XIX. stoljeća.

proleksis.lzmk.hr/17300/

----------------------------

morton1905.blog.hr/oznaka/dr-dimitrija-demeter-text-prosv...

Perseu era um filho de uma mortal, Danae, e do grande deus Zeus, rei do Olimpo. O pai de Danae, o rei Acrísio, havia sido informado por um oráculo de que um dia seria morto por seu neto e, aterrorizado, aprisionou a filha e afastou todos os seus pretendentes. Mas Zeus era deus e desejava Danae: entrou na prisão disfarçado em chuva de ouro, e o resultado dessa união foi Perseu. Ao descobrir que, apesar de suas precauções, tinha um neto, Acrísio fechou Danae e o bebê numa arca de madeira e os lançou ao mar, na esperança de que se afogassem.

 

Mas Zeus enviou ventos favoráveis, que sopraram mãe e filho pelo mar e os levaram suavemente à costa. A arca parou numa ilha, onde foi encontrada por um pescador. O rei que comandava a ilha recolheu Danae e Perseu e lhes deu abrigo. Perseu cresceu forte e corajoso e, quando sua mãe se afligiu com as indesejadas investidas amorosas do rei, o jovem aceitou o desafio que este lhe fez: o de lhe levar a cabeça da Medusa, uma das Górgonas. Perseu aceitou essa missão perigosa não porque ambicionasse alguma glória pessoal, mas porque amava a mãe e estava disposto a arriscar a vida para protegê-la.

 

A Górgona Medusa era tão hedionda que quem olhasse seu rosto transformava-se em pedra. Perseu precisaria da ajuda dos deuses para vencê-la e Zeus, seu pai, certificou-se de que essa assistência lhe fosse oferecida: Hades, o rei do mundo subterrâneo, emprestou-lhe um capacete que tornava invisível quem o usasse; Hermes, o mensageiro divino, deu-lhe sandálias aladas; e Atena lhe deu uma espada e um escudo. Perseu pôde fitar o reflexo da Medusa e, assim, decepou-lhe a cabeça, sem olhar diretamente para seu rosto medonho.

 

Com a cabeça monstruosa seguramente escondida num saco, o herói voltou para casa. Na viagem, avistou uma bela donzela acorrentada a um rochedo à beira-mar, à espera da morte pelas mãos de um assustador monstro marinho. Perseu soube que ela se chamava Andrômeda e estava sendo sacrificada ao monstro porque sua mãe havia ofendido os deuses. Comovido por sua aflição e beleza, o herói apaixonou-se por ela e a libertou, transformando o monstro marinho em pedra com a cabeça de Medusa. Em seguida levou Andrômeda para conhecer sua mãe, que, na ausência dele, tinha sido tão atormentada pelas investidas do rei depravado que, desesperada, tinha ido se refugiar no templo de Atena.

 

Mais uma vez Perseu ergueu bem alto a cabeça da Medusa e transformou em pedra os inimigos da mãe. Depois, entregou a cabeça a Atena, que a incrustou em seu escudo, onde ela se tornou o emblema da deusa para sempre. Perseu também devolveu os outros presentes aos deuses que os haviam oferecido. Daí em diante, ele e Andrômeda viveram em paz e harmonia e tiveram muitos filhos. Sua única tristeza foi que, um dia, ao participar dos jogos atléticos, ele arremessou um disco que foi levado a uma distância excepcional por uma rajada de vento. O disco atingiu e matou acidentalmente um velho. Tratava-se de Acrísio, o avô de Perseu e, com isso, finalmente, cumpriu-se o oráculo do qual um dia o velho tentara se livrar. Mas Perseu não tinha um espírito rancoroso ou vingativo e por causa dessa morte acidental, não quis governar o reino que era seu por direito. Em vez disso trocou de reino com seu vizinho, o rei de Argos e construiu para si uma poderosa cidade, Micenas, onde viveu uma longa vida com sua família, com amor e honradez.

Doria in new wig "Fairy Symphony" by Amadiz Studio.

 

Eyes are 'honey amber - bold' by SafrinDoll.

Demeter, the kind goddess of the harest. She is a very simple minifig, as well as a minor character is the Percy Jackson books. Background thanks to Google. Comments are welcome.

Temple of Demeter, with Persephone, by the Agora, Cyrene

Oil on Board / 24” x 48”

Zeus e a princesa Europa. Zeus disfarçado de touro levando Europa para Creta.

 

| Europa era uma princesa, filha de Aginor e Telefasa. Os deuses do Olimpo conheciam a beleza de Europa e tentavam raptá-la sem êxito |

 

Notícias da época das escavações em Zeugma.Revista Veja.

História afogada

Represa na Turquia vai inundar antigas cidades

romanas com mosaicos de 2 000 anos

 

Bia Barbosa

 

O pequeno vilarejo de Belkis, no sul da Turquia, está prestes a ser varrido do mapa. O país terminou a construção de uma barragem no Rio Eufrates que criará um lago artificial e inundará toda a região. A formação da represa vai alagar 44 vilarejos, e cerca de 35.000 pessoas verão suas casas desaparecer sob as águas. Segundo o plano do governo, a Represa de Birecik vai gerar energia elétrica e irrigar os campos áridos do local. Parece uma troca justa. Mas um verdadeiro tesouro da humanidade pode ser perdido quando as águas invadirem Belkis. A cidade esconde em seu subsolo uma das mais ricas coleções de mosaicos romanos do mundo, e já está até sendo chamada pelos arqueólogos de "Segunda Pompéia". Além dos mosaicos, todos os dias novas peças são descobertas. Entre elas, 65.000 selos de família moldados em cerâmica.

 

Os pesquisadores, que estão no local há mais de dez anos, agora trabalham a toque de caixa para tentar salvar o máximo possível. Mas em três meses toda essa riqueza pode desaparecer antes mesmo de ter sido vista. "Isso é uma tragédia", lamenta Mehmet Onal, um dos arqueólogos que trabalham nas escavações. "Pesquisamos apenas uma pequena parte do sítio e encontramos mosaicos maravilhosos. Podemos imaginar o que ainda falta ser descoberto." O arqueólogo australiano David Kennedy, que escavou o local em 1993, estimou, na época, pelo menos mais dez anos de estudo e verba de 1,25 milhão de dólares para uma análise completa das construções. "Faltou dinheiro e interesse", diz.

 

Ricos e altamente elaborados, os mosaicos de Belkis, encontrados em excelente estado de conservação, quase sempre descrevem cenas da mitologia grega. Um dos últimos a ser descoberto mostra Posêidon, deus do mar, ao lado das divindades da água Tétis e Oceanus. Outro exibe o herói Perseu salvando a princesa Andrômeda de um monstro marinho. Esses mosaicos serviram de decoração para o piso das casas de Zeugma, uma cidade do Império Romano que existiu no local há mais de 2 000 anos. Fundada no ano 300 a.C. por um dos generais de Alexandre, era três vezes maior que Pompéia e abrigava cerca de 70 000 habitantes. Importante centro comercial, a cidade desapareceu no século III depois de sofrer uma invasão, um incêndio devastador e um terremoto.

Os mosaicos encontrados fizeram com que arqueólogos de diversos paises se unissem (com dinheiro da fundacao Packard - do filho do fundador da Hewlet Packard) para excavar antes que a agua cobrisse tudo esta foto mostra como a agua subia e estava prestes a cobrir as ruinas.

 

Tudo que os arqueologos puderam fazer foi retirar mosaicos, afrescos, estatuas, colunas, etc, desenhar planos, tirar fotos, e deixar para trás casas, ruas, todos os restos de uma cidade com mais de 500 anos de historia continua Este Space tem fotos espetaculares das descobertas, especialmente dos mosaicos.

    

Encruzilhada das rotas comerciais entre Ásia e Ocidente, Zeugma foi rica e esplendorosa antes de ser destruída por ataques. Os arqueólogos a comparam por sua beleza a Pompéia, a cidade coberta pela lava do Vesúvio em 79 ac. Erguida por um general de Alexandre Magno às margens do Eufrates, a antiga cidade de Zeugma foi coberta pelas águas de uma represa, enterrando para sempre uma história que começou a ser construída três séculos antes de Cristo.

 

Com as escavações, foi possível resgatar grandes mosaicos e afrescos que decoravam paredes e pisos nas casas da cidade — além de estátuas, milhares de objetos e inscrições, testemunhas de uma notável organização social.

Coming Soon to We <3 Role Play.

 

Exclusive seasons recolour will only be available during March event.

The women sit on a couch and lean towards each other. There is a footstool for the younger looking woman who is wrapped in a himation over her chiton: the older woman leans back with her left hand across her right breast. Traces of original colour.

 

Perhaps from Myrina (Aiolis, Asia Minor) acquired 1885

 

The British Museum, London

The ancient city of Zeugma was originally founded, as a Greek settlement by Seleucus I Nicator, one of the generals of the Alexander the Great, in 300 BC. King Seleucus almost certainly named the city Seleucia after himself; whether this city is, or can be, the city known as Seleucia on the Euphrates or Seleucia at the Zeugma is disputed. The population in the city was approximately 80,000.

 

In 64 BC Zeugma was conquered and ruled by the Roman Empire and with this shift the name of the city was changed into Zeugma, meaning "bridge-passage" or "bridge of boats". During the Roman rule, the city became one of the attractions in the region, due to its commercial potential originating from its geo-strategic location because the city was on the Silk Road connecting Antioch to China with a quay or pontoon bridge across the river Euphrates.

 

In 256, Zeugma experienced an invasion and it was fully destroyed by the Sassanid king, Shapur I. The invasion was so dramatic that Zeugma was not able to recover for a long time. To make the situation even worse, a violent earthquake buried the city beneath rubble. Indeed, the city never gained the prosperity once achieved during the Roman rule.

 

In the 4th century, Zeugma and environs became a Late Roman territory. During the 5th and 6th centuries the city was ruled over by the Early Byzantium domination. As a result of the ongoing Arab raids the city was abandoned once again. Later on, in the 10th and 12th centuries a small Abbasid residence settled in Zeugma.

 

Finally a village called Belkis was founded in the 17th century. Later on Belkis/Zeugma became one of the four major attractions of the Kingdom of Commagene.

 

en.wikipedia.org/wiki/Zeugma

Electric light

base coat + 2 coats Picture Polish Demeter (whithout top coat)

I found the winter already inside my bones upon awakening

The fall's soft colors seeping from my skin

Adorn me with a crown that reeks of death

And let the cold's dark season now begin.

 

//

 

This is Demeter, Maia's sister. While Maia was born in spring and brings colors and flowers blooming, Demeter is the bringer of cold and decay.

 

I made Maia when I bought a flower crown. The idea for Demeter came from finding a nice piece of bark on the ground, which I turned into the crown in the photo.

 

facebook | blog | instagram | giveaway

Day 85 // Y4 // 22.05.2011

 

Demeter

 

Where I lived -

Winter and hard earth -

I sat in my cold stone room

choosing tough words,

Granite,

Flint,

To break the ice.

 

My broken heart - I tried that,

But it skimmed, flat,

Over the frozen lake.

 

She came from a long, long way,

But I saw her at last, walking,

My daughter,

My girl.

Across the fields, in bare feet,

Bringing all spring's flowers

To her mother's house.

 

I swear the air softened and warmed as she moved,

the blue sky smiling, none too soon,

with the small shy mouth of a new moon.

 

-- Carol Ann Duffy

 

Project SoulPancake: Week 16: Memorise a Poem.

 

500px / Twitter / The Badger Set

In 1999, in a building in the lower quarter of the city, mosaics depicting the head of Dionysus and Oceanus and Tethys with sea creatures were discovered. From 1996 onwards, with the threat of being submerged under the waters of the new dam, salvage excavations were carried out by C. Abadie Reynal of Nantes University in France together with archaeologists from Gaziantep and Şanlıurfa museums. In 1999 a mosaic pavement depicting the mythological Minos bull was discovered at Mezarliküstü, and at the end of the excavation season further mosaics were visible at the thresholds of other rooms. Not wishing to leave the mosaics at the mercy of the treasure hunters who are so active in the area, Gaziantep Museum’s acting director Fatma Bulgan decided to carry on with excavations through the winter months. Despite difficult weather conditions they went on to uncover a fountain with its own tank at a depth of three metres, and a marble figure of Apollo, as well as another mosaic pavement with nine figures depicting Achilles being taken by Odysseus to fight in the Trojan War.

 

Also during salvage excavations under Mehmet Önal, an archaeologist from Gaziantep Museum, two more Roman villas were uncovered. These villas, which stood side by side, were burned and razed by the Sassanids in 252. The fact that they lay under three metres of rubble had protected them from treasure hunters, and their frescos, mosaics and other artifacts were almost completely intact. A bronze statue of Mars, which aroused increased media interest in Zeugma, was found amongst storage jars in the larder of one of the villas. Altogether seventeen mosaic pavements have been revealed in the villas, whose walls were decorated with colourful frescoes. Excavations of Zeugma have been divided into three areas, initial priority being given to salvage and documentation in Zone A, which sank under the dam waters in early July. Work then moved on to Zone B, which will be submerged in October 2000 when the dam water reaches its maximum level of 385 metres. Zone C, on the other hand, consists of the higher parts of the city which will not be affected by the new dam. Zeugma is one of the foremost of Turkey’s archaeological and historic sites, and the attention focused upon it from all over the world will undoubtedly continue over the years ahead.

 

www.bbc.co.uk/science/horizon/2000/zeugma.shtml

| Aquiles Mosaico |

 

| Ulisses identifica Aquiles entre as filhas de Licômedes |

 

| The mosaic of Achilles is uncovered in House of Poseidon. The search of Odysseus for Achilles at the palace of King Lycomedes , the King of the Island of Skyros is depicted. In the centre of the frame is Achilles with a spear in his right hand and a shield in his left hand. As he approaches to Odysseus, his head is turned to his lover, Deidameia. He is dressed as a woman and his hair is red. To his left is Deidemeia, the King's daughter with her sad expression and to his right Odysseus takes place. The round hilt of his sword is attached to his right shoulder with a belt. Next to his head, the soldier wearing a helmet plays the war trumpet. Odysseus watches Achilles who reveals his identity as he grabs the weapons on hearing the sound of the trumpet. To the left of the scene, King Lycomedes who is crowned with a white ribbon gazes at Achilles. There is a soldier bearing a yellow oval shield behind the King. While two of the other figures from the royal family watch the scene, a veiled figure looks to the left. The place of the scene resembles a hall where grooved Doric columns support the architrave .

 

Thetis and her husband hide their son, Achilles in disguise of a woman by dressing him like one, colouring his hair red and send him to the court of King Lycomedes on the Island of Skyros to avoid him from fighting in the Trojan War. Achilles gets used to the comfort and joy of the palace, and enjoys living among the King's daughters. On learning from Calchas, the oracle of the Achaeans, that Troy could never be conquered without Achilles, wise Odysseus sets out in search of the hero accompanied with a group of Achaean soldiers. He discovers him in the court of Lycomedes and admits the palace disguised as a merchant. He sets up gifts of diamonds, pearls, and precious and colourful clothing and perfumes in the court in front of the daughters of the King. He puts fabulous weapons among these. While most girls were choosing the gifts, one of the soldiers plays the war trumpet. However, Achilles rushes to the weapons, grabs the spear and shield among the gifts. Thus, the same scene is depicted on the mosaic by a mosaic artist from Zeugma.

 

The mosaic is unearthed during the salvage excavations carried out at Zeugma by the supervision of the Directorate of the Gaziantep Museum (by director F.Bulgan, responsibility M.Önal) in the fall of 1999 |

 

imagem-mundo.spaces.live.com/

 

Zeugma

 

A antiga Zeugma situa-se na povoação de Belkis perto de Gaziantep, nas margens do rio Eufrates. No período helénico foi um importantíssimo centro de comércio porque era um dos principais locais por onde passava o rio. Nos tempos dos romanos a importância da cidade aumentou e esta transformou-se também num notável centro de cultura.

 

As escavações efectuadas encontraram várias construções, mosaicos, murais, moedas de bronze, lamparinas de azeite e estátuas de mármore.

Restored ruin of the Temple of Demeter. Demeter is a grain goddess, so it seems only natural to find her temple among the rich fields of Naxos.

These were everywhere... on top of almost every building, and lining the streets.

East pediment of the Parthenon

 

on the left

A naked youth reclines on a rock, cushioned by the skin of a feline animal. He is probably Dionysis, god of wine. His missing right hand perhaps held a cup.

  

on the right

Two goddesses seated on chests, perhaps Demeter (right) and Persephone. Demeter is disturbed by the figure to the right, while her companion is at rest.

  

For more information on the British Musuem, see this picture. For more information on the Elgin Marbles, see this picture. For more information on the Duveen Gallery, where the Elgin Marbles are displayed, see this picture.

 

Demeter Quandry/ Stella Nova

After one entire year, here comes another image. Does anybody guess it's theme? wait for the others details to get more hints.

 

This image was made with the gentle contribution of the pictures of wikimedia commons and 'Eric in SF' [check out his stunning photostream www.flickr.com/photos/ericinsf/sets/203243/ – thank you, Eric, for the permission of using your fabulous images!].

 

It is a very important image for me, hope you guys like the final result.

 

;-)

Zeus e a princesa Europa. Zeus disfarçado de touro levando Europa para Creta.

 

| Detalhe Europa |

 

Europa era uma princesa, filha de Aginor e Telefasa. Os deuses do Olimpo conheciam a beleza de Europa e tentavam raptá-la sem êxito. Foi então que Zeus, o deus supremo dos antigos gregos, se apaixonou por ela, ao vê-la jogando com as suas amigas na praia de Sidon, ficando maravilhado pela sua beleza. Tanto era o seu amor por ela que para se aproximar de Europa sabia que esta o podia recusar se se apresentasse naturalmente. Como tal, pediu ajuda ao seu filho Hermes para a preparação do encontro. Zeus tinha decidido transformar-se num belo touro, para raptar a jovem Europa. Hermes estava encarregue de conduzir o rebanho de bois do rei, desde os altos prados até à praia, perto do sítio onde Zeus sabia que Europa e outras donzelas de Tiro acudiam para passar uma tarde de diversão.

 

Zeus adquire a forma de um touro branco, de feições nobres, com cornos parecidos ao crescente lunar, os quais não infundiam medo algum. Aproximou-se, saindo do rebanho, ao grupo das jovens, e prostrou-se aos pés de Europa. Primeiro, a jovem assustou-se, mas rapidamente foi ganhando confiança. Optou por acariciar a cabeça do maravilhoso animal, colocando-lhe umas grinaldas de flores que as raparigas entrelaçavam entre os cornos. Europa decide então sentar-se em cima do animal, tão confiante e alheia do que a esperava. O touro beijou os pés da jovem, enquanto as suas amigas a adornavam. Zeus decidiu continuar o seu plano. O animal ergueu-se e sem demora lançou-se ao mar levando consigo Europa no seu dorso. Em vão Europa gritava, suplicando, mas o touro nadava furiosamente, afastando-se da costa.

 

Zeus e a princesa Europa. Zeus disfarçado de touro levando Europa para Creta.

  

1 2 ••• 6 7 9 11 12 ••• 79 80