View allAll Photos Tagged Data

Weather station report: Temperature: 62.474000000000004°F Image: ift.tt/1QPx3Dx

(NO FAVES WITHOUT LEAVING A COMMENT)

(NO PREFERITI SENZA LASCIARE UN COMMENTO)

(NO FAVORITA SIN COMENTARIO)

(PAS DE FAVORI SANS COMMENTAIRE)

=============================================

 

E' vietata qualsiasi utilizzazione, totale o parziale, dei contenuti inseriti nel presente portale, ivi inclusa la memorizzazione, riproduzione, rielaborazione, diffusione o distribuzione dei contenuti stessi mediante qualunque piattaforma tecnologica, supporto o rete telematica, senza previa autorizzazione scritta da parte mia.

 

It is forbidden any use, total or partial, of the contents in this portal, including the storage, reproduction, processing, dissemination or distribution of content themselves by any technology platform, support, or data communications network, without the prior written permission from my part.

 

See also.........

  

www.fluidr.com/photos/58760809@N07

  

Head : new GENUS MORPHtoon male head, with EyeMorph Almond. At Skin Fair 2026

Skin : GENUS - Skin - ELLIOT - Natural. At Skin Fair 2026

 

GENUS MORPHTOON males hud details :

gyazo.com/44c56904f812e13f5fbe7f49242e79d5

 

Hair : Dura-U136

Eyes :

Eyes : [ SUM ] HEART_DATA Eyes // Genus HUD. A t Skin Fair 2026

Shirt and Suspenders : GRAAL - NIKOLAI. Weekendsales.

 

Decor :

VARONIS - DuskHall Cells

Weather station report: Temperature: 62.492000000000004°F Image: ift.tt/1mGvMSq

Abandonada a la seva sort. (Combarro - Galicia - Espanya).

Left to its own devices. (Combarro - Galicia - Spain).

 

Español:

Repetimos el viaje de seguir por las costas de gallegas y degustar sus manjares con productos de la mar.

El problema es que debes proseguir el viaje por que no vas solo y llegas al destino fijado y allí no te acompallan las luces o el tiempo, pero debes mirar de capturar fotos interesantes.

En los viales que no estoy solo, suelo llevarme la Lumix FZ150 con lente Leica por su poco peso.

La foto la tomé en cuclillas para controlar con la flexión de las piernas, que la barca no me tapara el bonito paisaje que había detrás de ella.

 

Datos del disparo:

El Iso lo programé a 200 por que el cielo estaba cubierto y si de pronto salía el Sol podía jugar con la velocidad, por que tiraba con diafragma fijado en F/8 para lograr la máxima calidad de imagen de la lente.

Con un objetivo 24 m/m y a una velocidad en este caso por que salio el Sol, fué de 1/320.

 

English:

We repeat the trip to continue along the Galician coast and taste its delicacies with seafood.

The problem is that you must continue the trip because you do not go alone and arrive at the destination set and there you do not have the lights or the weather, but you must try to capture interesting photos.

In the vials that I am not alone, I usually take the Lumix FZ150 with Leica lens because of its light weight.

I took the photo squatting to control with the flexion of my legs, that the boat did not cover the beautiful landscape behind it.

 

Shot data:

I programmed the Iso to 200 because the sky was covered and if the sun suddenly came out I could play with the speed, because I would shoot with an aperture set at F / 8 to achieve the maximum image quality of the lens.

With a 24 m / m objective and at a speed in this case because the Sun rose, it was 1/320.

 

Weather station report: Temperature: 49.51°F Image: ift.tt/24ArMXz

Weather station report: Temperature: 36.230000000000004°F Image: ift.tt/1UhCn2P

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80