View allAll Photos Tagged DIASPORA
House abandoned after displacement of peoples and individuals because of the political violence and terrorism in the Andean peoples of the mountains of Peru. A beautiful view, a beautiful place, very close to heaven. Now nobody lives there.
*Casa abandonada después del desplazamiento de pueblos y personas a razón de la violencia política y el terrorismo en los pueblos andinos de las sierras del Perú. Una hermosa vista, un hermoso lugar, cerquita al cielo. ya nadie vive ahí.
Né en 2014, le DIASPORA est réparti entre Brest, Lorient, St-Brieuc, Nantes, Vannes et Rennes.
Ce Crew a vu le jour grâce a 2 Graffeurs Lorientais (KAZ et EZRA), désireux de créer un groupe graffiti spécialisé dans la fresque version XXL.
Fenix is het nieuwe kunstmuseum over migratie in Rotterdam. De tentoonstelling ‘Alle Richtingen’ is opgebouwd rond zes thema's: migratie, identiteit, geluk, grens, vlucht en thuis.
Identiteit
Denken in hokjes is van alle tijden. Wij en zij. Hier en daar. Het verleden kan onder aandacht komen met hedendagse versies van oude schilderijen. Identiteit en stereotypen kunnen elkaar eeuwenlang beïnvloeden – en de geschiedenis vormt deze blik. Maar identiteit is niet in beton gegoten. We je bent, wordt niet allen bepaald door waar je vandaan komt, maar ook waaar je naartoe gaat.
‘Diaspora’, 2014-2015 door Omar Victor Diop (Senegal, 1980)
Deze geënsceneerde zelfportretten van Omar Victor Diop zijn geïnspireerd op schilderijen van prominente Afrikanen uit de zestiende tot negentiende eeuw. Diop brength un levensverhalen opnieuw onder de aandacht. Tegelijkertijd legt hij een link naar het heden door in elke foto een object te verwerken dat met voetbal te maken heft. De kunstenaar benadrukt zo de overeenkomst tussen toen en nu : deze historische figuren werden in Europa zowel bewondert als buitengesloten, net zoals Afrikaanse voetballers die vandaag de dag worden verheerlijkt én gediscrimineerd.
Van links naar rechts: Albert Badin, Angelo Soliman, Omar Ibn Said, August Sabac el Cher en Don Miguel de Castro.
Bron: Informatiepanelen in het museum en naast de kunstwerken.
------------------------------
Fenix is the new art museum about migration in Rotterdam.
The exhibition ‘All Directions’ is organized around six themes: migration, identity, fortune, border, flight and home.
Identity
Thinking in boxes is timeless. Us and them. Here and there. The past can be highlighted through contemporary versions of old paintings. Identity and stereotypes can influence each other for centuries – and history shapes this perspective. But identity isn't set in stone. Who you are is determined not only by where you come from, but also by where you're going.
"Diaspora," 2014-2015 by Omar Victor Diop (Senegal, 1980)
These staged self-portraits by Omar Victor Diop are inspired by paintings of prominent Africans from the sixteenth to the nineteenth centuries. Diop brings these life stories back into focus. At the same time, he creates a link to the present by incorporating an object related to football in each photograph. The artist thus emphasizes the similarity between then and now: these historical figures were both admired and excluded in Europe, just as African footballers are both glorified and discriminated against today.
From left to right: Albert Badin, Angelo Soliman, Omar Ibn Said, August Sabac el Cher, and Don Miguel de Castro.
Source: Info panels inside the museum and next to the art works.
En 2018 se celebró por primera vez el Día de la Diáspora Vasca, el sábado 8 de Septiembre. La celebración se hizo de manera simultánea en Euskadi y el mundo. La participación de la Diáspora fue extraordinaria y las euskal etxeak elaboraron una agenda mundial de actividades para ese día. Tras el éxito de la primera edición, la Comunidad Vasca en el exterior se prepara de cara al domingo 8 de Septiembre de 2019, con el objetivo de volver a celebrar y dar visibilidad a la gran familia vasca esparcida por el mundo, a través de un acto organizado por cada euskal etxea.
En la propia Euskadi, y bajo el liderazgo del director Gorka Álvarez Aranburu, la Dirección para la Comunidad Vasca en el Exterior está centrada en la organización del acto de celebración del Día de la Diáspora Vasca en Euskadi. Será un evento abierto al público en general y se llevará a cabo en la localidad de Ispaster, en una comarca de Bizkaia que sido arquetípica para la emigración vasca.
En tal sentido el director para la Comunidad Vasca en el Exterior Gorka Álvarez Aranburu ha indicado que “es preciso tomar como punto de partida un lugar significativo, como Ispaster, para rastrear y representar las huellas de la emigración vasca”, ha señalado.
Álvarez Aranburu ha precisado que el acto debe rendir homenaje a la Diáspora Vasca esparcida por todo el mundo, pero tiene además que ser didáctico también y mostrar tanto a la sociedad vasca como a la Comunidad Vasca del exterior cómo ha sido la evolución de la emigración vasca del pasado (la del siglo XIX) y de nuestros días (la del siglo XXI). Es decir, desde la época de los pastores, las criadas y los misioneros hasta los tiempos actuales de los estudiantes Erasmus, los investigadores de los centros tecnológicos internacionales y la gente de las empresas vascas que se mueven a nivel mundial.
BEST seen LARGER, on BLACK.
The boat is leaving: www.youtube.com/watch?v=8rTq_AEdCo8
Caravela / Casavela*
*Casa: Home / House in Portuguese; Vela*: Sail in Portuguese.
Installation (Voile) created by Eupalinos Ugajin
Second Life: Moving Islands [Rafts] (at LEA20)
The coffers
have been cleared
and coins pursed
from the embers.
The seeds have
been distributed
to further lands
where trees still stand
and governments are
just getting started.
The old, departed home
deprived of you
and empty of your faith
only shines with
remnant beauty
of what you once made
this place seem
to be.
Your ruins are,
like a stick
stuck in the mud,
marking your grave,
or that you
even were.
Like seeds carried
on the wind,
you have dispersed.
We can follow
the trail you walked
by stepping in the tears
settled in the mud
making fossils of
your existence.
Portrait of a child celebrating the Mami Wata (Benin).
The Mami Wata ("Mother Water") is a prominent water spirit venerated across various African cultures and in the African diaspora. Mami Wata is a significant figure in West African Vodoun.
Mami Wata serves as a multifaceted symbol in African spirituality. She is revered as a nurturing mother, a provider of wealth, and a healer of ailments. Conversely, she is also seen as a seductive temptress, embodying risks and challenges. This duality makes her a powerful figure, representing the unpredictable nature of water and the complexities of life.
During the Voodoo festival, devotees, often dressed in white, gather along the shores of the sea to pay homage to her. The ceremonies involve singing, dancing, and rituals aimed at honoring the sea goddess.
Website: www.robertopazziphoto.com/
Instagram: www.instagram.com/roberto_pazzi_photo/
Salgos, Les oides, Mekt, Samp, Brinks, Ezra, Zermi, Zigma, Shok, Kaz, Istraille, Resin, Omer, Seno, Moska, Satu, Crobar noar, Ezequiel, Jimmy Stick
Part of my Single in January 2016 collection. See www.flickr.com/photos/rensehaveman/albums/72157662985671536 for the rest of my photos, and www.pentaxforums.com/forums/26-mini-challenges-games-phot... for the explanation of the Single in Challenge on Pentax Forums!