View allAll Photos Tagged DESCENDENTS

Con lo fácil que resultó pillar el servicio descendente cargado de Peugeots (1)(2)(3) y lo que me ha costado dar caza al ascendente de la Opel. Lo cierto es que el tren no tiene mal horario, pero al caer todas las frecuencias entre semana siempre resulta más complicado, sobre todo cuando caen a mitad de jornada laboral. Hace un par de viernes ya hice ademán de alargar la hora de la comida para ir a Cornellá a por el segundo corte de los viernes pero al no tener la certeza de si circularía o no al final aborté el plan. Hice mal porque luego supe que ese día no sólo habían salido los dos cortes regulares sino que además habían sacado otros dos a la distancia de cada uno de ellos. Me habría llevado dos por el precio de uno. Sea como fuere pasó una semana y al viernes siguiente la lluvia y los nublados se encargaron de disuadirme. Y de ahí avanzamos hasta ayer, cuando con un sol espléndido y con cierta seguridad de que iba a circular salí a las 14 de trabajar, pasé por casa a coger un bocadillo y me fui a Cornellá con la esperanza de poder darle caza antes de las 16 para así poder estar de vuelta en el trabajo a las 16:30. Al final se hizo de rogar un poco y no apareció hasta justamente las 16:30, pero por fin cayó. Luego tocó quedarse en el curro hasta las 20 para compensar. Mis gracias a Mario por todo.

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

El 7 del tramvia Blau (La Industrial Eléctrica, any 1904) fent un servei descendent. Els tramvies 6 i 7 van ser reformats modernitzant les instal.lacions elèctriques i la senyalització exterior.

Not a fan of little kids or weirs little dudes or a cross between the two. On flyers. The line-up on this flyer is insane.

/Descendent

 

Escalators at the Waverly Mall shopping centre. Since this shot was taken in the early 1990s the shopping centre has been remodelled and these escalators and the water feature no longer exist.

The original shot was taken on Fujichrome 100 slide film with a Canon T-90 + FD50mm f1.8

Descendent of large sled dogs, the Pomeranian is a sociable dog with a lush coat of hair. Ultra-petite, the Pomeranian is active, easy to train and enjoys the outdoors, but also loves to curl up on the couch.

Visually a descendent of the SP1 Striker, but sized more like the Galactic Peacekeeper.

 

I'm still not totally sure about that cagelike take on the prisoner transport pod, but it mostly works.

 

And I actually managed semi-retractable undercarriage.

Pulsa sobre la L, si la quieres ver en grande.

 

En el número dos de la calle de la Sal se encuentra uno de los comercios centenarios más relevantes de Madrid. Una gran reputación en la administración del tiempo ha hecho que la ‘Antigua Relojería’ se mantenga viva desde 1880, cuando Genaro García Morales tomó las riendas de este negocio, anteriormente en manos de don Inocencio. Tras él, su hijo Ángel Manuel García continuó el legado de su progenitor, una herencia que ha transmitido, con éxito, a su descendencia.

 

Cámara Nikon D50

Exposición 0,077 sec (1/13)

Aperture f/8.0

Lente 12 mm

Velocidad ISO 400

Objetivo Sigma 10-20

 

 

Las fotos que considerais más interesantes de mi galería.

  

MIS ALBUMNES

 

También puedes seguirme en 500px.com

    

Mis blogs:

Un valle llamado Madrid y

Fracciones de segundo

     

PORTFOTOLIO

 

Mis fotos en Getty images.

Otra para el fanzine de la primavera, me puse más sentimental, pero de todas formas el vicio sigue estando (?)

Acuarelas + tinta + Descendents

 

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

Descendent of Mayans, Guatemalan.

Indiantown, Florida

 

Le soir,, les hyènes descendent des montagnes et encerclent la ville, qui a fermé ses portes. Ces affreux charognards fouillent les poubelles en riant, à la recherche de viande avariée. Et l’on se demande de quoi peuvent bien rire des animaux aussi laids : peut-être d’eux-mêmes et de leur sort. Alors, Ahmed, l’ami des hyènes, sort leur donner à manger.Très répandus en Ethiopie, notamment autour des villes et de la capitale, Addis-Abeba, ces charognards sont le cauchemar des habitants. A Harar, grâce à un étrange accord conclu entre hommes et fauves il y a plus d’un siècle, ce genre de chose n’existe pas. Vers la fin du XIXe siècle, les habitants de Harar ont institué une nouvelle tradition : ils ont pris l’habitude de laisser à l’extérieur des murailles une partie de l’aja, le ragoût d’avoine à la viande qu’ils préparent le jour de la fête musulmane du mois d’août. Il y a une trentaine d’années, à l’époque où les lions avaient déjà disparu de la région, la ville a posté à chacune des cinq portes un employé municipal chargé de nourrir les hyènes. Et ces animaux ont pris l’habitude de venir manger dans la main des hommes au lieu de les dévorer. Ils sont devenus tellement inoffensifs que l’on a rapidement aménagé dans la muraille de petites “ouvertures à hyènes” qui permettent à ces charognards de venir manger les ordures. Une façon d’assurer presque gratuitement le nettoiement de la ville.Chaque soir, il prend place devant la porte de Sanga, au sud, et donne à manger aux hyènes pour impressionner les touristes L’homme, un nommé Ahmed, lançait des os dans l’obscurité et appelait les animaux invisibles par des noms étranges : “Yellah ! Pout !” Quelques minutes plus tard, j’ai vu des yeux briller sous le ciel noir. Puis d’autres encore. Les hyènes s’approchaient progressivement d’Ahmed, qui continuait à leur lancer des os. A la fin, l’homme a pris un bâton, au bout duquel il a fixé un morceau de viande. Un premier animal est venu jusqu’à lui d’un pas craintif et s’est saisi de la nourriture qui lui était offerte. Peu à peu, les autres sont venus chercher leur ration. Pour pimenter le spectacle, Ahmed est allé jusqu’à tenir le bâton avec ses dents, réussissant à faire sauter les hyènes.

Ensuite, l’homme m’a fait signe. Lorsque je me suis approché, la peur au ventre, il m’a tendu le bâton. Et j’ai donné à manger aux hyènes. A ma grande surprise, ces grands animaux, au pelage cannelle tacheté, décrochaient la nourriture avec une extrême délicatesse, tels des convives habitués à dîner à la table d’un roi.

texte de Javier Reverte dans courrier international

 

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

A Rococo clock on the mantelpiece.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

 

...a patriotic American.

…the descendent of immigrants.

...lucky that I was born and raised in this nation, and aware that I did nothing in the womb to be that lucky.

...a person with a moral compass, based on the values my Christian parents taught me and further tempered by my life experiences.

...proud of the many good things America does for us here at home and for the rest of the world in need.

...not afraid to criticize American policies that do harm to Americans and the rest of the world.

...a former Republican, driven away from the party by their abandonment of fiscal conservatism in favor of social conservatism.

…a proponent of listening to people who disagree with you and trying to reach a reasonable, rational agreement.

...hesitantly willing to accept the use of force if all other options have been exhausted.

...sickened by the fact that we let our fellow Americans die from treatable diseases because they don't have enough money to afford decent healthcare.

…worried that if we don’t start acting on it as a country, future generations will be dealing with the environmental problems we allowed to happen (or caused directly).

…concerned that our dependence on foreign sources of energy are a threat to our national security.

...appalled that working-class Americans are being squeezed by higher fuel prices (and higher food and utility prices as a result) while oil companies are swimming in record profits.

…not too proud to ask for help when I can’t do something alone.

…in favor of a woman’s right to choose, but want to make sure that comprehensive sex education, access to birth control, and other programs are in place to make sure as few women as possible have to make such a heartbreaking decision.

…fiscally conservative, and in favor of accountability and responsibility when it comes to government spending.

…angry that my children, grandchildren, and great-grandchildren are inheriting a huge national debt as a result of this war in Iraq.

…angry that over 4,000 of my fellow countrymen will never see their children or grandchildren as a result of the same war.

…not afraid of electing a president with a skin color that is different than mine, or with a name that sounds foreign to me.

…not going to let my fear of terrorism override my sense of reason, decency, and morality any longer.

…in favor of letting two consenting adults who are in love with each other get married, despite their genders.

…confused why people think that creationism should be taught as science when it is a religious explanation for life and not a scientific theory.

…in favor of strengthening our border security, but dealing with people who are already here illegally with the compassion and dignity they deserve as human beings.

…upset that the current administration’s attitude towards business (i.e. that the government should not interfere with business, and that the free market will cause companies to operate ethically) has lead to things like the Enron scandal, the mortgage crisis, and job losses for hundreds of thousands of Americans.

…concerned that our educational system is broken, kids aren’t getting enough one-on-one attention, and teachers are underpaid.

…outraged at how our military veterans are treated when they get home (and how many of them are sent back to war again after they’ve done their duty).

…aware that no candidate is going to agree with my views 100% of the time.

…also aware that no president can singlehandedly accomplish everything they say they want to, and that the checks and balances of our government are there to ensure this.

…not going to stay quiet about my opinions because I’m afraid of offending people I like.

…totally supportive of your right to disagree with anything I’ve said here.

…voting for Barack Obama.

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

A Rococo clock on the mantelpiece.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

 

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

One of my fav band

Croisement des passagers qui descendent de l'avion avec nous qui montons… C'est la première fois que je vis ce genre de rencontre et par là même d'expérience. Habitude de Low Cost Compagnie?

Les Petits Riens © Bénédicte Klène. 2015

from Jubilate Agno

 

BY CHRISTOPHER SMART

 

For I will consider my Cat Jeoffry.

For he is the servant of the Living God duly and daily serving him.

For at the first glance of the glory of God in the East he worships in his way.

For this is done by wreathing his body seven times round with elegant quickness.

For then he leaps up to catch the musk, which is the blessing of God upon his prayer.

For he rolls upon prank to work it in.

For having done duty and received blessing he begins to consider himself.

For this he performs in ten degrees.

For first he looks upon his forepaws to see if they are clean.

For secondly he kicks up behind to clear away there.

For thirdly he works it upon stretch with the forepaws extended.

For fourthly he sharpens his paws by wood.

For fifthly he washes himself.

For sixthly he rolls upon wash.

For seventhly he fleas himself, that he may not be interrupted upon the beat.

For eighthly he rubs himself against a post.

For ninthly he looks up for his instructions.

For tenthly he goes in quest of food.

For having consider'd God and himself he will consider his neighbour.

For if he meets another cat he will kiss her in kindness.

For when he takes his prey he plays with it to give it a chance.

For one mouse in seven escapes by his dallying.

For when his day's work is done his business more properly begins.

For he keeps the Lord's watch in the night against the adversary.

For he counteracts the powers of darkness by his electrical skin and glaring eyes.

For he counteracts the Devil, who is death, by brisking about the life.

For in his morning orisons he loves the sun and the sun loves him.

For he is of the tribe of Tiger.

For the Cherub Cat is a term of the Angel Tiger.

For he has the subtlety and hissing of a serpent, which in goodness he suppresses.

For he will not do destruction, if he is well-fed, neither will he spit without provocation.

For he purrs in thankfulness, when God tells him he's a good Cat.

For he is an instrument for the children to learn benevolence upon.

For every house is incomplete without him and a blessing is lacking in the spirit.

For the Lord commanded Moses concerning the cats at the departure of the Children of Israel from Egypt.

For every family had one cat at least in the bag.

For the English Cats are the best in Europe.

For he is the cleanest in the use of his forepaws of any quadruped.

For the dexterity of his defence is an instance of the love of God to him exceedingly.

For he is the quickest to his mark of any creature.

For he is tenacious of his point.

For he is a mixture of gravity and waggery.

For he knows that God is his Saviour.

For there is nothing sweeter than his peace when at rest.

For there is nothing brisker than his life when in motion.

For he is of the Lord's poor and so indeed is he called by benevolence perpetually—Poor Jeoffry! poor Jeoffry! the rat has bit thy throat.

For I bless the name of the Lord Jesus that Jeoffry is better.

For the divine spirit comes about his body to sustain it in complete cat.

For his tongue is exceeding pure so that it has in purity what it wants in music.

For he is docile and can learn certain things.

For he can set up with gravity which is patience upon approbation.

For he can fetch and carry, which is patience in employment.

For he can jump over a stick which is patience upon proof positive.

For he can spraggle upon waggle at the word of command.

For he can jump from an eminence into his master's bosom.

For he can catch the cork and toss it again.

For he is hated by the hypocrite and miser.

For the former is afraid of detection.

For the latter refuses the charge.

For he camels his back to bear the first notion of business.

For he is good to think on, if a man would express himself neatly.

For he made a great figure in Egypt for his signal services.

For he killed the Ichneumon-rat very pernicious by land.

For his ears are so acute that they sting again.

For from this proceeds the passing quickness of his attention.

For by stroking of him I have found out electricity.

For I perceived God's light about him both wax and fire.

For the Electrical fire is the spiritual substance, which God sends from heaven to sustain the bodies both of man and beast.

For God has blessed him in the variety of his movements.

For, tho he cannot fly, he is an excellent clamberer.

For his motions upon the face of the earth are more than any other quadruped.

For he can tread to all the measures upon the music.

For he can swim for life.

For he can creep.

   

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

Budapest, Vörösmarty tér/Square.

Founded in 1858.

 

The tradition-rich history of Gerbeaud began in 1858 with Henrik Kugler, the third descendent of a confectionery dynasty. During his years of travel and as an apprentice, Kugler perfected his specialized knowledge of his art in eleven European metropolises, including Paris. The influence of this experience is recognizable to this day.

Kugler opened his first café on what is now József nádor Square. Because of the tastefully furnished salon, the assortment of Chinese and Russian tea specialities, and „the best ice-creams in Pest,” it soon became a wellknown meeting place. In 1870, Henrik Kugler moved his business to Vörösmarty Square, where he could offer his delicacies from the centre of the city.

Kugler’s frothy coffee with chocolate, his special liqueurs and his bon-bons drew in crowds. The Kugler tortes and mignons were not only well-loved, but could be wrapped on a paper tray to take-away, an innovation of Kugler’s.

Famous personalities such as Ferenc Deák and Ferenc Liszt were among the patrons of the café. In 1881, Kugler’s was called „the meeting point of six elegant worlds.”

Henrik Kugler met Emil Gerbeaud for the first time in 1882, in Paris. He invited him a year later to Budapest in order to make him his business partner. Born in Geneva, and like Kugler, coming from a family of confectioners, he travelled as a young man to England, France and Germany, acquiring international experience. He settled in St. Étienne and married Ester Ramseyer the daughter of yet another confectioner and chocolate producer of Saint-Imiér.

In 1884, he entered Kugler’s business, which he gradually overtook. Gerbeaud’s extraordinary talent and his enterprising spirit gave the business added impetus, and accounted for the unique success story of Gerbeaud‘s. Emil Gerbeaud took on a great number of new employees in both sales and service. He introduced numerous innovations: he included among the café’s offerings exceptional, new products, he created hundreds of biscuits, sweets, bon-bons and cherry liqueur bon-bons.

He equipped his bakery with modern machines. By the end of the century, he had approximately 150 employees, many of whom had come to Budapest specifically to work for him. The name Gerbeaud soon become wellknown and espected. With good businness sense, Emil Gerbeaud continued for decades to use the name of his predecessor, Henrik Kugler. His quality was of the highest order. His baked goods were beautifully decorated, his sweets and bon-bons were packaged in artistic paper boxes of his own design. He strove to make a visit to Gerbeaud an experience for his guests.

Gerbeaud was granted valuable awards at numerous exhibitions. World Fair in Brussels and the 1900 Paris Exposition, he was invited to be a member of the jury, and was awarded the French Legion of Honour. Gerbeaud’s lucky star continued to shine ever wider and brighter. After the death of Henrik Kugler in 1908, Gerbeaud established a public limited company under the name „Kugler’s Successor Gerbeaud.” He also kept an eye on the changes in his steadily modernising world: from 1909, there were spaces for both horse-drawn carriages and automobiles in the parking area of the café.

The plans for the interior decoration of the café were completed by the artisan Henrik Darilek in the years after 1910. Fine woods, marble and bronze were used. The ceilings were decorated with rococo plaster work in Louis XV style; the chandeliers and wall lamps were created in Maria

Theresa Style. Gerbeaud had secessionist style tables sent from the Paris World Fair so that the elegant ambiance would be perfect. During this time, however, the effects of the First World War were felt ever more strongly, even in the Gerbeaud House.

Although Emil Gerbeaud survived the difficult war years, he died on November 8, 1919.

His wife Esther took an active part in the management of the business until 1940, always careful to maintain its high standards. At her death, her contemporaries said of her: "She will no longer sit there with her creamy-white hair, in her silk dresses, to control whether or not the coffee with whipped cream in the fine China cups is served promptly and tastefully, and whether the silver tray under the chocolate is shiny enough."

Emil Gerbeaud was an enigmatic personality. His secret lay in his constant attention to the quality and perfection of his products. He was an artist in his profession, whose new ideas

continually developed. To his splendid café he brought a French spirit and a Parisian atmosphere, which was happily embraced by the Pest public.

Over the past century and a half, Gerbeaud Café has numbered among its guests the cream of society and practically every famous person who has visited Budapest. A few impressive names from our guest register: Empress Elizabeth of the Austro-Hungarian Empire; Ferenc Deák; Franz Liszt: King George of Great Britain; Edward, Prince of Wales; Josephine Baker. More recently, Princess Diana, Queen Beatrix of the Netherlands, Queen Elizabeth II, former Austrian chancellor Franz Vranitzky, former Czech president Vacláv Hável. And from the world of stars: Madonna, Ralph Fiennes, Melanie Griffith, Antonio Banderas, Brad Pitt...

www.gerbeaud.hu/confectionery.html

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Torre del Agua

 

Calle de Pablo Ruiz Picasso y Avenida de Ranillas, Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto: Enrique de Teresa, Arquitectos Asociados. Enrique de Teresa Trilla. Dirección de obra: Francisco Romero. 2008

 

Situada en la parte central del meandro de Ranillas funciona como entrada norte del recinto Expo desde el Parque Metropolitano. Icono vertical de la Expo Zaragoza 2008 concebido como hito visual y como espacio expositivo para ser recorrido en itinerario ascendente y descendente por medio de rampas, y que se erige en un mirador tanto la Expo, como del Parque del Agua y la fachada oriental de la ciudad de Zaragoza. La Torre del Agua se plantea como un contenedor vertical donde se desarrolla la expografía denominada Agua para la vida, un conjunto de experiencias presentadas en un recorrido ascendente que alienta su condición espectacular, culminando en el punto más alto, desde donde se puede contemplar todo el meandro de Ranillas

El cuerpo superior es un volumen hueco de vidrio de 73 metros de altura. Su planta con forma de gota de agua, sus perfiles de traza diagonal y los parasoles que siguen las rampas hacen que el edificio adopte formas muy diferentes en función del punto de vista desde el que se observa.

Consta de dos elementos diferenciadas por su extensión, aspecto externo y configuración interior y funcional: el zócalo y la torre.

El zócalo, de hormigón blanco visto y trece metros de altura en su parte más visible, lo que permite salvar todas las exigencias del terreno, está formado por tres plantas, de las que dos están enterradas y una sobre la rasante. El zócalo sirve de base de la torre, que tiene una altura de 70 m. sobre la rasante.

El concepto arquitectónico de la Torre del Agua se materializa estructuralmente a partir de los siguientes elementos: celosía espacial triangular de vidrio en fachada, sistema de rampas y parasoles perimetrales de aluminio perforado apoyados en voladizo en la fachada. Junto con las placas de vidrio y las rampas, componen el esqueleto del edificio. La estructura del núcleo interior del edificio esta formada por losas de hormigón armado apoyadas sobre pilares y los muros de hormigón que cierran los núcleos de comunicación. La fachada está formada por un muro cortina acristalado. Cuenta con varios sistemas de comunicación vertical: dos núcleos de hormigón que sustentan los elementos del edificio y soportan las escaleras y ascensores panorámicos transparentes, rampas de subida y bajada helicoidales, continuas, paralelas y superpuestas que cubren casi la altura total del edificio, abrazando la fachada interior de la construcción, y un conjunto de escaleras mecánicas que permiten un acceso secuenciado y rápido de los distintos espacios de la exposición.

Como complemento a los contenidos temáticos, la Torre del Agua cuenta con varios elementos singulares tales como una cortina de agua (de 32 m de largo por 3 de alto) situada en la entrada del zócalo, una espectacular fuente de agua-lluvia situada en su zona central. En el interior de la Torre se sitúa “Splash”, una escultura de 23 metros de altura que reproduce una salpicadura de agua, metáfora que representa “la llegada de la vida al Planeta”, uno de los principales iconos de la Exposición, diseñada por el equipo Program Collective formado por: Mona Kim, Todd Palmer, Olga Subirós y Simon Taylor, y desarrollada por Pere Gifre.

 

La superficie total del edificio supera los 21.000 m2 de los que 10.400 m2 son accesibles al público. La planta zócalo tiene 3.300 m2, mientras que el resto se divide entre las diferentes rampas y rellanos. En la planta superior se sitúa un bar panorámico de unos 720 m2.

El edificio posee una condición dual que permite su afirmación tanto diurna como nocturna, y también es diferente desde cualquier punto de vista. De día, el edificio pone de manifiesto su transparencia mediante el cuerpo acristalado y el volumen que recrean sus bandejas parasoles exteriores. La noción de ligereza e integridad formal que requiere la imagen diurna incluye la de fluidez y dinamismo. Su percepción es cambiante y diferente desde cualquier punto de vista. De noche, todo el edificio se ilumina, cambiando la visión del día por un faro luminoso durante las horas de menos luz. La visión nocturna permite alcanzar una plena expresividad del edificio al convertirlo en un espacio luminoso y líquido, marcado por la continua oscilación de sus efectos de luz.

My cover of Descendents' “Get the Time” arrives next Friday :)

Don't we just love famous ancestry? Seen at Jefferson's Monticello.

Today is Descendent’s Day. Who better to represent Descendent’s Day than my Disney Descendent dolls? My son gave these to me as Christmas and birthday presents in 2017. They are Mal, Ally, and Evie.

My entry for the LSB, Overkill Oval class.

This speeder is fully equipped with the latest class six Stinger, air to air missiles.

Extra armor plating and a set of turbo jets to keep this speeder quick and agile.

Raced by Rocket Racer Jr. direct descendent the legendary Rocket Racer, champion of Xalax.

 

Poster for the Descendents!!!

I can finally check this off my "bands I WANT to work with" list.

18"x24"

Screen Print

Edition of 200

Signed & Numbered

More info HERE

A cable car descends from the Rio de Janeiro landmark Pão de Açúcar (Sugarloaf mountain).

One of my fav band

The word "goose" is a direct descendent of Proto-Indo-European root, *ghans-. In Germanic languages, the root gave Old English gōs with the plural gēs and gandres (becoming Modern English goose, geese, gander, and gosling, respectively), Frisian goes, gies and guoske, New High German Gans, Gänse, and Ganter, and Old Norse gās.

 

This term also gave Lithuanian žąsìs, Irish gé (goose, from Old Irish géiss), Latin anser, Greek χήν/khēn, Dutch gans, Albanian gatë (heron), Sanskrit hamsa and hamsi, Finnish hanhi, Avestan zāō, Polish gęś, Ukrainian гуска and гусак, Russian гусыня and гусь, Czech husa, and Persian ghāz.

 

The term goose applies to the female in particular, while gander applies to the male in particular. Young birds before fledging are called goslings. The collective noun for a group of geese on the ground is a gaggle; when in flight, they are called a skein, a team, or a wedge; when flying close together, they are called a plump.

  

Chinese geese, the domesticated form of the swan goose

The three living genera of true geese are: Anser, grey geese, including the greylag goose, and domestic geese; Chen, white geese (often included in Anser); and Branta, black geese, such as the Canada goose.

 

Two genera of "geese" are only tentatively placed in the Anserinae; they may belong to the shelducks or form a subfamily on their own: Cereopsis, the Cape Barren goose, and Cnemiornis, the prehistoric New Zealand goose. Either these or, more probably, the goose-like Coscoroba swan is the closest living relative of the true geese.

 

Fossils of true geese are hard to assign to genus; all that can be said is that their fossil record, particularly in North America, is dense and comprehensively documents many different species of true geese that have been around since about 10 million years ago in the Miocene. The aptly named Anser atavus (meaning "progenitor goose") from some 12 million years ago had even more plesiomorphies in common with swans. In addition, some goose-like birds are known from subfossil remains found on the Hawaiian Islands.

 

Geese are monogamous, living in permanent pairs throughout the year; however, unlike most other permanently monogamous animals, they are territorial only during the short nesting season. Paired geese are more dominant and feed more, two factors that result in more young.

 

Other birds called "geese"

  

Cape Barren goose

Some mainly Southern Hemisphere birds are called "geese", most of which belong to the shelduck subfamily Tadorninae. These are:

 

Orinoco goose, Neochen jubata

Egyptian goose, Alopochen aegyptiacus

The South American sheldgeese, genus Chloephaga

The prehistoric Malagasy sheldgoose, Centrornis majori

The spur-winged goose, Plectropterus gambensis, is most closely related to the shelducks, but distinct enough to warrant its own subfamily, the Plectropterinae.

 

The blue-winged goose, Cyanochen cyanopterus, and the Cape Barren goose, Cereopsis novaehollandiae, have disputed affinities. They belong to separate ancient lineages that may ally either to the Tadorninae, Anserinae, or closer to the dabbling ducks (Anatinae).

 

The three species of small waterfowl in the genus Nettapus are named "pygmy geese". They seem to represent another ancient lineage, with possible affinities to the Cape Barren goose or the spur-winged goose.

 

A genus of prehistorically extinct seaducks, Chendytes, is sometimes called "diving-geese" due to their large size.[5]

 

The unusual magpie goose is in a family of its own, the Anseranatidae.

 

The northern gannet, a seabird, is also known as the "Solan goose", although it is a bird unrelated to the true geese, or any other Anseriformes for that matter.

  

Well-known sayings about geese include:

 

To "have a gander" is to examine something in detail.

 

"What's sauce for the goose is sauce for the gander" means that what is appropriate treatment for one person is equally appropriate for someone else.

 

Saying that someone's "goose is cooked" means that they have suffered, or are about to suffer, a terrible setback or misfortune.

 

"Killing the goose that lays the golden eggs," derived from an old fable, is a saying referring to any greed-motivated, unprofitable action that destroys or otherwise renders a favorable situation useless.

 

"A wild goose chase" is a useless, futile waste of time and effort.

 

There is a legendary old woman called Mother Goose who wrote nursery rhymes for children.

The word "goose" is a direct descendent of Proto-Indo-European root, *ghans-. In Germanic languages, the root gave Old English gōs with the plural gēs and gandres (becoming Modern English goose, geese, gander, and gosling, respectively), Frisian goes, gies and guoske, New High German Gans, Gänse, and Ganter, and Old Norse gās.

 

This term also gave Lithuanian žąsìs, Irish gé (goose, from Old Irish géiss), Latin anser, Greek χήν/khēn, Dutch gans, Albanian gatë (heron), Sanskrit hamsa and hamsi, Finnish hanhi, Avestan zāō, Polish gęś, Ukrainian гуска and гусак, Russian гусыня and гусь, Czech husa, and Persian ghāz.

 

The term goose applies to the female in particular, while gander applies to the male in particular. Young birds before fledging are called goslings. The collective noun for a group of geese on the ground is a gaggle; when in flight, they are called a skein, a team, or a wedge; when flying close together, they are called a plump.

  

Chinese geese, the domesticated form of the swan goose

The three living genera of true geese are: Anser, grey geese, including the greylag goose, and domestic geese; Chen, white geese (often included in Anser); and Branta, black geese, such as the Canada goose.

 

Two genera of "geese" are only tentatively placed in the Anserinae; they may belong to the shelducks or form a subfamily on their own: Cereopsis, the Cape Barren goose, and Cnemiornis, the prehistoric New Zealand goose. Either these or, more probably, the goose-like Coscoroba swan is the closest living relative of the true geese.

 

Fossils of true geese are hard to assign to genus; all that can be said is that their fossil record, particularly in North America, is dense and comprehensively documents many different species of true geese that have been around since about 10 million years ago in the Miocene. The aptly named Anser atavus (meaning "progenitor goose") from some 12 million years ago had even more plesiomorphies in common with swans. In addition, some goose-like birds are known from subfossil remains found on the Hawaiian Islands.

 

Geese are monogamous, living in permanent pairs throughout the year; however, unlike most other permanently monogamous animals, they are territorial only during the short nesting season. Paired geese are more dominant and feed more, two factors that result in more young.

 

Other birds called "geese"

  

Cape Barren goose

Some mainly Southern Hemisphere birds are called "geese", most of which belong to the shelduck subfamily Tadorninae. These are:

 

Orinoco goose, Neochen jubata

Egyptian goose, Alopochen aegyptiacus

The South American sheldgeese, genus Chloephaga

The prehistoric Malagasy sheldgoose, Centrornis majori

The spur-winged goose, Plectropterus gambensis, is most closely related to the shelducks, but distinct enough to warrant its own subfamily, the Plectropterinae.

 

The blue-winged goose, Cyanochen cyanopterus, and the Cape Barren goose, Cereopsis novaehollandiae, have disputed affinities. They belong to separate ancient lineages that may ally either to the Tadorninae, Anserinae, or closer to the dabbling ducks (Anatinae).

 

The three species of small waterfowl in the genus Nettapus are named "pygmy geese". They seem to represent another ancient lineage, with possible affinities to the Cape Barren goose or the spur-winged goose.

 

A genus of prehistorically extinct seaducks, Chendytes, is sometimes called "diving-geese" due to their large size.[5]

 

The unusual magpie goose is in a family of its own, the Anseranatidae.

 

The northern gannet, a seabird, is also known as the "Solan goose", although it is a bird unrelated to the true geese, or any other Anseriformes for that matter.

  

Well-known sayings about geese include:

 

To "have a gander" is to examine something in detail.

 

"What's sauce for the goose is sauce for the gander" means that what is appropriate treatment for one person is equally appropriate for someone else.

 

Saying that someone's "goose is cooked" means that they have suffered, or are about to suffer, a terrible setback or misfortune.

 

"Killing the goose that lays the golden eggs," derived from an old fable, is a saying referring to any greed-motivated, unprofitable action that destroys or otherwise renders a favorable situation useless.

 

"A wild goose chase" is a useless, futile waste of time and effort.

 

There is a legendary old woman called Mother Goose who wrote nursery rhymes for children.

(CA) Descendent una muntanya a Landmannalaugar el terra es torna tou fins el punt que et podries deixar anar i no notaries res.

 

(EN) Going down a mountain in Landmannalaugar the floor is given back soft and you could let fall and wouldn't feel anything.

Early morning, pilgrims, sadhus, women and children, in short, all souls can go walk on the ghats, the stairs down to the Ganges to perform their ablutions and so purify themselves in the sacred river.

They often carry with them a container so to levy some nectar and water of the Ganges and statues and lingams (phallic stone, symbolic representation of Shiva) scattered in the holy city.

;

Très tôt le matin,les pélerins,les sadhus,les femmes et les enfants,bref toutes âmes pouvant marcher se rendent sur les ghats,ces escaliers qui descendent au Gange afin de faire leurs ablutions et ainsi se purifier dans le fleuve sacré.

Ils portent souvent avec eux un récipient afin de prelever un peu de nectar du Gange et ainsi arroser statues et lingams (pierre de forme phallique, représentation symbolique de Shiva) disséminés dans la ville sainte.

Seize marches descendent vers la porte d'entrée de la tombe, l'escalier mesurant 4,7 m de long, 1,6 m de large et s’enfonçant 4 m sous terre. L'antichambre, dont les murs blanchis à la chaux sont nus et sans décoration, contenait plus de sept-cents pièces entassées pêle-mêle. En contrebas de 90 cm de l'antichambre, l'annexe contenait, en désordre, des paniers, des jarres de vin, de la vaisselle en calcite, des maquettes de bateaux et des ouchebtis.

 

Au fond du mur droit de l'antichambre, une porte donne accès à la chambre funéraire de 6,3 × 4 m, avec un sol est en contrebas d'environ 1 m, ses murs étant enduits de plâtre peint en jaune et les seuls décorés (représentant le livre des morts décrivant le voyage de la mort à la résurrection divine). Elle contenait trois-cents objets en plus du tombeau situé au centre de la pièce.

 

Accessible par une ouverture de la chambre funéraire, la "chambre du trésor" (Carter) contenait environ cinq-cents objets, dont vingt maquettes de bateaux, cent-soixante-seize ouchebtis, de nombreuses statues, une statue d'Anubis, le dieu chacal, deux momies de fœtus (les filles de Toutânkhamon mortes avant terme) et un coffre-chapelle aux canopes.

 

Au total, toute la sépulture comprenait 5 398 pièces (cf. wikipédia, merci laterreestunjardin.com pour la photo).

Descendencia salchichera modelo "esos pantalones están demasiado nuevos"

"Wow, your room is really girly."

 

"Well, I am a girl. Is this going to be a problem? Do you not want to be best friends anymore?"

 

"No. its fine. Umm, what are we going to do?"

 

"Play dolls or dress-up, I could put make-up on you or we could go play in the mud"

 

"I like mud."

 

"Me too. I was just testing you!"

Scan of an analog photo taken in May 1994

 

The villa and park in Camigliano (Capannori) date back to the early 16th century when they belonged to the powerful Buonvisi family. During the second half of the 17th century both were purchased by Marquis Nicolao Santini, ambassador of the Republic of Lucca to the Sun King’s court. Santini transformed it into a sumptuous home with flowering gardens and large baths which reflected the villa’s façade.

 

Nicolao Santini had the Flora garden theatre built with grottos and fountains, which are still functioning and visible in the Grotta dei Venti. Beginning in the 19th century, a portion of the park took on a more romantic aspect. The residence is still inhabited by the descendents of the Marquis Santini. Thanks to numerous marriages, the villa passed first to the Torrigiani then to the Colonna princes.

 

The inside of the villa—decorated with 17th century frescoes by Pietro Scorzini and original 18th century furniture—is open to the public. The park, with its fountains, nymphs and statues, is also open to the public.

 

Source: www.visittuscany.com/en/attractions/villa-torrigiani

Photographies non libres de droits.

© Michel Guérin ©. Tous droits réservés

Photos not free of rights.

© Michel Guérin ©. All rights reserved

www.facebook.com/michel.guerin.792

 

Merci beaucoup pour vos visites et commentaires ♥, thank you so much for the visit and kind comments

Un pied-de-vent est un acadianisme1 du Québec désignant les rayons du soleil qui passent entre les nuages vus à contre-jour, rayons qu'on perçoit alors comme un faisceau lumineux dans le ciel ou comme une « douche de lumière ». Le plus souvent, ces faisceaux lumineux partent des nuages et descendent jusqu'à la mer ou l'horizon, avec un angle apparent variable, mais ils peuvent aussi monter au ciel lorsque le soleil est très bas.

Selon le folklore, l'apparition de pieds-de-vent annoncerait généralement des vents forts, bien qu'aucune étude météorologique ne semble exister pour confirmer cette prévision. On disait dans la culture orale au Québec : « Lorsqu'on voit un pied-de-vent, c'est que le bon Dieu descend sur Terre. » Le terme est utilisé aussi en anglais, en raison peut-être de l'absence d'un autre mot décrivant le phénomène.

Ce phénomène atmosphérique fréquemment observable aux Îles de la Madeleine a inspiré le nom d'une fromagerie locale qui en a aussi fait le nom de son fromage vedette, le « Pied-De-Vent ».

 

My latest gig poster for Descendents' show at Arena, Vienna on June 8 2017.

  

Three colour screen print

35×50 cm

Limited edition of 120

Comes with holes

  

Available on michaelhacker.bigcartel.com/product/descendents

  

All my gig posters are official merchandise and always approved by the band.

 

The word "goose" is a direct descendent of Proto-Indo-European root, *ghans-. In Germanic languages, the root gave Old English gōs with the plural gēs and gandres (becoming Modern English goose, geese, gander, and gosling, respectively), Frisian goes, gies and guoske, New High German Gans, Gänse, and Ganter, and Old Norse gās.

 

This term also gave Lithuanian žąsìs, Irish gé (goose, from Old Irish géiss), Latin anser, Greek χήν/khēn, Dutch gans, Albanian gatë (heron), Sanskrit hamsa and hamsi, Finnish hanhi, Avestan zāō, Polish gęś, Ukrainian гуска and гусак, Russian гусыня and гусь, Czech husa, and Persian ghāz.

 

The term goose applies to the female in particular, while gander applies to the male in particular. Young birds before fledging are called goslings. The collective noun for a group of geese on the ground is a gaggle; when in flight, they are called a skein, a team, or a wedge; when flying close together, they are called a plump.

  

Chinese geese, the domesticated form of the swan goose

The three living genera of true geese are: Anser, grey geese, including the greylag goose, and domestic geese; Chen, white geese (often included in Anser); and Branta, black geese, such as the Canada goose.

 

Two genera of "geese" are only tentatively placed in the Anserinae; they may belong to the shelducks or form a subfamily on their own: Cereopsis, the Cape Barren goose, and Cnemiornis, the prehistoric New Zealand goose. Either these or, more probably, the goose-like Coscoroba swan is the closest living relative of the true geese.

 

Fossils of true geese are hard to assign to genus; all that can be said is that their fossil record, particularly in North America, is dense and comprehensively documents many different species of true geese that have been around since about 10 million years ago in the Miocene. The aptly named Anser atavus (meaning "progenitor goose") from some 12 million years ago had even more plesiomorphies in common with swans. In addition, some goose-like birds are known from subfossil remains found on the Hawaiian Islands.

 

Geese are monogamous, living in permanent pairs throughout the year; however, unlike most other permanently monogamous animals, they are territorial only during the short nesting season. Paired geese are more dominant and feed more, two factors that result in more young.

 

Other birds called "geese"

  

Cape Barren goose

Some mainly Southern Hemisphere birds are called "geese", most of which belong to the shelduck subfamily Tadorninae. These are:

 

Orinoco goose, Neochen jubata

Egyptian goose, Alopochen aegyptiacus

The South American sheldgeese, genus Chloephaga

The prehistoric Malagasy sheldgoose, Centrornis majori

The spur-winged goose, Plectropterus gambensis, is most closely related to the shelducks, but distinct enough to warrant its own subfamily, the Plectropterinae.

 

The blue-winged goose, Cyanochen cyanopterus, and the Cape Barren goose, Cereopsis novaehollandiae, have disputed affinities. They belong to separate ancient lineages that may ally either to the Tadorninae, Anserinae, or closer to the dabbling ducks (Anatinae).

 

The three species of small waterfowl in the genus Nettapus are named "pygmy geese". They seem to represent another ancient lineage, with possible affinities to the Cape Barren goose or the spur-winged goose.

 

A genus of prehistorically extinct seaducks, Chendytes, is sometimes called "diving-geese" due to their large size.[5]

 

The unusual magpie goose is in a family of its own, the Anseranatidae.

 

The northern gannet, a seabird, is also known as the "Solan goose", although it is a bird unrelated to the true geese, or any other Anseriformes for that matter.

  

Well-known sayings about geese include:

 

To "have a gander" is to examine something in detail.

 

"What's sauce for the goose is sauce for the gander" means that what is appropriate treatment for one person is equally appropriate for someone else.

 

Saying that someone's "goose is cooked" means that they have suffered, or are about to suffer, a terrible setback or misfortune.

 

"Killing the goose that lays the golden eggs," derived from an old fable, is a saying referring to any greed-motivated, unprofitable action that destroys or otherwise renders a favorable situation useless.

 

"A wild goose chase" is a useless, futile waste of time and effort.

 

There is a legendary old woman called Mother Goose who wrote nursery rhymes for children.

2 4 5 6 7 ••• 79 80