View allAll Photos Tagged DESCENDENTS
Bécasseau à minuscule
Least Sandpiper
Calidris minutilla
Baie Missisquoi
St-Armand
Grand merci à Germain Lachance ainsi qu'à Daniel Dupont qui m'ont aidé à identifier l'oiseau. J'ai fait erreur en l'identifiant comme un Bécasseau à poitrine cendrée alors qu'il s'agit d'un Bécasseau minuscule. Voici ce que Daniel m'a écrit pour le reconnaître:
"Il a encore de ses plumes d'été et son bec est fin et noir contrairement à la poitrine cendré qui as un bec un peu plus jaunâtre et les rayures descendent plus bas sur la poitrine et atteignent un peu le ventre"
Germain me dit que le cou devrait être plus long et les raies de la poitrine devraient descendre plus bas et couper net! Il devrait avoir un peu de jaune à la base du bec.
Bref, ils ne sont pas toujours facile à différencier ces limicoles.
Merci les gars!
El origen de la ciudad fue el castillo de Besalú que ya se encuentra documentado en el siglo X, construido encima de un cerro donde están los restos de la canónica de Santa María, en la Alta Edad Media. El trazado actual de la villa no responde fielmente a su estado original pero sí que posibilita a grandes rasgos la lectura de la urbanización de la Edad Media con la existencia de importantes edificios: el puente, los baños judíos, la iglesia del monasterio de San Pedro de Besalú y San Julián, antiguo hospital de peregrinos, la casa Cornellá, la iglesia de San Vicente y la sala gótica del Palacio de la Curia Real.
Besalú deja ver una estructura arquitectónica y urbanística bastante coherente con el pasado medieval. La importancia monumental de Besalú viene dada fundamentalmente por su gran valor de conjunto, por su unidad, que la determina como una de las muestras más importantes y singulares de los conjuntos medievales de Cataluña.
Miró I el Joven fue el primer conde independiente de Besalú. Besalú comenzó a adquirir importancia como capital de condado independiente después de la muerte de Wifredo el Velloso en el año 902, condición que perdió al morir Bernat III, yerno de Ramón Berenguer III, sin descendencia; como consecuencia, en 1111 el condado de Besalú pasó a la casa de Barcelona.
Durante la Guerra de la Independencia se produjo una batalla con victoria de las tropas españolas al mando de Juan Clarós.
En 1966, fue declarada «Conjunto Histórico-Artístico Nacional» por su gran valor arquitectónico.
Actualmente, Besalú está desarrollando un proyecto social y turístico importante, señalizando el centro histórico para destacar los atractivos turísticos de la población y haciendo excavaciones para investigar diferentes hallazgos arqueológicos.
Les jardins en terrasses de l'Achilleion qui descendent jusqu'à la mer. Là, une abondante végétation, composée notamment de myrtes, de citronniers, d'oliviers et de lauriers roses, offre un cadre ombragé au visiteur.
Maybe a descendent of the snail from the snail and the whale book by Julia Robertson ? I forget these things but Leo is aged eleven now and read all the Harry potter books etc yet on occasion when he stays overnight he enjoys that book being read to him.
Taken from the place that captures my heart and fills my dreams. From near the car park for Gwithian beach. White sand and the atlantic ocean. What more could you ask.
The place I am at now is to still leave my account open as it is paid up until April 2024. Comments for new photos are turned off and shall remain off as I am too unwell to leave comments as they take me ages to formulate and I get so tired and stresseI intend flooding my Flickr account with photos from my two previous Flickr accounts as I get a better idea of whether I myself consider them worthy of uploading to my new online account with a couple of online accounts instead of mixed with thousands of other photos on my PC
www.redbubble.com/people/suelleanor/shop
I shall hopefully start to fave but not be commenting on photos on Flickr as I not well enough to at the moment but I haven’t given up on getting better although I am unsure how…
I wish everyone well and am still browsing all your wonderful inspirational photography !
Sue x
Verdier d'Europe (Chloris chloris), Neuchâtel, Suisse.
Commun dans les milieux ouverts, souvent liés à l'environnement humain comme les jardins urbains, ou dans les arbres, les arbustes et buissons d'alignement. On le trouve surtout en plaine, et jusqu'à 1500 mètres d’altitude. Partiellement sédentaire en Europe, il reçoit la visite hivernale des populations de l'extrême Nord-est. Une partie des oiseaux d'Europe de l'Ouest descendent vers le sud et atteint l'ensemble du Maghreb. Départs en septembre-novembre, retours en mars-mai. La répartition du Verdier d’Europe va de l'Afrique du Nord au Sud jusqu'au centre de la Scandinavie au Nord, à l'Est et sur toute l'Eurasie.
American flag on the Fourth of July on the bridge at the Selectmen's Building in the rain, Somesville, Maine. First settled in 1761, Somesville is the oldest village on Maine's Mount Desert Island. The small white building was built in the 1780s by the son of Abraham Somes, the village's founder. The arched bridge crossing the stream was built in 1981 as a memorial to a descendent of Somesville's founder and connects the Selectmen's Building to a museum on the opposite shore. This is one of the most photographed scenes in Maine.
Those descended from Fierna are blessed with strong personalities and find that other’s wills are bendable and compliant when needed. They may indulge in the more physical and carnal pleasures of mortal existence or use their natural charm to secure themselves a luxurious lifestyle.
Inspired by: Tralala's Diner @ Pine Lake
Tags: #HongKong #Rooftop #Slums #Tokyo #PissAlley #Backwoods #Road #Ruins #Apocalypse #Asian
EEP! WL: Anan Adored Light Explosion II
El río Agrio nace en el Volcán Copahue y en su curso descendente deja siete saltos entre rocas y araucarias dando un paisaje único. Al llegar a la meseta, forma el lago Caviahue. El río Agrio, es también, el efluente de este lago, y a pocos kilómetros de su embocadura da un salto espectacular denominado Salto del Agrio. En su curso recorre varios pueblos, para luego desembocar definitivamente en el río Neuquén.
Río Agrio Superior
Es la zona comprendida desde sus nacientes, en el volcán Copahue, hasta el lago Caviahue. Sus aguas tienen un color blanquecino y turbio, de aspecto lechoso, por su gran contenido de ácido sulfúrico; su gusto es agrio como el jugo del limón.
El paisaje a su alrededor es de montañas rocosas de basalto piramidal, tapizadas con Araucarias o pino Pehuén. Es una zona de excelencia en el turismo de la Provincia del Neuquén; allí se encuentra la localidad de Caviahue-Copahue, que ofrecen sus pistas de Esquí y el termalismo por la calidad de sus aguas mineralizadas con hierro, azufre y sulfuros.
En la zona existen géiseres que dan un vapor muy utilizado por las aplicaciones medicinales que ofrece la terma. (Wikipedia)
Lovely original frontage of a non-commercial double-storey terrace house in Georgetown, Penang. The decorative grill on the windows would have been added later.
INSIDE
From my memory of visits to some of these houses, they are long, shady, and cool, stretching to include a garden at the back.
USAGE
Many such terraces in the city feature businesses on the ground floor with the family residence upstairs.
HISTORY AND CULTURE
These terraces are mostly inhabited by descendents of those who migrated from Southern China and became known as Baba (male) and Nonya (female). The Nonya culture retains most of their ethnic and religious origins (such as ancestor worship), but with many assimilations from the Malays such as language, food, clothing, and customs.
ARCHITECTURE
Google informs me that the architecture is 19th Century Anglo-Chinese shophouse, similar to those in Southern China.
Au début du XIIe siècle des moines bénédictins s'installent au nord-est du lac du Bourget, sur la montagne de Cessens. Devenus cisterciens suite au passage de Saint-Bernard de Clairvaux, ils descendent vers le lac en 1137. L’abbaye aura une forte influence au Moyen-Âge, mais tombée dans les mains d’abbés plus enclins à disposer des revenus de l’abbaye que de l’entretenir, elle finira par tomber en ruine. Devenue bien national à la révolution française, elle sera pillée, puisabandonnée.
C'est le roi de Piémont Sardaigne Charles-Félix qui fera restaurer l’ abbaye d’Hautecombe par un architecte piémontais, Ernest Melano afin d'en faire une nécropole en hommage à ses ancêtres. En 1826, les moines cisterciens reviennent sur les lieux. Puis, en 1922, c'est la communauté bénédictine de l'abbaye Sainte-Madeleine de Marseille, de la congrégation Saint-Pierre de Solesmes, qui s'installe. Au départ des moines en 1992, l'archevêque de Chambéry proposera à la communauté du Chemin-Neuf de poursuivre la vocation de prière et d'accueil de l'Abbaye, et de veiller à l'entretien et la restauration du monument, en lien avec les pouvoirs publics.
- Former social club for local Spanish descendents. This cultural institute is now a restaurant & place to appreciate Flamenco performances. Located on the Paseo del Prado in Havana, Cuba.
- Autrefois un club social pour les descendants espagnols locaux, cet institut culturel est maintenant un restaurant et un lieu pour apprécier des spectacles de flamenco. Situé sur le Paseo del Prado à La Havane, Cuba.
- El ex club social para los descendientes españoles locales. Este instituto cultural es ahora un restaurante y lugar para apreciar las actuaciones de flamenco. Situado en el Paseo del Prado de La Habana, Cuba.
🇫🇷 La plupart du temps, les paresseux sont en hauteur des arbres et ne descendent que pour déféquer. Il vit normalement se trouve en Amérique centrale et en Amérique du Sud. La lenteur des paresseux est la clé de leur survie. Les paresseux sont des animaux efficaces pour maintenir l’énergie grâce à leur alimentation qu’. ils mangent lentement : baies, feuilles et fleurs. Leur alimentation est très pauvre en énergie Ils ont un système digestif complexe, Le paresseux compense avec un excellent système d’économie d’énergie et une régulation de sa température. Au Costa Rica, deux espèces différentes : le paresseux à gorge brune (animal diurne, à 3 doigts ) et celui du cliché : le paresseux de Hofman
🇬🇧 Most of the time, sloths are high up in the trees and only come down to defecate. They are normally found in Central and South America. The sloth's slowness is the key to its survival. Sloths are efficient animals for maintaining energy thanks to their diet, which they eat slowly: berries, leaves and flowers. Their diet is very low in energy. They have a complex digestive system, the sloth compensates with an excellent energy saving system and temperature regulation. In Costa Rica, two different species: the brown-throated sloth (diurnal, 3-toed animal) and the one in the picture: Hofman's sloth
🇪🇸 La mayor parte del tiempo los perezosos están en lo alto de los árboles y sólo bajan para defecar. Normalmente se encuentran en América Central y del Sur. La lentitud del perezoso es la clave de su supervivencia. Los perezosos son animales eficientes para mantener la energía gracias a su dieta, que comen lentamente: bayas, hojas y flores. Su dieta es muy baja en energía. Tienen un sistema digestivo complejo, el perezoso lo compensa con un excelente sistema de ahorro de energía y regulación de la temperatura. En Costa Rica, dos especies diferentes: el perezoso de garganta marrón (diurno, animal de 3 dedos) y el de la foto: perezoso de Hofman.
🇩🇪 Die meiste Zeit hält sich das Faultier hoch oben in den Bäumen auf und kommt nur zum Stuhlgang herunter. Es lebt normalerweise in Mittel- und Südamerika. Die Langsamkeit der Faultiere ist der Schlüssel zu ihrem Überleben. Faultiere sind energieeffiziente Tiere, da sie sich langsam ernähren: Beeren, Blätter und Blüten. Ihre Nahrung ist sehr energiearm Sie haben ein komplexes Verdauungssystem, Das Faultier gleicht dies mit einem ausgezeichneten Energiesparsystem und einer Temperaturregulierung aus. In Costa Rica gibt es zwei verschiedene Arten: das Braunkehlfaultier (ein tagaktives Tier mit drei Fingern) und das Faultier auf dem Klischee: das Hofman-Faultier.
🇮🇹 Per la maggior parte del tempo i bradipi stanno in alto sugli alberi e scendono solo per defecare. Si trovano normalmente in America centrale e meridionale. La lentezza del bradipo è la chiave della sua sopravvivenza. I bradipi sono animali efficienti nel mantenere l'energia grazie alla loro dieta, che mangiano lentamente: bacche, foglie e fiori. La loro dieta è molto povera di energia, hanno un sistema digestivo complesso, il bradipo compensa con un eccellente sistema di risparmio energetico e di regolazione della temperatura. In Costa Rica esistono due specie diverse: il bradipo dalla gola marrone (animale diurno, con tre dita) e quello nella foto: il bradipo di Hofman.
"Nid y sarhad mwyaf i gof yr Holocost yw ei wadu, ond yn hytrach ei ddefnyddio fel esgus i gyfiawnhau hil-laddias y Palesteiniaid." - Norman Finkelstein (Iddew a disgynnydd i oroeswyr yr Holocost)
▪️▪️▪️▪️▪️
Y Rhosan ar Wy/ Ross on Wye, Swydd Henffordd/ Herefordshire
Détail historique de l'escalier du château de Chambord. Escalier hélicoidal, Séparant en deux la façade principale du château, le corps de logis, appelé le « donjon », s’élève. Ce haut cube se trouve flanqué à chaque coin par d’impressionnantes tours rondes et surplombé par de belles terrasses. Là, on chemine entre des toits pointus couverts d’ardoise, des moulures et des cheminées et fenêtres sculptées. Au centre des terrasses se dresse la Tour-Lanterne. Point culminant du château, sa forme caractéristique et ouvragée donne à la demeure son profil si reconnaissable. Présentant un diamètre de presque neuf mètres, il possède deux entrées à chaque niveau et une forme d’hélice. Un brin de magie semble accompagner les personnes qui s’engagent sur ses marches. Si elles montent ou descendent au même moment en empruntant chacune une entrée différente, elles ne se croisent pas.
Historical detail of the staircase of the Château de Chambord. Spiral staircase, Separating the main façade of the château in two, the main building, called the "keep", rises. This tall cube is flanked at each corner by impressive round towers and overlooked by beautiful terraces. There, we walk between pointed roofs covered in slate, moldings and sculpted chimneys and windows. In the center of the terraces stands the Lantern Tower. The highest point of the château, its characteristic and ornate shape gives the residence its recognizable profile. With a diameter of almost nine meters, it has two entrances on each level and a helix shape. A touch of magic seems to accompany the people who enter its steps. If they go up or down at the same time, each taking a different entrance, they do not cross paths.
"Rock of Salt" is a historical and religious site in Rio de Janeiro, in the neighborhood of Saúde. The site was originally a quilombo village. An association group still lives there: Community Descendents from the Quilombos of Pedra do Sal (Portuguese: Comunidade Remanescentes de Quilombos da Pedra do Sal). The site was recognised in 1984 by INEPAC, the Institute for state cultural heritage (Instituto Estadual do Patrimônio Cultural). Pedra do Sal is a place with special significance for Cariocas of African descent and fans of samba and choro music. It is considered the center of the area known locally as "Little Africa", which was full of collective houses of escaped and freed slaves. Great sambistas have played there, including Donga (musician) (pt; de), João da Baiana, Pixinguinha and Heitor dos Prazeres.
Dining Room with Table settings for 18.
All laid out with plates, cutlery, glasses etc
Penrhyn Castle is a country house in Llandygai, Bangor, Gwynedd, North Wales, constructed in the style of a Norman castle. The Penrhyn estate was founded by Ednyfed Fychan. In the 15th century his descendent Gwilym ap Griffith built a fortified manor house on the site.
The Library
Penrhyn Castle is a country house in Llandygai, Bangor, Gwynedd, North Wales, constructed in the style of a Norman castle. The Penrhyn estate was founded by Ednyfed Fychan. In the 15th century his descendent Gwilym ap Griffith built a fortified manor house on the site.
Another occasional table with trinket box and books on view
Penrhyn Castle is a country house in Llandygai, Bangor, Gwynedd, North Wales, constructed in the style of a Norman castle. The Penrhyn estate was founded by Ednyfed Fychan. In the 15th century his descendent Gwilym ap Griffith built a fortified manor house on the site.
C'est avec un peu de retard (environ 50 min) que Vulcain et Lucie, descendent le PO encadré par deux BB 67200. Le convoi effectue une marche St Ouen - St Pierre des Corps
Le temple, où descendent les dieux, est séparé du monde profane. On y pénètre par une haute porte fendue pour accéder à trois cours.
Dans la première,on y trouve des pavillons à toit de chaume qui servent à la préparation des offrandes, de salle de réunion et d'estrade d'orchestre. etquelques arbres, (frangipaniers et toujours un immense banian
Passée la seconde cour, on aborde la dernière, gardée par des statues, où se trouve le sanctuaire proprement dit.
Nul ne peut y pénétrer s'il ne porte le sarong et la " ceinture" qui va avec ,car c'est là que, quittant les sommets des volcans où ils résident, descendent les dieux pour assister aux festivités en leur honneur
Kitchen collage
Penrhyn Castle is a country house in Llandygai, Bangor, Gwynedd, North Wales, constructed in the style of a Norman castle. The Penrhyn estate was founded by Ednyfed Fychan. In the 15th century his descendent Gwilym ap Griffith built a fortified manor house on the site.
Writing desk with ink Wells and photo's of The Pennant Family.
Penrhyn Castle is a country house in Llandygai, Bangor, Gwynedd, North Wales, constructed in the style of a Norman castle. The Penrhyn estate was founded by Ednyfed Fychan. In the 15th century his descendent Gwilym ap Griffith built a fortified manor house on the site.
Powis Castle (Welsh: Castell Powys) is a medieval castle, fortress and grand country house near Welshpool, in Powys, Wales. The seat of the Herbert family, earls of Powis, the castle is known for its formal gardens and for its interiors, the former having been described as "the most important", and the latter "the most magnificent", in the country. The castle and gardens are under the care of the National Trust. Powis Castle is a Grade I listed building, while its gardens have their own Grade I listing on the Cadw/ICOMOS Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest in Wales.
The present castle was built in the 13th century. Unusually for a castle on the Marches, it was constructed by a Welsh prince, Gruffydd ap Gwenwynwyn, rather than by a Norman baron. Gruffydd was prince of the ancient Kingdom of Powys and maintained an alliance with the English king Edward I during the struggles of the later 13th century. He was able to secure the position of his son, Owain, although the kingdom itself was abolished by the Parliament of Shrewsbury in 1283. After his father's death, Owain was raised to the peerage as Owen de la Pole, 1st Lord of Powis. Following his own death c. 1293, and the death of his only son, he was succeeded by his daughter, Hawys Gadarn, "the Lady of Powis". Hawys married Sir John Charlton in 1309.
In the late 16th century the castle was purchased by Sir Edward Herbert, a younger son of William Herbert, 1st earl of Pembroke, beginning a connection between the family and the castle that continues today. The Herberts remained Roman Catholic until the 18th century and, although rising in the peerage to earls, marquesses and Jacobite dukes of Powis, suffered periods of imprisonment and exile. Despite these setbacks, they were able in the late 17th and early 18th centuries to transform Powis from a border fortress into an aristocratic country house, and surround it with one of the very few extant examples of a British Baroque garden.
In 1784 Henrietta Herbert married Edward Clive, eldest son of Clive of India, a match which replenished the much-depleted Herbert family fortune. In the early 20th century, George Herbert, 4th Earl of Powis, redeveloped the castle with the assistance of the architect George Frederick Bodley. Herbert’s wife, Violet, undertook work of equal importance in the garden, seeking to turn it into "one of the most beautiful, if not the most beautiful, in England and Wales". On the 4th Earl's death in 1952, his wife and his sons having predeceased him, the castle passed into the care of the National Trust.
History
First castles at Welshpool: 1111–1286
Unlike the castles at Conwy, Caernarfon, Harlech and nearby Montgomery, which were built by the English to subdue the Welsh, the castles at Welshpool were built by the Welsh princes of Powys Wenwynwyn as their dynastic seat.[1] In addition to the current site, two motte-and-bailey castles and a set of earthworks are located nearby.[2] The names Trallwg/Tallwm and Pola are used interchangeably in early primary sources, and it is unclear which of these sites is being referred to.[3]
The earliest reference dates from 1111, when Cadwgan ap Bleddyn is mentioned as having planned to construct a castle at Trallwng Llywelyn,[3] the oldest record of a native Welsh castle.[4] Domen Castell, a motte-and-bailey near the modern railway station, is considered the most likely site of Cadwgan's castle, although it is uncertain whether it was completed as he was assassinated the same year.[5] The first documentary account of an extant castle at Welshpool is a description of the successful 1196 siege by an English army, although the castle was retaken by the Welsh within the year.[5][6]
The earliest castle at the current site may have been a timber building constructed by Owain Cyfeiliog or his son, Gwenwynwyn (r. 1197–1216).[7] The present masonry structure contains 13th-century fabric,[8] most likely the work of Gruffydd ap Gwenwynwyn (r. 1241–1287) – although historians are uncertain when this took place.[a][10] In 1274, Gruffydd's "first castle" at Welshpool was destroyed by Llywelyn ap Gruffudd as punishment for his involvement in a scheme to assassinate Llywelyn.[b] The castle was documented again in 1286, when it was listed amongst Gruffydd's possessions as "la Pole Castr".[12] A detailed examination of Powis Castle's extant masonry carried out between 1987 and 1989 revealed early stonework incorporated into the later structure, putatively the remains of an early stone shell keep.[13] At the end of Edward I's conquest of Wales in 1282–83, the king permitted Gruffydd to rebuild his castle at Welshpool as a reward for his loyalty.[14]
Early history: 1286–1644
Edward Herbert, 1st Baron Herbert of Cherbury[c]
In 1286, four years after the conquest of Wales, Gruffydd's son, Owain ap Gruffydd ap Gwenwynwyn became the last hereditary prince of Powys when he renounced his royal title, and was granted the barony of de la Pole, (i.e. "of the Pool", a reference to Welshpool, formerly called just "Pool").[d][16][17] The ancient Kingdom of Powys had once included the counties of Montgomeryshire, much of Denbighshire, parts of Radnorshire and large areas of Shropshire, but by the 13th century had been reduced to two independent principalities – Powys Wenwynwyn and Powys Fadog – roughly equivalent to Montgomeryshire and South Denbighshire (plus Maelor Saesneg), respectively; Welshpool had become the capital of Powys Wenwynwyn, of which Owain had been heir. On the death of Owain, the castle passed to his daughter Hawys, who married Sir John Charlton.[17] The Charltons continued to live at Powis until the fifteenth century when two daughters, Joyce Tiptoft and Joan Grey inherited the castle and estates. Both were equally divided, each daughter and her husband living in a portion of the castle.[18]
In 1578 an illegitimate son of the last Baron Grey of Powis, began leasing the lordship and castle to a distant relative – Sir Edward Herbert (d. 1595), second son of Sir William Herbert, 1st Earl of Pembroke. Edward eventually bought the castle outright in 1587, beginning the connection between the Herberts and Powis Castle which continues today.[19] Sir Edward's wife was a Roman Catholic and the family's allegiance to Rome and to the Stuart kings was to shape its destiny for over a century.[16] Sir Edward began the transformation of Powis from a border fortress into an Elizabethan country house. The major remaining element of his work is the Long Gallery.[19]
Herbert's descendent William Herbert, 1st Baron Powis (c. 1573–1655), was a supporter of Charles I, and was granted the barony of Powis in 1629.[19] His loyalty during the English Civil War cost him his castle and his estates.[20] On 22 October 1644 Powis Castle was captured by Parliamentary troops and was not returned to the family until the restoration of Charles II in 1660.[21]
The Herberts: 1660–1800
The Hercules statue which stood originally in the Water Garden
On the restoration, the Herberts returned to Powis, and in 1674 William Herbert (c. 1626–1696) was created Earl of Powis (of the first creation). The state bedroom was installed in about 1665 and further improvements, including the construction of the Great Staircase followed in the 1670s. These developments were most probably carried out under the direction of William Winde, who may also have designed the terraced gardens. His employer, although restored to his estates, and raised in the peerage, was barred by his Catholic faith from high office under Charles II. On the accession of the King's brother, James in 1685, Herbert became one of the new king's chief ministers, and was again advanced in the peerage becoming Marquess of Powis in 1687, but fell at the Glorious Revolution of 1688 and followed James into exile in France.[e] William III granted the castle to his nephew, William Nassau de Zuylestein, 1st Earl of Rochford. Herbert died, still in exile, in 1696.[24]
Despite their 30-year exile, the Herberts were able to continue with developments at the castle and even to live there on an irregular basis, the Baroque water garden below the castle being completed at this time.[25] Their fortunes were also materially improved by the discovery of a lucrative lead mine on their Welsh estates.[24] The second Marquess, also William, was reinstated in 1722. On the death of his son, the third Marquess in 1748, the marquessate became extinct, while the castle and estates passed to a relative, Henry Herbert (c. 1703–1772), of Oakly Park in Shropshire, who was made 1st Earl of Powis (of the second creation) by George II.[26] Herbert married Barbara, the fifteen-year-old granddaughter of the 2nd Marquess, in 1751. Their eldest son, George Herbert, 2nd Earl of Powis (1755–1801), died unmarried and the earldom of the second creation became extinct.[f][27] Powis was much neglected during his tenure. John Byng, 5th Viscount Torrington, a diarist and traveller who chronicled his journeys into Wales in the 1780s and 1790s, described the castle in 1784, "In the gardens not even the fruit is attended to; the balustrades and terraces are falling down, and the horses graze on the parterres!!!"[28] The castle itself was in no better condition, a visitor in 1774 describing it as "in Neglect and Ruin".[27] Nonetheless, the potential of the site was recognised. George Lyttelton, the politician, poet and essayist, recorded his impressions in 1756, "About £3,000 laid out upon Powis Castle would make it the most august place in the Kingdom."[29]
The Clives and Herberts: 1801–1952
The Outer Courtyard with the Fame statue in the foreground
In 1784, Henry Herbert's daughter, Henrietta, married Edward Clive (1754–1839), the eldest son of Clive of India.[30] Clive had followed his father to India, and served as Governor of Madras. Henrietta's brother died in 1801, whereupon the title lapsed; in 1804, her husband was created first Earl of Powis (of the third creation). The Clive fortune paid for long overdue repairs to the castle, which were carried out by Sir Robert Smirke.[31][32] Their son, Edward (1785–1848), inherited his late uncle's Powis estates on his 21st birthday, taking the surname Herbert in compliance with his uncle's will.[30] Edward Herbert served in a range of administrations as an Anti-Catholic Tory, his speeches in the House of Commons being "cautious and pertinent, although marred by dull delivery". He died in 1848, following a shooting accident at Powis in which he was fatally injured by his second son.[33] No further major changes were made to the Powis estate during his time, or in the long tenure of his eldest son Edward Herbert, 3rd Earl of Powis (1818–1891), although the castle was well maintained. In honour of his great-grandfather, the earl was offered the viceroyalty of India by Benjamin Disraeli but declined, writing "Not worth considering. Powis" on the envelope containing the invitation.[34]
The final alterations to Powis Castle were undertaken at the beginning of the 20th century by George Frederick Bodley for George Charles Herbert, 4th Earl of Powis (1862–1952). The rooms designed by Bodley remain his only extant decorative scheme; the longevity of the 4th Earl, the deaths of his heirs, and his bequest of the castle to the National Trust saw the early 20th-century remodelling remain largely unaltered.[g][36] The 4th earl's wife, Violet (nee Lane-Fox), undertook the final transformation of the gardens of Powis Castle, which she felt had the potential to be "the most beautiful in England and Wales".[37] The Countess died following a car accident in 1929, and Lord Powis outlived both his sons, who died on active service, Percy from wounds received at the Battle of the Somme in 1916,[38] and Mervyn in a plane crash in 1943.[39] On his own death in 1952, he bequeathed the castle and gardens to the National Trust.[h][42]
The National Trust: 1952–present
The 4th earl was succeeded by his cousin, Edward Herbert, 5th Earl of Powis (1889–1974). Edward's heir was Christian Herbert, 6th Earl of Powis (1904–1988). He was succeeded by his cousin, George Herbert, 7th Earl of Powis (1925–1993),[42] who was in turn succeeded by his son, John, the 8th and current Earl.[43] The Herbert family continue to live in part of the castle, under an arrangement with the National Trust.[44] The Trust has undertaken a number of major works of restoration during its ownership, including the Marquess Gate,[45] the Grand Staircase,[46] and the sculpture of Fame in the Outer Courtyard.[i][47] The castle and its gardens receive around 200,000 visitors annually. Wikipedia
OBB Rh 1116 032-5 avec un train de marchandise descendent la rampe nord du Brenner, ici à St. Jodok (A)
*
Les temples balinais ne possèdent pas de statues des Dieux et Déesses vénérés dans une enceinte sacrée, mais un sanctuaire composé d’un parvis à ciel ouvert, délimité et entouré par un mur. On y trouve plusieurs édifices de pierre, où descendent les divinités à l’occasion de certaines cérémonies. Il s’agit de sièges ou de niches vides, et de tours ressemblant à des pagodes. Les tours (“Meru”) comportent toujours un nombre impair d’étages et représentent le Mont Meru de la mythologie hindoue.
(Source: baliauthentique.com/encyclopedie/temple-bali/)
Le temple Pura Taman Ayun date du XVIIe siècle, construit par le souverain du royaume Mengwi de l'époque, Tjokerda Sakti Blambangan. Il est inspiré de l'architecture chinoise et a fait l'objet d'un important projet de restauration en 1937.
Les tours du temple constituent la majeure partie du profil de Taman Ayun et sont un geste de révérence du peuple de Mengwi envers ses nobles déifiés. Le temple est considéré comme le "temple mère" de Mengwi.
The temple Pura Taman Ayun in Bali, Indonesia, was built in the 17th Century by the then ruler of the Mengwi kingdom, Tjokerda Sakti Blambangan. It was inspired by Chinese architecture and underwent a significant restoration project in 1937.
Towering tiers from the temple shrines make up most of the profile of Taman Ayun and are a gesture of the people of Mengwi’s reverence to their deified nobles. The temple is considered the "mother temple" of Mengwi.
a direct descendent from Snow White, a 6-toed white cat which was given to Ernest Hemingway by a ship's captain.
Oies domestiques et oies cygnoïdes.
Les oies domestiques descendent pour la plupart des Oies cendrées et cygnoïdes. Les croisements et sélections ont donné lieu à une grande diversité de races plus ou moins répandues et plus ou moins proches des caractéristiques de leur lointaines ancêtres.
Informations en provenance du site:
moineaudeparis.com/oiseaux/palmipedes/oies-domestiques/
Je vous remercie mes amis de m'avoir accordé un peu de votre temps pour visualiser mes photos, vos commentaries et mise en favoris.
Thank you my friends for giving me a bit of your time to view my photos, comments and favorites.
More furniture and surroundings and ornate ceiling.
Penrhyn Castle is a country house in Llandygai, Bangor, Gwynedd, North Wales, constructed in the style of a Norman castle. The Penrhyn estate was founded by Ednyfed Fychan. In the 15th century his descendent Gwilym ap Griffith built a fortified manor house on the site.
Considerado um dos mais belos de Portugal, o castelo de Ourém apresenta ainda hoje algumas das marcas da sua edificação primitiva, datada do século XII. Situado no alto de uma colina, este edifício medieval proporciona uma impressionante vista panorâmica
Situado num morro que desce até à zona antiga da cidade de Ourém está o seu castelo medieval. O edifício, cuja data de construção, apesar de incerta, remonta ao século XII, tem características acentuadamente defensivo-militares. Este local terá sido habitado desde a pré-história, passando pelos romanos e visigodos, até à invasão muçulmana que terá dado origem à primitiva fortificação de Ourém, de que subsistem as muralhas duas portas e algumas torres. Em 1282, D. Dinis doou este castelo à rainha Santa Isabel e no reinado de D. Pedro I, Ourém foi elevada a condado. Um século mais tarde, o Mestre de Avis atacou e tomou o castelo, depois de o conde de Ourém, durante a crise de 1385 tomar o partido de D. Beatriz indesejada pelo povo para rainha derivado ao seu casamento com o rei de Castela e a consequente perda da independência Portuguesa. Durante o século XV, o castelo de Ourém sofreu remodelações apresentando um perímetro triangular com uma cisterna ogival subterrânea no centro do recinto, desde sempre alimentada por uma fonte de água pura e abundante para a qual se desce por uma escada de pedra. De entre as melhorias feitas ao castelo, foi construído o paço dos condes, onde residiram D. Afonso IV Conde de Ourém, fidalgo e neto de D. João I, o Mestre de Avis, e Condestável D. Nuno Álvares Pereira.
A paisagem decorada com pinhais nas colinas, hortas nos vales, e vinhedos e olivais a percorrer as encostas da Serra de Aire, ainda protegida no Parque Natural das Serras de Aire e Candeeiros, envolve este castelo medieval de estilo românico. O paço e os dois torreões, erigidos em estilo florentino, em 1450, apresentam uma arquitetura invulgar, onde a função palaciana habita com uma forte estrutura militar. A sul encontram-se os já referidos torreões defensivos do séc. XV, cujos terraços, no último andar permitem admirar uma impressionante vista panorâmica. Na fachada virada a Norte, estão bem patentes as influências Norte-Africana e Italiana, com portas e janelas de estilo do gótico. Daí avista-se o amplo e panorâmico Terreiro de Santiago, com a estátua de D. Nuno Álvares Pereira, terceiro conde de Ourém que daqui terá partido para a famosa Batalha de Aljubarrota. Com a crescente procura deste espaço, por parte da população, foram alongadas as muralhas de modo a envolverem a vila, das quais ainda ficaram as Portas da Vila e as Portas de Santarém.
O castelo de Ourém, assim como a região onde se insere, terão passado para o Reino de Portugal, no reinado de D. Afonso Henriques, todavia não são conhecidas as datas nem as circunstâncias da sua tomada aos mouros. Acredita-se que este local tenha sido habitado desde a pré-história, passando pelos romanos e visigodos até à invasão muçulmana, que terá dado origem à primitiva fortificação de Ourém, local designado ao tempo de Abdegas. O castelo ganhou uma certa monumentalidade quando passou para as mãos de D. Afonso, 4º Duque de Ourém e filho do primeiro duque de Bragança. No entanto, esta fortaleza de características mudéjares e góticas foi bastante devastada pelo terramoto de 1755, ficou parcialmente destruído, assim como a vila, sendo ainda mais danificado com as invasões francesas, em 1810. Classificado como Monumento Nacional, foi posteriormente restaurado pela Fundação Casa de Bragança, que lhe restituiu a sua primitiva grandiosidade. Apesar de tudo, conseguiu manter a sua beleza até hoje, no que é acompanhado pelo carácter velho e antigo do núcleo urbano de raiz medieval que alberga nas suas muralhas…
A lenda de Oureana, a moura amada.
Corria o ano de 1136. Numa das suas ousadas e bem-sucedidas campanhas militares, D. Afonso Henriques arrebatava a fortaleza de Abdegas, atalaia mourisca alcandorada em elevado morro, num lugar de difícil acesso que travava o avanço dos Cristãos para a linha do Tejo. Entre os intrépidos guerreiros das hostes do Conquistador encontrava-se o lendário Traga-Mouros, filho de Hermígio Gonçalves, companheiro de Afonso Henriques desde a meninice nas terras galegas do Condado Portucalense. O galã da "Lenda de Oureana" é dotado de superiores talentos, posto que é o primeiro de todos os belos Trovadores que iniciam as cantigas em Língua Galega com o novo modo de trovar trazido pelos Cruzados que, dos longínquos castelos da doce Bretanha, tinham vindo auxiliar nas lutas contra os Mouros nos tempos da reconquista. A sua voz melodiosa, a sua arte sublime de poeta e a sua sensibilidade ao dedilhar o alaúde, eram um poder mágico que abria ao guerreiro-trovador as portas de todos os castelos cristãos da Galiza até Coimbra. Os Mouros tinham esfacelado o seu valente pai, apelidado de Lutador, durante aquela sangrenta Batalha de Ourique, num golpe de traição. Chorou-o como D. Afonso Henriques que, logo em seguida, auxiliado por poderes divinos, degolou cinco reis mouros e desbaratou o poderoso exército da moirama. Gonçalo Hermigues substitui, então, no lugar de valido do rei, o seu nobre pai. Recebe a honra de governar o Castelo de Abdegas acompanhado de um valente punhado de nobres guerreiros, todos jovens e bem treinados nas duras lutas contra o infiel, segundo os criterios daquele tempo.
Numa noite de S. João, os moços cavaleiros entretinham-se em jogos de lanças, quando um dos mais ousados propôs um treino mais proveitoso nessa noite de amores e de folgança para cristão e para mouros. Em breve, cavalgavam nos areais, batidos por mansas ondas. Embarcam no batel dos cruzados ancorado junto à praia. Rompia a madrugada de um S. João exaltante quando o batel chegou à foz de Mira. Atracaram, em silêncio, frente aos campos floridos de Alcácer. Subitamente, vindo do lado do Alcazar, o vozear pipilante de um bando de formosas e jovens mulheres. Destacando-se de todas as outras, a mais garbosa era Fátima, a filha dileta do governador do castelo. Sobre ela tombaram os olhos de Gonçalo Hermigues. Por ela ficou de imediato enfeitiçado o Traga-Mouros. Logo esquecidos os perigos, ele improvisa uma trova sublime. Desse momento se encontram vestígios nos Cancioneiros Medievais. Sem temor, a doce Fátima correu para os braços do Trovador. Tomados de êxtase, cada um dos cavaleiros arrebata uma Mourinha. No ar perfumado de giesta e rosmaninho ouviam-se as trovas que haveriam de dar o nome a Oureana:
Entretanto, aproximava-se uma chusma de mouros bem armados de alfanges e adagas reluzentes. Corriam a salvar as suas irmãs e noivas. Então, o corajoso Gonçalo Hermigues deitou o corpo de Fátima que entretanto desmaiara sobre uma pequena duna e ordenou aos companheiros que fossem para o batel e o aguardassem. Sozinho, fez frente aos aguerridos sarracenos e num repente tomava a amada contra o seu peito e entrava no batel salvador. Alguns dias mais tarde, pela lua cheia de Agosto, grande festa anima a sua herdade, perto do Castelo de Abdegas. Música e danças e muitos folguedos celebram a alegria da conversão da bela moura. Nesse dia, fora celebrado o batizado e logo em seguida o casamento cristão da filha de Abu Déniz que tomara o nome de Oureana. Tanta fama teve a sua beleza e a força do seu amor que o povo trocou o nome de Abdegas pelo de Ourém. Mas o drama da manhã de S. João ferira de morte o coração dividido de Oureana. Saudades da família e das terras do Sul entristeciam-lhe a alma e roubavam-lhe o alento. Numa manhã cinzenta de Abril, começavam a florir as rosas brancas no jardim do Castelo, Oureana caía morta no caminho pare a igreja. Inconsolável, o Traga-Mouros encerra a sua dor e a sua juventude na branca cela de um Convento. Diz-se que todas as manhãs, quando o sol nascia, ele vinha rezar junto da campa da sua amada, com uma rosa branca entre as mãos e que nunca mais dedilhara as cordas do alaúde. E porque de amor também se morre, foi sobre a campa de Oureana que, num triste dia de Novembro, abandonou esta vida de paixões. Os dois ficaram para sempre unidos nesse pedaço da terra de Ourém. Terra de ligações profundas entre os homens e os Deuses. Terra de fé e de elevados ideais, cultivados de geração em geração pelos seus filhos, descendentes de Gonçalo Hermigues, o Traga-Mouros e a doce Oureana…
Copyright ©
All images and texts are copyrighted, with all rights reserved. Please do not use, copy or edit any of my images or text without my written permission. If you want to use my texts or photographs please contact this address. asousacar@clix.pt
*===***===* Todos os direitos reservados ==***== Todos los derechos reservados ==***== All rights reserved ==**== Tutti i diritti riservati ==**== Alle Rechte vorbehalten ==**== Tous droits réservés =**=
Newly-delivered BNSF SD70MAC 9815 was westbound through the uppity Chicago suburb of Hinsdale in 1999. As I wandered around Suburbia that day, the lyrics from that classic Descendents song echoed in my head..."I want to be stereotyped, I want to be classified, I want to be a clone. I want a suburban home."
More than 20 years later, I want OUT of Chicagoland. The variety is long gone and the Douchebaggery is at an all-time high.
El casal del Puig de la Balma és una obra del municipi de Mura (Bages) inclosa en l'Inventari del Patrimoni Arquitectònic de Catalunya.
Els murs d'aquest mas es troben encabits i penjats en els replans escarpats d'un cingle, tot aprofitant les cornises naturals. La part més antiga es podria considerar d'època preromànica, però s'hi han fet afegits al llarg dels segles. El casal és força irregular en tots els sentits: en alçada, amplària i profunditat. És destacable el caràcter defensiu i fortificat que aquesta construcció tindria anteriorment, aspecte que es pot deduir per la presència d'una espitllera tocant el sostre de la roca, des d'on es pot vigilar tot el camí d'accés a la casa. A la part més inaccessible del cingle, hi ha una dependència coneguda amb el nom de la presó.
Tot i que el seu origen deu ser anterior, la notícia més antiga a l'entorn el poblament del mas Puig de la Balma prové de l'arxiu de la casa i data de l'any 1278, quan Ermengol de Banyeres, militar i senyor feudal del terme i castell de Mura comprà a un tal Guillem Barba, de Terrassa, un establiment pagès que es coneixia pel nom de l'Espluga de la Vila Mancada.
L'època de més creixement del mas Puig de la Balma fou entre els segles XIV i XV. Es pot considerar que l'edificació actual és d'època altmedieval amb elements preromànics, tot i que s'han anat afegint nombrosos elements, com els finestrals gòtics del segle XIII i algunes parts construïdes amb pedra tallada.
Des de les acaballes del segle XVII fins a la primera meitat del xix, foren anys d'expansió a causa de l'explotació de les vinyes, i fou quan s'amplià la balma i es renovà la capella de Santa Margarida. Durant la Guerra Civil, la capella de Santa Margarida fou malmesa.
Els propietaris actuals són descendents directes dels primers pagesos que habitaren el mas i conserven el cognom Puig. Actualment, aquesta família viu en una altra casa de construcció més moderna, situada al costat mateix de l'antiga balma. El mas acull un museu i una residència casa de pagès amb bar, restaurant i habitacions. (Viquipèdia)
Aquí es va rodar una part, fonamental, de la ja cèlebre pel·lícula d'Agustí Villaronga, basada en novel·les d'Emili Teixidor "Pa negre"
The Nēnē, (pronounced nay-nay) or Hawaiian Goose, Branta sandvicensis, is endemic to the Hawaiian Islands and the official bird of the State of Hawai'i since 1957. It is the world's rarest goose with only around 3,000 living in the wild. The Nēnē is an evolutionary descendent of the Canada goose dating back 50,000 years.
Fossil records show that Nēnē used to live on all the main Hawaiian islands. It is believed that they were abundant on the Big Island before the arrival of Captain James Cook in 1778. Scientists believe that the Maui population became extinct before 1890. The decline in numbers was accelerated during the period of 1850 to 1900 due to aggressive hunting of the birds and collecting of their eggs. In 1951, the Nēnē population was estimated at only 30 birds.
Their continued decline was attributed to the introduction of alien animals and degradation, and loss of habitat. Nēnē is extremely vulnerable to predation by introduced animals like rats, dogs, cats, mongooses, and pigs. Some studies, show that low productivity, perhaps caused by the poor available nutrition in their habitat and droughts also impact Nēnē populations. Approximately 3,000 Nēnē exist in the wild today.
We found two together this is the female the smaller of the two. She was having a stretch and fluffing up a bit. We were very careful not to get close to them however they walked towards us, I do not want to believe anyone is crazy enough to feed them ....let's hope not. Interesting she had two leg bands but the male had none.
Do not use this image on websites, blogs, or other media without my explicit permission © 2016 M Leeson - all rights reserved.
Le Pays Cajun est le cœur de la Louisiane francophone où vivent nos lointains cousins : les Cajuns. Plusieurs visites sont incontournables pour comprendre l’histoire de ce bout d’Amérique Française.
Les musiques cajun et zydeco ont les mêmes racines. La Cajun est la musique des descendants d’acadiens. Elle est, comme son nom l’indique, chantée en cajun, un patois français savoureux. Violon et accordéon en sont les instruments rois. Vous pourrez en écouter à la Nouvelle Orléans, à Bâton Rouge et au Mulate’s, à Breaux Bridge.
Une journée passé chez nos cousins les Cajuns dans la ville de Lafayette et Huma les descendent de colon Français et Indiens.
Impossible de se trouver en pays cajun ou Acadie sans avoir l’envie d’en connaitre davantage sur l’histoire de ces hommes originaires de la France du 17e siècle qui constituent le plus ancien peuple francophone en Amérique du Nord.
These are descended from prehistoric dinosaurs. Think small pterodactyls. . . . seen flying over Six Mile Lake in East Jordan, Michigan, May of 2010. Texture by JoesSistah www.flickr.com:80/photos/27805557@N08/4694649751/in/pool-...