View allAll Photos Tagged DEM

Römerberg - Mechtersheim, Rheinland - Pfalz

SÜDAFRIKA( South-Africa), Kurz nach der Grenze , Richtung Pongola , entlang dem Spekboomriver kommen wir in die KWAZulu-Natal Provinz.

 

Eine sehr schöne, natürliche und urige Flusslandschaft ist zu bewundern.

... dem Winter trotzend!

 

gewidmet claudia/langkawi zum Geburtstag!

Deichüberfahrt im Speicherkoog

Am Ausfluss der Loisach aus dem Kochelsee (hier der Kanal)

Frohe Ostern an allen Flickr Freunden;-) Tamron 70-200mm2,8 - f4 70mm

außer Gott dem Herrn gibt es unter meinen Nächsten nur ganz wenige auf dieser Welt, denen meine Liebe so ungeteilt gehört wie den Katzen.

Bruce Marshall (1899-1987)

 

hAPPy cATURDAy

Heute gibt es gleich zwei Stürme. Der eine ist vorbei, der andere kommt gerade. Es ist besser nicht raus zu gehen heute.

 

before the storm

 

Today there are two storms at once. One is over, the other is just coming. It's better not to go out today.

  

Ausflug in den Odenwald, die angenehme Art zu fotografieren.

Zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Cádiz zählt die Kathedrale aus dem 18. Jahrhundert. Sie liegt direkt am Meer und im historischen Zentrum an der Plaza de la Catedral.

 

Der Bau der Kathedrale von Cádiz vollzog sich in 116 Jahren. Verschiedene Architekten und Baumeister gaben sich den Stift in die Hand und integrierten dabei ganz unterschiedliche Stile: Barock, Rokoko und Neoklassik – 1838 wurde das Gotteshaus dann geweiht.

 

Die lichte Helle setzt sich im Innenraum der Kathedrale fort, der weit und großzügig wirkt und von korinthischen Marmorsäulen strukturiert ist. Er misst 85 Meter Länge, 60 Meter Breite und beeindruckende 52 Meter Höhe. Nicht zuletzt bietet er angenehm kühle Temperaturen in der Gluthitze des andalusischen Sommers.

 

One of the main attractions of Cadiz is the 18th-century cathedral. It is located directly on the sea and in the historic center on the Plaza de la Catedral.

 

The construction of the Cathedral of Cadiz took 116 years. Various architects and master builders took charge and integrated very different styles: baroque, rococo and neoclassical – the church was consecrated in 1838.

 

The bright light continues in the interior of the cathedral, which appears wide and spacious and is structured by Corinthian marble columns. It measures 85 meters in length, 60 meters in width and an impressive 52 meters in height. Last but not least, it offers pleasantly cool temperatures in the sweltering heat of the Andalusian summer.

Backlighting Study

Krokusse am frühen Morgen kurz vor dem aufgehen

duisburg ruhrort, pre-hafenfest

Schwäne vor dem Alten Schloß, Bad Muskau

Rehe suchen nach Futter

Blick auf den Gardasee

Der Bundestag projiziert im Sommer bis zum 3. Oktober einen Film über die Geschichte des Parlamentarismus in Deutschland über die Spree, vom Ufer des Reichstagsgebäudes auf das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus. Das ist politische Bildung vor imposanter Kulisse.

 

Mehr Infos zum Filmprojekt gibts hier: www.bundestag.de/grossbildprojektion

 

The Bundestag is projecting a film about the history of parliamentarism in Germany over the Spree, from the bank of the Reichstag building onto the Marie-Elisabeth-Lüders-Haus in the summer until October 3rd. This is political education in front of an impressive backdrop.

 

More information about the film project is available here: www.bundestag.de/grossbildprojektion

Eine Rabenkrähe läuft gerade diesen Weg entlang auf der Suche nach Nahrung

nach dem Regen

after the rain

Tag 173/365 (2017)

Thanks for all your views, *** and (critical) kind review :))

Please don't use my images on websites, blogs or other media without my written permission, please ask © 2017 Karins-Linse.de All rights reserved 2017-D90-09331-DSC_0104_1

Ein Rundgang durch St.Gallen, na was ist den dass hier für ein Objekt im Himmel?

Der Bundestag projiziert im Sommer bis zum 3. Oktober einen Film über die Geschichte des Parlamentarismus in Deutschland über die Spree, vom Ufer des Reichstagsgebäudes auf das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus. Das ist politische Bildung vor imposanter Kulisse.

 

Mehr Infos zum Filmprojekt gibts hier: www.bundestag.de/grossbildprojektion

 

The Bundestag is projecting a film about the history of parliamentarism in Germany over the Spree, from the bank of the Reichstag building onto the Marie-Elisabeth-Lüders-Haus in the summer until October 3rd. This is political education in front of an impressive backdrop.

 

More information about the film project is available here: www.bundestag.de/grossbildprojektion

Nach starkem Eisregen Ende Dezember 2012 sind viele Bäume abgebrochen, aber die Birken sind umgebogen und haben sich nach dem Abtauen wieder völlig aufgerichtet.

Auf dem Mauerweg, dem früheren Todesstreifen zwischen Westberlin und der umliegenden DDR kann man heute über hunderte Meter in Kirschblüten schwelgen: Zwischen Lichterfelde-Süd und Teltow stehen in der TV-Asahi-Kirschblütenallee etwa 1100 Bäume.

Die Aktion geht auf den japanischen TV-Sender TV Asahi zurück. Er rief 1990 zu einer großen Spendenaktion in Japan auf, bei der rund 20.000 Japaner umgerechnet rund eine Million Euro spendeten.

Im November 1990 begann man entlang des ehemaligen Mauerstreifens die ersten von rund 10.000 Bäumen zu pflanzen, ab April 1995 dann die TV-Asahi-Kirschblütenallee auf dem Mauerweg. Das seither Ende April gefeierte Hanami (Kirschblütenfest) wurde in diesem Jahr abgesagt.

 

On the Wall Trail, the former death strip between West Berlin and the surrounding GDR, you can today indulge in cherry blossoms for hundreds of meters: Between Lichterfelde-South and Teltow are around 1100 trees in the TV Asahi Cherry Blossom Avenue.

The action goes back to the Japanese TV broadcaster TV Asahi. In 1990 he called for a large fundraiser in Japan, in which around 20,000 Japanese donated the equivalent of around one million euros.

In November 1990, the first of around 10,000 trees were planted along the former wall strip, and from April 1995 the TV-Asahi cherry blossom avenue on the Wall Path. The Hanami (cherry blossom festival), which has been celebrated since the end of April, was canceled this year.

  

Sakura "Cherry Blossoms";Traditional Music of Japan, Classical Koto Music 日本の伝統音楽

www.youtube.com/watch?v=AK51LblcEOw

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Eine Kohlmeise ist bei der Nahrungssuche auf dem Waldboden.

In der tiefstehenden Sonne

es lohnt sich immer auch mal ein Blick nach hinten. Hinter meinem Rücken ist gerade die Sonne untergegangen. Am anderen Ufer der Hamme reflektierte diese Wolke in rosa Tönen.

An der Hamme bei Neu-Helgoland, Worpswede.

Anfang September gab es in unseren Norddeutschen Gefilden recht gutes Wetter, da passte es auch ganz gut, dass trotz der immer noch anhaltenden Corona Pandemie die Saison der Säuferzüge wieder begonnen hatten. Nachdem diese auf ihrer Rückfahrt mehr oder weniger abgefrühstückt werden konnten, erhielt ich noch die Meldung dass zwei PRESS 140ziger mit einem Kesselzug unterwegs nach Wilhelmshaven sein sollten. So machte ich auf dem Nachhauseweg noch einen kurzen Abstecher an "meinen" heiligen Fotoacker nach Mahndorf wo nach kurzer Zeit auch schon 140 037 (ex DB 140 831), und 140 050 (ex DB 140 833) mit dem DGS 95470 (Weiden West Anst - Wilhelmshaven Ölweiche) an mir vorbeifuhren. (IMG_7466)

I love these little pin-felt mice that I bought last Christmas.

...auf den Moment, an dem sich die Sonne noch einmal für Minuten unter der dichten Wolkendecke zeigte, hat sich gelohnt!

Über eine halbe Stunde standen Paul und ich auf dem Gempenturm, es war schon recht kalt - aber das Teilen der gemeinsamen Begeisterung über diese schönen Rundblicke, die Spannung, wie es wohl aussehen würde, wenn sich das abendliche Gold über die Flur ergießt... es hielt uns warm ;-)

Findet ihr nicht auch, dass diese Aussicht etwas Magisches hat?

 

f 22

1/40 s

ISO 250

35 mm

 

www.rafischatz-photography.de

   

Dem Licht entgegen

Eingang zur Marksburg

Marksburg entrance

lange werden sie nicht mehr sein!

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80