View allAll Photos Tagged DEM
Die Ruhe vor dem Sturm,
Ostseeblick in Heiligenhafen Richtung Graswarder
Wünsche Euch ein schönes Wochenende!
SÜDAFRIKA( South-Africa), Kurz nach der Grenze , Richtung Pongola , entlang dem Spekboomriver kommen wir in die KWAZulu-Natal Provinz.
Eine sehr schöne, natürliche und urige Flusslandschaft ist zu bewundern.
MYANMAR,burma - zum Sonnenuntergang auf dem Mandalay -Hill
Viele Touristen werden auf den Berg hinaufgefahren. Schöner ist es jedoch, die 1700 Stufen vom Südeingang des Berges hinaufzulaufen. Vorbei geht’s an Souvenirläden und Essenständen. Auf halber Höhe erreicht man eine große goldene Buddhafigur, die mit ausgestrecktem Arm auf die Stadt Mandalay zeigt. Der Legende nach sagte Buddha, dass am Fuße dieses Berges, im Jahr 2400 des buddhistischen Kalenders, hier eine große Stadt entstehen werde. König Mingon verlegte aus diesem Grunde im Jahr 1857 die Königsstadt von Amarapura hier an den Fuß des Berges. Immer wieder kommt man bei der Besteigung des Berges an Opferstellen und Buddhafiguren vorbei.
Die Pagode auf dem Gipfel ist eine architektonische Meisterleistung. Sie besteht aus vielen kleinen offenen Räumen, die durch große Rundbögen voneinander getrennt sind. Die Wände sind über und über mit Glas- und Spiegelmosaiken bedeckt. Eine besondere Stimmung entsteht, wenn sich die rote, untergehende Sonne in den Mosaiken spiegelt.
Auf dem Weg zur Arbeit schaute die Sonne gerade hinterm Odenwald vor als ich ins Rheintal Richtung Worms runterfuhr.
Von einem Feldweg sieht man die noch leeren Weinberge, eine noch triste und langweilige Weinwüste, nur durchsetzt von Farbkleksens des urbanen Lebens.
On the way to work, the sun was just peeking out from behind the Odenwald when I drove down into the Rhine Valley towards Worms.
From a dirt road you can see the still empty vineyards, a still dreary and boring wine desert, interspersed only with color blobs of urban life.
Der Bundestag projiziert im Sommer bis zum 3. Oktober einen Film über die Geschichte des Parlamentarismus in Deutschland über die Spree, vom Ufer des Reichstagsgebäudes auf das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus. Das ist politische Bildung vor imposanter Kulisse.
Mehr Infos zum Filmprojekt gibts hier: www.bundestag.de/grossbildprojektion
The Bundestag is projecting a film about the history of parliamentarism in Germany over the Spree, from the bank of the Reichstag building onto the Marie-Elisabeth-Lüders-Haus in the summer until October 3rd. This is political education in front of an impressive backdrop.
More information about the film project is available here: www.bundestag.de/grossbildprojektion
nach dem Regen
after the rain
Tag 173/365 (2017)
Thanks for all your views, *** and (critical) kind review :))
Please don't use my images on websites, blogs or other media without my written permission, please ask © 2017 Karins-Linse.de All rights reserved 2017-D90-09331-DSC_0104_1
Der Bundestag projiziert im Sommer bis zum 3. Oktober einen Film über die Geschichte des Parlamentarismus in Deutschland über die Spree, vom Ufer des Reichstagsgebäudes auf das Marie-Elisabeth-Lüders-Haus. Das ist politische Bildung vor imposanter Kulisse.
Mehr Infos zum Filmprojekt gibts hier: www.bundestag.de/grossbildprojektion
The Bundestag is projecting a film about the history of parliamentarism in Germany over the Spree, from the bank of the Reichstag building onto the Marie-Elisabeth-Lüders-Haus in the summer until October 3rd. This is political education in front of an impressive backdrop.
More information about the film project is available here: www.bundestag.de/grossbildprojektion
Auf dem Mauerweg, dem früheren Todesstreifen zwischen Westberlin und der umliegenden DDR kann man heute über hunderte Meter in Kirschblüten schwelgen: Zwischen Lichterfelde-Süd und Teltow stehen in der TV-Asahi-Kirschblütenallee etwa 1100 Bäume.
Die Aktion geht auf den japanischen TV-Sender TV Asahi zurück. Er rief 1990 zu einer großen Spendenaktion in Japan auf, bei der rund 20.000 Japaner umgerechnet rund eine Million Euro spendeten.
Im November 1990 begann man entlang des ehemaligen Mauerstreifens die ersten von rund 10.000 Bäumen zu pflanzen, ab April 1995 dann die TV-Asahi-Kirschblütenallee auf dem Mauerweg. Das seither Ende April gefeierte Hanami (Kirschblütenfest) wurde in diesem Jahr abgesagt.
On the Wall Trail, the former death strip between West Berlin and the surrounding GDR, you can today indulge in cherry blossoms for hundreds of meters: Between Lichterfelde-South and Teltow are around 1100 trees in the TV Asahi Cherry Blossom Avenue.
The action goes back to the Japanese TV broadcaster TV Asahi. In 1990 he called for a large fundraiser in Japan, in which around 20,000 Japanese donated the equivalent of around one million euros.
In November 1990, the first of around 10,000 trees were planted along the former wall strip, and from April 1995 the TV-Asahi cherry blossom avenue on the Wall Path. The Hanami (cherry blossom festival), which has been celebrated since the end of April, was canceled this year.
Sakura "Cherry Blossoms";Traditional Music of Japan, Classical Koto Music 日本の伝統音楽
es lohnt sich immer auch mal ein Blick nach hinten. Hinter meinem Rücken ist gerade die Sonne untergegangen. Am anderen Ufer der Hamme reflektierte diese Wolke in rosa Tönen.
An der Hamme bei Neu-Helgoland, Worpswede.
180° panoramic image on a wooden bridge over a wild creek near the famous glacier lake Bondhusvatnet
Lange habe ich aufgrund mangelnder Motivation nichts von mir hören lassen, die Arbeit macht das nicht unbedingt einfacher. Daher heute mal wieder ein Bild: Mit einem umgeleiteten Skoda Autozug von Nymburk hl.n. nach Emden Rbf war die 189 001 am Morgen des 31.07.2020 an der Baumallee bei Dörverden auf dem Weg in Richtung Bremen. (IMG_6430)