View allAll Photos Tagged DApp

As A419 crawls through the tiny Hamlet of Dapp and past the once rail served elevator, I took a moment to look around at the small community to think about what the railroad and the elevator once meant. The ever changing and modernizing world we live in is slowly eliminating these once vibrant towns.

Disks of textured & plain brass sheet, domed on a dapping block, then torched for a lucious weathered patina. Painted & powdered a stamped piece of clay, then riveted all the pieces together with GF wire. So much fun! While I'm a big fan of these half-loop earwires, my next goal is to work on custom earwires that compliment the design.

This was quite a difficult shot - "come and look" said the owner of Casa Calateas (nr Cahuita, Costa Rica) and showed me this lovely Red-capped Manakin. " Here is my little friend".

The Manakin was perched on a branch under the canopy of leaves, in very low light, watching every move we made.

i made a short video - you can see it here - youtu.be/MeRxkHtMCW4

 

‏‏‎ ‏‏‎

· ▸ Daemon Tattoo single purchase is available in:

‏‏‎ ‏‏‎

ㅤㅤ• Fresh version

ㅤㅤ• Faded version

ㅤㅤ• Worn version

‏‏‎

· ▸ Baked On Mesh

‏‏‎ ‏‏‎

· ▸ Daemon Tattoo is fitted for:

‏‏‎

ㅤㅤ• Lelutka EvoX

‏‏‎

· ▸ Copy

· ▸ No Modify

· ▸ No Transfer

‏‏‎ ‏‏‎

ㅤㅤshop this at equal10 苛 尉 ズ ょ ド

ㅤㅤ

▸ Join us on Primfeed

ㅤㅤ

▸ Join us on Facebook

ㅤㅤ

▸ Join us on Instagram

ㅤㅤ

▸ Join us on Youtube

ㅤㅤ

Main Sim

ㅤㅤ

Cam sim 1

ㅤㅤ

Cam sim 2

Figure

Songye

Les Songye sont un peuple d’Afrique Centrale présent dans le sud-est de la République Démocratique du Congo, près de la rivière Lomami.

République Démocratique du Congo

Fin du 19è siècle - début du 20è siècle

Bois pigments, fibres végétales et perles de verre

Collection particulière

 

Oeuvre présentée dans l'exposition "Désir d'Humanité. Les univers de Barthelemy Toguo, musée du quai Branly - Jacques Chirac, Paris car ce type de statue a été une source d'inspiration pour Barthélemy Toguo

www.quaibranly.fr/fr/expositions-evenements/au-musee/expo...

 

Carte blanche à la Fondation Dapper: l’artiste camerounais Barthélémy Toguo. Un art engagé et sensible qui explore les dysfonctionnements du monde actuel pour mieux les dénoncer en puisant, entre autres, dans les cultures de l’Afrique. Extrait du site de l'exposition

 

circe 2000

 

Inspired by Japanese textiles, I made this bowl amidst my early experiments in doming polymer clay. I had already adapted a metal worker's dapping block to dome small cane slices. Here I scaled that technique up by using bowls I'd made with polymer clay to extend the range of my store-bought metal dapping block (this bowl here is about five or six inches in diameter). My 'dapping bowls' were made from sample packages of FIMO's coloured translucents, saved from goodie bags given out to participants at one of the Ravensdale events. As a result, my series of nesting bowls is super colourful. They range in size from about two inches in diameter to about ten. To build the set, I started by filling the largest hole in my dapping block with clay, then baking it. Once I had that solid half-sphere, I used it as a mold to build my smallest bowl, baked it, then used that first bowl as the form to build the next one, and so on. With their gradually increasing scale and rainbow colours, when nested together, they look a lot like a toddler's play toy.

 

The Woven Bowl started as individual slices and sheets that were burnished together into a single flat veneer using my rag paper and burnishing card. The left side was a composite sheet of rectangular cane slices, the right side was a blue-to-black blend in metallic clay. The fully burnished veneer was laid on top of a backing layer of black clay for added thickness, then cut into a circle using a cardboard template. This composite disc was then turned into a bowl by forming it through a series of successively smaller bowls, gently raising the form from a flat sheet into a rounder dome with each bowl. I've always liked the idea of being able to do all the veneer work flat, which is much easier, and then, once the veneer is burnished smooth and sound, create the dome form in a secondary stage.

 

Whenever I am doming polymer clay sheets, whether using a jeweller's dapping block, or homemade Fisher-Price-esque dapping bowls at a larger scale, I insist that Tracy call me "Dapper Dan." She refuses.

Guarding his mate as she lays eggs in the pond. Despite many many photos, I still haven't managed a good shot of the dapping (egg-laying) female - still trying

Gorgeous Games

Batch ref V9-14-02-24

wood

117 pieces

18 x 26 cm

 

TED: "Mum dapped out fer a pint of milk an' came back wiv a pussel!

It's small an' woodun so it's perfick fer me an' Donald to do when we don't wanna make a big pussle, an' it don't take up much room in the speshul pussel cubberd.

It's a pikchur of a girl drawin' so there ain't no noodity fer once - good!"

 

DONALD: "I like it! We'll have to send Mom out for milk more often!"

   

No just duckies, these are dapper duckies.

Magrath is a town in Cardston County, Alberta, Canada. Its population was 2,217 in 2011. Magrath is located near the Canadian Rockies and is 32 km (20 mi) south of Lethbridge and 242 km (150 mi) south of Calgary. There are three remaining grain elevators at Magrath. The green one in the foreground, the yellow one with a red annex on the right in the background, and the buffalo bin in the background to the left, still stand. This was a drive-by shot taken on 28 August 2014, the last day of a 3-day trip with friends. Cathy and Terry, to Waterton Lakes National Park and then further east.

 

“The Buffalo Slope was a design created by the Alberta Wheat Pool using precast concrete. Somewhat of an experiment in design and materials by the Wheat Pool, only a few of this type were built in the late 1970s. These elevators were capable of holding around 170,000 bushels of grain. It wasn't the design of this elevator so much as the timing which resulted in such small numbers being built. Railway spur lines were being closed and along with them, small town elevators. Grain companies were beginning to realize the necessity of concentrating their resources, doing away with small elevators and building much larger inland terminals, spaced much further apart than were wooden elevators of yore. It simply wasn't a good time to be building smaller elevators.”

 

www.waymarking.com/waymarks/WMKTKT_Alberta_Wheat_Pool_Buf...

 

“Alberta’s first grain elevator was built in 1895, by Brackman-Ker Milling Co. at Strathcona. The last traditional wooden elevators were erected 90 years later, by Alberta Wheat Pool in 1985 at Willingdon and Dapp. Those intervening years of the twentieth century saw ups and downs. Rail lines rapidly expanded, but then miles of branch lines were ripped up. Grain elevator companies came and went. There were lean years and years of plenty in the harvest and in prices realized on the grain markets. The story of grain elevators in Alberta follows these trends, as they progressed from novelty to ubiquitous landmark, to vanishing symbol.

 

Progress in grain elevator construction in Alberta was slow at the beginning of the twentieth century. In 1906, the province still had only a total of 43 elevators. This figure had jumped to 109 by the season of 1908, and to 229 by the end of 1909. By 1912 Alberta boasted a total of 279 elevators. These were operated by seventy-two grain companies, individuals or organisations. The number of country elevators in Alberta reached an all time high in 1934 at 1,781.”

 

www.grainelevatorsalberta.ca/articles/HRM-history.pdf

 

Statue lefem à l'effigie d'une princesse, njuindem

Culture Bangoua, groupe des Bamilékés.

Cameroun,

région : Grassfields

Bois et pigments

H: 85 cm

Collectée en 1897-1898 par Gustav Conrau puis rapportée en Europe en 1899.

Anciennes collections du Musem für Völkerkunde de Berlin (avant 1926), d'Arthur Speyer, de Charles Ratton, d'Helena Rubinstein et de Harry A.

Archives du musée Dapper

 

C'est cette sculpture qu'a utilisée Man Ray dans sa célèbre photographie : Reine Bangwa et modèle, en 1935

vesamya-martinique.tumblr.com/post/128721141193/man-ray-r...

 

Oeuvre exposée au musée Dapper, Paris

www.dapper.fr/

This Tattoo is life.

Die besondere Situation des Hotels geht auf einen Grenzstreit zwischen Frankreich und der Schweiz zurück – den Disput um das Dappental. Frankreich unter Napoléon Bonaparte annektierte 1805 das nahe gelegene Dappental, um eine militärstrategische Strasse zwischen Frankreich und Savoyen errichten zu lassen. 1815 sprach der Wiener Kongress das Tal wieder der Schweiz zu. Frankreich bemühte sich in der Folge weiterhin, das Territorium zu erwerben, was die Schweiz jedoch während Jahrzehnten ablehnte. 1861 liess Napoléon III Truppen ins Gebiet einmarschieren, und Frankreich schlug einen Tausch vor: Das Vallée des Dappes soll gegen ein Gebiet gleicher Fläche am Abhang des Noirmont getauscht werden. Die beiden Staaten unterzeichneten das Abkommen im Dezember 1862, und am 20. Februar 1863 trat es in Kraft. Das Grundstück des heutigen Hotels und seine Umgebung lagen ursprünglich vollständig auf französischem Territorium – mit Inkrafttreten des Vertrags wurden jedoch mehrere Gebäude durch die neue Grenze geteilt. Das Abkommen gewährte den Bewohnern der getauschten Gebiete alle ihre bisherigen Rechte am Grundbesitz, und sie konnten auch die Staatsbürgerschaft frei wählen.

 

Das Haus liegt auf dem schmalen Streifen Land zwischen der französischen Route de la Frontière und der Schweizer Route de France. Die Grenze verläuft parallel zu den beiden Strassen und durch das dazwischen liegende Gebäude. Das Hotel kann von beiden Strassen und somit beiden Staaten her betreten werden. Auf französischer Seite trägt es den Namen Arbez und über dem Schweizer Eingang die Bezeichnung Hôtel Franco-Suisse. Mehrere kleine amtliche Grenzmarkierungen an den Fassaden der verschiedenen Gebäudeteile und ein grosser Grenzstein lassen den Grenzverlauf erkennen:

 

Im Hotel (dem ältesten Gebäudeteil der Anlage) geht die Grenze durch den Speisesaal, den Flur und die Küche. Im Speisesaal liegt der kleinere, abtrennbare Teil (ehemals Laden) in der Schweiz. Die beiden Treppen in die oberen Stockwerke beginnen in Frankreich und enden in der Schweiz. Der Schweizer Teil des Gebäudes hat die Adresse Route de France 61.

Die später gebaute Brasserie mit der Bar liegt vollständig in Frankreich. Die Grenze verläuft im Freien vor dem Eingang der Schweizer Seite. Die Grenzsymbole über der Bar haben nur dekorativen Charakter.

Die Zimmer Nr. 6 und 9 liegen vollständig in Frankreich. Gelegentlich wird behauptet, der Kopfteil der Betten liege in der Schweiz.

Das Wandgemälde an der Hotelfassade befindet sich in der Schweiz, sein linker Rand bildet die Grenze. Es ist eine Kopie von Paul Cézannes Les Joueurs de cartes.

Im Zimmer Nr. 12 (von aussen gesehen über dem Wandgemälde) sind die Betten in der Schweiz und das Bad in Frankreich. Die Grenze verläuft zwischen den beiden Fenstern.

Der Hotel-Annex (Schweizer Adresse Route de France 57) liegt fast vollständig in der Schweiz. Wenige Zentimeter der Rückwand gehören zu Frankreich. Dieses Gebäude wurde erst nach der Grenzkorrektur gebaut und in seiner Anfangszeit an die Gendarmerie vermietet.

Wikipedia

Petersham Open Gardens 2021

Đấm bỏ những aiii không yêu mềnh :">:">

  

P/s:

:( Thi cử thi cử ...>""<

 

Chúc mình may mắn đi nào :((

 

Cuối tuần mà bài dồn dậpp :((:((

More of my People of Paris series.

Artist. Writer. Musician. Thinker. Filmmaker. Beard grower. Talker. Shivering deep within. Sleeper. Fantastic. Enthusiast of scarfs and dainty spoons.

Taken along the southbank of the River Thames, London.

 

Emile COLONNE, baryton français (1885-1970).

 

ONE OF THE MOST ELEGANT AND RADIANT BARITONES OF HIS GENERATION. FOLLOWING HIS DEBUT IN FRANCE AND AFTER A FEW SEASONS IN NORTH AFRICA AND ACROSS EUROPE, HE WAS RECRUITED BY CORNEIL DE THORAN FOR THE 1923-1924 SEASON AT THE THEATRE ROYAL DE LA MONNAIE, WHERE HE BECAME A PILLAR OF THE THEATRE, SINGING SECONDARY ROLES THEN MOVING ON TO ALL PRINCIPLE CHARACTERS. HE POSSESSED A ROUND, WARM AND POWERFUL, RESOUNDING VOICE, A VERSATILE SINGER, HE WAS CAPABLE OF TACKLING ALMOST ANY REPERTOIRE. MANY LEADING CREATIONS AND A SPLENDID RECORDING LEGACY FOR THIS VERY DAPPER AND EXQUISITE SOLOIST.

  

Né à Toulon, il chante d'abord dans sa ville natale, puis dans la région, notamment à Marseille, puis à Nice et Cannes. Ses premiers succès lui permettent d'être invité sur les scènes de théâtres de plus en plus importants (il se fait remarquer à Nîmes dans Le Barbier de Séville puis dans Hérodiade, 1920). Il donne également de nombreux récitals et concerts, et l'Opéra Comique le remarque mais lui propose l'Opéra Garnier pour La Flûte enchantée aux côtés de Lotte Schöne. C'est un triomphe.

 

Puis, dès la saison 1923-1924, il s’établit à Bruxelles, car Corneil de Thoran est désespérément à la recherche d’un premier baryton d’opéra et opéra comique (il l’avait apprécié à la scène à Nîmes et à Bayonne). Il consacre une partie importante de son activité au récital et au concert, tout en assurant quelques rares créations pour la radio. Marié à la pianiste française Marie-Louise Bonduel (1886-1970) qui, après leur rencontre à Marseille, lui fait rencontrer des personnalités influentes du milieu musical français, ses parents tenant salon et fréquentant des compositeurs tels que Xavier Leroux, Claude Debussy, Albert Dupuis, Camille Saint-Saëns et beaucoup d’autres.

 

Quelques rôles : Papageno (La Flûte enchantée), Don Juan et Masetto (Don Juan), Almaviva (Les Noces de Figaro), Figaro (Le Barbier de Séville), Belcore (L’Elixir d’amour), Ourrias (Mireille), Valentin (Faust), Jean d’Hautecoeur (Le Rêve), le comte des Grieux (Manon), Georges d’Orbel (Violetta/La Traviata), Mercutio (Roméo et Juliette), André Thorel (Thérèse), Crespel (Les Contes d’Hoffmann), Albert (Werther), Peter (Hänsel et Gretel), l’Evêque de Blois (Esclarmonde), le marquis de Saluces (Grisélidis), Boniface (Le Jongleur de Notre-Dame), Guido Colonna (Monna Vanna), Jack (La Fille du Far-West), Marcel (La Bohème), Silvio (Paillasse), Sharpless (Madame Butterfly), Manuel (Giuditta), Schubert (Chanson d’amour). Autres opéras à son répertoire, créés au Théâtre Royal de la Monnaie : Céphale et Procris, La Chauve-souris, Deborah et Jaele, Le Départ, L’Anneau nuptial, L’Appel de la mer, Ariane à Naxos, La Dame de pique, Henry VIII, Le Favori ou les derniers jours du Seigneur Fabiano, La Fiancée vendue, La Foire de Sorotchintzi, Katharina, La Passion, L’Heure espagnole, Le Marchand de Venise, Rossini à Naples, La Route d’émeraude, Boris Goudounov, Rossini à Naples, Saint François d’Assises, Le Roi malgré lui, Un Songe de nuit d’été, Antigone et Le Joueur, etc.

 

Il chante également sur les principales scènes de Belgique. Tout au long de son association avec la Monnaie, il signe plusieurs créations et côtoie les meilleurs solistes invités et les artistes de la troupe.

 

Apprécié de tous, étrangement, le soprano Clara Clairbert lui vouera une "haine" ou plutôt, une antipathie marquée .... Emile Colonne, d'un raffinement sans égal et issu d'un milieu socioculturel résolument différent de celui de Madame Impens ... n'aura, hormis la collaboration artistique, aucun point commun avec le soprano. Les brèves de comptoir, les railleries de coulisses et les beuveries du bar A la Vocalise (tenu par Madame Impens) resteront étrangères au baryton ...

 

C'est pourtant dans la mort qu'ils se retrouveront, leurs tombes étant extrêmement proches .... au cimetière de Bruxelles ...

  

Il laisse un précieux et magnifique, mais trop rare legs discographique où l'on peut apprécier sa voix sonore, ronde et chaleureuse.

 

Répertoire : opéra comique, opéra et occasionnellement, opérette.

 

Carrière : France, Suisse, Algérie, Maroc, Tunisie et Belgique.

  

sterling silver, patina, hessonite garnet, handmade chain

  

Cut and distressed brass disc with no solder bezel. Dapped bronze coin with torch-fired enamel. Enamelled head pins

Emile COLONNE, baryton français (1885-1970).

 

ONE OF THE MOST ELEGANT AND RADIANT BARITONES OF HIS GENERATION. FOLLOWING HIS DEBUT IN FRANCE AND AFTER A FEW SEASONS IN NORTH AFRICA AND ACROSS EUROPE, HE WAS RECRUITED BY CORNEIL DE THORAN FOR THE 1923-1924 SEASON AT THE THEATRE ROYAL DE LA MONNAIE, WHERE HE BECAME A PILLAR OF THE THEATRE, SINGING SECONDARY ROLES THEN MOVING ON TO ALL PRINCIPLE CHARACTERS. HE POSSESSED A ROUND, WARM AND POWERFUL, RESOUNDING VOICE, A VERSATILE SINGER, HE WAS CAPABLE OF TACKLING ALMOST ANY REPERTOIRE. MANY LEADING CREATIONS AND A SPLENDID RECORDING LEGACY FOR THIS VERY DAPPER AND EXQUISITE SOLOIST.

  

Né à Toulon, il chante d'abord dans sa ville natale, puis dans la région, notamment à Marseille, puis à Nice et Cannes. Ses premiers succès lui permettent d'être invité sur les scènes de théâtres de plus en plus importants (il se fait remarquer à Nîmes dans Le Barbier de Séville puis dans Hérodiade, 1920). Il donne également de nombreux récitals et concerts, et l'Opéra Comique le remarque mais lui propose l'Opéra Garnier pour La Flûte enchantée aux côtés de Lotte Schöne. C'est un triomphe.

 

Puis, dès la saison 1923-1924, il s’établit à Bruxelles, car Corneil de Thoran est désespérément à la recherche d’un premier baryton d’opéra et opéra comique (il l’avait apprécié à la scène à Nîmes et à Bayonne). Il consacre une partie importante de son activité au récital et au concert, tout en assurant quelques rares créations pour la radio. Marié à la pianiste française Marie-Louise Bonduel (1886-1970) qui, après leur rencontre à Marseille, lui fait rencontrer des personnalités influentes du milieu musical français, ses parents tenant salon et fréquentant des compositeurs tels que Xavier Leroux, Claude Debussy, Albert Dupuis, Camille Saint-Saëns et beaucoup d’autres.

 

Quelques rôles : Papageno (La Flûte enchantée), Don Juan et Masetto (Don Juan), Almaviva (Les Noces de Figaro), Figaro (Le Barbier de Séville), Belcore (L’Elixir d’amour), Ourrias (Mireille), Valentin (Faust), Jean d’Hautecoeur (Le Rêve), le comte des Grieux (Manon), Georges d’Orbel (Violetta/La Traviata), Mercutio (Roméo et Juliette), André Thorel (Thérèse), Crespel (Les Contes d’Hoffmann), Albert (Werther), Peter (Hänsel et Gretel), l’Evêque de Blois (Esclarmonde), le marquis de Saluces (Grisélidis), Boniface (Le Jongleur de Notre-Dame), Guido Colonna (Monna Vanna), Jack (La Fille du Far-West), Marcel (La Bohème), Silvio (Paillasse), Sharpless (Madame Butterfly), Manuel (Giuditta), Schubert (Chanson d’amour). Autres opéras à son répertoire, créés au Théâtre Royal de la Monnaie : Céphale et Procris, La Chauve-souris, Deborah et Jaele, Le Départ, L’Anneau nuptial, L’Appel de la mer, Ariane à Naxos, La Dame de pique, Henry VIII, Le Favori ou les derniers jours du Seigneur Fabiano, La Fiancée vendue, La Foire de Sorotchintzi, Katharina, La Passion, L’Heure espagnole, Le Marchand de Venise, Rossini à Naples, La Route d’émeraude, Boris Goudounov, Rossini à Naples, Saint François d’Assises, Le Roi malgré lui, Un Songe de nuit d’été, Antigone et Le Joueur, etc.

 

Il chante également sur les principales scènes de Belgique. Tout au long de son association avec la Monnaie, il signe plusieurs créations et côtoie les meilleurs solistes invités et les artistes de la troupe.

 

Apprécié de tous, étrangement, le soprano Clara Clairbert lui vouera une "haine" ou plutôt, une antipathie marquée .... Emile Colonne, d'un raffinement sans égal et issu d'un milieu socioculturel résolument différent de celui de Madame Impens ... n'aura, hormis la collaboration artistique, aucun point commun avec le soprano. Les brèves de comptoir, les railleries de coulisses et les beuveries du bar A la Vocalise (tenu par Madame Impens) resteront étrangères au baryton ...

 

C'est pourtant dans la mort qu'ils se retrouveront, leurs tombes étant extrêmement proches .... au cimetière de Bruxelles ...

  

Il laisse un précieux et magnifique, mais trop rare legs discographique où l'on peut apprécier sa voix sonore, ronde et chaleureuse.

 

Répertoire : opéra comique, opéra et occasionnellement, opérette.

 

Carrière : France, Suisse, Algérie, Maroc, Tunisie et Belgique.

  

Emile COLONNE, baryton français (1885-1970).

 

ONE OF THE MOST ELEGANT AND RADIANT BARITONES OF HIS GENERATION. FOLLOWING HIS DEBUT IN FRANCE AND AFTER A FEW SEASONS IN NORTH AFRICA AND ACROSS EUROPE, HE WAS RECRUITED BY CORNEIL DE THORAN FOR THE 1923-1924 SEASON AT THE THEATRE ROYAL DE LA MONNAIE, WHERE HE BECAME A PILLAR OF THE THEATRE, SINGING SECONDARY ROLES THEN MOVING ON TO ALL PRINCIPLE CHARACTERS. HE POSSESSED A ROUND, WARM AND POWERFUL, RESOUNDING VOICE, A VERSATILE SINGER, HE WAS CAPABLE OF TACKLING ALMOST ANY REPERTOIRE. MANY LEADING CREATIONS AND A SPLENDID RECORDING LEGACY FOR THIS VERY DAPPER AND EXQUISITE SOLOIST.

  

Né à Toulon, il chante d'abord dans sa ville natale, puis dans la région, notamment à Marseille, puis à Nice et Cannes. Ses premiers succès lui permettent d'être invité sur les scènes de théâtres de plus en plus importants (il se fait remarquer à Nîmes dans Le Barbier de Séville puis dans Hérodiade, 1920). Il donne également de nombreux récitals et concerts, et l'Opéra Comique le remarque mais lui propose l'Opéra Garnier pour La Flûte enchantée aux côtés de Lotte Schöne. C'est un triomphe.

 

Puis, dès la saison 1923-1924, il s’établit à Bruxelles, car Corneil de Thoran est désespérément à la recherche d’un premier baryton d’opéra et opéra comique (il l’avait apprécié à la scène à Nîmes et à Bayonne). Il consacre une partie importante de son activité au récital et au concert, tout en assurant quelques rares créations pour la radio. Marié à la pianiste française Marie-Louise Bonduel (1886-1970) qui, après leur rencontre à Marseille, lui fait rencontrer des personnalités influentes du milieu musical français, ses parents tenant salon et fréquentant des compositeurs tels que Xavier Leroux, Claude Debussy, Albert Dupuis, Camille Saint-Saëns et beaucoup d’autres.

 

Quelques rôles : Papageno (La Flûte enchantée), Don Juan et Masetto (Don Juan), Almaviva (Les Noces de Figaro), Figaro (Le Barbier de Séville), Belcore (L’Elixir d’amour), Ourrias (Mireille), Valentin (Faust), Jean d’Hautecoeur (Le Rêve), le comte des Grieux (Manon), Georges d’Orbel (Violetta/La Traviata), Mercutio (Roméo et Juliette), André Thorel (Thérèse), Crespel (Les Contes d’Hoffmann), Albert (Werther), Peter (Hänsel et Gretel), l’Evêque de Blois (Esclarmonde), le marquis de Saluces (Grisélidis), Boniface (Le Jongleur de Notre-Dame), Guido Colonna (Monna Vanna), Jack (La Fille du Far-West), Marcel (La Bohème), Silvio (Paillasse), Sharpless (Madame Butterfly), Manuel (Giuditta), Schubert (Chanson d’amour). Autres opéras à son répertoire, créés au Théâtre Royal de la Monnaie : Céphale et Procris, La Chauve-souris, Deborah et Jaele, Le Départ, L’Anneau nuptial, L’Appel de la mer, Ariane à Naxos, La Dame de pique, Henry VIII, Le Favori ou les derniers jours du Seigneur Fabiano, La Fiancée vendue, La Foire de Sorotchintzi, Katharina, La Passion, L’Heure espagnole, Le Marchand de Venise, Rossini à Naples, La Route d’émeraude, Boris Goudounov, Rossini à Naples, Saint François d’Assises, Le Roi malgré lui, Un Songe de nuit d’été, Antigone et Le Joueur, etc.

 

Il chante également sur les principales scènes de Belgique. Tout au long de son association avec la Monnaie, il signe plusieurs créations et côtoie les meilleurs solistes invités et les artistes de la troupe.

 

Apprécié de tous, étrangement, le soprano Clara Clairbert lui vouera une "haine" ou plutôt, une antipathie marquée .... Emile Colonne, d'un raffinement sans égal et issu d'un milieu socioculturel résolument différent de celui de Madame Impens ... n'aura, hormis la collaboration artistique, aucun point commun avec le soprano. Les brèves de comptoir, les railleries de coulisses et les beuveries du bar A la Vocalise (tenu par Madame Impens) resteront étrangères au baryton ...

 

C'est pourtant dans la mort qu'ils se retrouveront, leurs tombes étant extrêmement proches .... au cimetière de Bruxelles ...

  

Il laisse un précieux et magnifique, mais trop rare legs discographique où l'on peut apprécier sa voix sonore, ronde et chaleureuse.

 

Répertoire : opéra comique, opéra et occasionnellement, opérette.

 

Carrière : France, Suisse, Algérie, Maroc, Tunisie et Belgique.

  

Cut and distressed brass disc with no solder bezel. Dapped bronze coin with torch-fired enamel

Figure d'ancêtre Kota, gardien de reliquaire dans l'espace consacré à l'est de l'Afrique équatoriale atlantique de l'exposition Forêts natales au musée du quai Branly, Paris

Kota, Mahongwé

République gabonaise

XIXè-début XXè siècle

Bois, cuivre, laiton; pigments

Musée Dapper, Paris

 

L'exposition "Forêts natales" au musée du quai Branly - Jacques Chirac propose un panorama encyclopédique de l'art de l'Afrique équatoriale atlantique qui s'exprime à travers deux grands types d'objets :

- des statues en rapport avec le culte des ancêtres

- des masques rituels

La muséographie distingue quatre secteurs géographiques : le nord, le sud, le centre (photo ci-dessus), l'est. Elle permet d’approfondir les styles de chaque ethnie et d’en étudier les influences réciproques.

 

L'exposition Forêts natales, arts d'Afrique équatoriale atlantique, au musée du quai Branly - Jacques Chirac à Paris

www.quaibranly.fr/fr/expositions-evenements/au-musee/expo...

 

Autres gardiens de reliquaire Kota (photos dalbera)

www.flickr.com/photos/dalbera/8228528129/in/album-7215761...

www.flickr.com/photos/dalbera/4757743035/in/album-7215762...

Oct 28, 2015 - DAPPS volleyball and senior night. Photo by: Doug Curran for Barksdale School Portraits

1 2 ••• 4 5 7 9 10 ••• 79 80