View allAll Photos Tagged Cursive
(19 February 1912) - FOOT RUELL TRADED TO TROY FOR OUTFIELDER FRANK CARROLL - Foot Ruell, the hard hitting third baseman, has been traded by the Bridgeport club for Outfielder Frank Carroll of the Troy, New York State league team. Manager McCann completed the deal in New York Saturday after a conference with Manager Hank Ramsey of Troy. On paper Carroll does not look like much of a player but before completing the deal McCann looked him up. - LINK to Frank Carroll 1909 Obak Baseball card - www.flickr.com/photos/allmycollections/28343650519/in/pho...
(22 April 1913) - Message on postcard is written in French - translation goes something like this - My ancient crowd (he is referring to the front of the postcard showing the Vancouver Beavers baseball team - he had just been let go from the team). How is Fritz, Albert, Bina (Albina), Rose (Rosanna) and Flora? (his brothers and sisters). Lemieux (this was Roy Lemieux the catcher on the 1914 Edmonton Eskimos team also from Woonsocket, Rhode Island) is he gone - did he leave? Joe (his brother Joseph) - did he come to Woonsocket last month? My respect to everyone. I will write a long letter later. Good Bye
LINK to a photo of the 1914 Edmonton Eskimos baseball team - www.attheplate.com/wcbl/1914_1g.html - LINK to Roy Lemieux baseball stats - www.baseball-reference.com/register/player.fcgi?id=lemieu... LINK to a newspaper article - Roy Lemieux - All the Way from Rhode Island - is a Classy Player - www.newspapers.com/article/calgary-herald-roy-lemieux-all...
Roere "Roy" Desire Lemieux
(b. 30 April 1887 in Manchester, New Hampshire, United States - d. 3 February 1936 at age 48 in Woonsocket, Providence, Rhode Island, USA) - he is buried in Woonsocket, Providence County, Rhode Island, USA - Occupation in 1917 - Fireman in Woonsocket, Rhode Island.
(15 April 1913) - LINK to a newspaper photo of the 1913 Vancouver Beavers Baseball team (same photo that was used for the postcard) - www.newspapers.com/article/the-province-1913-vancouver-be...
(21 April 1913) - BOB BROWN GIVES RUELL UNCONDITIONAL RELEASE - Foot Ruell, the third baseman from the Connecticut State league, who has been In training with the Beavers since the first recruits reported, was handed his unconditional release by Manager Brown on Saturday the 19th April 1913 - LINK to the article - www.newspapers.com/article/vancouver-daily-world-foot-rue...
(21 April 1913) - Foot Ruell with Tacoma - LINK - www.newspapers.com/article/the-province-foot-ruell-with-t...
(2 April 1915) - FOOT RUELL WILL PLAY AT DECATUR - LINK - www.newspapers.com/article/the-edmonton-bulletin-foot-rue...
1907 - Williston Seminary Baseball Team
1908 - Notre Dame University - Football & Baseball
1908 - North Adams Baseball Team
1909 - Holyoke Papermakers - CSL
1910 - Holyoke Papermakers - CSL
1911 - Bridgeport Orators - CSL
1912 - Troy Trojans - NYSL - New York State League
1912 - Holyoke Papermakers - CSL
1912 - Fall River - New England League
1913 - Vancouver Beavers - NWL (spring training only)
1913 - Tacoma Tigers - NWL
1913 - Edmonton Gray Birds - WCL
1914 - Edmonton Eskimos - WCL
1915 - Decatur Commodores - IIIL (three eye league)
LINK to his minor league stats - www.baseball-reference.com/register/player.fcgi?id=ruell-...
Ulric Joseph "Foot" Ruell / Ruel
(b. 21 June 1886 in Bonsecours, Shefford, Québec, Canada - d. 18 June 1959 (aged 72) in Holyoke, Hampden County, Massachusetts, USA)
Ulderic Joseph Ovila Ruel, son of Pierre Ruel and Marie Nancy Couture, was baptized on 23 Jun 1886 at Notre Dame de Bon Secours, Stukely Nord, Shefford, Québec, Canada. He was one of thirteen children. His family immigrated to the United States in 1896, and settled in Northbridge, Worcester, Massachusetts. "Ulric" was a member of the varsity football and baseball teams during his freshman year at Notre Dame University. He then played professional baseball with the Holyoke team in the Connecticut League. In 1913 & 1914 he played for the Edmonton team in the Western Canadian League. Ulric served in World War I as a cook with the Second Cavalry, and was overseas for fifteen months. In 1920, he married Anna O'Brien, daughter of Patrick and Ellen O'Brien, in Holyoke, Hampden, Massachusetts. Ulric was a member of the Holyoke Lodge of Elks, where he served as steward for many years. He died at the age of 72 and was interred in Saint Jerome Cemetery in Holyoke on 22 Jun 1959. His survivors included his wife, two siblings (Henry and Odia), and a grandson.
LINK to his newspaper obituary (part one) - www.newspapers.com/article/transcript-telegram-obituary-f... - (part two) - www.newspapers.com/article/transcript-telegram-obituary-f...
Addressed to his sister: Miss Mary Ruell / 43 Locust Street / Woonsocket, Rhode Island, USA
Marie Mary Louise Ruell / Ruel
(b. 7 June 1883 in Bonsecours, Shefford, Québec, Canada – d. 2 August 1924 at age 41 in Woonsocket, Providence, Rhode Island, United States)
- sent from - / SEATTLE, WASH / APR 22 / 2 - AM / 1913 / WORLD'S / PANAMA / PACIFIC / EXPOSITION / IN SAN FRANCISCO / 1915 / - slogan cancel
--------------------------------------------------------------------------------------
The image displays a vintage postcard with handwritten text in French. The text is a personal message, likely written in the early 20th century, given the postcard's style where the back was primarily used for the address.
The message appears to be a personal correspondence, possibly a letter or a short note.
The handwriting is cursive and slanted, which was common for the era.
The postcard itself appears to be a collectible item.
The top of the card has the printed words "CORRESPONDENCE HERE".
Translation
My old friend.
How is he doing?
Where did he go last Tuesday?
I will write a long letter later.
His respects to hard d.
Goodbye
The doctor.
Transcription and Translation
The text in the image is a handwritten message in French on a postcard. Here is the likely transcription and a translation:
Transcription (French)
Mon ancienne cround.
Comment est-il parti? Où est-il venu à Wonsol (?) le treize dernier? Tous mes respects à [Albert?]. Au revoir. Le docteur.
(Note: Some words/names are difficult to read with certainty due to the cursive script.)
Translation (English)
To my old friend.
How is he doing? Where did he come from at Wonsol (?) last thirteenth? All my respects to [Albert?]. Goodbye. The doctor.
The content is a brief, personal message concerning the well-being and whereabouts of a mutual acquaintance.
Details Here
sinforfashion.blogspot.com/2013/08/cursive-grounds.html
~C'Pose~Quietly Looking 50L @ The Retreat Landmark on my blog page<3
草书,extremely cursive, simplified style of calligraphy. most people today cannot read this script, but calligraphers pride themselves on being able to read and write in this way.
Postings to the Themed Alphabets group during the "Cursive" theme.
a. mag3737, b. Eva the Weaver, c. cutesmallfuzzy, d. Eva the Weaver, e. Claudecf, f. mag3737, g. Eva the Weaver, h. cutesmallfuzzy, i. mag3737, j. cutesmallfuzzy, k. Eva the Weaver, l. mag3737, m. Claudecf, n. cutesmallfuzzy, o. Claudecf, p. cutesmallfuzzy, q. aristide, r. Eva the Weaver, s. cutesmallfuzzy, t. mag3737, u. Eva the Weaver, v. Claudecf, w. mag3737, x. aristide, y. Eva the Weaver, z. Claudecf
Created with fd's Flickr Toys.
Copyright Robert W. Dickinson. Unauthorized use of this image without my express permission is a violation of copyright law.
Taken at the Scottsdale Pavilions Car Show in November 2021.
Olympus E-M1X and Olympus 12-45mm f4.0 Pro lens with circular polarizer.
Cursive @ the Triple Rock Social Club, Minneapolis, MN - January 14th, 2009
Featured in www.spin.com/articles/cursive-play-5-new-songs-tour-opene...
I have been designing lettering for over 20 years now. If you are interested in having me make you a custom tattoo design, you can contact me at deniseawells40@gmail.com or denyceangel_40@yahoo.com to get a Price Quote.
♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪
You can 'like' my Facebook page of tattoo designs here:
www.facebook.com/pages/Denise-A-Wells-ArtworksCustom-Tatt...
Erica's autograph albums — more information here.
It It is very strange to think about this message being written by a girl just graduating from high school.
Many of the album pages also feature some beautiful little illustrations in pen and ink or watercolor, which are still remarkably vibrant after aging for more than 100 years.
Siempre es bueno recordar que es typefaces.
It is always good to remember what does typefaces mean.
LINK
www.flickr.com/photos/typefaces/2197313987/
Tambien como se hace un typeface.
Also it is nice to see a making of a typeface.
VIDEO MAKING OF
www.youtube.com/watch?v=JShON2jgNOs
VECTOR MAKING OF
Part of the ongoing 'Thread Drawing' series, which is based on ideas around codes and lost languages - I wanted them to look like some sort of writing that you couldn't quite decode.
Cursive is made from red thread through stretched painter's canvas. I don't think of these as embroideries, to me they're very much drawings.
The shadows in this and the companion piece 'Mnemonic' were very important to me: under strong lighting the pieces change completely and become much more alive.
You can find out more about my art on my website.
I just adore this retro house number Seven. The house this is from was built in 1951 and this was it's original number.
Boy, is photography ever a surprise! Though I've seen Cursive many times before, I'd never actually photographed them, particularly Tim Kasher. Cursive's music is as passionate as it is poetic but I never thought they would be this fun to photograph. More importantly, they played my favorite song, "Sierra."
lyrics:
www.sing365.com/music/lyric.nsf/Sierra-lyrics-Cursive/75D...