View allAll Photos Tagged Cosntruction
well maybe not.
But the epic Brunel designed (apparently, though he died before cosntruction even started!?) lighthouse has been a target for me for years.
Shot taken through some new black polished granite art piece with planets & constellations marked on it.
Not a company as such, but a common method of car cosntruction - literally is 'super lightweight' in Italian and involved thin panelling over a network of small steel tubes. Aston MArtin DB4s, various early Ferraris such as the 166 Barchetta and many others were made this way.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
Here's some low-budget work at its finest. CL&P did not make any major alterations to the line cosntruction when it was upgraded from 4.8 kV to 7.97 kV single phase. The telephone company was also lazy with its teardown, seeing as the pole was replaced before the upgrade!
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
Cosntruction equipment along Royal Brougham Way. We will keep one lane open on the street during events.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
Driving south along the bridge that connects the city of San Francisco to Marin County, Northern California. Designed by Joseph Strauss and constructed by McClintic-Marshall Cosntruction Company between 1933 and 1937.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
Featuring a sturdy coil beam cosntruction and vinyl fabric, the air bed
is made for durability and comfort.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.
The wick drain trial is located in the Chappus/Matchette area.
A steel probe places wick drain material in the ground to a depth of 15-20 metres.
The wicks are placed in a triangular spacing pattern of about 1.5 metres.
The wicks allow water that is below ground to be forced up once embankment soil is placed on top.
The weight of the soil on top forced the water out and allows for settlement of the existing ground with limited future settlement and maintenance issues.
L’essai du drain mèche s’est fait dans le secteur de Chappus/Matchette.
Une sonde en acier permet d’insérer le drain mèche dans le sol à une profondeur de 15 à 20 mètres.
Les mèches sont disposées dans une structure d’espacement triangulaire d’environ
1,5 mètre.
Les mèches permettent de faire sortir de force l’eau qui se trouve sous le sol une fois la terre de remblai mise sur le dessus.
Le poids du sol sur le dessus a forcé l’eau à sortir et permet de tasser le sol existant avec des problèmes limités de tassement et d’entretien dans le futur.