View allAll Photos Tagged CECOS
Parco della Pace - Cupola della bomba atomica.
L'edificio, formato da tre piani e costruito con mattoni e malta, venne progettato dall'architetto ceco Jan Letzel e la sua costruzione terminò nel mese di aprile del 1915.
Il palazzo fu destinato a ospitare la fiera commerciale della prefettura di Hiroshima.
Esso cambiò nome varie volte, ma ebbe sempre scopi prettamente commerciali.
Il 6 agosto 1945, l'esplosione nucleare avvenne a pochissima distanza dall'edificio, che fu la struttura più vicina fra quelle che resistettero alla bomba.
Questa costruzione rimase nello stesso stato in cui si trovava subito dopo l'attacco atomico e viene oggi utilizzata come un monito a favore dell'eliminazione di ogni arsenale nucleare e un simbolo di speranza e pace.
Peace Park - Atomic Bomb Dome.
The three-story brick-and-mortar building was designed by Czech architect Jan Letzel and its construction was completed in April 1915.
The building was intended to house the Hiroshima Prefectural Trade Fair.
It changed its name several times, but always had purely commercial purposes.
On August 6, 1945, the nuclear explosion occurred a very short distance from the building, which was the closest structure among those that resisted the bomb.
This building remained in the same state it was in immediately after the atomic attack and is used today as a warning in favor of the elimination of all nuclear arsenals and a symbol of hope and peace.
IMG_7773m
Puerto del Connio, Asturias, España.
El Puerto del Connio es un paso de montaña del Principado de Asturias. Situado a 1315 msnm en la carretera AS-348, une las poblaciones de Ventanueva en el concejo de Cangas de Narcea y San Antolín de Ibias, capital del concejo de Ibias
Durante muchos años, el puerto del Connio ha sido la principal vía de comunicación de Ibias con el resto de Asturias, junto con el Pozo de las Mujeres Muertas, de 1098 metros, situado en la AS-29 y que enlaza La Regla de Perandones con San Antolín.
La subida al puerto propiamente dicha se inicia un par de kilómetros después de pasar Ventanueva, en la localidad de Moal. Durante los primeros kilómetros de ascensión se atraviesa un paisaje boscoso, donde abundan robles y hayas, dejando a la izquierda el acceso a la reserva natural integral de Muniellos. Una vez pasada esta primera zona, entramos en una región de monte bajo y matorral que nos acompañará hasta la cima del puerto. La subida por esta vertiente tiene un total de 14 kilómetros de longitud y no se atraviesan núcleos de población.
Una vez coronado, se inicia un largo descenso de más de 20 kilómetros hasta llegar a San Antolín, atravesando Centenales y Valdebois. Finalmente se llega a Cecos, a tan solo tres kilómetros de San Antolín, donde concluye la bajada.
El Puerto del Connio is a mountain pass in the Principality of Asturias. Located at 1,315 meters above sea level on the AS-348 road, it connects the towns of Ventanueva in the council of Cangas de Narcea and San Antolín de Ibias, capital of the council of Ibias
For many years, the port of Connio has been Ibias's main communication route with the rest of Asturias, together with the Pozo de las Mujeres Muertas, 1098 meters long, located on the AS-29 and linking La Regla de Perandones with San Antolin.
The ascent to the port itself begins a couple of kilometers after passing Ventanueva, in the town of Moal. During the first kilometers of ascent, you will cross a wooded landscape, where oak and beech trees abound, leaving the access to the integral nature reserve of Muniellos on the left. After passing this first area, we enter a region of scrubland and scrub that will accompany us to the top of the port. The climb up this slope is 14 kilometers long and does not cross population centers.
Once crowned, a long descent of more than 20 kilometers begins until reaching San Antolín, crossing Centenales and Valdebois. Finally you reach Cecos, just three kilometers from San Antolín, where the descent ends.
Ibias, Asturias, España.
Ibias es un concejo de la comunidad autónoma del Principado de Asturias, España. Limita al norte con Allande y Fonsagrada y Negueira de Muñiz (provincia de Lugo), al este con Degaña y Cangas del Narcea, al sur con Peranzanes y Candín (provincia de León) y al oeste nuevamente con Fonsagrada y Navia de Suarna, ambas de Galicia. Cuenta con una población de 1362 habitantes (INE 2017).
El concejo forma parte de la cuenca del río Ibias y parte de la cuenca del río Navia. Tiene una población de 1362 habitantes (INE 2017)1 y sus principales núcleos por número de habitantes son: San Antolín de Ibias que es la capital del concejo, Villares de Abajo, Luiña, Tormaleo, Cecos y San Clemente. Sus vías de comunicación son difíciles ya que este concejo está flanqueado por altas montañas con altitudes superiores a 1000 metros. Están constituidas por las carreteras comarcales AS-29 (San Antolín de Ibias - La Regla de Perandones), AS-210 (Cruce con AS-29 - Marentes y Límite con Lungo), AS-212 (San Antolín de Ibias - Degaña) y la local AS-348 (Ventanueva - Cecos, conocida antiguamente como AS-211), teniendo una distancia a la capital del Principado, Oviedo, de 150 kilómetros.
El relieve configura dos zonas topográficamente diferentes, aunque con rasgos similares. Al sur, se localizan las alturas y pendientes más abruptas, el resto del territorio se caracteriza por formas más suaves y culminaciones aplanadas. Esto marca un concejo con fuertes contrastes ya que va desde los 200 metros del río Ibias hasta los 2000 de sus sierras. Ibias es el último bastión del Macizo Central, su cima más elevada es El Pico Miravales de 1969 metros de altitud. Otros picos a destacar son: El Pico de Ciallo de 1549 metros, Las Leiras de 1427 metros, El Teso del Cortín de 1201 metros, etc. Su red hidrográfica está marcada por el río Ibias que atraviesa el concejo de este a oeste y recibe sus aguas de numerosos afluentes como son: el Forma, el Cervos, el Piliceiro, etc.
En lo referente a su masa arbórea, este concejo ha tenido una fuerte repoblación de coníferas, pero sigue conservando extensas manchas de vegetación autóctona, como alcornoques, castaños, madroños, etc. En su fauna cuenta con urogallos, corzos, jabalís, rebecos y algunos ejemplares de osos pardo. En su territorio se encuentra parte del parque natural de las Fuentes del Narcea e Ibias y la Reserva Natural de Ancares.
Ibias is a council of the autonomous community of the Principality of Asturias, Spain. It limits to the north with Allande and Fonsagrada and Negueira de Muñiz (Lugo province), to the east with Degaña and Cangas del Narcea, to the south with Peranzanes and Candín (province of León) and to the west again with Fonsagrada and Navia de Suarna, both from Galicia. It has a population of 1,362 inhabitants (INE 2017).
The council is part of the Ibias river basin and part of the Navia river basin. It has a population of 1,362 inhabitants (INE 2017) 1 and its main nuclei by number of inhabitants are: San Antolín de Ibias, which is the capital of the council, Villares de Abajo, Luiña, Tormaleo, Cecos and San Clemente. Its communication routes are difficult since this council is flanked by high mountains with altitudes above 1000 meters. They are made up of the regional highways AS-29 (San Antolín de Ibias - La Regla de Perandones), AS-210 (Junction with AS-29 - Marentes and Limit with Lungo), AS-212 (San Antolín de Ibias - Degaña) and the local AS-348 (Ventanueva - Cecos, formerly known as AS-211), having a distance to the capital of the Principality, Oviedo, of 150 kilometers.
The relief configures two topographically different zones, although with similar features. To the south, the steepest heights and slopes are located, the rest of the territory is characterized by softer forms and flattened culminations. This marks a council with strong contrasts since it goes from the 200 meters of the Ibias river to the 2000 of its mountains. Ibias is the last bastion of the Massif Central, its highest peak is El Pico Miravales at 1969 meters of altitude. Other peaks to highlight are: El Pico de Ciallo at 1549 meters, Las Leiras at 1427 meters, El Teso del Cortín at 1201 meters, etc. Its hydrographic network is marked by the Ibias river that crosses the council from east to west and receives its waters from numerous tributaries such as: the Forma, the Cervos, the Piliceiro, etc.
Regarding its arboreal mass, this council has had a strong repopulation of conifers, but it continues to conserve extensive patches of native vegetation, such as cork oaks, chestnut trees, strawberry trees, etc. Its fauna includes grouse, roe deer, wild boar, chamois and some specimens of brown bears. In its territory there is part of the Natural Park of Fuentes del Narcea and Ibias and the Natural Reserve of Ancares.
If you like it, please:
My reference Blog: Andrea Costa
Facebook:Andrea Costa
EXPLORE: Nov 8, 2009 #62
Info photo: Praga l'orologio del municipio (città vecchia)
Retouching and paint: correct perspective
Postprocessing RAW: HDR
---
Thanks for:
DAMN!
HOMEPAGE blog
---
(Unfortunately the weather was not the best with an ambient light very bad)
L'Orologio Astronomico di Praga o Prague Orloj, in ceco Staroměstský Orloj (Orologio della città vecchia) è un orologio astronomico medioevale situato nella città di Praga, capitale della Repubblica Ceca. L'orologio è montato sul lato sud del municipio della Città Vecchia, nella Piazza della Città Vecchia ed è una delle più importanti attrazioni turistiche della città.
Il meccanismo è composto da tre elementi principali: il quadrante astronomico, sul quale, oltre all'ora, sono rappresentate le posizioni in cielo del Sole e della Luna, insieme ad altre informazioni astronomiche; il "Corteo degli Apostoli", un meccanismo che, allo scoccare di ogni ora, mette in movimento delle figure rappresentanti i 12 Apostoli; e un quadrante inferiore composto da 12 medaglioni raffiguranti i mesi dell'anno.
Il calendario posto al di sotto dell'orologio astronomico è stato aggiunto nel 1870 ed è una copia del dipinto del pittore boemo Josef Manes. È formato da dodici medaglioni raffiguranti scene di vita rurali associate ai dodici mesi dell'anno, i personaggi ai lati del calendario raffigurano le principali materia dell'epoca: il primo sapiente in fondo a destra che legge il libro simboleggia la filosofia, il secondo sapiente che reca in mano un cannocchiale simboleggia l'astronomia. Mentre a sinistra, la prima figura raffigura un angelo con la spada e scudo,simboleggia la teologia, l'ultimo studioso in fondo a sinistra che esamina la pergamena simboleggia la matematica.
-----
The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj (Czech: Pražský orloj [praʒskiː ɔrlɔi]) is a medieval astronomical clock located in Prague, the capital of the Czech Republic, at 50°5′13.23″N 14°25′15.30″E. The Orloj is mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square and is a popular tourist attraction.
The Orloj is composed of three main components: the astronomical dial, representing the position of the Sun and Moon in the sky and displaying various astronomical details; "The Walk of the Apostles", a clockwork hourly show of figures of the Apostles and other moving sculptures; and a calendar dial with medallions representing the months
The four figures flanking the clock are set in motion at the hour, these represent four things that were despised at the time of the clock's making. From left to right in the photographs, the first is Vanity, represented by a figure admiring himself in a mirror. Next, a stereotypical Jew holding a bag of gold represents greed or usury. Across the clock stands Death, a skeleton that strikes the time upon the hour. Finally, the infidel Turk wears the Turban.
There is also a presentation of statues of the Apostles at the doorways above the clock, with all twelve presented every hour.
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
Natalia, tourist from the Czech Republic was very kind, as well as her mother, when I asked her to photograph her in Barcelona's Royal Plaza.
Happy Xmas (War Is Over) - John Lennon
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Basco: Zorionak eta Urte Berri On
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa.
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Estone: Ruumsaid juuluphi
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Islandese: Gledileg Jol
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva
is Novim Godom
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
186 149 (TRAXX F140 MS - CBRail in nolo a CapTrain NL) transita nei pressi di Kurort Rathen in testa ad una teoria di tramogge dirette verso il confine Ceco il 28 aprile 2012.
186 149 (TRAXX F140 MS - CBRail hired to CapTrain NL) hauls an eastbound hoppers train here just after Kurort Rathen. April 28th, 2012
Old Jewish Cemetery, Široká, Prague, Czech Republic
The Old Jewish Cemetery in Prague – “Beth Chaim” (House of Life) – is the second oldest Jewish cemetery in Europe.
It is situated in Josefov, the former Prague Jewish Town, among old synagogues and other sights.
The cemetery was founded in the 15 th century, the oldest existing gravestone is dated 23 rd April 1439.
You can see gravestones from various historical periods there: long black Gothic ones, marble stones from the 16 th century, typical Renaissance decoration, mighty Baroque gravestones, and some of the Rococo ones.
About 20 000 gravestones seem to be pressed to each other and variously inclined.
It is because of the lack of space in the Old Jewish Cemetery: during the centuries, the graves had to be put one on another, somewhere even in twelve layers.
******************************************************************************
Il vecchio cimitero ebraico di Praga (in ceco Starý Židovský Hřbitov), fondato nel 1439, è uno dei monumenti storici più significativi dell'antico quartiere ebraico praghese nonché uno dei più celebri cimiteri ebraici in Europa.
È stato per oltre 300 anni, a partire dal XV secolo, l'unico luogo dove gli ebrei di Praga potevano seppellire i loro morti.
Le dimensioni attuali sono all'incirca quelle medievali e nel tempo si è sopperito alla mancanza di spazio sovrapponendo le tombe, perché il cimitero non poteva espandersi fuori dal perimetro esistente. Durante l'occupazione tedesca, il cimitero fu risparmiato: infatti le autorità tedesche decisero che sarebbe rimasto a testimonianza di un popolo estinto.
In alcuni punti si sono sovrapposti fino a 9 strati di diverse sepolture; le lapidi venivano staccate dal suolo, veniva ammonticchiata della terra per una nuova sepoltura, veniva rimessa la vecchia lapide e in più quella nuova a fianco. Non di tutti rimane una lapide.
Oggi si contano circa 12.000 lapidi, ma si ritiene che vi siano sepolti oltre 100.000 ebrei, la più antica è quella di Avigdor Kara del 1439, l'ultima è quella di Moses Beck del 1787.
Ti amo in tutte le lingue (http://www.doktorlove.com/AAArestyling/amoretradotto.html)
Africano Mena Tanda Wena
Afrikaans (Lingua parlata in Sud Africa dai discendenti degli olandesi) Ek is lief vir jou, Ek het jou liefe
Albanese Te dua, Te dashuroj, Ti je zemra ime
Alentejano (Lingua parlata nel Portogallo meridionale) Gosto te di porra
Alsaziano (Dialetto franco-tedesco parlato in Francia tra il Reno e i Volgi) Ich hoan dich gear
Amarico (Lingua ufficiale dell'Etiopia ma nella regione se ne parlano almeno 80) Ewedishalehu, Ewedihalehu
Apache Sheth shen zhon
Arabo Ooheboki (a una donna), Ooheboka (ad un uomo) Ohiboke, Ohiboki, Ana behibek, Ana Behibak, Ahebich, Ib'n hebbak
Armeno Yes kez si'rumem
Ashanti (Dialetto parlato in Ghana) Me dor wo
Asheghetam, Doostat darm
Assamese (Lingua parlata nello stato indiano dell'Assam) Moi tomak bhal pau
Basco Maite zaitut, Nere maitea
Bassa (Lingua parlata in sud Africa) Mengweswe
Batak (Lingua parlata nella parte settentrionale di Sumatra - Indonesia - ) Holong rohangku di ho
Bemba (Lingua parlata in Africa) Ndikufuna
Bengali (Lingua parlata nello stato indiano del Bengala e in Bangladesh) Aami tomaake bhaalo baashi, Ami tomay bhalobashi, Ami tomake bhalobashi
Berbero Lakh tirikh
Bicol (Dialetto parlato nelle filippine) Namumutan ta ka
Birmano Chit pa de
Bosniaco Volim te
Braille ..|..||..-.. . ''..,.;
Brasiliano amo você
Bulgaro Obicham te, As te obeicham, Obozhavam te
Cajun (Dialetto francese parlato in Louisiana) Mi aime jou
Cambogiano Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah, Bon sro lanh oon
Canadese (Francofoni) Sh'teme
Catalano T'estimo, T'estim molt
Cebuano (Linguaggio parlato nelle Filippine) Gihigugma ko ikaw
Ceco Miluji te, Ma'm te ra'da
Chamorro (Antica lingua parlata a Guam e nelle Marianne) Hu guaiya hao
Cherokee Aya gvgeyu i'nihi
Cheyenne Ne mohotatse
Chichewa (Lingua parlata nello stato centroafricano del Malawi) Ndimakukonda
Chickasaw Chiholloli
Cinese Goa ai li (Amoy), Ngo oi ney (Cantonese), Wo oi ney (Cantonese), Ngai oi gnee (Hakka), Wa ai lu (Hokken),
Wo ai ni (Mandarino), Wuo ai nee (Mandarino), Wo ai ni (Putunghua), Ngo ai nong (Wu)
Coreano Saranghae, Saranghaeyo, Tangsinul, Dangsinul saranghee yo, Nanun dangsineul joahapnida, Nanun dangsineul mucheog saranghapnida, Tangshini choayo
Corso Ti tengu cara
Creolo (Dialetto francese con contaminazioni inglesi e tedesche parlato ad Haiti) Mi aime jou
Croato Ja te volim, Ljubim te, Volim te
Curdo Ez te hezdikhem
Cyber I lv u
Gallese Rwy, dy garu di, Yr wuf i yn dy faru dj
Giapponese Kimi o ai shiteru, Aishiteru, Chuu shiteyo, Ora omee no koto ga suki da, Suitonnen, Sukiyanen, Sukiyo, Watashi wa anata ga suki desu, A i shi te ma su, Watakushi wa anata wo ai shiasu
Giavanese Kulo tresno
Greco S'agapo, Eime eroteumenos mazi sou, Eime eroteumeni mazi sou, Se latrevo, Se thelo
Greco Antico Agapo Su
Groenladese Asavakit
Gronings (Dialetto olandese) Ik hol van die
Guarani (Una delle lingue ufficiali del Paraguay) Rohiyu
Gujrati (Lingua parlata nello stato indiano del Gujrat e in Pakistan) Hoon tane pyar karoochhoon, Hoon tuney chaoon chhoon
Hausa (Lingua parlata in Nigeria) Ina sonki
Hawayano Aloha wau ia oe
Hindi Mai tumase pyar karata hun, Mai tumse peyar karta hnu, Mae tumko peyar kia, Main tumse prem karta hoon
Hopi (Lingua parlata da tribu' indiane del Nord America) Nu'umi un angwa'ta
Ibaloi (Dialetto parlato nelle Filippine) Pip piyan tana, Pipiyan ta han shili
Ilocano (Dialetto parlato nelle Filippine) Ay ayating ka
Indonesiano Saya cinta padamu, Saya cinta kamu, Saja kasih saudari, Aku tjinta padamu
Inglese I love you, I adore you
Interglossa (Linguaggio artificiale inventato attorno al 1940) Mi este philo tu
Italiano Ti Amo
Irlandese Taim i' ngra leat
Irlandese-Gaelico T'a gr'a agam dhuit
Islandese Eg elska thig
Kankana (Dialetto parlato nelle Filippine) Laylaydek sik a
Kannada (Lingua parlata nello stato del karnataka, India merid.) Naanu ninn anu preethisuthene, Naanu ninnanu mohisuthene
Kikongo (Lingua parlata nello Zaire) Mono ke zola nge
Kiswahili (Kenya) Mimi nakupenda wewe
Kiswahili Nakupenda, Nakupenda wewe, Nakupenda malaika
Klingon (Lingua parlata in Star Trek) qumuSHa', qaparHa', qaparHa'qu'
Kpele (Lingua parlata in Africa) I walikana
Lao (Lingua parlata in Laos e nel nord della Thailandia) Khoi hak jao, Khoi mak jao lai, Khoi mak jao
Lappone Mon rahkistan tonu
Latino te amo
Lettone Es tevi milu, Es milu tevi
Libanese Bahibak
Lingala Nalingi yo
Lingo Me molas tronca
Lituano Tave myliu, Ash mir lutavah
Luo (Lingua parlata in Kenya) Aheri
Lussemburghese E ch hun dech ga''r
Maa Ilolenge
Macedone Te sakam, Te ljubam
Malese/Indonesiano Saya cintakan kamu, Saya cinta pada mu, Aku cinta pada mu, Saya cintakan awak, Adu menyayangi mu, Aku jatuch cinta pada mu
Malayalam (Lingua parlata nello Stato indiano di Kerala) Ngan ninne snaehikkunnu, Njyaan ninne' preetikyunnu
Maltese Jen inhobbok
Marathi (Lingua parlata a Bombay e nello stato indiano del Maharastra) Mi tuzya var prem karato, Me tujhashi prm karto, Me tujhashi prm karte
Marocchino Kanvhik, Kankebek
Marshallese (Lingua parlata nelle isole Marshall - Pacifico -) Yokwe yuk
Maya 'in k'aatech, 'in yabitmech
Mohawk (Lingua parlata dalle tribu' indiane della zona est) Konoronhkwa
Mokilese (Lingua parlata a Mokil e Ponape) Ngoah mweoku kaua
Navaho Ayor anosh'ni
Ndebele (Lingua parlata in Zimbawe) Niyakutanda
Norvegese Jega esker deg, Eg elskar deg
Nyanja (Lingua parlata in Africa) Ninatemba
Danese Jeg elsker dig
Dusun (Lingua parlata dalla tribu' Dusun, una delle piu' grandi del Borneo Sett.) Siuhang oku dia
Ebraico Anee ohev otakh, Anee ohevet othkha, Anee ohevet otakh
Esperanto Mi amas vin
Estone Mina armastan sind, Ma armastan sind
Etiope Afgreki'
Farfallino Tifi Afamofo
Farsi (Lingua parlata in Iran e in alcune zone del Pakistan e dell' Afhanistan) Tora dost daram, Fiammingo Ik Zie oe Geerne
Filippino Mahal ka ta, Iniibig kita, Mahal kita
Finlandese Rakastan sua, Ma'' tykka a n susta
Francese Je t'aime, Je t'adore, J' t'aime bien, Je vous aime
Francoprovenzale Të voulou ben
Gaelico Tha gradh agam ort
Olandese Ik hou van je, Ik hou van jou, Ik ben verliefd op jou
Op (Linguaggio di gioco) Op lopveop yopuop
Ossezziano Aez dae warzyn
Pakistano Mujhe tumse muhabbat hai, Muje se mu habbat hai
Palestinese Anee omev otach
Papiamento (Lingua parlata nell'isola di Aruba e nelle Antille Olandesi) Mi ta stima 'bo
Persiano Tora dost daram
Polacco Kocham cie, Kocham ciebie, Ja cie kaocham (slang)
Portoghese Eu te amo, Amo te
Pulaar (Dialetto parlato in Senegal dalla gente Fulani) Mbe de yid ma
Punjari Main tainu pyar karna, Mai taunu pyar karda
Quechua boliviano Qanta munani
Quechua ecuadoregno Canda munani
Quenya (Lingua degli elfi inventata da Tolkien) Tye-mela'ne
Rumeno Te iubesc
Russo Ya tyebya Lyublu, Ya vas lyublyu
Samoano Ou te alofa outou, Ou te alofa ia te oe
Scozzese-Gaelico Tha gradh agam ort
Serbo Ja val volim, Volim vas
Shona (Lingua parlata nello Zimbawe) Ndinokuda
Sioux Techihhila
Singalese (Lingua parlata in Sri Lanka) Mama oya 'ta' a' darei
Siriano Bhebbek, Bhebbak
Slovacco Lubim ta
Sloveno Ljubim te
Spagnolo Te amo, Te quiero, Te adoro, Me antojis
Sudanese Nan nyanyar do
Suomi Mina rakastan
Svedese Jag a iskar dig
Svizzero tedesco Ch'ha di ga''rn
Swahili (Linguaggio parlato da molte tribu' - est Africa -) Naku penda, Ninikupenda, Dholu'o
Tahitaiano Ua here au ia oe, Ua here vau ia oe
Tailandese Ch'an rak khun
Taiwanese Gua ai li
Tamil (Lingua parlata nel sud dell'India, a Sri Lanka e in altre regioni asiatiche) Naan unnai kadalikiren, Nan innai kathlikaren, Nam vi'rmberem
Telugu (Lingua parlata nell'Uttar Pradesh) Ninnu premistunnanu, Neenu ninnu pra' mistu 'nnanu, Nenu ninnu premistunnanu
Tedesco, Ich liebe dich, Ich hab dich lieb
Thai Phrom rak khun, Phom ruk koon, ch'an rak khun, Khao raak thoe
Tswana Dumela
Tunisino Ha eh bak
Turco Sizi seviyorum, Seni seviyorum, Seni begeniyourum
Twi (Lingua parlata in Ghana) Me dowapaa
Ucraino Ya tebe kokhayu, Ja tebe kokhaju, Ja vas kokhaiu, Ja pokikhav vas
Ungherese Szeretlek
Urdu (Lingua parlata in Pakistan India) Mani tumse muhabbat karta hoon, Mujhe tumse mohabbat hai, Kam prem kartahai, Mujhe tum se piyaar hai
Vai (Lingua parlata in Africa) Na lia
Vdrmldnska (Lingua parlata in Svezia) Du dr gvrgo te mdg
Vietnamita Anh yeau em, Em yeau anh, Toi yeu em
Volappa ''K (Linguaggio artificiale inventato da Schleyer nel 1880) La' fob oli
Wolof (Lingua e non dialetto del Senegal) dama la nopp.(Un grazie a Stefano A. per la correzione)
Yiddish Ikh hob dikh lib, Ich libe dich, Ich han dich lib, Kh'ob dikh holt, Ikh bn in dir farlibt
Zulu Mena tanda wena Ngiyakuthanda
Zuni (Lingua parlata da indiani del Nord America) Tom ho'ichemaa
Svedese Jag älskar dig
Sloveno Ljubim te.
Portoghese Te amo
Ungherese Szeretlek
Franco canadese Je t'aime
Creolo Mi aime jou
Cinese Goa ai li (Amoy)
Ngo oi ney (Cantonese)
Wa ai lu (Hokkien)
Wo ai ni (Mandarino)
Wo ai ni (Putunghua)
Ngo ai nong (Wu)
Danese Jeg elsker dig
Olandese Ik hou van je
Inglese I love you
Francese Je t'aime
Gaelico Ta gra agam ort
Tedesco Ich liebe dich
Greco S'ayapo
Hawaiano Aloha i'a au oe
Ebraico Anee ohev otakh (maschile non femminile)
Anee ohevet otkha (femminile non maschile)
Anee ohev otkha (da maschio a maschio)
Anee ohevet otakh (femmina a femmina)
Irish Taim i' ngra leat
Irlandese/Gaelico Mo ghra' thu'
Giapponese Kimi o ai shiteru
Aishiteru Chuu shiteyo
Ora omee no koto ga suki da
Ore wa omae ga suki da
Suitonnen
Sukiyanen
Sukiyo
Watashi wa anata ga suki desu
Watashi wa anata wo aishithe imasu
Watashi wa anata o aishitemasu
A-i-shi-te ma-su
Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Suki desu
Coreano Tangsinul sarang ha yo
Latino Te amo
Latino (Ego) Amo te ('Ego', per enfasi)
Norvegese Jeg elsker deg (Bokmaal)
Eg elskar deg (Nynorsk)
Jeg elsker deg (Riksmaal)
Filippino Mahal kita
Russo Ya vas lyublyu (vecchio stile)
Ya tyebya lyublyu meglio)
Ya lyublyu vas (vecchio stile)
Ya lyublyu tyebya
Spagnolo Te amo
Svedese Jag aelskar dig
Turco Seni seviyorum = Ti amo, ma usato anche per dire semplicemente Ti voglio bene
Vietnamita Anh ye^u em (maschile)
Arabo ana behebak (Ti amo, maschile)
A volte capita che il volo serale OK722 di Czech Airlines dall'aeroporto ceco di Praga-Ruzyně sia operato da altre compagnie affiliate all'operatore di bandiera, come nel caso di aeromobili smartWings ma operati da Travel Service come in questo caso, in atterraggio durante un tramonto estivo a Malpensa con questo B737-7Q8.
01/07/2016
Sometimes happen that the evening flight OK722 of Czech Airlines from Prague-Ruzyně is carried out by another company affiliate to the Czech national airline, as in this case with an aircraft of smartWings photographed during a sunset landing in Milan MXP with this Boeing B737-7Q8.
HAPPY EASTER (inglese)
FELICES PASCUAS (spagnolo)
FOUAI HWO GIE QUAI LE (cinese)
FROHE OSTERN (tedesco)
BOA PASCOA (portoghese)
EID-FOSS'H MUBARAK (arabo)
SRETAN USKRS (croato)
SRECAN USKRS (serbo)
GEZUAR PASHKEN (albanese)
PASTE FERICIT (rumeno)
VESELE VELIKONOCE (ceco)
KALO PASKA (greco)
JOYEUSE PAQUES (francese)
ZALIG PAASFEEST (olandese)
GIAD PASK (svedese)
SREKEN VELIGDEN (macedone)
A FRAYLEKHN PESAH (Yiddish)
en.wikipedia.org/wiki/Hayatabad
Hayatabad is a modern suburb on the south-western fringe of Peshawar, the capital of the Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. It was named after Hayat Sherpao late Governor of NWFP & notable leader of Pakistan Peoples Party. It is close to the Khyber Agency[1] which leads to Khyber Pass, a prominent route through the Hindu Kush mountains to Landi Kotal, the highest point of the pass, and the Afghan border.
Location
It is located on Jamrud Road, in the west of Peshawar. The last town from eastern side and the first from the western side of Peshawar.
Geographical features
Hayatabad developed as a residential area in Peshawar in the late 1970s. Primarily known to be used for residential purposed, but it is also been used by various industries comprising "industrial estate". It has been divided into seven phases while each phase consists of sectors. The town can be accessed via three routes from Jamrud Road and one from the Ring road. A fifth route has also been there but it was sealed for security reasons arising from War on Terror, due to its boundary with the tribal area.
People and culture
The communities of Hayatabad form a diverse spectrum ranging from locals settled for generations to expatriates on temporary assignments belonging to different ethnicities and cultural backgrounds. Owing to its proximity to Peshawar and the adjoined Industrial Estate, Pashtuns form the dominant majority of residents of Hayatabad. These Pashtuns are primarily ethnic residents of the Khyber Pakhtunkhwa and most merchants hailing from Afghanistan. There are smaller communities of Hindkowan and other Afghan ethnic groups (Tajiks, Hazara, Uzbeks).
Facilities
Peshawar Development Authority (PDA)is responsible for maintenance and development of the township. There are several different schools, colleges, a national University, hospital, private clinics, public parks, shopping malls, and offices to facilitate the residents.
Markets
•Shah-Mali Market phase 1
•Basharat Market phase 3
•Bakht Khan Market phase 3
•Yusafzai Market phase 3
•Super Market phase 1
•Bilal Market phase 1
•Khattak Market phase 3
•Lala Zaar Market phase 1
•Shama Market phase 1
•Zahid Market phase 2
•Hamza Market phase 3
•Afridi Market phase 4
•People Market phase 1
•Abdali Market phase 4
•Tariq Market phase
•Shalmaan Market phase 2
•Shershah Market phase 6
•Nawab Market phase 6
•Bangash Market phase 6
•Ashiq Market phase
•Dorshal super store
•Arafat market phase
•Turangzai market
•A.NAbi market
Main buildings
•Farward Model High School
•Lucky Stores
•Peshawar Development Authority
•Wadud Home Store
•Bareera Fabrics Collection PDA Complex
•Hayatabad Medical Complex
•Community Center
•National Bank of Pakistan
•Institute of Computer and Management Sciences
•Institute of Management Sciences
•Zarghooni Mosque
•Hayatabad Sports Complex
•Qurtuba public school and college
•Frontier Children's Academy
•Khyber girls medical college
•CECOS university
•Saint Francis High School
•Sarhad University
•NADRA
•Rehman Medical Center
•Institute of Physical Medicine And Rehabilitation (IPM&R)
•Khyber Medical University
•Institute of Public Health and Social Sciences (IPH&SS)
Parks
•Shalman Park
•Baagh-e-Naaran
•Taataara Park
•Khyber Park
•Ghani Park
www.flickr.com/photos/33714681@N06/show/
.................................
www.youtube.com/watch?v=EZXlCUNm9cg&feature=related
................
Italiano: BUON NATALE
Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese (inupik): Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
捷克十日-D3-2-庫倫諾夫-130214
Photo from castle gardens
伏爾他瓦河在庫倫諾夫形成一個倒S型的河灣,巧妙地將古城分為兩部分;河左岸以古堡為主的◎城堡區,河右岸以市政廣場為中心的舊城區。
拉賽尼基橋 (Lazebnicky Bridge).
拍於白色橋廊(Cloak Bridge).
Praga - Praha
Zlatá ulička
© 2012 Boscardin Francesco. Photos are copyrighted. All rights reserved. Pictures can not be used without explicit permission by the creator.
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Basco: Zorionak eta Urte Berri On
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa.
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Estone: Ruumsaid juuluphi
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Islandese: Gledileg Jol
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva
is Novim Godom
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Calabrese: Bonu Natali
Italiano: BUON NATALE
LA FURLANA ED IL LUPO CECOSLOVACCO
Il Cane Lupo Cecoslovacco ha una corporatura robusta e allo stesso tempo elegante.
Il Cane Lupo Cecoslovacco ha origine dall’incrocio tra un Pastore Tedesco e un lupo dei Carpazi. Questa razza canina è quindi più vicina all’origine di tutti i cani rispetto alle altre. Per via del suo aspetto e del suo comportamento da lupo, deve necessariamente essere affidato a persone esperte.
Note tratte dal sito:
www.zooplus.it/magazine/cane/razze-canine/cane-lupo-cecos...
---------------------------------------------------------
THE FURLANA AND THE CZECHOSLOVAKIAN WOLF
The Czechoslovakian Wolfdog has a robust and at the same time elegant build.
The Czechoslovakian Wolfdog originates from the cross between a German Shepherd and a Carpathian wolf. This dog breed is therefore closer to the origin of all dogs than the others. Due to its wolf-like appearance and behavior, it must necessarily be entrusted to expert people.
CANON EOS 600D con ob. CANON EF 50 mm f./1,4 USM
en.wikipedia.org/wiki/Hayatabad
Hayatabad is a modern suburb on the south-western fringe of Peshawar, the capital of the Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. It was named after Hayat Sherpao late Governor of NWFP & notable leader of Pakistan Peoples Party. It is close to the Khyber Agency[1] which leads to Khyber Pass, a prominent route through the Hindu Kush mountains to Landi Kotal, the highest point of the pass, and the Afghan border.
Location
It is located on Jamrud Road, in the west of Peshawar. The last town from eastern side and the first from the western side of Peshawar.
Geographical features
Hayatabad developed as a residential area in Peshawar in the late 1970s. Primarily known to be used for residential purposed, but it is also been used by various industries comprising "industrial estate". It has been divided into seven phases while each phase consists of sectors. The town can be accessed via three routes from Jamrud Road and one from the Ring road. A fifth route has also been there but it was sealed for security reasons arising from War on Terror, due to its boundary with the tribal area.
People and culture
The communities of Hayatabad form a diverse spectrum ranging from locals settled for generations to expatriates on temporary assignments belonging to different ethnicities and cultural backgrounds. Owing to its proximity to Peshawar and the adjoined Industrial Estate, Pashtuns form the dominant majority of residents of Hayatabad. These Pashtuns are primarily ethnic residents of the Khyber Pakhtunkhwa and most merchants hailing from Afghanistan. There are smaller communities of Hindkowan and other Afghan ethnic groups (Tajiks, Hazara, Uzbeks).
Facilities
Peshawar Development Authority (PDA)is responsible for maintenance and development of the township. There are several different schools, colleges, a national University, hospital, private clinics, public parks, shopping malls, and offices to facilitate the residents.
Markets
•Shah-Mali Market phase 1
•Basharat Market phase 3
•Bakht Khan Market phase 3
•Yusafzai Market phase 3
•Super Market phase 1
•Bilal Market phase 1
•Khattak Market phase 3
•Lala Zaar Market phase 1
•Shama Market phase 1
•Zahid Market phase 2
•Hamza Market phase 3
•Afridi Market phase 4
•People Market phase 1
•Abdali Market phase 4
•Tariq Market phase
•Shalmaan Market phase 2
•Shershah Market phase 6
•Nawab Market phase 6
•Bangash Market phase 6
•Ashiq Market phase
•Dorshal super store
•Arafat market phase
•Turangzai market
•A.NAbi market
Main buildings
•Farward Model High School
•Lucky Stores
•Peshawar Development Authority
•Wadud Home Store
•Bareera Fabrics Collection PDA Complex
•Hayatabad Medical Complex
•Community Center
•National Bank of Pakistan
•Institute of Computer and Management Sciences
•Institute of Management Sciences
•Zarghooni Mosque
•Hayatabad Sports Complex
•Qurtuba public school and college
•Frontier Children's Academy
•Khyber girls medical college
•CECOS university
•Saint Francis High School
•Sarhad University
•NADRA
•Rehman Medical Center
•Institute of Physical Medicine And Rehabilitation (IPM&R)
•Khyber Medical University
•Institute of Public Health and Social Sciences (IPH&SS)
Parks
•Shalman Park
•Baagh-e-Naaran
•Taataara Park
•Khyber Park
•Ghani Park
If you like it, please:
My reference Blog: Andrea Costa
Facebook:Andrea Costa
EXPLORE: Nov 9, 2009 #112
Info photo: Elevator - Praga l'orologio del municipio (città vecchia)
Retouching and paint: No
Postprocessing RAW: level and contrast, saturation
--
L'Orologio Astronomico di Praga o Prague Orloj, in ceco Staroměstský Orloj (Orologio della città vecchia) è un orologio astronomico medioevale situato nella città di Praga, capitale della Repubblica Ceca. L'orologio è montato sul lato sud del municipio della Città Vecchia, nella Piazza della Città Vecchia ed è una delle più importanti attrazioni turistiche della città.
Il meccanismo è composto da tre elementi principali: il quadrante astronomico, sul quale, oltre all'ora, sono rappresentate le posizioni in cielo del Sole e della Luna, insieme ad altre informazioni astronomiche; il "Corteo degli Apostoli", un meccanismo che, allo scoccare di ogni ora, mette in movimento delle figure rappresentanti i 12 Apostoli; e un quadrante inferiore composto da 12 medaglioni raffiguranti i mesi dell'anno.
Il calendario posto al di sotto dell'orologio astronomico è stato aggiunto nel 1870 ed è una copia del dipinto del pittore boemo Josef Manes. È formato da dodici medaglioni raffiguranti scene di vita rurali associate ai dodici mesi dell'anno, i personaggi ai lati del calendario raffigurano le principali materia dell'epoca: il primo sapiente in fondo a destra che legge il libro simboleggia la filosofia, il secondo sapiente che reca in mano un cannocchiale simboleggia l'astronomia. Mentre a sinistra, la prima figura raffigura un angelo con la spada e scudo,simboleggia la teologia, l'ultimo studioso in fondo a sinistra che esamina la pergamena simboleggia la matematica.
-----
The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj (Czech: Pražský orloj [praʒskiː ɔrlɔi]) is a medieval astronomical clock located in Prague, the capital of the Czech Republic, at 50°5′13.23″N 14°25′15.30″E. The Orloj is mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square and is a popular tourist attraction.
The Orloj is composed of three main components: the astronomical dial, representing the position of the Sun and Moon in the sky and displaying various astronomical details; "The Walk of the Apostles", a clockwork hourly show of figures of the Apostles and other moving sculptures; and a calendar dial with medallions representing the months
The four figures flanking the clock are set in motion at the hour, these represent four things that were despised at the time of the clock's making. From left to right in the photographs, the first is Vanity, represented by a figure admiring himself in a mirror. Next, a stereotypical Jew holding a bag of gold represents greed or usury. Across the clock stands Death, a skeleton that strikes the time upon the hour. Finally, the infidel Turk wears the Turban.
There is also a presentation of statues of the Apostles at the doorways above the clock, with all twelve presented every hour.
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
EXPLORE: Nov 21, 2009 #118
Info photo: Vista dalla torre dell'orologio del municipio (città vecchia)
Retouching and paint: Tilt shift
Postprocessing RAW: Virance and levels
--
(Unfortunately the weather was not the best with an ambient light very bad)
L'Orologio Astronomico di Praga o Prague Orloj, in ceco Staroměstský Orloj (Orologio della città vecchia) è un orologio astronomico medioevale situato nella città di Praga, capitale della Repubblica Ceca. L'orologio è montato sul lato sud del municipio della Città Vecchia, nella Piazza della Città Vecchia ed è una delle più importanti attrazioni turistiche della città.
Il meccanismo è composto da tre elementi principali: il quadrante astronomico, sul quale, oltre all'ora, sono rappresentate le posizioni in cielo del Sole e della Luna, insieme ad altre informazioni astronomiche; il "Corteo degli Apostoli", un meccanismo che, allo scoccare di ogni ora, mette in movimento delle figure rappresentanti i 12 Apostoli; e un quadrante inferiore composto da 12 medaglioni raffiguranti i mesi dell'anno.
Il calendario posto al di sotto dell'orologio astronomico è stato aggiunto nel 1870 ed è una copia del dipinto del pittore boemo Josef Manes. È formato da dodici medaglioni raffiguranti scene di vita rurali associate ai dodici mesi dell'anno, i personaggi ai lati del calendario raffigurano le principali materia dell'epoca: il primo sapiente in fondo a destra che legge il libro simboleggia la filosofia, il secondo sapiente che reca in mano un cannocchiale simboleggia l'astronomia. Mentre a sinistra, la prima figura raffigura un angelo con la spada e scudo,simboleggia la teologia, l'ultimo studioso in fondo a sinistra che esamina la pergamena simboleggia la matematica.
-----
The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj (Czech: Pražský orloj [praʒskiː ɔrlɔi]) is a medieval astronomical clock located in Prague, the capital of the Czech Republic, at 50°5′13.23″N 14°25′15.30″E. The Orloj is mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square and is a popular tourist attraction.
The Orloj is composed of three main components: the astronomical dial, representing the position of the Sun and Moon in the sky and displaying various astronomical details; "The Walk of the Apostles", a clockwork hourly show of figures of the Apostles and other moving sculptures; and a calendar dial with medallions representing the months
The four figures flanking the clock are set in motion at the hour, these represent four things that were despised at the time of the clock's making. From left to right in the photographs, the first is Vanity, represented by a figure admiring himself in a mirror. Next, a stereotypical Jew holding a bag of gold represents greed or usury. Across the clock stands Death, a skeleton that strikes the time upon the hour. Finally, the infidel Turk wears the Turban.
There is also a presentation of statues of the Apostles at the doorways above the clock, with all twelve presented every hour.
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
Auguri di buon Natale in tutte le lingue del mondo
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Basco: Zorionak eta Urte Berri On
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa.
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Estone: Ruumsaid juuluphi
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Islandese: Gledileg Jol
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva
is Novim Godom
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
On hold, most likely for the other CSX oil loads that preceded it, BNSF U ELUCXY0 19 and
M GALBRC1 01 cool their heels at Laramie Avenue, adjacent to Clyde Yard and Ceco as fellow crew members exchange pleasantries. Cicero, IL. Special thanks to the host of friends that helped me "Slay the Dragon" today!
Puerto del Connio, Asturias, España.
El Puerto del Connio es un paso de montaña del Principado de Asturias. Situado a 1315 msnm en la carretera AS-348, une las poblaciones de Ventanueva en el concejo de Cangas de Narcea y San Antolín de Ibias, capital del concejo de Ibias
Durante muchos años, el puerto del Connio ha sido la principal vía de comunicación de Ibias con el resto de Asturias, junto con el Pozo de las Mujeres Muertas, de 1098 metros, situado en la AS-29 y que enlaza La Regla de Perandones con San Antolín.
La subida al puerto propiamente dicha se inicia un par de kilómetros después de pasar Ventanueva, en la localidad de Moal. Durante los primeros kilómetros de ascensión se atraviesa un paisaje boscoso, donde abundan robles y hayas, dejando a la izquierda el acceso a la reserva natural integral de Muniellos. Una vez pasada esta primera zona, entramos en una región de monte bajo y matorral que nos acompañará hasta la cima del puerto. La subida por esta vertiente tiene un total de 14 kilómetros de longitud y no se atraviesan núcleos de población.
Una vez coronado, se inicia un largo descenso de más de 20 kilómetros hasta llegar a San Antolín, atravesando Centenales y Valdebois. Finalmente se llega a Cecos, a tan solo tres kilómetros de San Antolín, donde concluye la bajada.
El Puerto del Connio is a mountain pass in the Principality of Asturias. Located at 1,315 meters above sea level on the AS-348 road, it connects the towns of Ventanueva in the council of Cangas de Narcea and San Antolín de Ibias, capital of the council of Ibias
For many years, the port of Connio has been Ibias's main communication route with the rest of Asturias, together with the Pozo de las Mujeres Muertas, 1098 meters long, located on the AS-29 and linking La Regla de Perandones with San Antolin.
The ascent to the port itself begins a couple of kilometers after passing Ventanueva, in the town of Moal. During the first kilometers of ascent, you will cross a wooded landscape, where oak and beech trees abound, leaving the access to the integral nature reserve of Muniellos on the left. After passing this first area, we enter a region of scrubland and scrub that will accompany us to the top of the port. The climb up this slope is 14 kilometers long and does not cross population centers.
Once crowned, a long descent of more than 20 kilometers begins until reaching San Antolín, crossing Centenales and Valdebois. Finally you reach Cecos, just three kilometers from San Antolín, where the descent ends.
sardo * salude
Mingalaba * in birmano
Hello * in inglese
Hallo = tedesco e olandese
Hola = spagnolo
Ahoj = ceco e slovacco
Haloo = estone
Servus = ungherese
Salut = francese
Kaixo = basco
Hei = finlandese
ЗДРАВИСВАНЕ (si legge sdravisvanje) = bulgaro
επιφ = greco
Tēnā koe = Maori
Zdravo = croato
Cześć = polacco
Aloha = hawaiano
Saluton = esperanto
Ni hao = cinese
Ohayoo = giapponese
Hej = svedese
Buña = rumeno
привeт (si legge privjet) = russo (пaкà, pakà è per quando si va via)
здравствулте (russo)
alo (rumeno)
dav, davs (danese)
مرحبا (arabo, si legge all'incontrario)
你好 (cinese)
こんにちは (giapponese)
여보세요 (coreano)
Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
© 2012 Boscardin Francesco. Photos are copyrighted. All rights reserved. Pictures can not be used without explicit permission by the creator.
Il cimitero acattolico di Roma si trova a Roma, nel quartiere di Testaccio, vicino a Porta San Paolo, a lato della Piramide Cestia.
Indirizzo: Via Caio Cestio, 6, 00153 Roma - Italy
Cimitero Acattolico per gli stranieri.
Non c'è al mondo altro cimitero che ispiri un tal senso di pace infinita, di speranza e di fede. Nella pace solenne dormono insieme l'ultimo sonno uomini di ogni razza e paese, d'ogni lingua ed età. Quanti però qui riposano all'ombra della Piramide di Caio Cestio, fra pini, cipressi, mirti e allori, rose selvatiche e fiammeggianti camelie, hanno tutti potuto godere la felicità di vivere più o meno a lungo nella Città Eterna.
E’ uno dei luoghi di sepoltura tutt’ora in uso più antichi in Europa, in quanto l'inizio del suo utilizzo risale al 1716 circa (LINK alla Storia). Da allora quasi 4000 sono le persone che dormono qui l'ultimo sonno: inglesi e tedeschi i più, ma anche molti americani e scandinavi, russi, greci; persino qualche cinese e rappresentante di altri paesi orientali.
La popolazione del Cimitero è eccezionalmente varia, ma anche eccezionalmente ricca di scrittori, pittori, scultori, storici, archeologi, diplomatici, scienziati, architetti e poeti, e tra loro, molti di fama internazionale. Oltre al significativo numero di tombe protestanti e ortodosse orientali, vi si possono trovare tombe appartenenti ad altre religioni quali l’Islam, lo Zoroastrismo, il Buddismo e il Confucianesimo. Le iscrizioni sono in più di quindici diverse lingue – lituano, bulgaro, ceco-slavo, giapponese, russo, greco e avestico, e spesso incise con i tratti della propria scrittura.
Molti sono gli artisti che qui riposano: notissimi i nomi di Keats e Shelley, le cui tombe sono mèta di pellegrinaggio per tanti inglesi.
The Non-Catholic Cemetery in Rome.
Rome's Non-Catholic Cemetery contains possibly the highest density of famous and important graves anywhere in the world. It is the final resting-place of the poets Shelley and Keats, of many painters, sculptors and authors, a number of scholars, several diplomats, Goethe's only son, and Antonio Gramsci, a founding father of European Communism, to name only a few.
The Non-Catholic Cemetery for Foreigners in Testaccio, Rome (to give it its full name) is also widely known as the Protestant Cemetery although it contains the graves of many Orthodox Christians, Jews, Muslims and other non-Christians. It is one of the oldest burial grounds in continuous use in Europe, having started to be used around 1716 [History]. It was also referred to in the past as ‘The English Cemetery’ because of the many English people buried there.
The Cemetery population is both exceptionally diverse and exceptionally rich in writers, painters, sculptors, historians, archaeologists, diplomats, scientists, architects and poets, many of international eminence. In addition to the significant number of Protestant and eastern Orthodox graves, other faiths that are represented include Islam, Zoroastrianism, Buddhism and Confucianism. Tomb inscriptions are in more than fifteen languages – Lithuanian, Bulgarian, Church-Slavonic, Japanese, Russian, Greek and Avestic, often engraved in their own non-Roman scripts.
It is hard to think of another urban site quite so glorious. Its towering cypress trees and abundant flowers and greenery shelter a heterogeneity of elaborate and eclectic graves and monuments, nestled on a slope in the shadows of the Pyramid of Cestius (dated between 18 and 12 B.C.) and adjacent to a section of Rome's ancient Aurelian wall
"It might make one in love with death, to think that one should be buried in so sweet a place," wrote Shelley, not long before he drowned and was buried here.
Throughout the 19th century and into the 20th, the little Cemetery was something of a pilgrimage site, revered by authors. Daisy Miller, the heroine of Henry James's eponymous novella, was buried there. After an audience with Pope Pius IX in 1877, Oscar Wilde visited the Cemetery, proclaiming it "the holiest place in Rome."
The Cemetery is a private one but is operated in accordance with national and municipal regulations concerning cemeteries and historic sites. A board of foreign ambassadors resident in Rome is ultimately responsible for its operations [Governance and Funding]. Burials continue to be made today of those who qualify
Other than income derived from burial and tomb maintenance fees, we are dependent on donations, fundraising and volunteers to keep the Cemetery the tranquil and beautiful place that it is.
The Cemetery can be visited daily and the Visitors' Centre is a source of information and publications
Praha -old city- (Czech Republic) October 2006
NO - HDR
Chiesa di San Nicola a Malá Strana
La chiesa di San Nicola nel quartiere di Malá Strana, la cui cupola e il cui campanile sono una parte caratteristica del panorama del Castello di Praga, è una delle chiese praghesi più degne di nota. Essa rappresenta uno dei principali esempi dell‘architettura barocca d‘Europa e viene considerata la più bella espressione del barocco ceco. La chiesa di San Nicola fu costruita nella seconda metà del Seicento, in una fase in cui la città di Praga subì una radicale trasformazione in quanto lo stile rinascimentale venne sostituito dal barocco, stile emblematico dei cambiamenti politici e sociali del paese che dopo la famosa battaglia della Montagna Bianca del 1620 videro la ricattolicizzazione e la riconferma del potere assolutistico dei re.
Church of Saint Nicholas to Malá Strana
The church of Saint Nicholas in the quarter of Malá Strana, whose cupola and whose bell tower is a characteristic part of the panorama of the Castle of Praga, is one of the praghesi churches worthier than famous. It represents one of the main examples dell `baroque architecture d `Europe and comes considered the beautifulst expression of the Czech baroque. The church of Saint Nicholas was constructed in the second half of the 1600's, in a phase in which the city of Praga radical transformation in how much endured one the rinascimentale style came replaced from the baroque, emblematic style of the political and social changes of the country that after the famous battle of the Mountain White woman of the 1620 the ricattolicizzazione and the reaffirmation of the absolutist power of the king saw.
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buon natale!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Non c'è un motivo per non mandare a tutti degli auguri, di qualunque credo tu sia.
AUGURI!!!!!!
E se credi al Natale tanti auguri di Buon Natale!!!
Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!
Afrikaans: Gesëende Kersfees!
Africano/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats!
Albanese: Gezur Krishlinjden!
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Argentino: Feliz Navidad!
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand!
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal!
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengalese: Shuvo Naba Barsha!
Boemo: Vesele Vanocce!
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Cileno: Feliz Navidad!
Cinese: (Mandarino) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan!
(Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun!
Colombiano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Coreano: Sung Tan Chuk Ha!
Cornovaglia: Nadelik looan na looan blethen noweth!
Croato: Sretan Bozic!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok!
Danese: Glædelig Jul!
Ebraico: Mo'adim Lesimkha, Chena tova!
Eschimese: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon!
Estone: Ruumsaid juulup|hi!
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua!
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar!
Francese: Joyeux Noel!
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen!
Giapponese: Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto!
Greco: Kala Christouyenna!
Hawaiano: Mele Kalikimaka!
Hindi: Shub Naya Baras!
Indonesiano: Selamat Hari Natal!
Inglese: Merry Christmas!
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah!
Irlandese: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat!
Islandese: Gledileg Jol!
Italiano: Buone Feste Natalizie!
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Lettone: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu!
Macedone: Sreken Bozhik!
Maltese: Il Milied it Tajjeb
Maori: Meri Kirihimete!
Micronesia: Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul!
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast!
Papua Nova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu!
Peruviano: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo!
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie!
Portoghese: Feliz Natal!
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi, Te-Pito-O-Te-Henua!
Rumeno: Craciun Fericit
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom!
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou!
Serbo-Croato: Sretam Bozic, Vesela Nova Godina!
Serbo: Hristos se rodi!
Slovacco: Vesele, a stastlivy Novy Rok!
Sloveno: Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto!
Spagnolo: Feliz Navidad!
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År!
Tailandese: Sawadee Pee Mai!
Tedesco: Froehliche Weihnachten!
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun!
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym!
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket!
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh!
Jugoslavo: Cestitamo Bozic!