View allAll Photos Tagged vue
Junagadh (Inde) - Je ne photographie quasiment jamais les gens de dos. Je trouve que ces photos -sauf exception - sont rarement intéressantes.
J'étais assis sur un banc dans l'enceinte de la citadelle attendant mes compagnons de voyage, lorsque ce jeune couple est arrivé pour profiter de la vue sur la ville située en contrebas. Lorsque la jeune femme s'est avancée pour prendre place à son tour sur la muraille, le vent s'est levé et a agité son sari. C'est ce mouvement du vêtement, associé à une lumière orageuse qui ont retenu mon attention.
Junagadh (India) - I hardly ever photograph people from behind. I find these photos rarely interesting.
I was sitting on a bench inside the citadel awaiting my traveling companions, when this young couple arrived to enjoy the view of the city below. When the young woman came forward to take her place in her turn on the wall, the wind rose and waved her sari. It was this movement of the garment, associated with a stormy light that caught my attention.
(Madagascar) - Je suis dans l’un des magasins en bois du « marché artisanal de la digue ». Le volet est fermé. Curieux, je vais l’ouvrir, avec l’accord de la vendeuse, pour voir à quoi ressemble le paysage.
Je découvre avec surprise une rizière en friche et au fond… une partie d’Antananarivo, la capitale malgache. C’est l’un des faubourgs les plus agréables qu’il m’ait été donné de voir. La campagne à quelques encablures de la plus grande ville du pays. Mais d’année en année, l’urbanisation étend son emprise sur les zones humides.
View over Antananarivo
(Madagascar) - I am in one of the wooden shops of the “Dike Artisanal Market”. The shutters are closed. Curious, I open them, with the agreement of the saleswoman, to see what the landscape looks like.
I discover with surprise a fallow rice field and in the background... a part of Antananarivo, the Malagasy capital. It is one of the most pleasant suburbs of a capital that I have ever seen. The countryside a stone's throw from the largest city in the country. But from year to year, urbanization extends its hold on the wetlands.
Algajola est une commune du littoral de la Balagne, située entre Calvi à l'ouest et l'Île-Rousse à l'est. Elle fait partie de l'arrondissement de Calvi et depuis 2015 du canton de Calvi. Auparavant c'était l'une des 19 communes du canton de Belgodère, intégrée dans celui-ci et non à ceux de Calvi ou de l'Île-Rousse, comme sa situation géographique aurait dû l'y mettre.
Lauzerte (en occitan Lausèrta) est une commune française située dans le nord-ouest du département de Tarn-et-Garonne, en région Occitanie. Sur le plan historique et culturel, la commune est dans le Quercy Blanc, correspondant à la partie méridionale du Quercy, devant son nom à ses calcaires lacustres du Tertiaire.
Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par la Barguelonne, la Séoune, la Petite Barguelonne, le Lendou et par divers autres petits cours d'eau. La commune possède un patrimoine naturel remarquable composé de huit zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique.
Lauzerte est une commune rurale qui compte 1 448 habitants en 2021, après avoir connu un pic de population de 3 685 habitants en 1831. Ses habitants sont appelés les Lauzertins ou Lauzertines.
Merci beaucoup pour tous vos commentaires et favoris qui me touchent énormément.