View allAll Photos Tagged visar
mark the end of the village, then there is the sea.../La casa y el árbol, muestran el final de la aldea, después está el mar.../Ett hus och ett träd, visar ändan av byn, sedan kommer havet...
a weeping willow shows its new leaves, at a distance, rain showers drift away over the city.../Uppsala, våren börjar märkas omkring, en gråtpil vid Fyrisån visar upp nyspruckna löv, längre bort, regnskurar hänger kvar över staden.../ Uppsala a comienzos de primavera, un sauce llorón luce sus nuevas hojas, más allá, unos chubascos se alejan de la ciudad...(DSC_4626-5)
a nice winter day, the clock shows 14:47 and the sun is searching for the horizon.../Uppsala, en lugn vinterdag, klockan visar 14:47 och solen håller på att gå ner.../Uppsala, un apacible día de invierno, el reloj muestra las 14:47 y el sol ya se oculta tras el horizonte...
When the sun shows up between the clouds, even in a figurative way.../Tacksamhet, när solen visar upp sig mellan molnen, även i en bildlig bemärkelse.../Gratitud, cuando entre las nubes asoma el sol, aún en sentido figurado...(DSC_1777-3)
A Rainy Day
It rains
And rains
And rains.
But there is a sky above the rain,
Nothing can rot the sky.
Earth has turned to mud. What of it?
The heart of the planet is made of fire, of ardent sun.
― Visar Zhiti, The Condemned Apple: Selected Poetry
Taken @ Tralala's Diner
Macro Monday Symmetrie
1,96 x1,57 inch
A dishwashing brush shows its most beautiful face!
A Happy Macro Monday, Everyone!
Eine Spülbürste zeigt ihr schönstes Gesicht!
Ich wünsche Euch einen erfolgreichen und heiteren Tag liebe Freunde!
Une brosse à vaisselle montre son plus beau visage!
Je vous souhaite une journée réussie et joyeuse, chers amis!
Un cepillo lavavajillas muestra su rostro más bello!
v¡Les deseo un día exitoso y alegre queridos amigos!
Uma escova de prato mostra seu rosto mais bonito!
Desejo-lhe um dia feliz e feliz, queridos amigos!
Una spazzola per piatti mostra il suo volto più bello!
vI vi auguro una giornata di successo e allegria cari amici!
Een afwasborstel toont zijn mooiste gezicht!
vI wens u een succesvolle en vrolijke dag lieve vrienden!
En pensel visar sitt vackraste ansikte!
Jag önskar dig en lyckad och glad dag kära vänner!
En børste børste viser sit smukkeste ansigt!
Jeg ønsker dig en vellykket og glad dag kære venner!
Pędzel do zmywania naczyń pokazuje najpiękniejszą twarz!
Życzę Wam udanego i radosnego dnia drogich przyjaciół!
The golden hour brings up the reflections to the surface. This is when magic happens.
This lake has given me so many moments with reflections, nature wonders and my first live heron.
It is full of ducks all year around and of course soon it will be full of the smallest and cutest ducklings.
Den gyllene timmen skapar de finaste reflektionerna. Här sker magin verkligen på riktigt.
Den här lilla dammen har gett mig så många ögonblick med vackra skepnader, natur mirakel och t om min första gråstork.
Ankarna lever här året runt v vilket gör att det finns små ankungar som visar sig på vårkanten.
“Macro Mondays” “Cloth”
Mein Foto zeigt einen Ausschnitt aus meinen selbstgestrickten Handschuhwärmer mit offenen Daumen.
Liebe Freunde ich wünsche Euch einen gute erfolgreiche Woche. Herzlichen Dank für Euren Besuch,Kommentar ein Stern freut mich!!!
My photo shows a part of my self-made glove warmer with open thumbs.
Dear friends, I wish you a good and successful week. Thank you for your visit, comment a star makes me happy !!!
Ma photo montre une partie de mon chauffe-gant fabriqué par moi-même avec les pouces ouverts.
Chers amis, je vous souhaite une bonne et fructueuse semaine. Merci de votre visite, commentez une étoile qui me rend heureuse !!!
Mi foto muestra una parte de mi calentador de guantes hecho por mí mismo con los pulgares abiertos.
Queridos amigos, les deseo una buena y exitosa semana. Gracias por tu visita, comenta que una estrella me hace feliz !!!
Minha foto mostra uma parte da minha luva feita por mim com os polegares abertos.
Queridos amigos, desejo-lhes uma boa e bem sucedida semana. Obrigado pela sua visita, comentar uma estrela me faz feliz !!!
La mia foto mostra una parte del mio guanto autoportante con i pollici aperti.
Cari amici, vi auguro una buona settimana di successo. Grazie per la tua visita, commentare una stella mi rende felice !!!
Mijn foto toont een deel van mijn zelfgemaakte handschoenwarmer met open duimen.
Beste vrienden, ik wens je een goede en succesvolle week. Bedankt voor je bezoek, reageer op een ster maakt me blij !!!
Mitt foto visar en del av min självtillverkade handskevärmare med öppna tummar.
Kära vänner, jag önskar er en bra och framgångsrik vecka. Tack för ditt besök, kommentera en stjärna gör mig glad !!!
Mit billede viser en del af min selvfremstillede handskevarmer med åbne tommelfingre.
Kære venner, jeg ønsker dig en god og vellykket uge. Tak for dit besøg, kommentere en stjerne gør mig glad !!!
Moje zdjęcie pokazuje część mojego własnoręcznie wykonanego ocieplacza z otwartymi kciukami.
Drodzy przyjaciele, życzę wam dobrego i udanego tygodnia. Dziękuję za wizytę, komentarz, gwiazda sprawia, że jestem szczęśliwa !!!
Moya fotografiya pokazyvayet chast' moyey samodel'noy perchatki s otkrytymi pal'tsami. Dorogiye druz'ya, zhelayu vam khoroshey i uspeshnoy nedeli. Spasibo za vash vizit, kommentiruyte, zvezda delayet menya schastlivym !!!
Bij het dorp Windesheim, gemeente Zwolle ligt een mooi landgoed met mooie grote bomen. Samen met de Tichelgaten, een merengebiedje, onstaan door klei afgravingen, vormt het een mooi aaneengesloten natuurgebied, waar oa reeën leven en veel vogelsoorten, zoals ijsvogels, buizerds, aalscholvers, enkele reigersoorten en waar geregeld ook de visarend wordt waargenomen.
Bild från Röra Rump, Tjörn, som visar att det är oväder över Orust, på andra sidan Stigfjorden. 2021-07-04 - Picture taken at Röra Rump, Tjörn (on the Swedish Westcoast), shows that there is a storm over Orust onthe other side of Stigfjorden. 2021-07-04
Fotosöndag - reaktion
Reaktion som visar sig i form av bubblor när man kokar bären. Det blev saft av tidigare frusna bär,
Swedish group PhotoSunday - theme reaction
The reaction is shown in the bubbles whidh form when you boil the berries.
Osprey eye to eye - this Osprey looked at me for a moment while flying over.
Visarend oog in oog - deze Visarend keek me even aan toen hij overvloog.
Osprey leaving the the water after an unfortunately unsuccessful dive
Visarend verlaat het water na een helaas onsuccesvolle duik
I think I need a Ziploc bag full to keep on hand until next fall. :o)
.
.
©Christine A. Evans 10.24.17
.
I really appreciate your comments and faves. I'm not a hoarder of contacts, but enjoy real-life, honest people. You are much more likely to get my comments and faves in return if you fit the latter description. Just sayin. :oD
.
If you like b/w photography and/or poetry check out my page at:
expressionsbychristine.blogspot.com/</a
Osprey female in evening light, landing with nesting material
Visarend vrouwtje in avondlicht, landend met nestmateriaal
Bild från Röra Rump, Tjörn, som visar att det är oväder över Orust, på andra sidan Stigfjorden. 2021-07-04 - Picture taken at Röra Rump, Tjörn (on the Swedish Westcoast), shows that there is a storm over Orust onthe other side of Stigfjorden. 2021-07-04
Hraundrangi gnæfir yfir Öxnadal og Hörgárdal í Eyjafjarðarsýslu í 1075 metra hæð yfir sjó. Lengi fram eftir öldum var dranginn talinn ókleifur og spunnust um hann margar þjóðsögur. Ein þeirra segir frá því að á tindinum væri kútur fullur af peningum og skyldi hann falla þeim í skaut er fyrstur klifi Hraundranga.
Það var ekki fyrr en 5. ágúst árið 1956 að mönnum tókst að klífa drangann. Þar voru á ferð Finnur Eyjólfsson, Sigurður Waage og Bandaríkjamaðurinn Nicholas Clinch. Þegar upp var komið beið þeirra þó enginn digur sjóður, en að öllum líkindum voru þeir ekki á höttunum eftir þess konar auði með athæfi sínu.
Hraundrangi hefur hlotið frægð sína aðallega af lögun sinni. Hann er gífurlega oddhvass en uppi á toppnum er innan við hálfs fermetra flötur og því tæplega pláss fyrir einn mann að standa. Hraundrangi myndaðist skömmu eftir ísöld í miklu berghlaupi, en í berghlaupi hrynur hlíðin bókstaflega utan af fjalli og eftir stendur harðara berg sem í þessu tilfelli er Hraundrangi.
Berghlaup myndaði ekki bara Hraundranga. Þegar hlíðin ruddist fram Öxnadal lokaðist afrennsli Öxnadalsvatns og því lokuðust fiskitegundir þar inni. Nánar má lesa um það í svari Bjarna E. Guðleifssonar við spurningunni: Hvernig hefur fiskur komist í stöðuvötn eins og Hraunsvatn í Öxnadal þar sem ekkert afrennsli er ofanjarðar?
Afleiðingar berghlaupsins hafa einnig orðið skáldum að yrkisefni en síðasta veturinn sem Jónas Hallgrímsson lifði (1844-45) orti hann þessa vísu um Öxnadal:
Þar sem háir hólar
hálfan dalinn fylla
þar sem hamrahilla
hlær við skini sólar
árla fyrir óttu
enn þá meðan nóttu
grundin góða ber
græn í faðmi sér...
Hólarnir sem Jónas yrkir um urðu til þegar hlíðin féll vegna berghlaupsins. Það sem eftir stóð var Hraundranginn en til hans vísar Jónas í þriðju línu sem hamrahillu.
Heimild Vísindavefurinn.
Mural door Joram Roukes in de Prinsenstraat 21, Vlissingen.
Op verzoek van de gemeente Vlissingen en opdrachtgever Creative City Boost Zeeland verwijst de muurschildering naar de strijd tegen het water. Volgens Roukes past de visarend daar prima bij. “Ik ben al mijn hele leven gefascineerd door vogels en ik vind het leuk om dat in mijn werk terug te laten komen. Een visarend heeft echt enorme klauwen. Die zet hij in een grote vis en hij kan pas weer loslaten als hij zijn prooi op het droge heeft. Soms is de vis sterker dan de visarend en wordt de vogel onder water getrokken en ontstaat de worsteling van de visarend. Dat resulteert in een fascinerende strijd tussen de vis en de visarend. Het werk verwijst dus naar de strijd van de visarend tegen het water.”
Bron: www.internetbode.nl/vlissingen/398638/nieuwe-muurschilder...
-------------------
At the request of the municipality of Vlissingen and client Creative City Boost Zeeland, the mural refers to the battle against water. According to Roukes, the osprey fits in perfectly with this. “I have been fascinated by birds all my life and I like to reflect that in my work. An osprey has really huge talons. He places it in a large fish and can only release it when he has his prey on dry land. Sometimes the fish is stronger than the osprey and the bird is pulled under the water and the osprey's struggle ensues. This results in a fascinating battle between the fish and the osprey. The work therefore refers to the osprey's struggle against the water.”
Dit is zo'n leuke extra als je vogels spot.
Zo'n groep Wintertalingen zijn maar enkele seconden in beeld als ze langs vliegen.
Gelukkig zat ik met camera in aanslag naar de visarend te kijken, anders was ik te laat geweest.
15Z_2486CCN+