View allAll Photos Tagged visar

mark the end of the village, then there is the sea.../La casa y el árbol, muestran el final de la aldea, después está el mar.../Ett hus och ett träd, visar ändan av byn, sedan kommer havet...

a weeping willow shows its new leaves, at a distance, rain showers drift away over the city.../Uppsala, våren börjar märkas omkring, en gråtpil vid Fyrisån visar upp nyspruckna löv, längre bort, regnskurar hänger kvar över staden.../ Uppsala a comienzos de primavera, un sauce llorón luce sus nuevas hojas, más allá, unos chubascos se alejan de la ciudad...(DSC_4626-5)

a nice winter day, the clock shows 14:47 and the sun is searching for the horizon.../Uppsala, en lugn vinterdag, klockan visar 14:47 och solen håller på att gå ner.../Uppsala, un apacible día de invierno, el reloj muestra las 14:47 y el sol ya se oculta tras el horizonte...

When the sun shows up between the clouds, even in a figurative way.../Tacksamhet, när solen visar upp sig mellan molnen, även i en bildlig bemärkelse.../Gratitud, cuando entre las nubes asoma el sol, aún en sentido figurado...(DSC_1777-3)

Rain Sound

 

A Rainy Day

 

It rains

And rains

And rains.

But there is a sky above the rain,

Nothing can rot the sky.

Earth has turned to mud. What of it?

The heart of the planet is made of fire, of ardent sun.

― Visar Zhiti, The Condemned Apple: Selected Poetry

 

Taken @ Tralala's Diner

maps.secondlife.com/secondlife/Pine%20Lake/170/156/28

Macro Monday Symmetrie

1,96 x1,57 inch

 

A dishwashing brush shows its most beautiful face!

A Happy Macro Monday, Everyone!

 

Eine Spülbürste zeigt ihr schönstes Gesicht!

Ich wünsche Euch einen erfolgreichen und heiteren Tag liebe Freunde!

 

Une brosse à vaisselle montre son plus beau visage!

Je vous souhaite une journée réussie et joyeuse, chers amis!

 

Un cepillo lavavajillas muestra su rostro más bello!

v¡Les deseo un día exitoso y alegre queridos amigos!

 

Uma escova de prato mostra seu rosto mais bonito!

Desejo-lhe um dia feliz e feliz, queridos amigos!

 

Una spazzola per piatti mostra il suo volto più bello!

vI vi auguro una giornata di successo e allegria cari amici!

 

Een afwasborstel toont zijn mooiste gezicht!

vI wens u een succesvolle en vrolijke dag lieve vrienden!

 

En pensel visar sitt vackraste ansikte!

Jag önskar dig en lyckad och glad dag kära vänner!

 

En børste børste viser sit smukkeste ansigt!

Jeg ønsker dig en vellykket og glad dag kære venner!

 

Pędzel do zmywania naczyń pokazuje najpiękniejszą twarz!

Życzę Wam udanego i radosnego dnia drogich przyjaciół!

   

The golden hour brings up the reflections to the surface. This is when magic happens.

This lake has given me so many moments with reflections, nature wonders and my first live heron.

It is full of ducks all year around and of course soon it will be full of the smallest and cutest ducklings.

 

Den gyllene timmen skapar de finaste reflektionerna. Här sker magin verkligen på riktigt.

Den här lilla dammen har gett mig så många ögonblick med vackra skepnader, natur mirakel och t om min första gråstork.

Ankarna lever här året runt v vilket gör att det finns små ankungar som visar sig på vårkanten.

Macro Monday Cogwheel 2,5 x 2,0 cm

 

Das Foto zeigt einen Teil des Kopfes meiner Gitarre mit einem Wirbel. An den Wirbeln werden die sechs Saiten gestimmt. Als Anfängerin hat mir mein Musiklehrer die Namen der Saiten in einem Spruch erklärt: Er Hat Gelbe Drollige Ameisen Entdeckt , so konnte ich mir die Saitenname besser merken.

Ich wünsche Euch einen erfolgreichen Tag und eine wunderschöne Woche, liebe Freunde! Danke, dass Ihr vorbei geschaut habt. Ein Kommentar und Stern freut mich immer. 😉 💚

 

The photo shows part of the head of my guitar with a swirl. At the vertebrae the six strings are tuned. As a beginner, my music teacher explained the names of the strings in a saying: He discovered yellow droll ants, so I could better remember the string name.

I wish you a successful day and a wonderful week, dear friends! Thank you for stopping by. A commentary and a star always pleases me. 😉 💚

 

La photo montre une partie de la tête de ma guitare avec un tourbillon. Au niveau des vertèbres, les six cordes sont accordées. En tant que débutant, mon professeur de musique a expliqué les noms des cordes dans un dicton: il a découvert des fourmis jaunes, afin de mieux me rappeler le nom de la chaîne.

Je vous souhaite une bonne journée et une semaine merveilleuse, chers amis! Merci de votre visite. Un commentaire et une étoile me plaisent toujours. 😉 💚

 

La foto muestra parte de la cabeza de mi guitarra con un remolino. En las vértebras, las seis cuerdas están afinadas. Como principiante, mi profesor de música explicó los nombres de las cuerdas en un refrán: descubrió hormigas droll amarillas, así que podría recordar mejor el nombre de la cadena.

¡Les deseo un día exitoso y una semana maravillosa, queridos amigos! Gracias por pasar. Un comentario y una estrella siempre me agrada. 😉 💚

 

A foto mostra parte da cabeça da minha guitarra com um redemoinho. Nas vértebras, as seis cordas são afinadas. Como iniciante, meu professor de música explicou os nomes das cordas em um ditado: Ele descobriu formigas amarelas, para que eu pudesse lembrar melhor o nome da string.

Desejo-lhe um dia de sucesso e uma semana maravilhosa, queridos amigos! Obrigado pela visita. Um comentário e uma estrela sempre me agradam. 😉 💚

 

La foto mostra parte della testa della mia chitarra con un vortice. Alle vertebre le sei corde sono sintonizzate. Come principiante, il mio insegnante di musica ha spiegato i nomi delle stringhe in un modo di dire: ha scoperto le formiche gialle, quindi potrei ricordare meglio il nome della stringa.

Ti auguro una giornata di successo e una settimana meravigliosa, cari amici! Grazie per essere passato. Un commento e una stella mi fanno sempre piacere. 😉 💚

 

De foto toont een deel van het hoofd van mijn gitaar met een werveling. Bij de wervels zijn de zes snaren getuned. Als beginner legde mijn muziekleraar de namen van de snaren uit in een gezegde: hij ontdekte gele kwijlen, dus ik kon de naam van de snaar beter onthouden.

Ik wens je een geslaagde dag en een geweldige week, beste vrienden! Bedankt voor het langskomen. Een commentaar en een ster bevalt me altijd. 😉 💚

 

Makro måndag Cogwheel

Bilden visar en del av huvudet på min gitarr med en virvla runt. Vid ryggkotorna är de sex strängarna inställda. Som nybörjare förklarade min musiklärare namnen på strängarna i ett ordstäv: Han upptäckte gula drollmyror, så jag kunde bättre komma ihåg strängnamnet.

Jag önskar dig en lyckad dag och en underbar vecka, kära vänner! Tack för att du stannade. En kommentar och en stjärna gläder mig alltid. 😉 💚

 

Makro mandag Cogwheel

Billedet viser en del af min guitars hoved med en hvirvel. Ved hvirvlerne er de seks strenge indstillet. Som nybegynder forklarede min musiklærer navnene på strengene med et ordsprog: Han opdagede gule drollmyrer, så jeg kunne bedre huske strengnavnet.

Jeg ønsker dig en vellykket dag og en vidunderlig uge, kære venner! Tak fordi du stoppede forbi. En kommentar og en stjerne glæder mig altid. 😉 💚

 

Zdjęcie przedstawia część głowy mojej gitary z wirowaniem. W kręgach sześć strun są dostrojone. Jako początkujący, mój nauczyciel muzyki wyjaśnił imiona strun w powiedzeniu: Odkrył żółte mrówki, więc mogłem lepiej zapamiętać nazwę sznurka.

Życzę udanego dnia i wspaniałego tygodnia, drodzy przyjaciele! Dziękuję, że się zatrzymałeś. Komentarz i gwiazda zawsze mi się podoba. 😉 💚

 

Na fotografii pokazana chast' golovy moyey gitary s vikhrem. Na pozvonkakh shest' strun nastroyeny. Kak novichok moy uchitel' muzyki ob"yasnil imena strun v pogovorke: on obnaruzhil zheltykh murav'yev, poetomu ya mog luchshe zapomnit' nazvaniye stroki.

Zhelayu vam udachnogo dnya i chudesnoy nedeli, dorogiye druz'ya! Spasibo, chto ostanovilis'. Mne vsegda nravitsya kommentariy i zvezda. 😉 💚

 

“Macro Mondays” “Cloth”

Mein Foto zeigt einen Ausschnitt aus meinen selbstgestrickten Handschuhwärmer mit offenen Daumen.

Liebe Freunde ich wünsche Euch einen gute erfolgreiche Woche. Herzlichen Dank für Euren Besuch,Kommentar ein Stern freut mich!!!

 

My photo shows a part of my self-made glove warmer with open thumbs.

Dear friends, I wish you a good and successful week. Thank you for your visit, comment a star makes me happy !!!

 

Ma photo montre une partie de mon chauffe-gant fabriqué par moi-même avec les pouces ouverts.

Chers amis, je vous souhaite une bonne et fructueuse semaine. Merci de votre visite, commentez une étoile qui me rend heureuse !!!

 

Mi foto muestra una parte de mi calentador de guantes hecho por mí mismo con los pulgares abiertos.

Queridos amigos, les deseo una buena y exitosa semana. Gracias por tu visita, comenta que una estrella me hace feliz !!!

 

Minha foto mostra uma parte da minha luva feita por mim com os polegares abertos.

Queridos amigos, desejo-lhes uma boa e bem sucedida semana. Obrigado pela sua visita, comentar uma estrela me faz feliz !!!

 

La mia foto mostra una parte del mio guanto autoportante con i pollici aperti.

Cari amici, vi auguro una buona settimana di successo. Grazie per la tua visita, commentare una stella mi rende felice !!!

 

Mijn foto toont een deel van mijn zelfgemaakte handschoenwarmer met open duimen.

Beste vrienden, ik wens je een goede en succesvolle week. Bedankt voor je bezoek, reageer op een ster maakt me blij !!!

 

Mitt foto visar en del av min självtillverkade handskevärmare med öppna tummar.

Kära vänner, jag önskar er en bra och framgångsrik vecka. Tack för ditt besök, kommentera en stjärna gör mig glad !!!

 

Mit billede viser en del af min selvfremstillede handskevarmer med åbne tommelfingre.

Kære venner, jeg ønsker dig en god og vellykket uge. Tak for dit besøg, kommentere en stjerne gør mig glad !!!

  

Moje zdjęcie pokazuje część mojego własnoręcznie wykonanego ocieplacza z otwartymi kciukami.

Drodzy przyjaciele, życzę wam dobrego i udanego tygodnia. Dziękuję za wizytę, komentarz, gwiazda sprawia, że jestem szczęśliwa !!!

 

Moya fotografiya pokazyvayet chast' moyey samodel'noy perchatki s otkrytymi pal'tsami. Dorogiye druz'ya, zhelayu vam khoroshey i uspeshnoy nedeli. Spasibo za vash vizit, kommentiruyte, zvezda delayet menya schastlivym !!!

  

B l a c k M a g i c

 

Bij het dorp Windesheim, gemeente Zwolle ligt een mooi landgoed met mooie grote bomen. Samen met de Tichelgaten, een merengebiedje, onstaan door klei afgravingen, vormt het een mooi aaneengesloten natuurgebied, waar oa reeën leven en veel vogelsoorten, zoals ijsvogels, buizerds, aalscholvers, enkele reigersoorten en waar geregeld ook de visarend wordt waargenomen.

   

Visarend (Pandion haliaetus) Bovenmeent Naardermeer

Netherlands.

Osprey eye to eye - this Osprey looked at me for a moment while flying over.

 

Visarend oog in oog - deze Visarend keek me even aan toen hij overvloog.

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Bild från Röra Rump, Tjörn, som visar att det är oväder över Orust, på andra sidan Stigfjorden. 2021-07-04 - Picture taken at Röra Rump, Tjörn (on the Swedish Westcoast), shows that there is a storm over Orust onthe other side of Stigfjorden. 2021-07-04

I think I need a Ziploc bag full to keep on hand until next fall. :o)

.

.

©Christine A. Evans 10.24.17

.

I really appreciate your comments and faves. I'm not a hoarder of contacts, but enjoy real-life, honest people. You are much more likely to get my comments and faves in return if you fit the latter description. Just sayin. :oD

.

If you like b/w photography and/or poetry check out my page at:

expressionsbychristine.blogspot.com/</a

  

Fotosöndag - reaktion

Reaktion som visar sig i form av bubblor när man kokar bären. Det blev saft av tidigare frusna bär,

Swedish group PhotoSunday - theme reaction

The reaction is shown in the bubbles whidh form when you boil the berries.

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Osprey leaving the the water after an unfortunately unsuccessful dive

 

Visarend verlaat het water na een helaas onsuccesvolle duik

Osprey showing its flight skills -

Visarend laat z'n vliegkunsten zien

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Osprey female in evening light, landing with nesting material

Visarend vrouwtje in avondlicht, landend met nestmateriaal

Bild från Röra Rump, Tjörn, som visar att det är oväder över Orust, på andra sidan Stigfjorden. 2021-07-04 - Picture taken at Röra Rump, Tjörn (on the Swedish Westcoast), shows that there is a storm over Orust onthe other side of Stigfjorden. 2021-07-04

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Hraundrangi gnæfir yfir Öxnadal og Hörgárdal í Eyjafjarðarsýslu í 1075 metra hæð yfir sjó. Lengi fram eftir öldum var dranginn talinn ókleifur og spunnust um hann margar þjóðsögur. Ein þeirra segir frá því að á tindinum væri kútur fullur af peningum og skyldi hann falla þeim í skaut er fyrstur klifi Hraundranga.

 

Það var ekki fyrr en 5. ágúst árið 1956 að mönnum tókst að klífa drangann. Þar voru á ferð Finnur Eyjólfsson, Sigurður Waage og Bandaríkjamaðurinn Nicholas Clinch. Þegar upp var komið beið þeirra þó enginn digur sjóður, en að öllum líkindum voru þeir ekki á höttunum eftir þess konar auði með athæfi sínu.

 

Hraundrangi hefur hlotið frægð sína aðallega af lögun sinni. Hann er gífurlega oddhvass en uppi á toppnum er innan við hálfs fermetra flötur og því tæplega pláss fyrir einn mann að standa. Hraundrangi myndaðist skömmu eftir ísöld í miklu berghlaupi, en í berghlaupi hrynur hlíðin bókstaflega utan af fjalli og eftir stendur harðara berg sem í þessu tilfelli er Hraundrangi.

 

Berghlaup myndaði ekki bara Hraundranga. Þegar hlíðin ruddist fram Öxnadal lokaðist afrennsli Öxnadalsvatns og því lokuðust fiskitegundir þar inni. Nánar má lesa um það í svari Bjarna E. Guðleifssonar við spurningunni: Hvernig hefur fiskur komist í stöðuvötn eins og Hraunsvatn í Öxnadal þar sem ekkert afrennsli er ofanjarðar?

 

Afleiðingar berghlaupsins hafa einnig orðið skáldum að yrkisefni en síðasta veturinn sem Jónas Hallgrímsson lifði (1844-45) orti hann þessa vísu um Öxnadal:

 

Þar sem háir hólar

 

hálfan dalinn fylla

 

þar sem hamrahilla

 

hlær við skini sólar

 

árla fyrir óttu

 

enn þá meðan nóttu

 

grundin góða ber

 

græn í faðmi sér...

 

Hólarnir sem Jónas yrkir um urðu til þegar hlíðin féll vegna berghlaupsins. Það sem eftir stóð var Hraundranginn en til hans vísar Jónas í þriðju línu sem hamrahillu.

 

Heimild Vísindavefurinn.

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Osprey flying off after dive

 

Visarend vliegt weg na de duik

Osprey - Visarend - Pandion haliaetus

Visarend Osprey Pandion haliaetus

Mural door Joram Roukes in de Prinsenstraat 21, Vlissingen.

 

Op verzoek van de gemeente Vlissingen en opdrachtgever Creative City Boost Zeeland verwijst de muurschildering naar de strijd tegen het water. Volgens Roukes past de visarend daar prima bij. “Ik ben al mijn hele leven gefascineerd door vogels en ik vind het leuk om dat in mijn werk terug te laten komen. Een visarend heeft echt enorme klauwen. Die zet hij in een grote vis en hij kan pas weer loslaten als hij zijn prooi op het droge heeft. Soms is de vis sterker dan de visarend en wordt de vogel onder water getrokken en ontstaat de worsteling van de visarend. Dat resulteert in een fascinerende strijd tussen de vis en de visarend. Het werk verwijst dus naar de strijd van de visarend tegen het water.”

Bron: www.internetbode.nl/vlissingen/398638/nieuwe-muurschilder...

-------------------

At the request of the municipality of Vlissingen and client Creative City Boost Zeeland, the mural refers to the battle against water. According to Roukes, the osprey fits in perfectly with this. “I have been fascinated by birds all my life and I like to reflect that in my work. An osprey has really huge talons. He places it in a large fish and can only release it when he has his prey on dry land. Sometimes the fish is stronger than the osprey and the bird is pulled under the water and the osprey's struggle ensues. This results in a fascinating battle between the fish and the osprey. The work therefore refers to the osprey's struggle against the water.”

1 3 4 5 6 7 ••• 77 78