View allAll Photos Tagged urbanvibescommunity
Habillage du pont ferroviaire de 700 mètres abritant le marché alimentaire de l'Estacade. --- Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França. --- Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
This railway engineering structure, built 1964, represents a link between three districts concentrating intense commercial activity. It is a diagonal communication axis between part of the city and the SNCF station.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Sevilla..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city : two ramps of the bridge , four abutments, thirty-three bays representing sixty-six pillars, and four lower passages. The color chart between the different functions of the bridge and the districts crossed ranges from blue to green, yellow and red, there is also a chronological order from the beginning of the 20th century to the contemporary period. There are references to Art Nouveau, among other things, through the treatment of the arches mixing plants and the link to the Railways.
Cet ouvrage d’art ferroviaire construit en 1964 représente un trait d’union entre trois quartiers concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons différents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mêlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
Habillage du pont ferroviaire de 700 mètres abritant le marché alimentaire de l'Estacade. --- Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França. --- Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
This railway engineering structure, built 1964, represents a link between three districts concentrating intense commercial activity. It is a diagonal communication axis between part of the city and the SNCF station.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Sevilla..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city : two ramps of the bridge , four abutments, thirty-three bays representing sixty-six pillars, and four lower passages. The color chart between the different functions of the bridge and the districts crossed ranges from blue to green, yellow and red, there is also a chronological order from the beginning of the 20th century to the contemporary period. There are references to Art Nouveau, among other things, through the treatment of the arches mixing plants and the link to the Railways.
Cet ouvrage d’art ferroviaire construit en 1964 représente un trait d’union entre trois quartiers concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons différents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mêlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Habillage du pont ferroviaire de 700 mètres abritant le marché alimentaire de l'Estacade. --- Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França. --- Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
This railway engineering structure, built 1964, represents a link between three districts concentrating intense commercial activity. It is a diagonal communication axis between part of the city and the SNCF station.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Sevilla..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city : two ramps of the bridge , four abutments, thirty-three bays representing sixty-six pillars, and four lower passages. The color chart between the different functions of the bridge and the districts crossed ranges from blue to green, yellow and red, there is also a chronological order from the beginning of the 20th century to the contemporary period. There are references to Art Nouveau, among other things, through the treatment of the arches mixing plants and the link to the Railways.
Cet ouvrage d’art ferroviaire construit en 1964 représente un trait d’union entre trois quartiers concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons différents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mêlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle #retraite #tgv #orange #lindamusica #caboverde
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle
Habillage du pont ferroviaire de 700 mètres abritant le marché alimentaire de l'Estacade. --- Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França. --- Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
This railway engineering structure, built 1964, represents a link between three districts concentrating intense commercial activity. It is a diagonal communication axis between part of the city and the SNCF station.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Sevilla..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city : two ramps of the bridge , four abutments, thirty-three bays representing sixty-six pillars, and four lower passages. The color chart between the different functions of the bridge and the districts crossed ranges from blue to green, yellow and red, there is also a chronological order from the beginning of the 20th century to the contemporary period. There are references to Art Nouveau, among other things, through the treatment of the arches mixing plants and the link to the Railways.
Cet ouvrage d’art ferroviaire construit en 1964 représente un trait d’union entre trois quartiers concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons différents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mêlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Fresques du Marché de l'Estacade à Grenoble :
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble.
Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Seville..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mèlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Projet initié en 2004 par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que le fournisseur de peinture Guittet, situé avenue de Vizille, une rue adjascente, et les entreprises de ravalement de l'agglomération.
Fresques du Marché de l'Estacade à Grenoble :
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble.
Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Seville..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mèlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Projet initié en 2004 par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que le fournisseur de peinture Guittet, situé avenue de Vizille, une rue adjascente, et les entreprises de ravalement de l'agglomération.
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio
Habillage du pont ferroviaire de 700 mètres abritant le marché alimentaire de l'Estacade.
Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
This railway engineering structure, built 1964, represents a link between three districts concentrating intense commercial activity. It is a diagonal communication axis between part of the city and the SNCF station.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Sevilla..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city : two ramps of the bridge , four abutments, thirty-three bays representing sixty-six pillars, and four lower passages. The color chart between the different functions of the bridge and the districts crossed ranges from blue to green, yellow and red, there is also a chronological order from the beginning of the 20th century to the contemporary period. There are references to Art Nouveau, among other things, through the treatment of the arches mixing plants and the link to the Railways.
Cet ouvrage d’art ferroviaire construit en 1964 représente un trait d’union entre trois quartiers concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons différents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mêlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle #retraite #tgv #orange #lindamusica #caboverde
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio
Fresques du Marché de l'Estacade à Grenoble :
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble.
Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Seville..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city.
De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes sur les deux rampes du pont, quatre culées, trente-trois travées représentant soixante-six piliers, et quatre passages inférieurs. Le nuancier chromatique entre les différentes fonctions du pont et les quartiers traversés s'étale du bleu au vert, au jaune et au rouge, il existe également un ordre chronologique du début XXème à la période contemporaine. On trouve des références à l'Art Nouveau entre autres par le traitement des arches mèlant le végétal et le lien aux Chemins de Fer.
Projet initié en 2004 par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que le fournisseur de peinture Guittet, situé avenue de Vizille, une rue adjascente, et les entreprises de ravalement de l'agglomération.
Habillage du pont abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura de ponte, Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle #retraite #tgv #orange #lindamusica #caboverde
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle
Fresques du Marché de l'Estacade à Grenoble :
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble.
Pintura da ponte ferroviária com 700 metros, que abriga o mercado de alimentos, em Grenoble, França.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, concentrant une intense activité commerçante. C'est un axe de communication diagonale entre une partie de la ville et la Gare SNCF.
Múltiplas cenas da vida local foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: França, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4000 m² de superfícies pintadas nesta ponte localizada no coração da cidade.
Multiple scenes of local life have been signed with the names of artists from different backgrounds: France, Saõ Paulo, Seville..., representing more than 4000 m² of painted surfaces on this bridge located in the heart of the city.
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
Painting of a 700 meters long railway bridge housing the Estacade food market in Grenoble, France
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle #retraite #tgv #orange #lindamusica #caboverde
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint
Habillage du pont ferroviaire abritant le marché alimentaire de l'Estacade, à Grenoble. pintura da ponte ferroviária que abriga o mercado de alimentos Estacade, em Grenoble, França.
Ce projet a été initié par Jérôme Favre, associé à l’atelier Rocade Sud, en partenariat avec la Ville de Grenoble et la SNCF, ainsi que des fournisseurs de peinture. Cet ouvrage d’art ferroviaire de 700 m construit en 1964 est à l’origine des lignes vers Chambéry et Veynes. Il représente un trait d’union entre trois quartiers: l’Aigle, Chorier/Berriat et la Gare, tout en concentrant une intense activité commerçante. De multiples scènes de la vie locale et Cheminote ont été signées du nom d’artistes venus d’horizons dfférents : région grenobloise, Colmar, Marseille, Amsterdam, Saõ Paulo, Séville..., représentant plus de 4000 m² de surfaces peintes.
Este projeto foi iniciado por Jérôme Favre, associado à oficina Rocade Sud, em parceria com a cidade de Grenoble e a SNCF, bem como fornecedores de tintas. Esta estrutura de engenharia ferroviária de 700 m construída em 1964 está na origem das linhas para Chambéry e Veynes. Representa uma ligação entre três distritos: l'Aigle, Chorier/Berriat e la Gare, ao mesmo tempo que concentra intensa atividade comercial. Múltiplas cenas da vida local e Cheminote foram assinadas com nomes de artistas de diferentes origens: região de Grenoble, Colmar, Marselha, Amsterdã, São Paulo, Sevilha..., representando mais de 4.000 m² de superfícies pintadas.
法国格勒诺布尔埃斯塔卡德食品市场所在的铁路桥绘画。该项目由 Jérôme Favre 发起,与 Rocade Sud 工作室相关,并与格勒诺布尔市、SNCF 以及油漆供应商合作。这座 700 m 的铁路工程结构建于 1964 年,位于尚贝里和韦讷线路的起点。它代表了三个区之间的联系:l'Aigle、Chorier/Berriat 和 la Gare,同时集中了密集的商业活动。当地生活和Cheminote的多个场景都签有来自不同背景的艺术家的名字:格勒诺布尔地区、科尔马、马赛、阿姆斯特丹、圣保罗、塞维利亚......,代表了超过4000平方米的绘画表面。
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #lac #bourget #aixlesbains #savoie #lacdubourget #montagne #dentduchat #coucherdesoleil
#nessé #street #peinture #pont #sncf #grenoble #illusion #gare #estacade #marchédelestacade #peinturemurale #garedegrenoble #cheminot #murales #muralart #streetart #grenoblestreetart #murpeint #sncf #grenobletourism #mygrenoble #urbanvibescommunity #visitgrenoble #isère #muralisme #pinturadeparede #pintar #fresco #comboio #treni #rocadesud #tren #jerome #favre #décorpeint #berriat #saintbruno #aigle #laviedurail #henrivincenot
"Memories in reflection play hide and seek."
www.instagram.com/iglimpsedit/
🚶♂️ I wait for the right moment when reflections merge with reality.
️ Position myself where buildings and passersby can overlap in the glass.
Snap the shot when all elements align for that split second of urban poetry.
#cityreflections #urbanmirrors #memorylane #glassfacade #silhouetteplay #fujifilm #photooftheday #instadaily #streetphotography #urbanvibescommunity #streetphotographyinternational #thestreetphotographyhub #streethunters #streetfinder #bcncollective #streets_storytelling #dreaminstreets #spicollective #timeoutbcn #total_barcelona #barcelonastravel #thisisbarcelona #ig_barcelona #wonderlustbarcelona #total_catalunya
"Life's a mirror, we're just the reflection."
www.instagram.com/iglimpsedit/
I position myself where the light plays tricks, blending scenes.
️ I watch the rhythm of the street, waiting for that intersecting moment.
With a gentle press, I capture the merge of indoor tales and outdoor rush.
#reflectivemoments #cityreflections #peoplewatching #urbanstories #windowglimpses #fujifilm_es #pictureoftheday #bcncollective #urbanvibescommunity #thestreetphotographyhub #dreaminstreets #spicollective #catalunya_turisme #total_barcelona #beautifuldestinations #thisisbarcelona #ig_barcelona #spain_vacations
"City's game of Tetris." ️
www.instagram.com/iglimpsedit/
🌇 I find the right spot where the buildings meet the sky.
🔍 Zooming in, I compose the shot to balance the industrial with the urban.
⏳ Waiting for that perfect light that makes the concrete glow and the shadows dance.
#urbanvibescommunity #streetgrammers #thestreetphotographyhub #fujifilm #instadaily #urbanphotography #streetphoto #bcncollective #catalunya_turisme #total_barcelona #raconsde_barcelona #catalunyaexperience #Ok_Catalunya #barcelonastravel #imatgesde_bcn #tufotonatgeo #lovesbcn
"Looks like someone's waiting for their mystery date." ️
www.instagram.com/iglimpsedit/
I spot the perfect moment, a balance between light and shadow.
I position myself to catch the human element, giving life to the scene.
✨ I wait for the decisive moment when everything aligns, then click.
#urbanstories #cafelife #chiaroscuro #eveningglimpses #momentintime #fujifilm #photooftheday #streetphotography #urbanphotography #streetlife #bcncollective #streets_storytelling #streetphotographers #urbanvibescommunity #spicollective #streetgrammers #timeoutbcn #ig_barcelona #barcelona #total_catalunya #quebonicaescatalunya #lovesbcn #bcnmoltmes
"Catching secret gigs of the daily underground concert." 🎶
www.instagram.com/iglimpsedit/
👀 I keep an eye out for intriguing silhouettes against the station lights.
️ I position myself for a shot that captures the bustle yet isolates a story.
Patience pays off, and I click at the fleeting moment of connection.
#commuterconcert #subwaystories #peopleintransit #urbanrhythm #shadowplay #streetphoto #life_is_street #urbanvibescommunity #streetphotographyinternational #thestreetphotographyhub #streetphotographers #fujistas #bcncollective #streets_storytelling #dreaminstreets #spicollective #visitbarcelona #thisisbarcelona #bcnmoltmes #imatgesde_bcn #tufotonatgeo #total_catalunya #lovesbcn