View allAll Photos Tagged uny

.

Le bleu est une plongée inconsciente interminable.

*

.

El azul es una sumersión inconsciente interminable.

 

Malcolm de Chazal (Mauritius, 1902-1981)

 

*

 

Photo : Bavière (Allemagne). Garmisch – Maison typique. Garmisch et Partenkirchen étaient deux villes de Bavière voisines mais bien distinctes et séparées jusqu’à ce qu’en 1935 Adolf Hitler ait souhaité que les deux villes s’unissent pour la célébration des Jeux Olympiques d’hiver en 1936. Les Jeux Olympiques d’hiver de 1940 sont attribués à Garmisch-Partenkirchen, mais la Seconde Guerre Mondial entraîne définitivement l’annulation des Jeux. Les villes sont depuis restées unies tout en étant …bien différentes.

 

*

 

Foto: Baviera (Alemania). Garmisch – Casa típica. Garmisch y Partenkirchen eran dos ciudades de Baviera vecinas pero bien diferentes y separadas hasta que en 1935 Adolfo Hitlel decida que se unan pata la celebración de los Juegos Olímpicos de invierno de 1936. Los Juegos de 1940 son atribuidos a Garmisch-Partenkirchen, pero la Segunda Guerra Mundial interrumpe definitivamente el proyecto. Las villas, desde entonces, permanecen unidas aunque muy diferentes.

 

English version follow

 

Le hangar rouge*

 

Je suis né ici, face à cette mer toujours incertaine

Mon père et mon arrière-grand-père aussi

Des aventuriers de contes épiques,

dont les ancêtres étaient venus de loin pour s’inventer un pays tout aussi incertain.

Moi, je suis poète. Mais c’est pareil… un zeste aventurier.

 

Je reviens ici de temps à autre

Pour mieux entendre les battements de mon coeur…

 

…s’emballer lorsqu’un poisson récalcitrant mord à ma ligne…

Et entendre Paul, un ami de jeunesse resté ici, se moquer de moi en me regardant paniquer, comme il le faisait autrefois. Il y a des choses qu’on ne veut pas voir changer…

 

…Comme notre vieille école qui lutte pour conserver une illusoire jeunesse.

 

Je reviens ici de temps à autre

Pour mieux entendre les battements de mon coeur…

 

…se briser en voyant le vide laissé par la disparition de l’Hôtel Central et de son propriétaire. Monsieur Smith, toujours souriant, me laissait jouer de la contrebasse, debout sur une chaise dans la salle de bal. J’étais trop petit…

 

…s’accélérer comme une tornade en retrouvant les gravures de mon nom et de celui de Jeanne, unies par un coeur, cachées sur le mur arrière du vieux hangar de pêche rouge, face à la mer. C’était notre secret.

 

Ce vieux hangar était alors pour moi, le centre du monde!

Il l’est resté.

_____________

 

Patrice photographiste

 

* Fiction inspirée d’une visite à Fogo Island, Terre-Neuve, Canada

 

____________________________

 

THE RED SHED*

 

I was born here, facing this still uncertain sea;

My father and my great-grandfather too

Adventurers of epic tales,

whose ancestors came from afar to invent an equally uncertain country.

I am a poet. But it's equally ... adventurous.

 

I come back here from time to time

To better connect with my heart ...

 

... get carried away when a recalcitrant fish bites my line ...

And to hear Paul, a friend of my youth who stayed here, laughing at me and watching me panic, as he always did. There are things we don't want to change ...

 

… Like our old school struggling to maintain an illusory youth.

 

I come back here from time to time

To better connect with my heart ...

 

... shatter when seeing the void left by the disappearance of the Hotel Central and its owner. Mr. Smith, always smiling, let me play the double bass, standing on a chair in the ballroom. I was too small ...

 

... speed up like a tornado when finding the engravings of my name and that of Jeanne, united by a heart, hidden on the back wall of the old red fishing shed, facing the sea. It was our secret.

 

This old shed was then for me the center of the world!

It still is.

 

____________

 

Patrice photographiste

* Fiction based on a visit to Fogo Island, Newfoundland,Canada

  

Gedenkmünze 750 Jahre Berlin

Im Jahr 1237 wurde aus den beiden Handelsorten Cölln und Berlin eine Städteunion gebildet, die sich gegenseitig eine militärische und rechtliche Zusammenarbeit garantierten. 1432 schlossen sich beide Orte zu der Doppelstadt Cölln-Berlin zusammen. Die offizielle Vereinigung zur Stadt Berlin erfolgte erst im Jahr 1709.

Im Jahr 1987 wurde, „BERLIN 750 JAHRE“ alt. Das damals noch in „West/Ost geteilte Berlin veranstaltete in beiden Teilen der Stadt Gründungfeiern. Die Bundesrepublik Deutschland hat aus diesem Anlass diese 10 DM werte Gedenkmünze geprägt. Auf dem Rand der Münze steht „ Einigkeit und Recht und Freiheit“. Diese Münze ist auch heute noch ein Zahlungsmittel, sie hat aber eher einen Sammlerwert.

 

Der Bär auf der Münze ist längs geteilt, die Linie zeigt wo Berlin in West (links) und Ost (rechts) getrennt wurde.

  

Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos,ohne meine schriftliche Zustimmung.Sie sind ©Copyright geschützt. Sie erreichen mich unter meiner emailadresse bei Flickr, Danke!

 

Commemorative coin 750 years Berlin

In 1237 a union of cities was formed from the two trading towns of Cölln and Berlin, which guaranteed each other military and legal cooperation. In 1432 both towns joined to form the twin town of Cölln-Berlin. The official union to the city of Berlin did not take place until 1709.

In 1987, "BERLIN 750 YEARS" became old. Berlin, at that time still divided into West and East, organized founding celebrations in both parts of the city to mark the occasion. The Federal Republic of Germany has minted this 10 DM commemorative coin on this occasion. On the edge of the coin it says " Unity and right and freedom". This coin is still today a means of payment, but it has more of a collector's value.

 

The bear on the coin is divided lengthwise, the line shows where Berlin was divided into West (left) and East (right).

 

Please do not use any of my photos without my written consent, they are ©Copyright protected. You can reach me under my email address at Flickr, thank you!

 

Pièce commémorative 750 ans de Berlin

En 1237, une union de villes est formée à partir des deux villes marchandes de Cölln et Berlin, qui se garantissent mutuellement une coopération militaire et juridique. En 1432, les deux villes se sont unies pour former la ville jumelle de Cölln-Berlin. L'union officielle avec la ville de Berlin n'a eu lieu qu'en 1709.

En 1987, "BERLIN 750 ANS" est devenu vieux. Berlin, alors encore divisée entre l'Ouest et l'Est, a organisé des célébrations de fondation dans les deux parties de la ville pour marquer l'occasion. La République fédérale d'Allemagne a frappé cette pièce commémorative de 10 DM à cette occasion. Sur le bord de la pièce, il est écrit "Unité, droit et liberté". Cette pièce est encore aujourd'hui un moyen de paiement, mais elle a plutôt une valeur de collectionneur.

 

L'ours sur la pièce est divisé dans le sens de la longueur, la ligne montre où Berlin a été divisée en Ouest (à gauche) et en Est (à droite).

 

Veuillez ne pas utiliser mes photos sans mon consentement écrit, elles sont protégées par le droit d'auteur. Vous pouvez me joindre sous mon adresse e-mail sur Flickr, merci !

  

Quick update for my Flickr friends - about Jonathan’s accident which involved falling flat on his face. Spent over 5 hours in eye casualty yesterday with a covering note on his optician’s findings which pretty much were the same at the hospital. No ocular bleed but one eye still being pulled slightly to one side due to the muscle being affected and in the same eye the Iris not dilating properly so he needs a repeat scan in a few weeks but they were not overly concerned so we are off to the beach today come rain hail or shine :)

Wishing all of you a wonderful weekend….Sue.

Oh yes this was bracketed hand held with my back against the wall so I could also brace my arm on the wall behind me.

St Uny Church Lelant can just be made out on my screen just before the opening to Hayle Estuary and on the left the Towans at Hayle beach :)

 

Comments still off btw…I am not well enough yet to comment back.

It's Sunday and a call to worship the greens....

  

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. ©2017 John Baker. All rights reserved.

 

Protected with PIXSY

The United Nations

July 1, 2023 is Canada's 156th birthday!

Canada Day celebrates the anniversary of Canadian Confederation which occurred on July 1, 1867, with the passing of the British North America Act, 1867, when the three separate colonies of the United Canadas, Nova Scotia, and New Brunswick were united into a single dominion within the British Empire called Canada.

 

Originally called Dominion Day, the holiday was renamed in 1982, the same year that the Canadian constitution was patriated by the Canada Act, 1982, which severed the vestiges of legal dependence on the Parliament of the United Kingdom.

 

Cheers!

.........................................................................................................

Le 1er juillet 2023 est le 156e anniversaire du Canada!

La fête du Canada célèbre l'anniversaire de la Confédération canadienne qui a eu lieu le 1er juillet 1867, avec l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867, lorsque les trois colonies distinctes du Canada-Uni, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick ont été unies en un seul dominion au sein de l'Empire britannique appelé Canada.

 

Appelée à l'origine Fête du Dominion, la fête a été renommée en 1982, la même année que la constitution canadienne a été rapatriée par la Loi sur le Canada de 1982, qui a rompu les vestiges de la dépendance juridique du Parlement du Royaume-Uni.

 

Acclamations!

Against the backdrop of a fading day, the sun cloaked itself behind the skeletal silhouette of an electrical tower. The usually bold celestial body was now a shy luminary, playing hide and seek with the world below. Strands of sunlight streamed through the steel lattice, creating an intricate dance of shadow and light. The normally cold, impersonal tower was momentarily transformed into a grand stage for the sun's golden farewell. As the sun receded, its light flickered, mimicking the pulsing energy coursing through the tower. Two powerhouses of energy, one natural and one man-made, united briefly in this captivating dusk spectacle.

 

Sur fond de journée qui s'estompe, le soleil s'est dissimulé derrière la silhouette squelettique d'une tour électrique. Le corps céleste habituellement audacieux est devenu un luminaire timide, jouant à cache-cache avec le monde en dessous. Des brins de lumière du soleil traversaient le treillis d'acier, créant une danse complexe d'ombre et de lumière. La tour normalement froide et impersonnelle s'est momentanément transformée en une grande scène pour les adieux dorés du soleil. Au fur et à mesure que le soleil reculait, sa lumière scintillait, imitant l'énergie pulsante qui traversait la tour. Deux centrales d'énergie, l'une naturelle et l'autre créée par l'homme, se sont brièvement unies dans ce spectacle captivant du crépuscule.

My first infrared shot for a while - taken at St. Uny's church in Lelant - I love this place right by the sea. I always think my Hoya infrared filter suits ruins, graveyards and churches.

 

I am finding my second hobby/activity, running, is taking more of my time at the moment, I intend to run the Cornish Grand prix, a 15 race running championship - I must find time for photography though and will be out this week!

 

Nikon D40, 18-55mm, Hoya R72, f/16 and exp = 30 ses

 

Explore #263 on Tuesday, November 16, 2010

Den Haag Netherlands

 

The International Court of Justice, also known as the International Tribunal in The Hague, is the principal judicial organ of the United Nations. It is based in the Peace Palace in The Hague, the Netherlands.

 

La Cour internationale de Justice, également connue sous le nom de Tribunal international de La Haye, est le principal organe judiciaire des Nations Unies. Il est basé au Palais de la Paix à La Haye, aux Pays-Bas.

 

La Corte internazionale di giustizia, nota anche con il nome di Tribunale internazionale dell'Aia, è il principale organo giudiziario delle Nazioni Unite. Ha sede nel Palazzo della Pace all'Aia, nei Paesi Bassi.

Avant d'être récolté, le lin doit sécher à même le champ durant 25 à 80 jours, selon la météo. C'est la technique dite du "rouissage". // Before harvest, linen has to be dried straight on the field, during 25/80 days according to weather conditions. It is a technique called "retting".

 

Other view... / Autre vue... : www.flickr.com/photos/regisa/18904954226/in/photolist-uNy...

 

Winner of the Competition "Leading Lines" in the Heart Awards Group (April 2024): www.flickr.com/groups/heartawards/discuss/72157721920442543/

www.flickr.com/groups/heartawards/discuss/72157721920209892/

 

"Love the vanishing lines! A wonderful pastoral scene. Simple and calming. Excellent work. Enjoyed it !!!" / "J'adore les lignes de fuite ! Une merveilleuse scène pastorale, simple et apaisante. Excellent travail, j'ai bien aimé !!! " (GOMORO / www.flickr.com/photos/doublevisions/ )

 

"Spectacular ! Great tones, love the textures !" (SOCALTOTO11 / www.flickr.com/photos/coastluver/)

Pont ar Teimheil - yr hen bont a'r bont newydd/ Tummel Bridge - the old bridge & the new bridge - www.scottishhistory.org/blog/tummel-bridge/

♥♥ Anglais ♥♥

 

Hey girls, winter is still upon us, but the weather is still so beautiful, so why don't we let ourselves be tempted by the beautiful dress from B2K?

 

This pretty little dress is available in 10 Textures, 6 plain colors and 4 printed.

 

As usual, everything changes with a super hud, simple and effective.

 

It is available for Belleza Freya / Gen X / Isis sizes, for Kupra, Reborn, Legacy and of course Maitreya

 

The outfit is available in the store ..::B2K Design::..

 

For more information:

 

Facebook: www.facebook.com/leyakine.resident.5

Blog: lemondedeleyakine.blogspot.com/

 

♥♥ Francais ♥♥

 

Hey les filles, l'hiver est encore à nos portes, mais il fait encore tellement beau, alors pourquoi ne nous laisserions nous pas tenter par la belle robe de B2K?

 

Cette jolie petite robe est déclinée en 10 Textures, 6 de couleurs unies et 4 imprimées.

 

Comme d'habitude, tout ce change par un super hud, simple et efficace.

 

Elle est disponible pour les tailles Belleza Freya / Gen X / Isis, pour Kupra, Reborn, Legacy et bien entendu Maitreya

 

La tenue est disponible dans le magasin ..::B2K Design::..

 

Pour plus d'informations:

 

Fb : www.facebook.com/leyakine.resident.5

Blog : lemondedeleyakine.blogspot.com/

Alors que le monde est confronté aux conséquences croissantes du changement climatique, les Nations Unies lancent un avertissement sans équivoque : deux milliards de personnes dans le monde verront leur approvisionnement en nourriture et en eau menacé par la fonte des glaciers. Le recul des glaciers est à un rythme qualifié de « sans précédent », ce qui laisse perplexe quant aux conséquences exactes de ce phénomène 🤔

 

°°°°°°°°

 

As the world grapples with the escalating impacts of climate change, the United Nations has issued a stark warning: two billion people around the world will suffer threats to their food and water supply because of melting glaciers. Glaciers have been retreating at a rate defined as “unprecedented,” leaving people to wonder what exactly the fallout of this phenomenon will look like 🤔

 

credit : dkaubo/ Depositphotos

PLACE DES NATIONS

à droite l'OMPI organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle, à gauche l'Union Iternationale des télécommunications.

www.wipo.int/portal/fr/

www.itu.int/fr/Pages/default.aspx

 

PLACE OF THE NATIONS

on the right the WIPO World Intellectual Property Organisation, on the left the International Telecommunication Union.

www.wipo.int/portal/en/index.html

www.itu.int/en/Pages/default.aspx

Soundscape // Paysage musical: COLLEEN ("Floating In The Clearest Night"): www.youtube.com/watch?v=4PDi_MGNqP4

 

Sainte-Marie-Kerque linen fields // Les champs de lin à Sainte-Marie-Kerque:

www.flickr.com/photos/regisa/15015491374/in/photolist-oSS...

www.flickr.com/photos/regisa/18904954226/in/photolist-uNy...

 

"The golden tones enhance the serenity of this sweet scene." // "Les tons dorés renforcent la sérénité de ce lieu charmant.." (Elliot MARGOLIES / secure.flickr.com/photos/elliotmar/)

 

"Superbe composition ! La texture apporte une ambiance dorée de fin de journée qui ajoute énormément de charme à l'ensemble !" // "Great compo ! The texture brings a fine end-of-day golden atmosphere which adds a lot of charm." (FLORENCE.V / secure.flickr.com/photos/flo59/ )

 

"Superbe composition. J'aime aussi tes approches painting: ainsi on voisine le Flamand !" // "Great compo. I also like your painted works, their Flemish touch." (Patrick CANHAN / secure.flickr.com/photos/patpardon/)

 

"Lovely - like a painting of the Old Masters." // "Magnifique. Comme une peinture des grands maîtres." (OCANANNAIN / www.flickr.com/photos/142085508@N06/)

 

"I love how well the texture you've created enhances this image." // "J'aime comment la texture que vous avez créée magnifie cette image." ( Colin BOWLES / www.flickr.com/photos/47325493@N07/ )

  

Own texture.

The Altar at St Uni Church. The earliest references to St Uny church are in 1150 and 1170. Both documents give the church and tithes to the Priory of St Andrew at Tywardreath. The 1170 document bears the signature of the archbishop of Canterbury Thomas Becket.

 

I'm very grateful for all your visits and would like to thank you now for stopping by, and any comments you may leave. Much appreciated, John...

 

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. ©2018 John Baker. All rights reserved.

In Celtic mythology, the unicorn was a symbol of purity and innocence, but also of virility and power. The tales of dominance and chivalry associated with the unicorn may explain why it was chosen as Scotland's national animal.

 

Nuart Aberdeen, the award-winning and internationally renowned street art festival, returned to the walls of the Granite City from 6-9 June 2024.

The theme for 2024 festival is 'Living Heritage’ and brought 11 acclaimed artists to visit Aberdeen to create new artwork in the city, ranging from large murals to smaller, more intricate installations.

 

HERA (Jasmin Siddiqui) is a Frankfurt-born German-Pakistani painter with artistic roots in the graffiti and street art genre. She has been travelling the world since 2001 painting large-scale murals

HERA was part of “Artists for Human Rights“, the first ever street art exhibition inside the European Parliament in Brussels in December 2022. In 2023 she worked on several United Nations funded projects with the NGO “Streetart for Mankind“ promoting social change.

 

Je suis le gardien de la magie... mais heureux de partager

Dans la mythologie celtique, la licorne était un symbole de pureté et d'innocence, mais aussi de virilité et de puissance. Les récits de domination et de chevalerie associés à la licorne expliquent peut-être pourquoi elle a été choisie comme animal national de l'Écosse.

 

Nuart Aberdeen, le festival d'art de rue primé et de renommée internationale, est revenu sur les murs de Granite City du 6 au 9 juin 2024.

Le thème du festival 2024 est « Patrimoine vivant » et a amené 11 artistes de renom à visiter Aberdeen pour créer de nouvelles œuvres d'art dans la ville, allant de grandes peintures murales à des installations plus petites et plus complexes.

 

HERA (Jasmin Siddiqui) est une peintre germano-pakistanaise née à Francfort avec des racines artistiques dans le genre du graffiti et du street art. Elle parcourt le monde depuis 2001 et peint des peintures murales à grande échelle.

HERA a fait partie de « Artists for Human Rights », la toute première exposition d'art de rue au Parlement européen à Bruxelles en décembre 2022. En 2023, elle a travaillé sur plusieurs projets financés par les Nations Unies avec l'ONG « Streetart for Mankind » promouvant le changement social.

La chapelle du Try-au-Chêne également appelée chapelle de Notre-Dame de Hault, est une chapelle rurale située à Bousval, village dépendant de la ville belge de Genappe, en Brabant wallon.

La chapelle fut érigée en 1608 par le capitaine Thierry Le Jeune, seigneur de la Baillerie et officier brabançon de l'archiduc Albert, afin de remercier la Vierge de l'avoir protégé de la mort durant la Guerre de Quatre-Vingts Ans provoquée par la révolte des Pays-Bas septentrionaux (Provinces-Unies) contre le royaume d'Espagne.

➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖

The Try-au-Chêne chapel, also called the Notre-Dame de Hault chapel, is a rural chapel located in Bousval, a village dependent on the Belgian town of Genappe, in Walloon Brabant.

The chapel was erected in 1608 by Captain Thierry Le Jeune, Lord of La Baillerie and Brabant officer of the Archduke Albert, in order to thank the Virgin for having protected him from death during the Eighty Years' War caused by the revolt of the Northern Netherlands (United Provinces) against the Kingdom of Spain.

👇

👇

👇

Suivez nous sur Youtube

👇

👇

www.youtube.com/c/travellersfrombelgium

👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

✅Facebook : www.facebook.com/lesvoyageursdebelgique/

✅Instagram : www.instagram.com/lesvoyageursdebelgique/

✅Flickr : www.flickr.com/photos/194292177@N02/

✅ Web : lesvoyageursdebelgique.com

 

A stunning sun rise between Hinds' Pumping House and Hind's Whim Engine House at Wheal Uny, Redruth. A steady hand held shot from Carn Brea with the trusty 150-600mm sigma despite the strong 40mph winds

Nous avons encore perdu ce crépuscule

Et nul ne nous a vus ce soir, les mains unies

pendant que la nuit bleue descendait sur le monde.

(Pablo Neruda)

 

A twilight goes away.

 

We've lost that twilight again

And no one saw us tonight, with united hands

as blue night descended upon the world.

(Pablo Neruda)

ORACLE & Fractures - Heal

 

🎧

Located in downtown Ottawa, this monument is the first in the world dedicated to universal human rights. It is a tribute to the historic struggle of all people to obtain and safeguard their fundamental rights. This monument symbolizes Canadians’ commitment to live in peace in a society based on these rights.

 

The monument portal is inscribed with the first words of the United Nations Universal Declaration of Human Rights: “All human beings are born free and equal in dignity and rights.” Within the monument, granite plaques are inscribed with the words “Equality,” “Dignity” and “Rights” in 73 languages of Canada’s First Nations peoples. The plaques highlight the vital role that language plays in preserving culture.

 

September 24, 1998, marked the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. To honour the occasion, the President of South Africa, Nelson Mandela, unveiled a commemorative plaque at the monument which was dedicated to John Peters Humphrey. This Canadian jurist was the author of the first draft of the declaration, during the time that he was director of the United Nations Division of Human Rights.

 

The monument was created by Melvin Charney in 1989, and unveiled in 1990 by the Dalai Lama, Tibet’s leader in exile.

 

-----

 

Situé au centre-ville d’Ottawa, ce monument est le premier du monde à avoir été consacré aux droits de la personne. Il rappelle les luttes historiques de tous les peuples pour obtenir et sauvegarder leurs droits fondamentaux. Cette œuvre symbolise l’engagement des Canadiens à vivre en paix dans une société fondée sur ces droits.

 

Le portail est gravé des premiers mots de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations Unies: « Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits ». À l’intérieur du monument, les mots « égalité », « dignité » et « droits » sont gravés en 73 langues des Premières nations du Canada sur des plaques de granit. Ces plaques soulignent le rôle essentiel de la langue dans la préservation des cultures.

 

Le 24 septembre 1998 a marqué le 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations Unies. Pour l’occasion, le président sud-africain Nelson Mandela a dévoilé une plaque commémorative au monument en hommage à John Peters Humphrey. Ce juriste canadien a rédigé la première ébauche de la Déclaration alors qu’il était directeur de la Division des droits de l’homme des Nations Unies.

 

L’œuvre a été créée par Melvin Charney en 1989 et dévoilée en 1990 par le Dalaï Lama, chef en exil des bouddhistes tibétains.

 

Source: www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/art-monumen...

It was dreich and almost like fog but I believe sea mist due to the high winds but it suited me as only myself Jonathan and our dogs were actually on the beach at this particular bit anyway.. Taken just at the far steps down to the beach with Godrevy to the right of here. Through the mist I believe I can just make out the pine trees and St Uny church at Lelant but stand to be corrected. I am not sure how much detail is lost due to compression by uploading to Flickr. I have tried to catch up but am aware there are a few more of you left to catch up with but hope to catch up later today...Sue :)

With Snow falling, Ipswich Buses ADL Enviro 200 pulls away from Stutton on the 0825 Ipswich to Manningtree 92 service. KY55 UNY (77) was vice the usual Optare Versa. I belive these are quite sure footed on snow covered roads.

The North Quay, Hayle, Cornwall

St. Uny church can be made out on the horizon

 

Thanks for taking the time to look, your comments are appreciated

 

All photos ©NickRichards 2016

Blonde Aryan female Jesus, blue eyes worth a million apiece, appeased and meek, no matter how hopelessly nailed to the ruthless cross of image coordinates.

  

Le musée Ariana est un musée suisse de la céramique et du verre, situé à Genève, dans le parc homonyme. L'édifice se dresse à deux pas du palais des Nations, le siège de l'Office des Nations unies à Genève.

 

The Ariana Museum is a Swiss museum of ceramics and glass, located in Geneva, in the park of the same name. The building is located next to the Palais des Nations, the headquarters of the United Nations Office in Geneva.

1975 4.9 litre Ferrari 365 GT/4 BB, UNY 177M, seen in the Cotswolds.

UN Broken Chair is a wooden sculpture located in the public square across the Palace of Nations in Geneva, Switzerland.

 

It symbolizes the despair and dignity of armed violence victims and aims to remind the obligation of states to protect and help victims.

 

Designed by Daniel Berset and constructed by Louis Genève, the chair is 12m high and made of 5.5 tons of wood.

 

The Palace of Nations/Palais des Nations is the home of the United Nations Office at Geneva, Switzerland. Built between 1929 and 1938 as the headquarters of the League of Nations, it has served as the home of the UN Office at Geneva since 1946.

 

handicap-international.ch/en/broken-chair

🇫🇷 Elle était encore en activité au XXe siècle pour fuir les vagues de persécutions ottomanes En cas de besoin pour survivre, les habitants pouvaient être évacués vers l’une des 200 autres villes souterraines découvertes dans la région, unies entre elles par un complexe réseau de tunnels et de

puits . Derinkuyu comportait des lieux de culte, des pièces de stockage, des étables ou des bergeries, des pressoirs à vin et à huile, des cuisines, des réfectoires Entre le troisième et le quatrième niveau, un escalier abrupt mène à une église cruciforme de 10 × 25 m et 2,5 m de haut

 

🇬🇧 It was still in use in the 20th century as a means of escaping the waves of Ottoman persecution. If they needed to survive, the inhabitants could be evacuated to one of the 200 other underground towns discovered in the region, linked together by a complex network of tunnels and shafts. Derinkuyu contained places of worship, storage rooms, stables and sheepfolds, wine and oil presses, kitchens and refectories Between the third and fourth levels, a steep staircase leads to a cruciform church measuring 10 x 25 m and 2.5 m high.

 

🇩🇪 Jahrhundert noch in Betrieb, um vor den osmanischen Verfolgungswellen zu fliehen Wenn es zum Überleben nötig war, konnten die Bewohner in eine der 200 anderen unterirdischen Städte evakuiert werden, die in der Region entdeckt wurden und die durch ein komplexes Netz von Tunneln und Schächten verbunden waren. In Derinkuyu gab es Gotteshäuser, Lagerräume, Ställe oder Schafställe, Wein- und Ölpressen, Küchen und Speiseräume Zwischen der dritten und vierten Ebene führt eine steile Treppe zu einer 10 × 25 m großen und 2,5 m hohen kreuzförmigen Kirche.

 

🇪🇸 En el siglo XX aún se utilizaba como medio de escape de las oleadas de persecución otomana. Si necesitaban sobrevivir, los habitantes podían ser evacuados a una de las otras 200 ciudades subterráneas descubiertas en la región, unidas entre sí por una compleja red de túneles y

túneles y pozos. Derinkuyu contenía lugares de culto, almacenes, establos y apriscos, prensas de vino y aceite, cocinas y refectorios Entre el tercer y cuarto nivel, una empinada escalera conduce a una iglesia cruciforme de 10 x 25 m y 2,5 m de altura.

 

🇮🇹 Nel XX secolo era ancora in uso come mezzo per sfuggire alle ondate di persecuzione ottomana: se avevano bisogno di sopravvivere, gli abitanti potevano essere evacuati in una delle altre 200 città sotterranee scoperte nella regione, collegate tra loro da una complessa rete di gallerie e pozzi.

pozzi. Derinkuyu conteneva luoghi di culto, magazzini, stalle e ovili, torchi per il vino e per l'olio, cucine e refettori Tra il terzo e il quarto livello, una ripida scala conduce a una chiesa cruciforme di 10 x 25 metri e alta 2,5 metri.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80