View allAll Photos Tagged umidi
"Nel Canaletto non c'è scenografia: egli si profonda tutto nel paese, e lì tra acque, pietre e cieli, ritrova la sua pittura, fresca come le cose nate allora.
Ma troppo intorno a lui tutta Venezia gridava colore: ed egli, sopra a quella prospettiva scritta e lineata, non plasticata come negli scenografi, versa e tramezza l'atmosfera lagunare. Del colore questa fu la rivincita. Trovò in essa un ammorbidimento alle secchezze di spigoli e un addolcimento di fusioni al troppo rigido delle parallele di linee, e vi trovò il veicolo della luce, che a volte ristagna nell'aria, fatta prigioniera dei vapori umidi, come un velario tra noi e la veduta delle cose."
— Luigi Dami - da La pittura italiana del Seicento e Settecento, 1924
------------------------
"In Canaletto there is no scenography: he goes all the way into the village, and there, among the waters, stones and skies, he finds his painting, fresh like the things born then.
But too much around him all of Venice shouted color: and he, above that written and lined perspective, not plasticized as in the scenographers, pours and divides the lagoon atmosphere. This was the revenge of color. He found in it a softening of the dry edges and a softening of fusions to the too rigid of the parallels of lines, and he found in it the vehicle of light, which sometimes stagnates in the air, captured by the humid vapors, like a curtain between us and the view of things. "
- Luigi Dami - from Italian painting of the seventeenth and eighteenth centuries, 1924
f00624
Boloria thore
From Wikipedia, the free encyclopedia
Thor's Fritillary (Boloria thore or Clossiana thore) is a butterfly of the family Nymphalidae. It occurs in damp places in the Alps, sout of European, Russia, the Urals, Siberia and East Asia. Larvae feed on species of Viola The species produces one generation every two years.
La famiglia delle Thore (Thore Boloria o Thore Clossiana) è una farfalla Nymphalidae. Vive in luoghi umidi delle Alpi, a sud della Russia europea, gli Urali, la Siberia e l'Asia orientale. Larve si nutrono di specie di Viola.Le specie che produce una generazione ogni due anni
In the first hours of the afternoon, the haze that clears and the warmth of the light of a now waning sun, enliven the colors of tired and damp buildings
Buona luce sulle acque
Nelle prime ore pomeridiane la foschia che si dirada ed il calore della luce di un sole ormai calante, ravvivano i colori dei palazzi stanchi ed umidi
One of my artworks showed at EMERGENT Art Gallery, the beautiful gallery of Ilyra Chardin. The series was made in collaboration with my partner Eli Medier that made my works talk through his poems. In this poem he played with the short word "so" and its different meaning in different languages (Italian, English, Spanish and French):
"So
d'ombre
d'umidi recessi
notturni
di tuoni lontani
e di giorni persi
So
your destiny
was a bomb
falling from the sky
straight on your lives
miserable and unwise
So
tenía un cinturón
se hizo estallar
entre la gente
borró nuestras vidas
por accidente
So
c'était son surnom
cheveux yeux coulants
un projectile lui traversa
le coeur en s'emportant
pour toujours sa splendeur"
"I know
of shadows
of damp nocturnal
recesses
of distant thunder
and lost days
So
your destiny
was a bomb
falling from the sky
straight on your lives
miserable and unwise
Under
he had a belt
blew himself up
among the people
canceled our lives
by accident
So
was her nickname
flowing eyes hair
a bullet went through
her heart taking forever
away her splendor"
© Eli Medier
For all the victims of violence
The Exhibition will last till March 7th 2020
featured artists:
Eli Medier
Ilyra Chardin
Ladmilla Medier
Patrick Ireland
Sisi Biedermann
Arşivden devam:)
Belki sakin bir denizde
bir karanlıkta köpük köpük yarılan sularda
yakamozda yansıyan yüzünü
yine görebilmek ümidiyle
ben sana doğru açılıyorum
döneceğim iskele
🇮🇹 L'Ibis verde è un uccello tozzo. Il piumaggio scuro può sembrare nero, ma in buona luce è verde bronzo con alcune piume iridescenti sulla nuca. Frequenta una varietà di habitat umidi, come paludi e rive di fiumi e laghi.
- Si nutre camminando per catturare insetti e prede acquatiche. È un nidificatore solitario, a differenza di molte specie di ibis. Il nido è una struttura sciolta fatta di ramoscelli di legno in cima a un albero, sopra o vicino all'acqua.
L'ibis verde è minacciato dalla perdita di habitat dovuta alla deforestazione. Nonostante un certo declino, la specie non è attualmente minacciata a livello globale.
- Dimensioni: 58 cm - Peso: da 715 a 785 g
- America centrale e meridionale
🇫🇷L'Ibis vert est un oiseau trapu. Le plumage sombre peut même paraître noir, mais en bonne lumière, il est vert-bronze avec quelques plumes irisées sur la nuque. Il fréquente une variété d'habitats humides comme les marécages et les bords des fleuves et des lacs.
•Il se nourrit en marchant pour capturer des insectes et des proies aquatiques. C’est un nicheur solitaire, contrairement à de nombreuses espèces d’ibis. Le nid est une structure lâche faite avec des rameaux de bois en haut d’un arbre, au-dessus ou près de l’eau.
L’Ibis vert est menacé par la perte de l’habitat à cause de la déforestation, En dépit de quelques déclins, l’espèce n’est pas globalement menacée pour le moment.
•: - Taille : 58 cm : - Poids : 715 à 785 g
•Amerique centrale et amérique du sud
🇫🇷 Un Héliconia très élancé
Encore une variété d' héliconia : le Heliconia latispatha
Il pousse spontanément dans les forêts humides des zones montagneuses. Au feuillage ressemblant au bananier, il se distingue par ses grandes inflorescences, longues de 50cm, dressées et formées d’une douzaine de bractées rigides, rouge minium (rouge orangé) à rouge saumon, à l’intérieur desquels se cachent les fleurs .
Les bractées colorées ont une forme étrange et rappellent celles du Strelitzia, également appelé « Oiseau de Paradis ».
🇬🇧. A very slender Heliconia
Another Heliconia variety: Heliconia latispatha
It grows spontaneously in humid forests in mountainous areas. With its banana-like foliage, it is distinguished by its large, 50 cm long, erect inflorescences formed by a dozen rigid bracts, minium red (orange-red) to salmon red, inside which the flowers are hidden.
The colourful bracts are strangely shaped, reminiscent of those of the Strelitzia, also known as the 'Bird of Paradise'.
🇪🇸 Una Heliconia muy esbelta
Otra variedad de Heliconia: Heliconia latispatha
Crece espontáneamente en bosques húmedos de zonas montañosas. Con su follaje parecido al del plátano, se distingue por sus grandes inflorescencias erectas, de 50 cm de largo, formadas por una docena de brácteas rígidas, de color rojo minio (rojo anaranjado) a rojo salmón, en cuyo interior se esconden las flores.
Las coloridas brácteas tienen una forma extraña, que recuerda a las de la Strelitzia, también conocida como "ave del paraíso".
🇩🇪 Eine sehr schlanke Heliconia
Noch eine Heliconia-Variante: die Heliconia latispatha.
Sie wächst spontan in den feuchten Wäldern der Bergregionen. Sie hat bananenähnliche Blätter und zeichnet sich durch ihre großen, bis zu 50 cm langen, aufrechten Blütenstände aus, die aus einem Dutzend steifer, miniumroter (orangeroter) bis lachsroter Hochblätter bestehen, in deren Innerem sich die Blüten verstecken.
Die farbigen Hochblätter haben eine seltsame Form und erinnern an die Strelitzie, die auch "Paradiesvogel" genannt wird.
🇮🇹 Una Heliconia molto snella
Un'altra varietà di Heliconia: l'Heliconia latispatha.
Cresce spontaneamente nei boschi umidi delle zone montane. Con il suo fogliame simile a quello di un banano, si distingue per le grandi infiorescenze erette, lunghe 50 cm, formate da una dozzina di brattee rigide, di colore dal rosso minio (rosso-arancio) al rosso salmone, all'interno delle quali sono nascosti i fiori.
Le brattee colorate hanno una forma strana, che ricorda quella della Strelitzia, nota anche come "Uccello del Paradiso".
arkadaslar insaallah bir hafta stockholm de tatil yapacagim. bir süre yani yokum.
yakinda güzel kareler ile geriye gelme ümidi ile...
selametle...............
Tanzania, Parco Nazionale del Serengeti, Autunno 2019
Foto scattata durante un safari in Tanzania nell’ottobre 2019 / Photo taken during a safari in Tanzania in October 2019
Il marabù (Leptoptilos crumenifer) è un grande uccello trampoliere della famiglia delle cicogne Ciconiidae. Si riproduce in Africa a sud del Sahara, in habitat sia umidi che aridi, spesso vicino alle abitazioni umane, in particolare alle discariche. A volte è chiamato “uccello becchino" per la sua forma da dietro: ali e dorso simili a un mantello, gambe bianche magre e talvolta una grande massa bianca di "capelli".
The marabou stork (Leptoptilos crumenifer) is a large wading bird in the stork family Ciconiidae. It breeds in Africa south of the Sahara, in both wet and arid habitats, often near human habitation, especially landfill sites. It is sometimes called the "undertaker bird" due to its shape from behind: cloak-like wings and back, skinny white legs, and sometimes a large white mass of "hair".
🇫🇷Une des renoncules de montagne....
Je pense à des Trolles des montagnes J'accepte volontiers une aide de spécialiste
Le trolle d’Europe ressemble à un gros bouton d’or aux FLEURS FERMEES, ce qui empêche les abeilles et gros insectes d’assurer la pollinisation. Celle ci est donc réalisée par une petite espèce de mouche,
Le Trolle, Trolle d'Europe ou Trolle des montagnes est une espèce de plante herbacée vivace de la famille des Ranunculaceae.
C'est une plante des prairies humides ou bois clairs de montagne.
jusqu'à 1 m de haut.
Fleur : 3 à 5 cm.
Floraison : mai à août.
Altitude : jusqu'à 2 800 m.
Le trolle d'Europe a la particularité d'être pollinisée par une mouche.. Les mouches pondent leurs œufs qui se développent au détriment des graines, dévorées par les larves.
…
🇩🇪 Ich denke an Bergtrolle
Die Europäische Trompetenblume sieht aus wie eine große Butterblume mit GESCHLOSSENEN BLÜTEN, so dass Bienen und andere große Insekten die Bestäubung nicht übernehmen können. Diese wird daher von einer kleinen Fliegenart übernommen,
Die Trolle ist eine mehrjährige krautige Pflanzenart aus der Familie der Hahnenfußgewächse (Ranunculaceae).
Sie ist eine Pflanze der feuchten Wiesen oder lichten Wälder in den Bergen.
Bis zu 1 m hoch.
Blüte: 3 bis 5 cm.
Blütezeit: Mai bis August.
Höhenlage: bis zu 2 800 m.
Die Europäische Trompetenblume hat die Besonderheit, dass sie von einer Fliege bestäubt wird. Die Fliegen legen ihre Eier ab, die sich auf Kosten der Samen entwickeln, die von den Larven gefressen werden.
……
🇮🇹 Sto pensando ai troll di montagna
I carrelli europei hanno l'aspetto di grandi ranuncoli con i FIORI CHIUSI, che impediscono alle api e ad altri grandi insetti di impollinarli. L'impollinazione viene quindi effettuata da una piccola specie di mosca,
La Trolle, Trolle d'Europe o Trolle des montagnes, è una specie di pianta erbacea perenne della famiglia delle Ranunculaceae.
È una pianta dei prati umidi o dei boschi aperti di montagna.
Cresce fino a 1 m di altezza.
Fiore: da 3 a 5 cm.
Fioritura: da maggio ad agosto.
Altitudine: fino a 2.800 m.
La violacciocca europea ha la particolarità di essere impollinata da una mosca. Le mosche depongono le uova, che si sviluppano a spese dei semi, che vengono mangiati dalle larve.
……
🇬🇧 I think of mountain trolls
European trolls look like large buttercups with CLOSED FLOWERS, which prevents bees and other large insects from pollinating them. Pollination is therefore provided by a small species of fly,
The Trolle, Trolle d'Europe or Trolle des montagnes, is a species of herbaceous perennial plant of the Ranunculaceae family.
It is a plant of wet meadows or open mountain forests.
It can reach a height of 1 m.
Flower: 3 to 5 cm.
Flowering: May to August.
Altitude: until 2 800 m.
The European wallflower has the particularity to be pollinated by a fly. The flies lay eggs, which develop at the expense of the seeds, which are eaten by the larvae.
……
🇪🇸 Pienso en los trolls de montaña
Los trolls europeos parecen grandes ranúnculos con FLORES CERRADAS, lo que impide que las abejas y otros grandes insectos los polinicen. Por lo tanto, la polinización la realiza una pequeña especie de mosca,
El trolle, trolle europeo o trolle de montaña, es una especie de planta herbácea perenne de la familia de las ranunculáceas.
Es una planta de prados húmedos o de bosques abiertos de montaña.
Puede alcanzar una altura de 1 m.
Flor: 3 a 5 cm.
Época de floración: de mayo a agosto.
Altitud: hasta 2.800 m.
El alhelí europeo tiene la particularidad de ser polinizado por una mosca. Las moscas ponen huevos, que se desarrollan a expensas de las semillas, que son comidas por las larvas.
🇩🇪
capanne da pesca nella laguna veneta, immerse nella meravigliosa atmosfera autunnale
La laguna è quell’area costiera dove il mare si riposa incuneandosi dentro la terra, che si modella ai suoi umori accogliendo ampi specchi d’acqua salmastra chiamati valli. I pescatori ne hanno fatto, da tempi antichi, luogo di pesca.
È la natura che ha eletto questi ambienti umidi molto particolari ad habitat ideali di specie ittiche, vegetali ed avifaunistiche. Quella veneta è la laguna più famosa e celebrata al mondo.
fluid architecture
fishing huts in the Venetian lagoon, immersed in the wonderful autumn atmosphere
The lagoon is that coastal area where the sea rests by wedging itself into the land, which shapes itself to its moods by welcoming large stretches of brackish water called valleys. Fishermen have made it a fishing spot since ancient times.
It is nature that has chosen these very particular humid environments as ideal habitats for fish, plant and avifaunal species. The Venetian lagoon is the most famous and celebrated in the world.
Many thanks for your views, faves and supportive comments. These are always very much appreciated.
I don't want to sell you anything, nor crash courses in creative photography, nor Photoshop tricks, if any friends want it, we can go out and take photographs together
you can see other works in :
All Rights Reserved Worldwide In Perpetuity.
- No Unauthorized Use.
Absolutely no permission is granted in any form, fashion or way, digital or otherwise, to use my images on blogs, personal or professional websites or any other media form without my direct written permission.
This includes Pinterest, FaceBook,Tumblr, Reddit or other websites where one's images are circulated without the photographer's knowledge or permission.
If you recognize yourself in a photo of this gallery, you certainly weren't what I was photographing, if you don't want it to be published let me know and the photo, perhaps, will be removed.
P. Paccagnella. [ph.p.ph.©] TdS Pd Italy
Akşamı getiren sesleri dinle
Dinle de gönlümü alıver gitsin
Saçlarımdan tutup kor gözlerinle
Yaşlı gözlerime dalıver gitsin
Güneşle köye in, beni bırak da
Küçüle, küçüle kaybol ırakta
Şu yolu dönerken arkana bak da
Köşede bir lahza kalıver gitsin
Ümidim yılların seline düştü
Saçının en titrek teline düştü
Kuru yaprak gibi eline düştü
İstersen rüzgara salıver gitsin
N.F.K.
🇫🇷 Dipsacus fullonum : La Cardère
Bien qu'elle fasse pas partie de la famille des chardons,cette grande plante est commune dans les friches et les fossés légèrement humides On la trouve .jusqu'à 1600 mètres d'altitude
La cardère (Dipsacus) tire son nom du grec dipsa qui évoque la soif, allusion aux feuilles opposées et soudées entre elles inférieurement de manière à retenir l'eau de pluie, permettant aux oiseaux de venir s'abreuver. Ceci explique qu'on l'ait appelée aussi "Cabaret des oiseaux" , mais on lui donne aussi le nom de "Peigne à loups"
Autrefois ,ses capitules secs étaient enfilés sur des supports et utilisés pour carder" les draps de laine et le feutre servant à confectionner les manteaux de luxe et les uniformes, les tapis de billard ou les couvertures de mohair...
Cliché pris au Jardin botanique de Merano
🇩🇪 Obwohl sie nicht zur Familie der Disteln gehört, kommt diese große Pflanze häufig auf Brachland und in leicht feuchten Gräben vor.Man findet sie in Höhen bis zu 1600 Metern.
Die Kardenblume (Dipsacus) hat ihren Namen vom griechischen dipsa, was so viel wie Durst bedeutet, und bezieht sich auf die gegensätzlichen Blätter, die unten miteinander verwachsen sind, um Regenwasser zu speichern und Vögeln die Möglichkeit zu geben, sich an der Tränke zu laben. Dies erklärt, warum die Pflanze auch "Vogelkabarett" genannt wird, Freunde nennen sie auch "Wolfskamm".
Früher wurden die trockenen Blütenköpfe auf Ständer gesteckt und zum Kardieren von Wolllaken und Filz verwendet, aus denen teure Mäntel und Uniformen, Billardteppiche oder Mohairdecken hergestellt wurden.
🇮🇹 Sebbene non appartenga alla famiglia dei cardi, questa pianta di grandi dimensioni è comune nei terreni incolti e nei fossati leggermente umidi.
Il cardatore (Dipsacus) deriva il suo nome dal greco dipsa, che significa sete, in riferimento alle foglie opposte che sono saldate insieme alla base in modo da trattenere l'acqua piovana, permettendo agli uccelli di venire a bere. Questo spiega perché è chiamato anche "Cabaret des oiseaux", ma è anche conosciuto come "Peigne à loups".
In passato, i suoi capolini secchi venivano infilati in rastrelliere e utilizzati per cardare lenzuola di lana e feltro per confezionare cappotti e uniformi di lusso, tappeti da biliardo o coperte di mohair...
🇬🇧 Although not a member of the thistle family, this large plant is common in slightly damp wasteland and ditches.
The carder (Dipsacus) derives its name from the Greek dipsa, which means thirst, referring to the opposite leaves that are welded together at the bottom so as to retain rainwater, allowing birds to come and drink. This explains why it is also called "Cabaret des oiseaux", but it is also known as "Peigne à loups".
In the past, its dry flower heads were threaded onto racks and used to card woolen sheets and felt used to make luxury coats and uniforms, billiard rugs or mohair blankets...
Although not a member of the thistle family, this large plant is common in slightly damp wasteland and ditches.
The carder (Dipsacus) derives its name from the Greek dipsa, which means thirst, referring to the opposite leaves that are welded together at the bottom so as to retain rainwater, allowing birds to come and drink. This explains why it is also called "Cabaret des oiseaux", but it is also known as "Peigne à loups".
In the past, its dry flower heads were threaded onto racks and used to card woolen sheets and felt used to make luxury coats and uniforms, billiard rugs or mohair blankets...
🇩🇪 Aunque no pertenece a la familia de los cardos, esta planta de gran tamaño es común en terrenos baldíos ligeramente húmedos y zanjas.
El cardador (Dipsacus) deriva su nombre del griego dipsa, que significa sed, en referencia a las hojas opuestas que se sueldan en la parte inferior para retener el agua de la lluvia, permitiendo que los pájaros vengan a beber. Esto explica que también se le llame "Cabaret des oiseaux", pero también se le conoce como "Peigne à loups".
En el pasado, sus cabezas florales secas se ensartaban en bastidores y se utilizaban para cardar sábanas de lana y fieltro para abrigos y uniformes de lujo, alfombras de billar o mantas de mohair...
🇫🇷 Renouée bistorte
Bistorte, Renouée bistorte, Bistorte officinale ou Langue de Bœuf, est une espèce de plantes à fleurs herbacée vivace de la famille des Polygonacées. En français, son nom recommandé est « Renouée bistorte » Hauteur de 20 à 80 cm. Tige simple. Feuilles glauques, simples et brusquement rétrécies à la base et décurrentes sur un long pétiole. Fleurs roses en épi unique terminant la tige et large de 1 à 3 cm. Prairies humides, fossés, bois clairs frais. Persiste à l'état stérile dans des lieux fortement ombragés. Hydrocline.Commune en montagne, Jusqu'à 2 400 m d' altitude:. L'usage médicinal de la bistorte est ancien,
🇩🇪 Bistorischer Knöterich
Bistorte, Bistorianischer Knöterich, Bistorte officinale oder Ochsenzunge ist eine mehrjährige krautige Blütenpflanzenart aus der Familie der Knöterichgewächse (Polygonaceae). Im Französischen lautet sein empfohlener Name "Renouée bistorte" Höhe 20 bis 80 cm. Der Stängel ist einfach. Blätter blaugrün, einfach, am Grund abrupt verschmälert und an einem langen Stiel sitzend. Rosafarbene Blüten in einer einzelnen Ähre, die den Stängel beendet und 1 bis 3 cm breit ist. Feuchte Wiesen, Gräben, frische lichte Wälder. Überdauert in sterilem Zustand an stark schattigen Stellen. Häufig in den Bergen, bis zu 2400 m Höhe:. Die Bistorta wird seit langem medizinisch verwendet,
🇮🇹 Nodofagi di Bistort
Il Bistort, Bistort officinale o Langue de Bœuf, è una specie di pianta erbacea perenne da fiore della famiglia delle Polygonaceae. In francese il nome consigliato è "Renouée bistorte" Altezza 20-80 cm. Stelo semplice. Foglie glauche, semplici e bruscamente ristrette alla base e decorrenti su un lungo peduncolo. Fiori rosa in un'unica spiga che termina lo stelo e larga da 1 a 3 cm. Prati umidi, fossati, boschi freschi e aperti. Persiste allo stato sterile in luoghi fortemente ombreggiati. Comune in montagna, fino a 2.400 m di altitudine. L'uso medicinale del bistorta è antico,
🇬🇧 Bistort Knotweed
Bistort, Bistort, Bistort officinale or Langue de Bœuf, is a species of herbaceous perennial flowering plant in the Polygonaceae family. In French, its recommended name is "Renouée bistorte" Height from 20 to 80 cm. Simple stem. Leaves glaucous, simple and abruptly narrowed at the base and decurrent on a long petiole. Pink flowers in single spike ending the stem and wide from 1 to 3 cm. Wet meadows, ditches, fresh open woods. Persists in a sterile state in strongly shaded places. Common in the mountains, up to 2 400 m of altitude:. The medicinal use of the bistort is ancient,
🇪🇸 Bistort Knotweed
Bistort, Bistort, Bistort officinale o Langue de Bœuf, es una especie de planta herbácea perenne con flores de la familia Polygonaceae. En francés, su nombre recomendado es "Renouée bistorte" Altura 20-80 cm. Tallo simple. Hojas glaucas, simples y abruptamente estrechadas en la base y decurrentes sobre un largo tallo. Flores rosas en una sola espiga que termina el tallo y de 1 a 3 cm de ancho. Prados húmedos, zanjas, bosques abiertos y frescos. Persiste en estado estéril en lugares muy sombreados. Común en las montañas, hasta 2.400 m sobre el nivel del mar. El uso medicinal de la bistorta es antiguo,
NIDO, DOLCE NIDO
La Cicogna bianca è diventata il simbolo dell’Oasi e senza dubbio ne è la principale attrazione da quando la zona dei Quadris con i suoi ambienti umidi e le strutture già allestite è stata scelta per l’insediamento di una delle “stazioni sperimentali per la reintroduzione della cicogna bianca” in Italia. Oltre 60 esemplari volano liberi nei cieli dell’Oasi e nel territorio circostante. Le Cicogne sono uccelli migratori che svernano nei paesi caldi dell’Africa e si dirigono verso l’Europa per passarvi l’estate e nidificare. Un tempo nidificavano anche in Italia, ma non si sa con certezza né il periodo né le cause del decremento numerico e poi dell’estinzione della specie come nidificante.
--------------------------------------------------
NEST, SWEET NEST
The White Stork has become the symbol of the Oasis and is undoubtedly its main attraction since the Quadris area with its wet rooms and already set up structures was chosen for the installation of one of the "experimental stations for the reintroduction of the white stork” in Italy. Over 60 specimens fly free in the skies of the Oasis and in the surrounding area. Storks are migratory birds that winter in warm African countries and head to Europe to spend the summer and nest there. At one time they also nested in Italy, but neither the period nor the causes of the numerical decrease and then of the extinction of the species as a breeder are known with certainty.
CANON EOS 6D Mark II con ob. CANON EF 70-300 f./4-5,6 IS USM
🇫🇷 Il s'agit d'un oiseau de grande taille (75 à 85 cm) au plumage noir et blanc. Les pattes ne sont que faiblement palmées contrairement aux autres membres de la famille. Le cou est allongé comme celui des cygnes et des oies et les adultes développent une bosse crânienne qui est plus importante chez le mâle. Chez le juvénile, les zones noires du plumage adulte sont fortement teintées de gris brun.L'espèce se rencontre dans le nord de l'Australie et le sud de la Nouvelle-Guinée. Elle fréquente les prairies humides, marais et rivières généralement à moins de 80 km des côtes. C'est un oiseau grégaire Il se nourrit aussi bien sur terre que dans l'eau.La canaroie semipalmé est un oiseau sédentaire ; seules les périodes de sécheresse peuvent la pousser à des déplacements importants.
🇬🇧 This is a large bird (75 to 85 cm) with black and white plumage. The legs are only slightly webbed, unlike the other members of the family. The neck is elongated like that of swans and geese and adults develop a cranial hump, which is more prominent in the male. This species is found in northern Australia and southern New Guinea. It frequents wet meadows, marshes and rivers, generally within 80 km of the coast. A gregarious bird, it feeds on land as well as in the water.the Semipalmated Canary is a sedentary bird; only periods of drought can cause it to move around a great deal.
🇩🇪 Es handelt sich um einen großen Vogel (75 bis 85 cm) mit schwarz-weißem Gefieder. Die Beine sind im Gegensatz zu den anderen Mitgliedern der Familie nur schwach mit Schwimmhäuten versehen. Der Hals ist wie bei Schwänen und Gänsen langgestreckt und Erwachsene entwickeln einen Schädelhöcker, der bei den Männchen stärker ausgeprägt ist. Bei Jungvögeln sind die schwarzen Bereiche des Erwachsenengefieders stark graubraun gefärbt.Die Art kommt im nördlichen Australien und im südlichen Neuguinea vor. Er bewohnt Feuchtwiesen, Sümpfe und Flüsse, die in der Regel weniger als 80 km von der Küste entfernt sind. Sie ist ein Herdenvogel und ernährt sich sowohl an Land als auch im Wasser.Der Semipalm-Entenvogel ist ein Standvogel; nur in Dürreperioden kann es zu größeren Wanderungen kommen.
🇮🇹 È un uccello di grandi dimensioni (75-85 cm) con piumaggio bianco e nero. Le zampe sono solo leggermente palmate, a differenza degli altri membri della famiglia. Il collo è allungato come quello dei cigni e delle oche e gli adulti sviluppano una gobba cranica, più evidente nel maschio. Questa specie è diffusa nell'Australia settentrionale e nella Nuova Guinea meridionale. Frequenta prati umidi, paludi e fiumi, generalmente entro 80 km dalla costa. Uccello gregario, si nutre sia a terra che in acqua, il canarino semipalmato è un uccello sedentario; solo i periodi di siccità possono indurlo a spostarsi molto.
🇪🇸 Se trata de un ave de gran tamaño (75 a 85 cm) con plumaje blanco y negro. Las patas son sólo ligeramente palmeadas, a diferencia de los demás miembros de la familia. El cuello es alargado como el de los cisnes y los gansos y los adultos desarrollan una joroba craneal, más prominente en el macho. Esta especie se encuentra en el norte de Australia y el sur de Nueva Guinea. Frecuenta praderas húmedas, pantanos y ríos, generalmente a menos de 80 km de la costa. Ave gregaria, se alimenta tanto en tierra como en el agua.El canario semipalmeado es un ave sedentaria; sólo los periodos de sequía pueden hacer que se desplace mucho.
SN/NC: Brugmansia Candida, Solanaceae Family
The picture was taken in the Forest Hills Condominium. B. candida is a perennial shrub widely introduced as an ornamental in tropical and subtropical regions of the world that have escaped from cultivation to become invasive principally in waste places in and around settled areas. It is also a long persistent relic of cultivation in old gardens. This species spreads by seeds, but also by cuttings and stem segments and it may persist as suckering clumps particularly in moist sites.
Trombeta, Canudo, Zabumba, Trombeteira, flor tóxica e medicinal nas cores amarela, branca e rosada. Planta invasiva e também medicinal. Presente em áreas tropical e subtropical das Américas, Nova Zelandia e Australia além do Hawaii. Ela atrai besouros (moths) com seu perfume pois eles são os polinadores. Ela produz sementes mas também pode ser reproduzida por estacas. Em algumas áreas é considerada invasiva.
B. candida es un arbusto perenne ampliamente introducido como ornamental en las regiones tropicales y subtropicales del mundo que han escapado del cultivo para convertirse en invasoras principalmente en lugares de desechos en y alrededor de áreas pobladas. También es una reliquia de cultivo persistente durante mucho tiempo en jardines antiguos. Esta especie se propaga por semillas, pero también por esquejes y segmentos de tallos y puede persistir como grupos de chupones, particularmente en sitios húmedos.
B. candida is een meerjarige struik die op grote schaal wordt geïntroduceerd als sierplant in tropische en subtropische gebieden van de wereld die aan de teelt zijn ontsnapt om invasief te worden, voornamelijk op woeste plaatsen in en rond bewoonde gebieden. Het is ook een lang aanhoudend overblijfsel van de teelt in oude tuinen. Deze soort verspreidt zich door zaden, maar ook door stekken en stengelsegmenten en kan blijven bestaan als zuigende bosjes, vooral op vochtige plaatsen.
B. candida è un arbusto perenne ampiamente introdotto come ornamentale nelle regioni tropicali e subtropicali del mondo che è sfuggito alla coltivazione per diventare invasivo principalmente nei luoghi incolti all'interno e intorno alle aree abitate. È anche una lunga e persistente reliquia della coltivazione nei vecchi giardini. Questa specie si diffonde per seme, ma anche per talea e segmenti di fusto e può persistere come cespi succhiatori particolarmente nei siti umidi.
B. candida est un arbuste vivace largement introduit comme plante ornementale dans les régions tropicales et subtropicales du monde qui s'est échappé de la culture pour devenir envahissant principalement dans les terrains vagues dans et autour des zones habitées. C'est aussi une longue relique persistante de culture dans les jardins anciens. Cette espèce se propage par graines, mais aussi par boutures et segments de tige et elle peut persister sous forme de touffes drageonnantes en particulier dans les sites humides.
B. candida ist ein mehrjähriger Strauch, der in tropischen und subtropischen Regionen der Welt weit verbreitet als Zierpflanze eingeführt wurde und der Kultivierung entgangen ist, um hauptsächlich in Mülldeponien in und um besiedelte Gebiete invasiv zu werden. Es ist auch ein lang anhaltendes Relikt der Kultivierung in alten Gärten. Diese Art verbreitet sich durch Samen, aber auch durch Stecklinge und Stängelsegmente und kann insbesondere an feuchten Standorten als saugende Klumpen bestehen bleiben.
B. カンジダは、世界中の熱帯および亜熱帯地域に観賞用植物として広く導入されている多年生低木ですが、栽培から逃れて主に人口密集地およびその周辺の荒地に侵入してきました。また、古代の庭園で長く栽培され続けてきた名残でもあります。この種は種子によって繁殖しますが、挿し木や茎の部分によっても繁殖し、特に湿気の多い場所では吸盤の塊の形で存続することがあります。
ب. كانديدا هي شجيرة معمرة تم تقديمها على نطاق واسع كنبات للزينة في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم وقد نجت من الزراعة لتصبح غازية بشكل رئيسي في مدافن النفايات في المناطق المأهولة بالسكان وحولها. وهي أيضًا بقايا طويلة الأمد للزراعة في الحدائق القديمة. ينتشر هذا النوع من خلال البذور ، ولكن أيضًا من خلال العقل وأجزاء الساق ويمكن أن يستمر ككتل ماصة ، خاصة في الأماكن الرطبة.
La Primula comune (Primula vulgaris) è un fiore che preannuncia la primavera.
Cresce spontaneamente in prati, boschi e luoghi erbosi, preferendo terreni umidi e ombrosi.
La fioritura avviene nei primi mesi dell'anno e può durare fino a giugno.
----------
The common primrose (Primula vulgaris) is a flower that heralds the arrival of spring.
It grows wild in meadows, woods, and grassy areas, preferring moist, shady soils.
It blooms in the early months of the year and can last until June.
Il Diospyros Kaki è una delle più antiche piante da frutta coltivate dall'uomo, conosciuta per il suo uso in Cina da più di 2.000 anni. In cinese il frutto viene chiamato 柿子 shìzi mentre l'albero è noto come 柿子树 shizishu. La sua prima descrizione botanica pubblicata risale al 1780.
È originario della zona centro-meridionale della Cina, ma comunque mai al di sotto dei 20° di latitudine Nord, e nelle zone più meridionali spesso in zone collinari o montane e quindi più fredde; sopporta male i climi caldo-umidi, soprattutto se con suolo mal drenato.
Detto Mela d'Oriente, fu definito dai cinesi l'Albero delle sette virtù: vive a lungo; dà una grande ombra; dà agli uccelli la possibilità di nidificare fra i suoi rami; non è attaccabile da parte dei parassiti; le sue foglie giallo-rosse in autunno sono decorative fino ai geli; il legno dà un bel fuoco; e la settima virtù consiste della ricchezza in sostanze concimanti il terreno per la caduta dell'abbondante fogliame. Dalla Cina si è esteso nei paesi limitrofi, come la Corea, ed ha trovato larga diffusione nel vicino Giappone.
Intorno alla metà dell'Ottocento viene diffuso in America e Europa.
L'albero del kaki è oggi considerato "l'albero della pace", perché al devastante bombardamento atomico di Nagasaki, dell'agosto 1945, sopravvissero soltanto alcuni alberi di Kaki.
fonte Wikipedia
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci
SN/NC: Brugmansia Candida, Solanaceae Family
The picture was taken in the Forest Hills Condominium. B. candida is a perennial shrub widely introduced as an ornamental in tropical and subtropical regions of the world that have escaped from cultivation to become invasive principally in waste places in and around settled areas. It is also a long persistent relic of cultivation in old gardens. This species spreads by seeds, but also by cuttings and stem segments and it may persist as suckering clumps particularly in moist sites.
Trombeta, Canudo, Zabumba, Trombeteira, flor tóxica e medicinal nas cores amarela, branca e rosada. Planta invasiva e também medicinal. Presente em áreas tropical e subtropical das Américas, Nova Zelandia e Australia além do Hawaii. Ela atrai besouros (moths) com seu perfume pois eles são os polinadores. Ela produz sementes mas também pode ser reproduzida por estacas. Em algumas áreas é considerada invasiva.
B. candida es un arbusto perenne ampliamente introducido como ornamental en las regiones tropicales y subtropicales del mundo que han escapado del cultivo para convertirse en invasoras principalmente en lugares de desechos en y alrededor de áreas pobladas. También es una reliquia de cultivo persistente durante mucho tiempo en jardines antiguos. Esta especie se propaga por semillas, pero también por esquejes y segmentos de tallos y puede persistir como grupos de chupones, particularmente en sitios húmedos.
B. candida is een meerjarige struik die op grote schaal wordt geïntroduceerd als sierplant in tropische en subtropische gebieden van de wereld die aan de teelt zijn ontsnapt om invasief te worden, voornamelijk op woeste plaatsen in en rond bewoonde gebieden. Het is ook een lang aanhoudend overblijfsel van de teelt in oude tuinen. Deze soort verspreidt zich door zaden, maar ook door stekken en stengelsegmenten en kan blijven bestaan als zuigende bosjes, vooral op vochtige plaatsen.
B. candida è un arbusto perenne ampiamente introdotto come ornamentale nelle regioni tropicali e subtropicali del mondo che è sfuggito alla coltivazione per diventare invasivo principalmente nei luoghi incolti all'interno e intorno alle aree abitate. È anche una lunga e persistente reliquia della coltivazione nei vecchi giardini. Questa specie si diffonde per seme, ma anche per talea e segmenti di fusto e può persistere come cespi succhiatori particolarmente nei siti umidi.
B. candida est un arbuste vivace largement introduit comme plante ornementale dans les régions tropicales et subtropicales du monde qui s'est échappé de la culture pour devenir envahissant principalement dans les terrains vagues dans et autour des zones habitées. C'est aussi une longue relique persistante de culture dans les jardins anciens. Cette espèce se propage par graines, mais aussi par boutures et segments de tige et elle peut persister sous forme de touffes drageonnantes en particulier dans les sites humides.
B. candida ist ein mehrjähriger Strauch, der in tropischen und subtropischen Regionen der Welt weit verbreitet als Zierpflanze eingeführt wurde und der Kultivierung entgangen ist, um hauptsächlich in Mülldeponien in und um besiedelte Gebiete invasiv zu werden. Es ist auch ein lang anhaltendes Relikt der Kultivierung in alten Gärten. Diese Art verbreitet sich durch Samen, aber auch durch Stecklinge und Stängelsegmente und kann insbesondere an feuchten Standorten als saugende Klumpen bestehen bleiben.
B. カンジダは、世界中の熱帯および亜熱帯地域に観賞用植物として広く導入されている多年生低木ですが、栽培から逃れて主に人口密集地およびその周辺の荒地に侵入してきました。また、古代の庭園で長く栽培され続けてきた名残でもあります。この種は種子によって繁殖しますが、挿し木や茎の部分によっても繁殖し、特に湿気の多い場所では吸盤の塊の形で存続することがあります。
ب. كانديدا هي شجيرة معمرة تم تقديمها على نطاق واسع كنبات للزينة في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم وقد نجت من الزراعة لتصبح غازية بشكل رئيسي في مدافن النفايات في المناطق المأهولة بالسكان وحولها. وهي أيضًا بقايا طويلة الأمد للزراعة في الحدائق القديمة. ينتشر هذا النوع من خلال البذور ، ولكن أيضًا من خلال العقل وأجزاء الساق ويمكن أن يستمر ككتل ماصة ، خاصة في الأماكن الرطبة.
SN/NC: Youngia Japonica, Syn. Lapsana Communis, Hieracium Murorum, Asteraceae Family
Youngia Japonica is a common wildflower and it is beautiful attracting bees. The yellow flower has a diameter of less than 1 cm. This non-native herb is common in disturbed sites nearly throughout Florida (Wunderlin, 2003). It is native to Asia and blooms all year. It is edible and can be used in salads. It is also known and crepe-of-japan.
Asiatic false hawksbeard is found from Pennsylvania to Texas and all states southeast, as well as Hawaii (Kartesz, 1999). It usually occurs in non-wetlands (estimated probability 67%-99%), but is occasionally found in wetlands (estimated probability 1%-33%). Very present in Central America, too.
Youngia Japonica é uma flor silvestre comum e bela, que atrai abelhas. Sua flor amarela tem menos de 1 cm de diâmetro. Esta erva não nativa é comum em locais perturbados em quase toda a Flórida. É originária da Ásia e floresce o ano todo. É comestível e pode ser usada em saladas. Também é conhecida como crepe-of-japan. É considerada uma PANC (Planta Alimentícia Não-Convencional). A falsa-serralha-asiática é encontrada da Pensilvânia ao Texas, em todos os estados a sudeste, bem como no Havaí. Ocorre geralmente em áreas não alagadas, mas ocasionalmente é encontrada em zonas úmidas. É muito presente na América Central também.
Youngia Japonica es una flor silvestre comum y bella que atrae abejas. Su flor amarilla tiene un diámetro de menos de 1 cm. Esta hierba no nativa es común en sitios perturbados en casi toda Florida. Es nativa de Asia y florece todo el año. Es comestible y puede usarse en ensaladas. También se la conoce como crepe-of-japan. La falsa-crepís asiática se encuentra desde Pensilvania hasta Texas, en todos los estados del sureste, así como en Hawái. Generalmente ocurre en tierras no húmedas, pero ocasionalmente se la encuentra en humedales. También está muy presente en América Central.
Youngia Japonica è un fiore selvatico comune e bello che attira le api. Il suo fiore giallo ha un diametro inferiore a 1 cm. Questa erba non nativa è comune nelle aree disturbate in quasi tutta la Florida. È originaria dell'Asia e fiorisce tutto l'anno. È commestibile e può essere usata nelle insalate. È anche conosciuta come crepe-of-japan. Il falso sparviere asiatico si trova dalla Pennsylvania al Texas, in tutti gli stati del sud-est, così come alle Hawaii. Di solito si trova in terreni non umidi, ma occasionalmente è presente in zone umide. È molto presente anche in
Youngia Japonica est une fleur sauvage commune et belle qui attire les abeilles. Sa fleur jaune a un diamètre de moins de 1 cm. Cette herbe non indigène est commune dans les sites perturbés presque partout en Floride. Elle est originaire d'Asie et fleurit toute l'année. Elle est comestible et peut être utilisée dans les salades. Elle est aussi connue sous le nom de crepe-of-japan. La fausse crépis asiatique se trouve de la Pennsylvanie au Texas, dans tous les États du sud-est, ainsi qu'à Hawaï. Elle se rencontre généralement dans les milieux non humides, mais occasionnellement dans les zones humides. Elle est aussi très présente en Amérique centrale.
Youngia Japonica is een veel voorkomende en mooie wilde bloem die bijen aantrekt. De gele bloem heeft een diameter van minder dan 1 cm. Dit niet-inheemse kruid komt veel voor op verstoorde locaties in bijna heel Florida. Het is inheems in Azië en bloeit het hele jaar door. Het is eetbaar en kan in salades worden gebruikt. Het staat ook bekend als crepe-of-japan. De Aziatische valse haviksbaard wordt aangetroffen van Pennsylvania tot Texas, in alle zuidoostelijke staten, evenals in Hawaï. Het komt meestal voor in niet-natte gebieden, maar af en toe ook in wetlands. Het is ook zeer aanwezig in Midden-Amerika.
Youngia Japonica ist eine häufige und schöne Wildblume, die Bienen anzieht. Die gelbe Blüte hat einen Durchmesser von weniger als 1 cm. Dieses nicht heimische Kraut ist an gestörten Standorten in fast ganz Florida verbreitet. Es ist in Asien beheimatet und blüht das ganze Jahr über. Es ist essbar und kann in Salaten verwendet werden. Es ist auch bekannt als crepe-of-japan. Der Asiatische Falsche Habichtsbart ist von Pennsylvania bis Texas, in allen südöstlichen Staaten sowie auf Hawaii zu finden. Es kommt normalerweise in Nicht-Feuchtgebieten vor, wird aber gelegentlich in Feuchtgebieten gefunden. Es ist auch in Zentralamerika sehr präsent.
ヤングia・ジャポニカ(Youngia Japonica)は一般的な野草で、美しくミツバチを引き寄せます。黄色い花の直径は1cm未満です。この非自生のハーブはフロリダほぼ全域の撹乱された場所でよく見られます。アジア原産で一年中開花します。食用可能でサラダに利用できます。別名「クレープ・オブ・ジャパン」とも知られています。アジアタンポポモドキは、ペンシルベニアからテキサス、そして南東部の全ての州、さらにハワイでも見られます。通常は非湿地(67%~99%の確率)に発生しますが、時に湿地(1%~33%の確率)でも見られることがあります。中央アメリカにも非常に多く存在します。
Youngia japonica 是一种常见的野花,很美丽,能吸引蜜蜂。其黄色花朵的直径小于1厘米。这种非本地草本植物在佛罗里达州几乎全境的受干扰地点都很常见。它原产于亚洲,全年开花。可食用,可用于沙拉。它也被称为 crepe-of-japan。亚洲假黄鹌菜分布于从宾夕法尼亚州到德克萨斯州的所有东南部各州以及夏威夷。通常生长在非湿地(估计概率67%-99%),但偶尔也在湿地(估计概率1%-33%)中发现。在中美洲也非常常见。
نبات Youngia Japonica هو زهرة برية شائعة وجميلة تجذب النحل. قطر الزهرة الصفراء أقل من 1 سم. هذا العشب غير الأصلي شائع في المواقع المضطربة في جميع أنحاء فلوريدا تقريبًا. وهو موطنه الأصلي آسيا ويزهر طوال العام. وهو صالح للأكل ويمكن استخدامه في السلطات. يُعرف أيضًا باسم كريب-أوف-جابان. يوجد "صقرية آسيا الكاذبة" من بنسلفانيا إلى تكساس، وفي جميع الولايات الجنوبية الشرقية، وكذلك في هاواي. يوجد عادة في الأراضي غير الرطبة (باحتمال مُقدَّر 67%-99%)، ولكن يوجد أحيانًا في الأراضي الرطبة (باحتمال مُقدَّر 1%-33%). وهو موجود جدًا في أمريكا الوسطى أيضًا.
I RIFLESSI DELL'OASI
A pochi passi dal borgo marinaro di Marano Lagunare si trova la Riserva Regionale Naturale Valle Canal Novo: un vero paradiso per gli amanti del birdwatching, della fotografia naturalistica o per chi vuole trascorrere una giornata immerso nella natura!
La Riserva interessa una superficie complessiva di 121 ettari ed è costituita da un'ex valle da pesca, dalla quale prende il nome, da un'area lagunare di pochi ettari denominata "Corniolo" e da alcuni terreni seminativi: si tratta di un ecosistema naturale complesso, comprensivo di ambienti umidi e acque a vario grado di salinità che ha favorito il prolificare di una ricca avifauna.
---------------------------------------------------
THE REFLECTIONS OF THE OASIS
A few steps from the seaside village of Marano Lagunare is the Valle Canal Novo Regional Nature Reserve: a true paradise for birdwatchers, nature photography or for those who want to spend a day surrounded by nature!
The Reserve covers a total area of 121 hectares and consists of a former fishing valley, from which it takes its name, a lagoon area of a few hectares called "Corniolo" and some arable land: it is a natural ecosystem complex, including humid environments and waters with varying degrees of salinity which has favored the proliferation of a rich birdlife.
Immagine realizzata con lo smartphone HUAWEI MATE 20 PRO
Coenonympha arcania
La farfalla, con un solo sfarfallamento in giugno-luglio, ha come habitat naturale i prati umidi e le radure aperte di boschi di latifoglie; la fascia bianca con le vistose macchie ocellari la rende facilmente identificabile, pur potendo essere confusa con qualcuna del suo stesso genere (C. dorus)
SN/NC: Brugmansia Candida, Solanaceae Family
The picture was taken in the Forest Hills Condominium. B. candida is a perennial shrub widely introduced as an ornamental in tropical and subtropical regions of the world that have escaped from cultivation to become invasive principally in waste places in and around settled areas. It is also a long persistent relic of cultivation in old gardens. This species spreads by seeds, but also by cuttings and stem segments and it may persist as suckering clumps particularly in moist sites.
Trombeta, Canudo, Zabumba, Trombeteira, flor tóxica e medicinal nas cores amarela, branca e rosada. Planta invasiva e também medicinal. Presente em áreas tropical e subtropical das Américas, Nova Zelandia e Australia além do Hawaii. Ela atrai besouros (moths) com seu perfume pois eles são os polinadores. Ela produz sementes mas também pode ser reproduzida por estacas. Em algumas áreas é considerada invasiva.
B. candida es un arbusto perenne ampliamente introducido como ornamental en las regiones tropicales y subtropicales del mundo que han escapado del cultivo para convertirse en invasoras principalmente en lugares de desechos en y alrededor de áreas pobladas. También es una reliquia de cultivo persistente durante mucho tiempo en jardines antiguos. Esta especie se propaga por semillas, pero también por esquejes y segmentos de tallos y puede persistir como grupos de chupones, particularmente en sitios húmedos.
B. candida is een meerjarige struik die op grote schaal wordt geïntroduceerd als sierplant in tropische en subtropische gebieden van de wereld die aan de teelt zijn ontsnapt om invasief te worden, voornamelijk op woeste plaatsen in en rond bewoonde gebieden. Het is ook een lang aanhoudend overblijfsel van de teelt in oude tuinen. Deze soort verspreidt zich door zaden, maar ook door stekken en stengelsegmenten en kan blijven bestaan als zuigende bosjes, vooral op vochtige plaatsen.
B. candida è un arbusto perenne ampiamente introdotto come ornamentale nelle regioni tropicali e subtropicali del mondo che è sfuggito alla coltivazione per diventare invasivo principalmente nei luoghi incolti all'interno e intorno alle aree abitate. È anche una lunga e persistente reliquia della coltivazione nei vecchi giardini. Questa specie si diffonde per seme, ma anche per talea e segmenti di fusto e può persistere come cespi succhiatori particolarmente nei siti umidi.
B. candida est un arbuste vivace largement introduit comme plante ornementale dans les régions tropicales et subtropicales du monde qui s'est échappé de la culture pour devenir envahissant principalement dans les terrains vagues dans et autour des zones habitées. C'est aussi une longue relique persistante de culture dans les jardins anciens. Cette espèce se propage par graines, mais aussi par boutures et segments de tige et elle peut persister sous forme de touffes drageonnantes en particulier dans les sites humides.
B. candida ist ein mehrjähriger Strauch, der in tropischen und subtropischen Regionen der Welt weit verbreitet als Zierpflanze eingeführt wurde und der Kultivierung entgangen ist, um hauptsächlich in Mülldeponien in und um besiedelte Gebiete invasiv zu werden. Es ist auch ein lang anhaltendes Relikt der Kultivierung in alten Gärten. Diese Art verbreitet sich durch Samen, aber auch durch Stecklinge und Stängelsegmente und kann insbesondere an feuchten Standorten als saugende Klumpen bestehen bleiben.
B. カンジダは、世界中の熱帯および亜熱帯地域に観賞用植物として広く導入されている多年生低木ですが、栽培から逃れて主に人口密集地およびその周辺の荒地に侵入してきました。また、古代の庭園で長く栽培され続けてきた名残でもあります。この種は種子によって繁殖しますが、挿し木や茎の部分によっても繁殖し、特に湿気の多い場所では吸盤の塊の形で存続することがあります。
ب. كانديدا هي شجيرة معمرة تم تقديمها على نطاق واسع كنبات للزينة في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم وقد نجت من الزراعة لتصبح غازية بشكل رئيسي في مدافن النفايات في المناطق المأهولة بالسكان وحولها. وهي أيضًا بقايا طويلة الأمد للزراعة في الحدائق القديمة. ينتشر هذا النوع من خلال البذور ، ولكن أيضًا من خلال العقل وأجزاء الساق ويمكن أن يستمر ككتل ماصة ، خاصة في الأماكن الرطبة.
L’aglio napoletano è una pianta erbacea perenne: l’epiteto neapolitanum in realtà trae in inganno poiché questo aglio è comunemente diffuso in tutta Italia soprattutto in luoghi freschi ed umidi (qui è stato fotografato nei pressi della Rocca di Castrocaro Terme).
La fioritura di questa pianta va da marzo a giugno e corrisponde al periodo ottimale per la raccolta di steli, foglie e bulbi, da usare per insaporire minestre, insalate, frittate o carni.
----------
Neapolitan garlic is a perennial herbaceous plant: the epithet neapolitanum has nothing to do with italian city Naples because this garlic is commonly found throughout Italy, especially in cool and humid places.
The flowering of this plant goes from March to June and corresponds to the optimal period for the collection of stems, leaves and bulbs, to be used to flavor soups, salads, omelettes or meats.
SN/NC: Brugmansia Candida, Solanaceae Family
The picture was taken in the Forest Hills Condominium. B. candida is a perennial shrub widely introduced as an ornamental in tropical and subtropical regions of the world that have escaped from cultivation to become invasive principally in waste places in and around settled areas. It is also a long persistent relic of cultivation in old gardens. This species spreads by seeds, but also by cuttings and stem segments and it may persist as suckering clumps particularly in moist sites.
Trombeta, Canudo, Zabumba, Tombeteira, flor tóxica e medicinal nas cores amarela, branca e rosada. Planta invasiva e também medicinal. Presente em áreas tropical e subtropical das Américas, Nova Zelandia e Australia além do Hawaii. Ela atrai besouros (moths) com seu perfume pois eles são os polinadores. Ela produz sementes mas também pode ser reproduzida por estacas. Em algumas áreas é considerada invasiva.
B. candida es un arbusto perenne ampliamente introducido como ornamental en las regiones tropicales y subtropicales del mundo que han escapado del cultivo para convertirse en invasoras principalmente en lugares de desechos en y alrededor de áreas pobladas. También es una reliquia de cultivo persistente durante mucho tiempo en jardines antiguos. Esta especie se propaga por semillas, pero también por esquejes y segmentos de tallos y puede persistir como grupos de chupones, particularmente en sitios húmedos.
B. candida is een meerjarige struik die op grote schaal wordt geïntroduceerd als sierplant in tropische en subtropische gebieden van de wereld die aan de teelt zijn ontsnapt om invasief te worden, voornamelijk op woeste plaatsen in en rond bewoonde gebieden. Het is ook een lang aanhoudend overblijfsel van de teelt in oude tuinen. Deze soort verspreidt zich door zaden, maar ook door stekken en stengelsegmenten en kan blijven bestaan als zuigende bosjes, vooral op vochtige plaatsen.
B. candida è un arbusto perenne ampiamente introdotto come ornamentale nelle regioni tropicali e subtropicali del mondo che è sfuggito alla coltivazione per diventare invasivo principalmente nei luoghi incolti all'interno e intorno alle aree abitate. È anche una lunga e persistente reliquia della coltivazione nei vecchi giardini. Questa specie si diffonde per seme, ma anche per talea e segmenti di fusto e può persistere come cespi succhiatori particolarmente nei siti umidi.
B. candida est un arbuste vivace largement introduit comme plante ornementale dans les régions tropicales et subtropicales du monde qui s'est échappé de la culture pour devenir envahissant principalement dans les terrains vagues dans et autour des zones habitées. C'est aussi une longue relique persistante de culture dans les jardins anciens. Cette espèce se propage par graines, mais aussi par boutures et segments de tige et elle peut persister sous forme de touffes drageonnantes en particulier dans les sites humides.
B. candida ist ein mehrjähriger Strauch, der in tropischen und subtropischen Regionen der Welt weit verbreitet als Zierpflanze eingeführt wurde und der Kultivierung entgangen ist, um hauptsächlich in Mülldeponien in und um besiedelte Gebiete invasiv zu werden. Es ist auch ein lang anhaltendes Relikt der Kultivierung in alten Gärten. Diese Art verbreitet sich durch Samen, aber auch durch Stecklinge und Stängelsegmente und kann insbesondere an feuchten Standorten als saugende Klumpen bestehen bleiben.
B. カンジダは、世界中の熱帯および亜熱帯地域に観賞用植物として広く導入されている多年生低木ですが、栽培から逃れて主に人口密集地およびその周辺の荒地に侵入してきました。また、古代の庭園で長く栽培され続けてきた名残でもあります。この種は種子によって繁殖しますが、挿し木や茎の部分によっても繁殖し、特に湿気の多い場所では吸盤の塊の形で存続することがあります。
ب. كانديدا هي شجيرة معمرة تم تقديمها على نطاق واسع كنبات للزينة في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم وقد نجت من الزراعة لتصبح غازية بشكل رئيسي في مدافن النفايات في المناطق المأهولة بالسكان وحولها. وهي أيضًا بقايا طويلة الأمد للزراعة في الحدائق القديمة. ينتشر هذا النوع من خلال البذور ، ولكن أيضًا من خلال العقل وأجزاء الساق ويمكن أن يستمر ككتل ماصة ، خاصة في الأماكن الرطبة.
L'ATTRACCO
L'’Agriturismo Lago Orzaie si trova nell’area, denominata Val Grande, che mantiene ancora la fisionomia originaria con numerose sorgenti e corsi d’acqua, avvallamenti, prati umidi,ed è una meta molto frequentata da chi ama trascorrere una giornata all'aria aperta e magari cimentarsi con la pesca sportiva.
----------------------------------------------------
THE DOCKING
The Agriturismo Lago Orzaie is located in the area called Val Grande, which still maintains its original appearance with numerous springs and streams, hollows, wet meadows, and is a very popular destination for those who love to spend a day outdoors. open air and maybe try your hand at sport fishing.
Immagine realizzata con lo smartphone HUAWEI MATE 20 PRO
CANALE DI BONIFICA
Incorniciata dalla splendida laguna, bacino più settentrionale del Mediterraneo, sorge Marano Lagunare, l’antica fortezza che risale all’epoca romana.
Nata come presidio per arrestare le invasioni barbariche, divenne e rimase per secoli ambita roccaforte della Repubblica Veneziana.
Vivace paese di pescatori, conserva ancora oggi un forte legame con quella cultura e tradizione marinara.
La splendida laguna accoglie le riserve naturali, ambienti umidi fra i più apprezzati d’Italia.
--------------------------------------------------------
RECLAIMED LAND
Framed by the splendid lagoon, the northernmost basin of the Mediterranean, stands Marano Lagunare, the ancient one
fortress that dates back to Roman times.
Born as a garrison to stop the barbarian invasions, it became and remained for coveted stronghold of the Venetian Republic for centuries.
Lively fishing village, preserve still today a strong bond with that seafaring culture and tradition.
The splendid lagoon welcomes the nature reserves, wetlands
among the most popular in Italy.
CANON EOS 6D Mark II con ob. CANON EF 24-70 f./2,8 L USM
uzun zamandır flickrla gecikmeli ilgileniyorum özür dilerim herkesten. yorumları
gecikmeli yapıyorum. şiir yazmayada fırsatım yok bu yüzden bir başkasının şiirini paylaşıcam
en kısa zamanda bomba gibi dönmek ümidiyle. ;)
Ağaç, eski mahkum Hüseyin PEHLİVAN tarafından 1959 yılında dikilmiştir. Kendisi tarafından anlatılan hikaye şöyledir.
‘…Dut ağacı bu!.dikmek için müdüriyete yazı yazmam lazım. ‘Maruzat’ deriz biz ona. Yazı gider müdürün önüne, müdür bana bakar. ‘Hüseyin Pehlivan yazı yazmış.’ Cezaevinde bir çokları ‘Yazar’ derdi bana, öyle çağırırdı beni.
Müdür beni çağırıp yazı yazmışsın, söyle bakalım ne istiyorsun? dedi. ‘Sayın müdürüm, ben bir dut ağacı dikmek istiyorum'dedim. ‘Nereye dikeceksin? Neden, ne yapacaksın dut ağacını? Yani dut ağacı büyüyecek, dut verecek, herkes bunun dutundan yiyecek, sana dua edecek öylemi?’ dedi.
Bende ‘bu dut ağacı büyüdüğü zaman 20 sene, 30 sene, 50 sene sonra neyse kaçyıl sonra olursa olsun, buraya gelen mahkumlar diyecekler ki; Bu dut ağacını diken kişi idamdan kurtulmuş, müebbet cezaya çarptırılmış. Müebbet cezayıda bitirmiş çıkmış buradan diyecekler. Bu şekilde teselli kaynağı olacak onlar için. Ben bunu düşünüyorum, daha ümidimi yitirmedim. Ben birgün çıkacağım buradan. Hiç ümidimi yitirmedim’ dedim.
Öylece durdu ve ‘peki dış bahçenin bir yerine dik’ dedi.
Hüseyin Pehlivan teselli ağacını dikti ve ümit ettiği gibi Sinop’un Hanı’ndan tahliye oldu.’
TUSSILAGO FARFARA
La tossilaggine (nome scientifico Tussilago farfara) è una pianta erbacea molto diffusa anche nei nostri terreni: cresce tendenzialmente in ambienti umidi e argillosi, come sponde di torrenti, ma si trova facilmente anche in prati e campi.
Nella medicina popolare sono ben note le sue proprietà benefiche e i possibili usi terapeutici, in particolare quello di eliminare la tosse.
--------------------------------------------
TUSSILAGO FARFARA
Toxilage (scientific name Tussilago farfara) is a very widespread herbaceous plant also in our soils: it tends to grow in humid and clayey environments, such as banks of streams, but is also easily found in meadows and fields.
In folk medicine, its beneficial properties and possible therapeutic uses are well known, in particular that of eliminating coughs.
CANON EOS 6D Mark II con ob. CANON EF 100 mm f./2,8 L Macro IS USM
Royal Botanic Garden,
Zampa di canguro (Anigozanthos flavidus),
è una specie di pianta trovata nell'Australia sudoccidentale.
Ogni pianta può produrre oltre 350 fiori, su un massimo di 10 lunghi steli, che compaiono durante l'estate della regione.
Il polline viene distribuito dagli uccelli mentre si tuffano nei fiori per raggiungere i nettari.
I fiori sono spesso gialli e verdi, ma possono presentarsi nei toni del rosso, rosa, arancione o marrone.
Si trova lungo i bordi delle strade, lungo i torrenti, nelle foreste, nelle paludi e in altri habitat umidi invernali non ombreggiati.
Royal Botanic Garden,
Kangaroo paw (Anigozanthos flavidus),
is a species of plant found in southwestern Australia.
Each plant can produce over 350 flowers, on up to 10 long stems, which appear throughout the region's summer.
Pollen is distributed by birds as they dive into flowers to reach nectars.
The flowers are often yellow and green, but can come in shades of red, pink, orange or brown.
It is found along roadsides, along streams, in forests, swamps and other unshaded winter wet habitats.
IMG_0001m
yeniden başlamak için sonlanmak mı gerekir ?
bir hayat bir umudun ellerindeyken
arkanı dönüp her gittiğinde
ardında hep bir ümid belirir
yıkık virane bırakılırsan o gün böyle
en sevdiğin bile yanından yok olursa sessizce
hangi yola gidiyorsam yanımda senelerle
işte o gün biten günlerim beni delirtir........
12/03/09 - 11:06
Ali AYDOĞMUŞ.....
AYRICA Bİ ÇOK KİŞİYİ SİLDİM BAZILARINI BLOCKLADIM SİLME DEVAM EDİYOR
ALİ BİZE NEDEN YORUM YAZMIYOR DERSENİZ SİLMİŞİMDİR BİDE DURUP DÜŞÜNÜN
ACABA NEDEN DİYE... BURDA BİR SÜRÜ NEYSE..............
SN/NC: Begonia, Var. Coccinea, Begoniaceae Family
Begonia is a genus of perennial flowering plants in the family Begoniaceae. The genus contains more than 2,000 different plant species. The Begonias are native to moist subtropical and tropical climates. Some species are commonly grown indoors as ornamental houseplants in cooler climates. In cooler climates some species are cultivated outside in summertime for their bright colorful flowers, which have sepals but no petals. With 2,002 species, Begonia is one of the largest genera of flowering plants.[1][2] The species are terrestrial (sometimes epiphytic) herbs or undershrubs, and occur in subtropical and tropical moist climates, in South and Central America, Africa, and southern Asia.
The genus name Begonia was coined by Charles Plumier, a French patron of botany, and adopted by Linnaeus in 1753, to honor Michel Bégon, a former governor of the French colony of Saint-Domingue (now Haiti).
Syn. B Rec, B Maculata, B elatior, B semperflorens, B serratipetala, B conchifolia "Red Ruby", B solimutata, B tuberhybrida, B fimbriata, B primrue, B tuberous, B rígidifolía Spp, Rieger B, B coccinea, etc
Begonia é um gênero de plantas perenes da família Begoniaceae. O gênero contém mais de 2.000 espécies de plantas diferentes. As begônias são nativas de climas subtropicais e tropicais úmidos. Algumas espécies são comumente cultivadas dentro de casa como plantas ornamentais em climas mais frios. Em climas mais frios, algumas espécies são cultivadas ao ar livre no verão por suas flores coloridas e brilhantes, que têm sépalas, mas não pétalas. Com 2.002 espécies, Begonia é um dos maiores gêneros de plantas com flores conhecido.
Begonia es un género de plantas con flores perennes en la familia Begoniaceae. El género contiene más de 2.000 especies de plantas diferentes. Las Begonias son nativas de climas tropicales y subtropicales húmedos. Algunas especies se cultivan comúnmente en interiores como plantas de interior ornamentales en climas más fríos. En climas más fríos, algunas especies se cultivan al aire libre en verano por sus flores de colores brillantes, que tienen sépalos pero no pétalos. Con 2.002 especies, Begonia es uno de los géneros más grandes de plantas con flores.
Begonia est un genre de plantes à fleurs vivaces de la famille des Begoniaceae. Le genre contient plus de 2 000 espèces végétales différentes. Les bégonias sont originaires des climats subtropicaux et tropicaux humides. Certaines espèces sont couramment cultivées à l'intérieur comme plantes d'intérieur ornementales dans les climats plus frais. Dans les climats plus frais, certaines espèces sont cultivées à l'extérieur en été pour leurs fleurs aux couleurs vives, qui ont des sépales mais pas de pétales. Avec 2 002 espèces, Begonia est l'un des plus grands genres de plantes à fleurs.
Begonia is een geslacht van meerjarige bloeiende planten in de familie Begoniaceae. Het geslacht bevat meer dan 2.000 verschillende plantensoorten. De begonia's zijn inheems in vochtige subtropische en tropische klimaten. Sommige soorten worden gewoonlijk binnenshuis gekweekt als sierkamerplanten in koelere klimaten. In koelere klimaten worden sommige soorten in de zomer buiten gekweekt vanwege hun felgekleurde bloemen, die kelkblaadjes maar geen bloembladen hebben. Met 2.002 soorten is Begonia een van de grootste geslachten van bloeiende planten.
Begonia ist eine Gattung mehrjähriger Blütenpflanzen in der Familie der Begoniaceae. Die Gattung umfasst mehr als 2.000 verschiedene Pflanzenarten. Die Begonien sind in feuchten subtropischen und tropischen Klimazonen beheimatet. Einige Arten werden in kühleren Klimazonen üblicherweise als dekorative Zimmerpflanzen in Innenräumen angebaut. In kühleren Klimazonen werden einige Arten im Sommer wegen ihrer leuchtend bunten Blüten, die Kelchblätter, aber keine Blütenblätter haben, im Freien kultiviert. Begonia ist mit 2.002 Arten eine der größten Gattungen von Blütenpflanzen.
La begonia è un genere di piante da fiore perenni della famiglia delle Begoniaceae. Il genere contiene più di 2.000 specie di piante diverse. Le Begonie sono originarie dei climi umidi subtropicali e tropicali. Alcune specie sono comunemente coltivate al chiuso come piante d'appartamento ornamentali nei climi più freddi. Nei climi più freschi alcune specie vengono coltivate all'aperto in estate per i loro fiori dai colori vivaci, che hanno sepali ma senza petali. Con 2.002 specie, la Begonia è uno dei più grandi generi di piante da fiore.
ベゴニアは、シュウカイドウ科の多年生顕花植物の属です。この属には、2,000を超える異なる植物種が含まれています。ベゴニアは、湿った亜熱帯および熱帯気候に自生しています。いくつかの種は、一般的に、涼しい気候で観葉植物として屋内で栽培されます。涼しい気候では、夏の間、がく片はあるが花びらはない鮮やかな色とりどりの花のために、屋外で栽培される種もあります。 2,002種のベゴニアは、顕花植物の最大の属の1つです。
بيجونيا هو جنس من النباتات المزهرة المعمرة في عائلة Begoniaceae. يحتوي الجنس على أكثر من 2000 نوع نباتي مختلف. البيغونيا هي موطنها الأصلي في المناخات شبه الاستوائية والاستوائية الرطبة. تزرع بعض الأنواع عادة في الداخل كنباتات منزلية للزينة في المناخات الباردة. في المناخات الأكثر برودة ، تُزرع بعض الأنواع في الخارج في فصل الصيف لزهورها الملونة الزاهية ، والتي تحتوي على سبلات ولكن بدون بتلات. مع 2،002 نوع ، بيجونيا هي واحدة من أكبر أجناس النباتات المزهرة.
SN/NC: Begonia, Begoniaceae Family (Variety Tuberous Begonia)
Begonia is a genus of perennial flowering plants in the family Begoniaceae. The genus contains more than 2,000 different plant species. The Begonias are native to moist subtropical and tropical climates. Some species are commonly grown indoors as ornamental houseplants in cooler climates. In cooler climates some species are cultivated outside in summertime for their bright colorful flowers, which have sepals but no petals. With 2,002 species, Begonia is one of the largest genera of flowering plants.[1][2] The species are terrestrial (sometimes epiphytic) herbs or undershrubs, and occur in subtropical and tropical moist climates, in South and Central America, Africa, and southern Asia.
The genus name Begonia was coined by Charles Plumier, a French patron of botany, and adopted by Linnaeus in 1753, to honor Michel Bégon, a former governor of the French colony of Saint-Domingue (now Haiti).
Syn. B Rec, B Maculata, B elatior, B semperflorens, B serratipetala, B conchifolia "Red Ruby", B solimutata, B tuberhybrida, B fimbriata, B primrue, B tuberous, B rígidifolía Spp, Rieger B, etc
Begonia é um gênero de plantas perenes da família Begoniaceae. O gênero contém mais de 2.000 espécies de plantas diferentes. As begônias são nativas de climas subtropicais e tropicais úmidos. Algumas espécies são comumente cultivadas dentro de casa como plantas ornamentais em climas mais frios. Em climas mais frios, algumas espécies são cultivadas ao ar livre no verão por suas flores coloridas e brilhantes, que têm sépalas, mas não pétalas. Com 2.002 espécies, Begonia é um dos maiores gêneros de plantas com flores conhecido.
Begonia es un género de plantas con flores perennes en la familia Begoniaceae. El género contiene más de 2.000 especies de plantas diferentes. Las Begonias son nativas de climas tropicales y subtropicales húmedos. Algunas especies se cultivan comúnmente en interiores como plantas de interior ornamentales en climas más fríos. En climas más fríos, algunas especies se cultivan al aire libre en verano por sus flores de colores brillantes, que tienen sépalos pero no pétalos. Con 2.002 especies, Begonia es uno de los géneros más grandes de plantas con flores.
Begonia est un genre de plantes à fleurs vivaces de la famille des Begoniaceae. Le genre contient plus de 2 000 espèces végétales différentes. Les bégonias sont originaires des climats subtropicaux et tropicaux humides. Certaines espèces sont couramment cultivées à l'intérieur comme plantes d'intérieur ornementales dans les climats plus frais. Dans les climats plus frais, certaines espèces sont cultivées à l'extérieur en été pour leurs fleurs aux couleurs vives, qui ont des sépales mais pas de pétales. Avec 2 002 espèces, Begonia est l'un des plus grands genres de plantes à fleurs.
Begonia is een geslacht van meerjarige bloeiende planten in de familie Begoniaceae. Het geslacht bevat meer dan 2.000 verschillende plantensoorten. De begonia's zijn inheems in vochtige subtropische en tropische klimaten. Sommige soorten worden gewoonlijk binnenshuis gekweekt als sierkamerplanten in koelere klimaten. In koelere klimaten worden sommige soorten in de zomer buiten gekweekt vanwege hun felgekleurde bloemen, die kelkblaadjes maar geen bloembladen hebben. Met 2.002 soorten is Begonia een van de grootste geslachten van bloeiende planten.
Begonia ist eine Gattung mehrjähriger Blütenpflanzen in der Familie der Begoniaceae. Die Gattung umfasst mehr als 2.000 verschiedene Pflanzenarten. Die Begonien sind in feuchten subtropischen und tropischen Klimazonen beheimatet. Einige Arten werden in kühleren Klimazonen üblicherweise als dekorative Zimmerpflanzen in Innenräumen angebaut. In kühleren Klimazonen werden einige Arten im Sommer wegen ihrer leuchtend bunten Blüten, die Kelchblätter, aber keine Blütenblätter haben, im Freien kultiviert. Begonia ist mit 2.002 Arten eine der größten Gattungen von Blütenpflanzen.
La begonia è un genere di piante da fiore perenni della famiglia delle Begoniaceae. Il genere contiene più di 2.000 specie di piante diverse. Le Begonie sono originarie dei climi umidi subtropicali e tropicali. Alcune specie sono comunemente coltivate al chiuso come piante d'appartamento ornamentali nei climi più freddi. Nei climi più freschi alcune specie vengono coltivate all'aperto in estate per i loro fiori dai colori vivaci, che hanno sepali ma senza petali. Con 2.002 specie, la Begonia è uno dei più grandi generi di piante da fiore.
ベゴニアは、シュウカイドウ科の多年生顕花植物の属です。この属には、2,000を超える異なる植物種が含まれています。ベゴニアは、湿った亜熱帯および熱帯気候に自生しています。いくつかの種は、一般的に、涼しい気候で観葉植物として屋内で栽培されます。涼しい気候では、夏の間、がく片はあるが花びらはない鮮やかな色とりどりの花のために、屋外で栽培される種もあります。 2,002種のベゴニアは、顕花植物の最大の属の1つです。
بيجونيا هو جنس من النباتات المزهرة المعمرة في عائلة Begoniaceae. يحتوي الجنس على أكثر من 2000 نوع نباتي مختلف. البيغونيا هي موطنها الأصلي في المناخات شبه الاستوائية والاستوائية الرطبة. تزرع بعض الأنواع عادة في الداخل كنباتات منزلية للزينة في المناخات الباردة. في المناخات الأكثر برودة ، تُزرع بعض الأنواع في الخارج في فصل الصيف لزهورها الملونة الزاهية ، والتي تحتوي على سبلات ولكن بدون بتلات. مع 2،002 نوع ، بيجونيا هي واحدة من أكبر أجناس النباتات المزهرة.
SN/NC: Begonia, Begoniaceae Family
Syn. B Rec, B Maculata, B elatior, B semperflorens, B serratipetala, B conchifolia "Red Ruby", B solimutata, B tuberhybrida, B fimbriata, B primrue, B tuberous, B rígidifolía Spp, Rieger B, etc
Begonia is a genus of perennial flowering plants in the family Begoniaceae. The genus contains more than 2,000 different plant species. The Begonias are native to moist subtropical and tropical climates. Some species are commonly grown indoors as ornamental houseplants in cooler climates. In cooler climates some species are cultivated outside in summertime for their bright colorful flowers, which have sepals but no petals. With 2,002 species, Begonia is one of the largest genera of flowering plants. The species are terrestrial (sometimes epiphytic) herbs or undershrubs, and occur in subtropical and tropical moist climates, in South and Central America, Africa, and southern Asia.
The genus name Begonia was coined by Charles Plumier, a French patron of botany, and adopted by Linnaeus in 1753, to honor Michel Bégon, a former governor of the French colony of Saint-Domingue (now Haiti).
Begonia é um gênero de plantas perenes da família Begoniaceae. O gênero contém mais de 2.000 espécies de plantas diferentes. As begônias são nativas de climas subtropicais e tropicais úmidos. Algumas espécies são comumente cultivadas dentro de casa como plantas ornamentais em climas mais frios. Em climas mais frios, algumas espécies são cultivadas ao ar livre no verão por suas flores coloridas e brilhantes, que têm sépalas, mas não pétalas. Com 2.002 espécies, Begonia é um dos maiores gêneros de plantas com flores conhecido.
Begonia es un género de plantas con flores perennes en la familia Begoniaceae. El género contiene más de 2.000 especies de plantas diferentes. Las Begonias son nativas de climas tropicales y subtropicales húmedos. Algunas especies se cultivan comúnmente en interiores como plantas de interior ornamentales en climas más fríos. En climas más fríos, algunas especies se cultivan al aire libre en verano por sus flores de colores brillantes, que tienen sépalos pero no pétalos. Con 2.002 especies, Begonia es uno de los géneros más grandes de plantas con flores.
Begonia est un genre de plantes à fleurs vivaces de la famille des Begoniaceae. Le genre contient plus de 2 000 espèces végétales différentes. Les bégonias sont originaires des climats subtropicaux et tropicaux humides. Certaines espèces sont couramment cultivées à l'intérieur comme plantes d'intérieur ornementales dans les climats plus frais. Dans les climats plus frais, certaines espèces sont cultivées à l'extérieur en été pour leurs fleurs aux couleurs vives, qui ont des sépales mais pas de pétales. Avec 2 002 espèces, Begonia est l'un des plus grands genres de plantes à fleurs.
Begonia is een geslacht van meerjarige bloeiende planten in de familie Begoniaceae. Het geslacht bevat meer dan 2.000 verschillende plantensoorten. De begonia's zijn inheems in vochtige subtropische en tropische klimaten. Sommige soorten worden gewoonlijk binnenshuis gekweekt als sierkamerplanten in koelere klimaten. In koelere klimaten worden sommige soorten in de zomer buiten gekweekt vanwege hun felgekleurde bloemen, die kelkblaadjes maar geen bloembladen hebben. Met 2.002 soorten is Begonia een van de grootste geslachten van bloeiende planten.
Begonia ist eine Gattung mehrjähriger Blütenpflanzen in der Familie der Begoniaceae. Die Gattung umfasst mehr als 2.000 verschiedene Pflanzenarten. Die Begonien sind in feuchten subtropischen und tropischen Klimazonen beheimatet. Einige Arten werden in kühleren Klimazonen üblicherweise als dekorative Zimmerpflanzen in Innenräumen angebaut. In kühleren Klimazonen werden einige Arten im Sommer wegen ihrer leuchtend bunten Blüten, die Kelchblätter, aber keine Blütenblätter haben, im Freien kultiviert. Begonia ist mit 2.002 Arten eine der größten Gattungen von Blütenpflanzen.
La begonia è un genere di piante da fiore perenni della famiglia delle Begoniaceae. Il genere contiene più di 2.000 specie di piante diverse. Le Begonie sono originarie dei climi umidi subtropicali e tropicali. Alcune specie sono comunemente coltivate al chiuso come piante d'appartamento ornamentali nei climi più freddi. Nei climi più freschi alcune specie vengono coltivate all'aperto in estate per i loro fiori dai colori vivaci, che hanno sepali ma senza petali. Con 2.002 specie, la Begonia è uno dei più grandi generi di piante da fiore.
ベゴニアは、シュウカイドウ科の多年生顕花植物の属です。この属には、2,000を超える異なる植物種が含まれています。ベゴニアは、湿った亜熱帯および熱帯気候に自生しています。いくつかの種は、一般的に、涼しい気候で観葉植物として屋内で栽培されます。涼しい気候では、夏の間、がく片はあるが花びらはない鮮やかな色とりどりの花のために、屋外で栽培される種もあります。 2,002種のベゴニアは、顕花植物の最大の属の1つです。
بيجونيا هو جنس من النباتات المزهرة المعمرة في عائلة Begoniaceae. يحتوي الجنس على أكثر من 2000 نوع نباتي مختلف. البيغونيا هي موطنها الأصلي في المناخات شبه الاستوائية والاستوائية الرطبة. تزرع بعض الأنواع عادة في الداخل كنباتات منزلية للزينة في المناخات الباردة. في المناخات الأكثر برودة ، تُزرع بعض الأنواع في الخارج في فصل الصيف لزهورها الملونة الزاهية ، والتي تحتوي على سبلات ولكن بدون بتلات. مع 2،002 نوع ، بيجونيا هي واحدة من أكبر أجناس النباتات المزهرة.
BLACK CAT PUNTA LA SUA PREDA.
L’Oasi dei Quadris è inserita in una ampia zona a carattere paludoso che si trova a Nord Ovest di Fagagna. Il toponimo deriva dal nome dato ad alcune pozze d’acqua che ne costituiscono l’elemento caratteristico. Questi laghetti sono la testimonianza dell’escavazione dell’argilla e della torba iniziata nel 1700 dal Conte Asquini. Gli ambienti umidi dei Quadris sono molto ricchi di avifauna, ricordiamo fra tutti l’airone cenerino, la gallinella d’acqua, il martin pescatore ed il pendolino.
In questa area di sicuro interesse paesaggistico negli anni ‘80 grazie all’impegno del Comune di Fagagna e della Comunità Collinare è stata insediata una stazione sperimentale per la reintroduzione della cicogna bianca e ospitata una colonia di ibis eremita.
-----------------------------------------------------------------------------
BLACK CAT TARGES ITS PREY.
The Oasi dei Quadris is inserted in a large marshy area located north-west of Fagagna. The toponym derives from the name given to some pools of water which constitute its characteristic element. These lakes bear witness to the excavation of clay and peat begun in the 1700s by Count Asquini. The humid environments of the Quadris are very rich in birdlife, we remember among all the gray heron, the moorhen, the kingfisher and the pendulum.
In this area of great scenic interest in the 1980s, thanks to the commitment of the Municipality of Fagagna and the Comunità Collinare, an experimental station was established for the reintroduction of the white stork and a colony of Northern Bald Ibises was hosted.
CANON EOS 600D con ob. SIGMA 70-300 f./4-5,6 DG
SN/NC: Begonia, Begoniaceae Family
Syn. B Rec, B Maculata, B elatior, B semperflorens, B serratipetala, B conchifolia "Red Ruby", B solimutata, B tuberhybrida, B fimbriata, B primrue, B tuberous, B rígidifolía Spp, Rieger B, etc
Begonia is a genus of perennial flowering plants in the family Begoniaceae. The genus contains more than 2,000 different plant species. The Begonias are native to moist subtropical and tropical climates. Some species are commonly grown indoors as ornamental houseplants in cooler climates. In cooler climates some species are cultivated outside in summertime for their bright colorful flowers, which have sepals but no petals. With 2,002 species, Begonia is one of the largest genera of flowering plants. The species are terrestrial (sometimes epiphytic) herbs or undershrubs, and occur in subtropical and tropical moist climates, in South and Central America, Africa, and southern Asia.
The genus name Begonia was coined by Charles Plumier, a French patron of botany, and adopted by Linnaeus in 1753, to honor Michel Bégon, a former governor of the French colony of Saint-Domingue (now Haiti).
Begonia é um gênero de plantas perenes da família Begoniaceae. O gênero contém mais de 2.000 espécies de plantas diferentes. As begônias são nativas de climas subtropicais e tropicais úmidos. Algumas espécies são comumente cultivadas dentro de casa como plantas ornamentais em climas mais frios. Em climas mais frios, algumas espécies são cultivadas ao ar livre no verão por suas flores coloridas e brilhantes, que têm sépalas, mas não pétalas. Com 2.002 espécies, Begonia é um dos maiores gêneros de plantas com flores conhecido.
Begonia es un género de plantas con flores perennes en la familia Begoniaceae. El género contiene más de 2.000 especies de plantas diferentes. Las Begonias son nativas de climas tropicales y subtropicales húmedos. Algunas especies se cultivan comúnmente en interiores como plantas de interior ornamentales en climas más fríos. En climas más fríos, algunas especies se cultivan al aire libre en verano por sus flores de colores brillantes, que tienen sépalos pero no pétalos. Con 2.002 especies, Begonia es uno de los géneros más grandes de plantas con flores.
Begonia est un genre de plantes à fleurs vivaces de la famille des Begoniaceae. Le genre contient plus de 2 000 espèces végétales différentes. Les bégonias sont originaires des climats subtropicaux et tropicaux humides. Certaines espèces sont couramment cultivées à l'intérieur comme plantes d'intérieur ornementales dans les climats plus frais. Dans les climats plus frais, certaines espèces sont cultivées à l'extérieur en été pour leurs fleurs aux couleurs vives, qui ont des sépales mais pas de pétales. Avec 2 002 espèces, Begonia est l'un des plus grands genres de plantes à fleurs.
Begonia is een geslacht van meerjarige bloeiende planten in de familie Begoniaceae. Het geslacht bevat meer dan 2.000 verschillende plantensoorten. De begonia's zijn inheems in vochtige subtropische en tropische klimaten. Sommige soorten worden gewoonlijk binnenshuis gekweekt als sierkamerplanten in koelere klimaten. In koelere klimaten worden sommige soorten in de zomer buiten gekweekt vanwege hun felgekleurde bloemen, die kelkblaadjes maar geen bloembladen hebben. Met 2.002 soorten is Begonia een van de grootste geslachten van bloeiende planten.
Begonia ist eine Gattung mehrjähriger Blütenpflanzen in der Familie der Begoniaceae. Die Gattung umfasst mehr als 2.000 verschiedene Pflanzenarten. Die Begonien sind in feuchten subtropischen und tropischen Klimazonen beheimatet. Einige Arten werden in kühleren Klimazonen üblicherweise als dekorative Zimmerpflanzen in Innenräumen angebaut. In kühleren Klimazonen werden einige Arten im Sommer wegen ihrer leuchtend bunten Blüten, die Kelchblätter, aber keine Blütenblätter haben, im Freien kultiviert. Begonia ist mit 2.002 Arten eine der größten Gattungen von Blütenpflanzen.
La begonia è un genere di piante da fiore perenni della famiglia delle Begoniaceae. Il genere contiene più di 2.000 specie di piante diverse. Le Begonie sono originarie dei climi umidi subtropicali e tropicali. Alcune specie sono comunemente coltivate al chiuso come piante d'appartamento ornamentali nei climi più freddi. Nei climi più freschi alcune specie vengono coltivate all'aperto in estate per i loro fiori dai colori vivaci, che hanno sepali ma senza petali. Con 2.002 specie, la Begonia è uno dei più grandi generi di piante da fiore.
ベゴニアは、シュウカイドウ科の多年生顕花植物の属です。この属には、2,000を超える異なる植物種が含まれています。ベゴニアは、湿った亜熱帯および熱帯気候に自生しています。いくつかの種は、一般的に、涼しい気候で観葉植物として屋内で栽培されます。涼しい気候では、夏の間、がく片はあるが花びらはない鮮やかな色とりどりの花のために、屋外で栽培される種もあります。 2,002種のベゴニアは、顕花植物の最大の属の1つです。
بيجونيا هو جنس من النباتات المزهرة المعمرة في عائلة Begoniaceae. يحتوي الجنس على أكثر من 2000 نوع نباتي مختلف. البيغونيا هي موطنها الأصلي في المناخات شبه الاستوائية والاستوائية الرطبة. تزرع بعض الأنواع عادة في الداخل كنباتات منزلية للزينة في المناخات الباردة. في المناخات الأكثر برودة ، تُزرع بعض الأنواع في الخارج في فصل الصيف لزهورها الملونة الزاهية ، والتي تحتوي على سبلات ولكن بدون بتلات. مع 2،002 نوع ، بيجونيا هي واحدة من أكبر أجناس النباتات المزهرة.
🇫🇷 Cigogne blanche ( Ciconia ciconia)
Aime les zones humides : marais, prairies humides, lacs
Vit en Europe, ouest de l’Asie, Sud de l’Afrique
Elle mesure de 100 à 110 centimètres et pèse 2,3 à 4,4 kg
Espérance de vie : 25 ans dans la nature, 35 ans en captivité
Les couples de cigognes peuvent se réunir pour la reproduction ou nidifier seuls. Elles bâtissent un nid dans un arbre ou sur le toit d’une construction humaine. Ce nid est constitué de branches auxquelles la cigogne rajoute de la terre, du fumier, du gazon, des brindilles, de l’herbe et parfois du papier et des chiffons; il accueille souvent 4 œufs que les deux parents couvent. L’envol des jeunes a lieu après 58 à 64 jours. Les deux parents s’occupent de leurs petits.
Carnivore. Son menu se compose de petits rongeurs, insectes (scarabées), amphibiens et reptiles
🇬🇧 White stork ( Ciconia ciconia)
Likes wetlands: marshes, wet meadows, lakes
Lives in Europe, western Asia and southern Africa
Measures 100 to 110 centimetres and weighs 2.3 to 4.4 kg
Lifespan: 25 years in the wild, 35 years in captivity
Pairs of storks may breed together or nest alone. They build a nest in a tree or on the roof of a human structure. The nest is made of branches to which the stork adds earth, manure, grass, twigs, grass and sometimes paper and rags. It often contains 4 eggs, which are incubated by the two parents. The young fledge after 58 to 64 days. Both parents look after their young.
Carnivorous. Its menu consists of small rodents, insects (beetles), amphibians and reptiles.
🇩🇪 Weißstorch ( Ciconia ciconia)
Liebt Feuchtgebiete: Sümpfe, Feuchtwiesen, Seen.
Lebt in Europa, Westasien und Südafrika.
Ist 100 bis 110 Zentimeter groß und wiegt 2,3 bis 4,4 kg.
Lebenserwartung: 25 Jahre in freier Wildbahn, 35 Jahre in Gefangenschaft.
Storchenpaare können sich zur Fortpflanzung zusammenschließen oder allein nisten. Sie bauen ein Nest auf einem Baum oder auf dem Dach eines menschlichen Gebäudes. Das Nest besteht aus Ästen, denen der Storch Erde, Mist, Gras, Zweige, Gras und manchmal auch Papier und Lumpen hinzufügt, und beherbergt oft vier Eier, die von beiden Elternteilen ausgebrütet werden. Die Jungen werden nach 58 bis 64 Tagen flügge. Beide Elternteile kümmern sich um ihre Jungen.
Er ist ein Carnivore. Seine Speisekarte besteht aus kleinen Nagetieren, Insekten (Käfer), Amphibien und Reptilien.
🇮🇹 Cicogna bianca ( Ciconia ciconia)
Ama le zone umide: paludi, prati umidi, laghi
Vive in Europa, Asia occidentale e Africa meridionale
Misura da 100 a 110 centimetri e pesa da 2,3 a 4,4 kg
Durata della vita: 25 anni in natura, 35 anni in cattività
Le coppie di cicogne possono riprodursi insieme o nidificare da sole. Costruiscono il nido su un albero o sul tetto di una struttura umana. Il nido è fatto di rami a cui la cicogna aggiunge terra, letame, erba, ramoscelli, erba e talvolta carta e stracci. Spesso contiene 4 uova, che vengono incubate dai due genitori. I piccoli nascono dopo 58-64 giorni. Entrambi i genitori si prendono cura dei piccoli.
È carnivoro. Il suo menu è composto da piccoli roditori, insetti (coleotteri), anfibi e rettili.
🇪🇸 Cigüeña blanca ( Ciconia ciconia)
Le gustan los humedales: marismas, praderas húmedas, lagos
Vive en Europa, Asia occidental y África meridional
Mide de 100 a 110 centímetros y pesa de 2,3 a 4,4 kg
Vida útil: 25 años en libertad, 35 años en cautividad
Las parejas de cigüeñas pueden criar juntas o anidar solas. Construyen el nido en un árbol o en el tejado de una estructura humana. El nido está hecho de ramas a las que la cigüeña añade tierra, estiércol, hierba, ramitas, césped y a veces papel y trapos. Suele contener 4 huevos, que son incubados por los dos progenitores. Las crías salen del nido a los 58 o 64 días. Ambos padres cuidan de las crías.
Es carnívora. Su menú consiste en pequeños roedores, insectos (escarabajos), anfibios y reptiles.
SN/NC: Brugmansia Candida, Solanaceae Family
The picture was taken in the Forest Hills Condominium. B. candida is a perennial shrub widely introduced as an ornamental in tropical and subtropical regions of the world that have escaped from cultivation to become invasive principally in waste places in and around settled areas. It is also a long persistent relic of cultivation in old gardens. This species spreads by seeds, but also by cuttings and stem segments and it may persist as suckering clumps particularly in moist sites.
Trombeta, Canudo, Zabumba, Trombeteira, flor tóxica e medicinal nas cores amarela, branca e rosada. Planta invasiva e também medicinal. Presente em áreas tropical e subtropical das Américas, Nova Zelandia e Australia além do Hawaii. Ela atrai besouros (moths) com seu perfume pois eles são os polinadores. Ela produz sementes mas também pode ser reproduzida por estacas. Em algumas áreas é considerada invasiva.
B. candida es un arbusto perenne ampliamente introducido como ornamental en las regiones tropicales y subtropicales del mundo que han escapado del cultivo para convertirse en invasoras principalmente en lugares de desechos en y alrededor de áreas pobladas. También es una reliquia de cultivo persistente durante mucho tiempo en jardines antiguos. Esta especie se propaga por semillas, pero también por esquejes y segmentos de tallos y puede persistir como grupos de chupones, particularmente en sitios húmedos.
B. candida is een meerjarige struik die op grote schaal wordt geïntroduceerd als sierplant in tropische en subtropische gebieden van de wereld die aan de teelt zijn ontsnapt om invasief te worden, voornamelijk op woeste plaatsen in en rond bewoonde gebieden. Het is ook een lang aanhoudend overblijfsel van de teelt in oude tuinen. Deze soort verspreidt zich door zaden, maar ook door stekken en stengelsegmenten en kan blijven bestaan als zuigende bosjes, vooral op vochtige plaatsen.
B. candida è un arbusto perenne ampiamente introdotto come ornamentale nelle regioni tropicali e subtropicali del mondo che è sfuggito alla coltivazione per diventare invasivo principalmente nei luoghi incolti all'interno e intorno alle aree abitate. È anche una lunga e persistente reliquia della coltivazione nei vecchi giardini. Questa specie si diffonde per seme, ma anche per talea e segmenti di fusto e può persistere come cespi succhiatori particolarmente nei siti umidi.
B. candida est un arbuste vivace largement introduit comme plante ornementale dans les régions tropicales et subtropicales du monde qui s'est échappé de la culture pour devenir envahissant principalement dans les terrains vagues dans et autour des zones habitées. C'est aussi une longue relique persistante de culture dans les jardins anciens. Cette espèce se propage par graines, mais aussi par boutures et segments de tige et elle peut persister sous forme de touffes drageonnantes en particulier dans les sites humides.
B. candida ist ein mehrjähriger Strauch, der in tropischen und subtropischen Regionen der Welt weit verbreitet als Zierpflanze eingeführt wurde und der Kultivierung entgangen ist, um hauptsächlich in Mülldeponien in und um besiedelte Gebiete invasiv zu werden. Es ist auch ein lang anhaltendes Relikt der Kultivierung in alten Gärten. Diese Art verbreitet sich durch Samen, aber auch durch Stecklinge und Stängelsegmente und kann insbesondere an feuchten Standorten als saugende Klumpen bestehen bleiben.
B. カンジダは、世界中の熱帯および亜熱帯地域に観賞用植物として広く導入されている多年生低木ですが、栽培から逃れて主に人口密集地およびその周辺の荒地に侵入してきました。また、古代の庭園で長く栽培され続けてきた名残でもあります。この種は種子によって繁殖しますが、挿し木や茎の部分によっても繁殖し、特に湿気の多い場所では吸盤の塊の形で存続することがあります。
ب. كانديدا هي شجيرة معمرة تم تقديمها على نطاق واسع كنبات للزينة في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم وقد نجت من الزراعة لتصبح غازية بشكل رئيسي في مدافن النفايات في المناطق المأهولة بالسكان وحولها. وهي أيضًا بقايا طويلة الأمد للزراعة في الحدائق القديمة. ينتشر هذا النوع من خلال البذور ، ولكن أيضًا من خلال العقل وأجزاء الساق ويمكن أن يستمر ككتل ماصة ، خاصة في الأماكن الرطبة.
SN/NC: Lysichiton camtschatcensis, Araceae Family
The White Skunk Cabbage (Lysichiton camtschatcensis) is a striking perennial plant native to parts of Asia. It is not a true lily but belongs to the Araceae family, making it a botanical cousin of the Peace Lily and Anthurium. Its most prominent feature is the large, pure white, shell-shaped spathe that emerges in early spring, which surrounds a pale yellow spadix. This is followed by the appearance of enormous, glossy green leaves that can form a spectacular clump. Unlike its American relative, its scent is often very faint. It thrives in boggy, wet soils and is a magnificent sight in woodland gardens or at the edge of ponds.
A Couve-cheirosa-branca (Lysichiton camtschatcensis) é uma planta perene impressionante, nativa de partes da Ásia. Não é um lírio verdadeiro, mas pertence à família Araceae, sendo prima botânica do Lírio-da-paz e da Antúrio. Sua característica mais marcante é a espata grande, branca e em forma de concha que surge no início da primavera, envolvendo um espádice amarelo-pálido. Após a floração, aparecem folhas enormes, verdes e brilhantes que formam uma touceira espetacular. Diferente de seu parente americano, seu odor é geralmente muito suave. Ela prospera em solos pantanosos e úmidos, sendo uma visão magnífica em jardins de floresta ou à beira de lagos.
La Col fétida blanca (Lysichiton camtschatcensis) es una llamativa planta perenne nativa de partes de Asia. No es un lirio verdadero, sino que pertenece a la familia Araceae, lo que la convierte en prima botánica del Espatifilo y el Anturio. Su característica más prominente es la espata grande, blanca y con forma de concha que emerge a principios de primavera, rodeando un espádice amarillo pálido. Tras la floración, aparecen unas hojas enormes, verdes y brillantes que pueden formar una mata espectacular. A diferencia de su pariente americano, su aroma suele ser muy leve. Crece mejor en suelos pantanosos y húmedos, y es una vista magnífica en jardines boscosos o al borde de estanques.
Il Cavolo puzzola bianco (Lysichiton camtschatcensis) è una pianta perenne straordinaria, originaria di alcune zone dell'Asia. Non è un vero giglio, ma appartiene alla famiglia delle Araceae, il che lo rende un cugino botanico dello Spatifillo e dell'Anturio. La sua caratteristica più evidente è la spata grande, bianca pura e a forma di conchiglia che emerge all'inizio della primavera, avvolgendo uno spadice giallo pallido. Dopo la fioritura, compaiono foglie enormi, verdi e lucide che possono formare un cespo spettacolare. A differenza del suo parente americano, il suo profumo è spesso molto tenue. Prospera in terreni paludosi e umidi ed è una vista magnifica nei giardini boschivi o in riva a stagni.
Le Lysichiton blanc (Lysichiton camtschatcensis) est une plante vivace remarquable originaire de certaines régions d'Asie. Ce n'est pas un vrai lys, mais il appartient à la famille des Aracées, ce qui en fait un cousin botanique du Spathiphyllum et de l'Anthurium. Sa caractéristique la plus marquante est le grand spathe blanc pur en forme de coquille qui émerge au début du printemps, entourant un spadice jaune pâle. Il est suivi par l'apparition de feuilles immenses, vertes et brillantes qui peuvent former une touffe spectaculaire. Contrairement à son parent américain, son parfum est souvent très discret. Il prospère dans les sols marécageux et humides et offre un spectacle magnifique dans les jardins boisés ou au bord des étangs.
De Witte skunkkool (Lysichiton camtschatcensis) is een opvallende vaste plant, inheems in delen van Azië. Het is geen echte lelie, maar behoort tot de Araceae-familie, waardoor het een botanische neef is van de Lepelplant en de Anthurium. Het opvallendst is het grote, zuiver witte, schelpvormige schutblad (spatha) dat in het vroege voorjaar tevoorschijn komt en een bleekgele kolf (spadix) omgeeft. Hierna verschijnen enorme, glanzende groene bladeren die een spectaculaire pol kunnen vormen. In tegenstelling tot zijn Amerikaanse verwant is de geur vaak zeer zwak. Hij gedijt het best in drassige, natte grond en is een prachtige aanblik in bosachtige tuinen of aan de rand van vijvers.
Der Weiße Scheinkalla (Lysichiton camtschatcensis) ist eine auffällige, ausdauernde Pflanze, die in Teilen Asiens heimisch ist. Sie ist keine echte Lilie, sondern gehört zur Familie der Aronstabgewächse (Araceae), was sie zu einem botanischen Verwandten des Einblatts und des Anthuriums macht. Ihr auffälligstes Merkmal ist die große, schneeweiße, muschelförmige Spatha, die im frühen Frühjahr erscheint und einen blassgelben Spadix umgibt. Danach erscheinen enorme, glänzend grüne Blätter, die einen spektakulären Bestand bilden können. Im Gegensatz zu ihrem amerikanischen Verwandten ist ihr Geruch oft sehr dezent. Sie gedeiht in sumpfigem, feuchtem Boden und ist ein prächtiger Anblick in Waldgärten oder am Teichrand.
الكرنب النّٰتن الأبيض (Lysichiton camtschatcensis) هو نبات معمر لافت موطنه أجزاء من آسيا. إنه ليس زنبقاً حقيقياً، بل ينتمي إلى الفصيلة القلقاسية (Araceae)، مما يجعله ابن عم نباتي لزنبقة السلام والأنثوريوم. أبرز سماته هي النّٰورة الغلافية الكبيرة البيضاء النقية التي تظهر في أوائل الربيع، محيطة بالنورة الزهرية الشاحبة. تليها الأوراق الخضراء اللامعة الضخمة التي يمكن أن تشكل كتلة مذهلة. على عكس قريبه الأمريكي، غالبًا ما تكون رائحته خفيفة جدًا. يزدهر في التربة المُستنقعية الرطبة، وهو مشهد رائع في الحدائق الحرَجية أو على حافة البرك.
ハナザゼンショウ(Lysichiton camtschatcensis)は、アジアの一部が原産の見事な多年草です。本当のユリではなく、サトイモ科に属し、スパティフィラムやアンスリウムの植物学的な近縁種です。最も顕著な特徴は、早春に現れる純白で貝殻のような形の大きな仏炎苞(ぶつえんほう)で、中央の淡黄色の肉穂花序(にくすいかじょ)を包みます。花の後には、光沢のある巨大な緑の葉が現れ、壮観な群落を形成します。アメリカの近縁種とは異なり、その香りは非常に微かなことが多いです。湿地や湿った土壌でよく育ち、森林風の庭園や池の縁で見るのが素晴らしい光景です。
白臭菘(Lysichiton camtschatcensis)是一种引人注目的多年生植物,原产于亚洲部分地区。它并非真正的百合,而是属于天南星科,这使得它在植物学上是白掌(和平百合)和红掌(安祖花)的表亲。其最显著的特征是早春时节出现的大型、纯白色、贝壳状的佛焰苞,包裹着淡黄色的肉穗花序。开花之后会出现巨大、光滑的绿色叶片,能形成壮观的丛簇。与其美洲近亲不同,它的气味通常非常微弱。它适宜生长在潮湿的沼泽土壤中,是林地花园或池塘边一道壮丽的风景。
NIDO MATRIMONIALE.
La zona denominata Oasi dei Quadris, dall’estensione di circa 7 ettari, si trova a Nord-Ovest di Fagagna, nella biforcazione fra le due strade che portano a Majano e a Caporiacco. Il toponimo “Quadris“ deriva dal nome dato ad alcune pozze d’acqua dal margine quadrangolare che costituiscono l’ambiente più appariscente e caratteristico della zona, testimonianza dell’escavazione di argilla iniziata già a partire dal 1700. Gli ambienti umidi dei Quadris sono molto ricchi di avifauna, ricordiamo fra tutti l’airone cenerino, la gallinella d’acqua, il martin pescatore ed il pendolino.
L’Oasi dei Quadris è sorta alla fine degli anni ‘80, con il progetto per la reintroduzione in Italia della Cicogna Bianca. Questa specie infatti non nidificava più in Italia da decenni se non sporadicamente, preferendo le rotte migratorie spagnole (Stretto di Gibilterra) o del Medio Oriente (Israele e Sinai). Il riuscire a moltiplicare nel territorio di Fagagna questo trampoliere elegante e di grande significato educativo ha costituito per molti anni il motivo stesso dell’esistenza dell’Oasi.
-----------------------------------------
DOUBLE NEST.
The area called Oasi dei Quadris, with an extension of about 7 hectares, is located north-west of Fagagna, in the fork between the two roads leading to Majano and Caporiacco. The toponym "Quadris" derives from the name given to some pools of water with a quadrangular margin that constitute the most striking and characteristic environment of the area, evidence of the excavation of clay which began as early as 1700. The humid environments of the Quadris are very rich in avifauna, we remember among all the gray heron, the moorhen, the kingfisher and the pendolino.
The Quadris Oasis was born in the late 1980s, with the project for the reintroduction of the White Stork in Italy. In fact, this species no longer nested in Italy for decades if not sporadically, preferring the Spanish migratory routes (Strait of Gibraltar) or the Middle East (Israel and Sinai). Being able to multiply this elegant wader of great educational significance in the Fagagna area has been the very reason for the existence of the Oasis for many years.
CANON EOS 5D Mark II con ob. CANON EF 70-300 f./4-5,6 IS USM
RIFLESSI SUL LAGO
Estremamente interessante sotto l’aspetto naturalistico ed ambientale è uno dei pochi laghi in cui vegeta ancora la "castagna d’acqua" (trapa natans). Circondato da boschetti ripariali costituiti da ontani, pioppi e salici, da canneti, torbiere e prati umidi, è importantissimo dal punto di vista faunistico. Per l’avifauna stanziale (folaga, gallinella d’acqua, airone cenerino, tuffetto, svasso maggiore) e per il transito di uccelli migratori (germano reale, marzaiola, strolaga, cigno reale, tarabuso) ideale per il birdwatching.
Anche la fauna ittica è particolarmente ricca (cavedano, tinca, luccio, persico reale, scardola, persico sole).
------------------------------------------------------
Extremely interesting from a naturalistic and environmental point of view, it is one of the few lakes where the "water chestnut" (trapa natans) still grows. Surrounded by riparian groves made up of alders, poplars and willows, by reedbeds, peat bogs and wet meadows, it is extremely important from a wildlife point of view. For sedentary birds (coot, moorhen, gray heron, little grebe, great crested grebe) and for the transit of migratory birds (mallard, garganey, loon, mute swan, bittern) ideal for birdwatching.
The fish fauna is also particularly rich (chub, tench, pike, royal perch, rudd, bluegill).
Immagine realizzata con lo smartphone SAMSUNG OTE 4
Yıl 1448 / hicri 852 / Eşref oğlu Rumi diyor ki Müzekki’n nüfus kitabında
.Zamanımızda cemiyet ve insalar çok bozuldu. Umumi manzarayı maddeler halinde kısaca kaydedersek şunları söyleyebiliriz :
1.haksızlıklar,azgınlıklar,serkeşliker ve münafıklıklar aldı yürüdü.
2.büyük mürşidler kalmadı
3. eşraf ve beyler zalim oldular
4.kadılar ,hakimler rüşvet alır,ilme-irfana hürmet etmez ve onu kendi hevai arzularına alet eder oldular
5.müderrisler fasık oldular
6.medreselerde selahiyetli kişiler kalmadı ve ciddi olarak tefsir ve hadis dersleri okunamaz oldu
7.dini ilimleri hakkıyla bilen kişiler pek azaldı
8.vaizler para kazanmak için va’az eder oldular
9.sahte va cahil şeyler ,müritler türedi . bunlar çeşitli kılık-kıyafette ve dalevere ile halkı soymaya başladılar
10.Allah ylunda suluk eder gözükenler riyakarlığa ve halkın kendilerine vereceği yemekleri gözetmeğe başladılar
……..
Bende gördüm ki,zamanımızda Müslümanlara bir hal olmuş. Dünya hırs ve sevgisi gönillerini iyice sarmış.nefs-i emmerenin emrine girmişler ve Allah yolundan uzaklaşır olmuşlar .kendilerine yapılan va’z ve nasihatleri de mihnet olarak kabul eder duruma düşmüşler. İşte ben bu durumları görünce hem kendi alemime çekilmiş olmak ,hemde Allah’ın kainatından bir parça olan yeryüzünde şöyle bir seyren eylemek için bulunduğum yerden ayrılarak gurbete çıktım .seyahatimde avamın ağzından çok nükteler işittim . cahil ve dinsizlerin elinden de nice zehirler içtim. Nice kereler , bu durumlara düşmüş olan Müslüman kardeşlerine sevgi,şefkat ve merhamet nazarı ile baktım . işte bu din ve soy kardeşlerimin Allah yoluna girmelerine vesile olur ümidiyle bu kitabı yazdım .eseri bilhassa Türkçe yazdım ki her sınıftan insanımız okuyabilsin ve faydalanabilsin. Eserde tefsirlerden ,hadislerden ,sahabelerin bazı sözlerinden ,büyüklerimizin hayat hikayelerinden ve bir de kendi ahvalimden müasip gördüklerimden parçalar kaydettim ve adını Müzekki’n-nüfüs
Koydum.
Ümit ederim ki ,nefs-i emmarenin emri altına girerek Allah yolundan uzaklaşmış olan bu Müslüman kardeşlerim bu eseri okurlar , okuturlar ,dinlerler ve dinletirler de halen içinde bulundukları durumun Allahın rızasına uygun olmadığını anlarlar ve Hak yola girerler .ben öyle ünit ediyorum ki , bu eseri okuyan Müslüman kardeşlerimiz halen gitmekte oldukları yolun Allah yolu olmadığını anlayacaklar ve böylece Allah’dan korkacaklar ,Rasullulahdan da utanacaklar ,büyüklerimizin hayatları kendilerine numune edinerek nefs-i emarenin hakimiyetinden kurtulacaklar ve nefs-i mutmaine mertebesine ulaşacaklardır . işte bunları yapan Müslüman kardeşlerimiz Allah’ın rahmetine Rasuluullah efendimizin sallallahu aleyhi ve selemin şefaatine ve büyüklerimizin himmetine mazhar olacaklardır .
Benim bu Müslüman kardeşlerimden isteğim bu fakiri du’ada unutmamalarıdır
Allah’ın lutuf ve inayeti ile yazılmış olan bu eser insanımızı nefs-i emare mertebesinden nefs-i mutmaine ulaştırmak ve Allah’ın hitabına liyakat kazandırmak meksat ve gayesi ile iki bölüm halinde tertip olundu. Bu eseri dikkatle okuyup ,gereğini yerine getiren her Müslüman kardeşimiz nefs-i emare mertebesinden mutlaka kurtulacak ve nefs-i mutmaine mertebesine ererek Allah’ın ,, ircii – dön Rabbine hitabına liyalkat kazanacaktır.
Yine bu eseri sıdk ve ihlasla okuyan ,okutan dinleyen ve dinleten her Müslüman kardeşimizin gönlünde bir nur hasıl olacak onunla kendilerini hangi sıfatklarda bulunduklarını görecekler.
İşte bu nur aynı zamanda onlara bir bürhan /delil / olacak ve kendilerini dünya ve ahiret düşüncesinden kurtarıp Allah’a yöneltecektir .
Birinci bölümde dünya sevgisi ve bunu sebepleri ,ahreti unutacak şekilde dünyaya haris olmanın zararları ,dünyaya olan aşırı sevgiyi terk etmenin faydaları,dünyanın misali ve neye benzediği,dünyalık mal-milk-meta toplayarak bunun gereğini yapmayanların misali ve neye benzediği ve nefs-i emarenin sıfatları izah edilecektir
.
…..tevfik Allahdan
emâl-i zâtının na’tı anılmaz yâ rasûlallah!
kalır levh ü kalem mislin yazılmaz yâ rasûlallah!
senin medhinde şirket eylesem mevlâ’ya ma’dûmum
bu babda cürm ü isyâna bakılmaz yâ rasûlallah!
ne hâkim ben ki nâ-şüste kalam deryâyı cûdunda
habâb-ı nün felak hîçe sayılmaz yâ rasûlallah!
şafâk-veş her ki dâğ-ı âteşîn’i aşkını açmaz
gül-i maksûd billâhî açılmaz yâ rasûlallah!
gabâr-ı âsitânın pertevinden âb olan hâtır
fürüğ-i pençe-i mihre kapılmaz yâ rasûlallah!
ümîd oldur ki galib çâker-i evlâd ü âlindir
gürûh-i ehl-i hüsrâna katılmaz yâ rasûlallah!
şeyh gâlib
SN/NC: Eryngium Alpinum, Apiaceae Family, Syn: E. Aristulatum, E. Racemosum, E. Aquaticum.
CN: Alpine Sea Holly, Alpine Eryngo or Queen of the Alps
Eryngium alpinum is a hemicryptophyte, its overwintering buds are situated just below the soil surface and the floral axis more or less erect with a few leaves. The roots are deep and robust. The stems are solitary and erect, usually with three branches on the apex and with longitudinal purple stripes. This plant generally reaches about 30–70 centimetres (12–28 in) in height, with a maximum of 100 centimetres (39 in). It is a lovely flower offering a nice composition. This plant is native to Austria, Liechtenstein, Croatia, France, Switzerland, Italy, and Slovenia. It grows in subalpine scrub, rocky areas and wet pastures, preferably in limestone, at an altitude of 1,500–2,000 metres (4,900–6,600 ft) above sea level. Eryngium alpinum is cultivated as an ornamental plant for its blue and purple flowerheads. It requires dry, well-drained soil and full sun.
Eryngium alpinum é uma hemicriptófita, seus botões invernantes estão situados logo abaixo da superfície do solo e o eixo floral é mais ou menos ereto com algumas folhas. As raízes são profundas e robustas. Os caules são solitários e eretos, geralmente com três ramos no ápice e com faixas longitudinais roxas. Esta planta geralmente atinge cerca de 30–70 centímetros (12–28 pol.) De altura, com um máximo de 100 centímetros (39 pol.). É uma linda flor que oferece uma bela composição. Esta planta é nativa da Áustria, Liechtenstein, Croácia, França, Suíça, Itália e Eslovênia. Cresce em matagais subalpinos, áreas rochosas e pastagens úmidas, de preferência em calcário, a uma altitude de 1.500–2.000 metros (4.900–6.600 pés) acima do nível do mar. Eryngium alpinum é cultivada como planta ornamental por suas flores azuis e roxas. Requer solo seco e bem drenado e pleno sol. Conhecida em Portugal por azevinho-do-mar-alpino. Além de Rainha-dos-Alpes, no Brasil.
Eryngium alpinum est un hémicryptophyte, ses bourgeons hivernants sont situés juste sous la surface du sol et l'axe floral plus ou moins dressé avec quelques feuilles. Les racines sont profondes et robustes. Les tiges sont solitaires et dressées, généralement avec trois branches à l'apex et des rayures longitudinales violettes. Cette plante atteint généralement environ 30 à 70 centimètres (12 à 28 pouces) de hauteur, avec un maximum de 100 centimètres (39 pouces). C'est une jolie fleur offrant une jolie composition. Cette plante est originaire d'Autriche, du Liechtenstein, de Croatie, de France, de Suisse, d'Italie et de Slovénie. Il pousse dans les broussailles subalpines, les zones rocheuses et les pâturages humides, de préférence dans les calcaires, à une altitude de 1 500 à 2 000 mètres (4 900 à 6 600 pieds) au-dessus du niveau de la mer. Eryngium alpinum est cultivé comme plante ornementale pour ses capitules bleus et violets. Il nécessite un sol sec et bien drainé et le plein soleil.
Eryngium alpinum es un hemicriptófito, sus yemas que hibernan están situadas justo debajo de la superficie del suelo y el eje floral más o menos erecto con algunas hojas. Las raíces son profundas y robustas. Los tallos son solitarios y erectos, generalmente con tres ramas en el ápice y con franjas longitudinales de color violeta. Esta planta generalmente alcanza entre 30 y 70 centímetros (12 a 28 pulgadas) de altura, con un máximo de 100 centímetros (39 pulgadas). Es una flor preciosa que ofrece una bonita composición. Esta planta es originaria de Austria, Liechtenstein, Croacia, Francia, Suiza, Italia y Eslovenia. Crece en matorrales subalpinos, zonas rocosas y pastos húmedos, preferiblemente en piedra caliza, a una altitud de 1.500 a 2.000 metros (4.900 a 6.600 pies) sobre el nivel del mar. Eryngium alpinum se cultiva como planta ornamental por sus flores azules y moradas. Requiere suelo seco, bien drenado y pleno sol.
Eryngium alpinum is een hemicryptofyt; de overwinterende knoppen bevinden zich net onder het grondoppervlak en de bloemenas is min of meer rechtopstaand met enkele bladeren. De wortels zijn diep en robuust. De stengels zijn solitair en rechtopstaand, meestal met drie takken aan de top en met paarse strepen in de lengterichting. Deze plant wordt doorgaans ongeveer 30-70 cm (12-28 inch) hoog, met een maximum van 100 cm (39 inch). Het is een prachtige bloem met een mooie compositie. Deze plant komt oorspronkelijk uit Oostenrijk, Liechtenstein, Kroatië, Frankrijk, Zwitserland, Italië en Slovenië. Het groeit in subalpiene struikgewas, rotsachtige gebieden en natte weilanden, bij voorkeur in kalksteen, op een hoogte van 1.500–2.000 meter (4.900–6.600 voet) boven zeeniveau. Eryngium alpinum wordt gekweekt als sierplant vanwege de blauwe en paarse bloemhoofdjes. Het vereist droge, goed doorlatende grond en volle zon.
L'Eryngium alpinum è un emicriptofita, i suoi germogli svernanti sono situati appena sotto la superficie del suolo e l'asse floreale più o meno eretto con poche foglie. Le radici sono profonde e robuste. I fusti sono solitari ed eretti, generalmente con tre rami all'apice e con strisce longitudinali viola. Questa pianta raggiunge generalmente circa 30–70 centimetri (12–28 pollici) di altezza, con un massimo di 100 centimetri (39 pollici). È un fiore adorabile che offre una bella composizione. Questa pianta è originaria dell'Austria, Liechtenstein, Croazia, Francia, Svizzera, Italia e Slovenia. Cresce nella macchia subalpina, nelle zone rocciose e nei pascoli umidi, preferibilmente su terreni calcarei, ad un'altitudine di 1.500–2.000 metri sul livello del mare. L'Eryngium alpinum è coltivato come pianta ornamentale per i suoi capolini blu e viola. Richiede terreno asciutto, ben drenato e pieno sole.
Eryngium alpinum ist ein Hemikryptophyt, dessen überwinternde Knospen knapp unter der Erdoberfläche liegen und dessen Blütenachse mehr oder weniger aufrecht mit ein paar Blättern steht. Die Wurzeln sind tief und robust. Die Stängel sind einzeln und aufrecht, normalerweise mit drei Zweigen an der Spitze und mit violetten Längsstreifen. Diese Pflanze erreicht im Allgemeinen eine Höhe von etwa 30–70 Zentimetern (12–28 Zoll), maximal jedoch 100 Zentimeter (39 Zoll). Es ist eine schöne Blume, die eine schöne Komposition bietet. Diese Pflanze ist in Österreich, Liechtenstein, Kroatien, Frankreich, der Schweiz, Italien und Slowenien heimisch. Sie wächst in subalpinem Buschland, felsigen Gebieten und feuchten Weiden, vorzugsweise in Kalkstein, in einer Höhe von 1.500–2.000 Metern (4.900–6.600 Fuß) über dem Meeresspiegel. Eryngium alpinum wird wegen seiner blauen und violetten Blütenköpfe als Zierpflanze kultiviert. Es benötigt trockenen, gut durchlässigen Boden und volle Sonne.
Eryngium alpinum عبارة عن نبات نصفي الكريبتوفيت، وتقع براعمه التي تقضي الشتاء أسفل سطح التربة مباشرة ومحور الأزهار منتصب بشكل أو بآخر مع بضع أوراق. الجذور عميقة وقوية. السيقان منفردة ومنتصبة، وعادة ما يكون لها ثلاثة فروع في القمة وبخطوط أرجوانية طولية. يصل ارتفاع هذا النبات بشكل عام إلى حوالي 30-70 سم (12-28 بوصة)، بحد أقصى 100 سم (39 بوصة). إنها زهرة جميلة تقدم تركيبة لطيفة. موطن هذا النبات هو النمسا وليختنشتاين وكرواتيا وفرنسا وسويسرا وإيطاليا وسلوفينيا. ينمو في المناطق الصخرية والمراعي الرطبة، ويفضل أن يكون ذلك في الحجر الجيري، على ارتفاع 1500-2000 متر (4900-6600 قدم) فوق مستوى سطح البحر. يُزرع نبات Eryngium alpinum كنبات زينة لرؤوس أزهاره الزرقاء والأرجوانية. يتطلب تربة جافة جيدة التصريف وشمس كاملة.
エリンギウム・アルピナムは半隠蔽植物で、越冬芽は地表のすぐ下に位置し、花軸は数枚の葉とともに多かれ少なかれ直立している。根は深く頑丈である。茎は単生で直立し、通常、先端に3本の枝があり、縦縞が紫色である。この植物は一般に高さ約30~70センチメートル(12~28インチ)、最大で100センチメートル(39インチ)に達する。美しい花で、素晴らしい構成となっている。この植物は、オーストリア、リヒテンシュタイン、クロアチア、フランス、スイス、イタリア、スロベニア原産である。海抜1,500~2,000メートル(4,900~6,600フィート)の高度の亜高山帯の低木地帯、岩場、湿った牧草地、好ましくは石灰岩に生育する。エリンジウム アルピナムは、青と紫の花を咲かせる観賞用植物として栽培されています。乾燥した水はけの良い土壌と十分な日光を必要とします。