View allAll Photos Tagged ue

El pabellón de la Unión Europea de la Exposición Universal de Sevilla del año 1992 se encuentra situado al noreste de la ciudad histórica, en la calle Isaac Newton, en pleno corazón de la isla de la Cartuja.

Este singular edificio fue construido por la entonces Comunidad Económica Europea (CEE) con el fin de que sirviera como sede propia durante el período de vigencia de la Exposición Universal de 1992.

 

Su diseño responde al proyecto del arquitecto Karsten Karl Krebs, y fue creado como edificación no permanente por lo que, según la normativa de la organización de la muestra, habría de ser demolido tras su finalización, y en todo caso antes del 31 de marzo de 1993.

   

Para que siga iluminando nuestro camino.

Feliz Semana........

Perque segueixi il·luminant el nostre camí.

Feliç setmana

Au début du XXe siècle, Georges Turpault, un filateur de Cholet, achète une vieille demeure et le terrain attenant sur la pointe de Beg-er-Lann, située au sud-ouest de la côte Sauvage de la presqu'île de Quiberon. Il confie à l’entrepreneur Hippolyte Jamet la construction d'un château de style anglo-médiéval qu'il baptise « le château de la mer ». Sa construction se déroule de 1904 à 1910.

 

Pendant la Seconde Guerre mondiale, le château est occupé par l'armée allemande qui y construit deux blockhaus en le dégradant fortement. En 1946, à la sortie de la guerre, Mme Turpault vend le château au maire de Quiberon, Marcel Robert. Ce dernier va le restaurer partiellement avant de le revendre à Ferdinand Richard en 1967

 

At the beginning of the 20th century, Georges Turpault, a spinner from Cholet, bought an old house and the adjoining land on the tip of Beg-er-Lann, located on the south-western coast of the Quiberon peninsula. He entrusted the contractor Hippolyte Jamet with the construction of an Anglo-Medieval style castle which he named "the castle of the sea". Its construction took place from 1904 to 1910.

 

During the Second World War, the castle was occupied by the German army, which built two blockhouses and seriously damaged it. In 1946, at the end of the war, Mrs Turpault sold the castle to the mayor of Quiberon, Marcel Robert. The latter partially restored it before selling it to Ferdinand Richard in 1967.

 

Da qualche parte in Piemonte

Increasingly the trucks of this online grocer have become a noticeable presence in my neighborhood and , in fact, throughout the city

floating light fixtures / industrial style mobile

Partial view of the Central Park Berlin in autumn /

Teilansicht vom Tiergarten Park Berlin im Herbst

---

Unfortunately, due to lack of time, I cannot respond appropriately to the otherwise very appreciated comments. Therefore, the comment function on this page is temporarily disabled. /

 

Wegen Zeitmangel kann ich leider nicht angemessen auf die sonst sehr geschätzten Kommentare reagieren. Deshalb ist auf dieser Seite die Kommentarfunktion vorübergehend deaktiviert.

village médiéval avec l'abbaye de Gellone

UE - Užice

 

It is extremely rare that I find something early in the morning on the way to work. Normally, at most sometimes in the afternoon there's something to see on this street - or in the city center, of course.

Frontage of an abandoned house in Belgium.

Detroit, Grand River at Griswold, 2019 09

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80