View allAll Photos Tagged trave
The calm before the storm -
and above us floated the dove of peace :-)
(the large white clouds dove :-))
----------------------
Bootstour auf der Trave von Travemünde nach Lübeck
---
Die Ruhe vor dem Sturm -
und über uns schwebt die große weiße Wolkentaube (Friedenstaube) :-)
Das Zollboot AMRUM schippert in Travemünde auf der Trave, vorbei an den herrlich alten Häusern!
The customs boat AMRUM cruises in Travemünde on the river Trave, past the wonderful old houses!
Explore 2013 - 02 - 19 - highest: # 194 -- Thank you very much for your support!
Winter an der Trave zwischen Lübeck und Travemünde!
der Trave sind auch Spuren vom Hochwasser zu finden
Tag 335/366 (2016) in Travemünde
Thanks for all your views, *** and (critical) kind review :))
Please don't use my images on websites, blogs or other media without my written permission © 2016 Karins-Linse.de All rights reserved 2016-D90-014216-DSC_9987-1
La basilique funéraire - également appelée église basse ou crypte - est la partie la plus ancienne de l'édifice. Réalisée à partir de 1081 par le premier atelier ayant œuvré à la construction de l'église, elle comprend deux croisillons à absidioles orientées, un triple vaisseau comprenant quatre travées droites couvertes dans leur partie centrale d'une voûte d'arêtes surbaissée supportée par de puissants tores, ainsi qu'une abside intégrant un déambulatoire et une série de trois chapelles rayonnantes voûtées en cul-de-four. Des baies en plein cintre assurent un éclairage régulier du sanctuaire
Quatre paires de piles massives, aux socles circulaires ou cruciformes, marquent la limite entre le vaisseau principal et les bas-côtés. Les sculptures des chapiteaux, ornés principalement de motifs végétaux et d'entrelacs d'inspiration antique, constituent l'un des ensembles remarquables du sanctuaire. À l'entrée de l'église basse, un large bandeau composé de motifs floraux assez grossiers présente les caractéristiques de la sculpture mérovingienne. Il pourrait s'agir d'un élément de réemploi provenant de l'ancienne basilique construite au VIe siècle par l'évêque Palladius.
Les dimensions de l'église basse en font l'une des plus vastes cryptes romanes d'Europe : sa longueur totale est ainsi de 35 mètres de long pour une hauteur sous voûte de 5 mètres. Un escalier permettait autrefois d'accéder directement à l'église haute via une nef commune, disposition unique aujourd'hui rompue par la destruction de cette dernière en 1803. Une vaste campagne de restauration de l'église basse a été menée au début du XXe siècle.
Au centre de la crypte, le cénotaphe monolithe rappelle la mémoire du saint
El puerto de San Glorio es un paso de montaña que alcanza una cota máxima de 1609 m., y que une las provincias de León y Cantabria (España) a través de la carretera N-621, atravesando de SO a NE la cordillera Cantábrica.
The port of San Glorio is a mountain pass that reaches a maximum level of 1609 m., Which connects the provinces of León and Cantabria (Spain) through the N-621 road, crossing from the northwest to the Cordillera Cantábrica.
Lagos de Covadonga, Asturias, España.
Los lagos de Covadonga son dos pequeños lagos, el Enol y el Ercina, de origen glaciar situados en la parte asturiana del parque nacional de los Picos de Europa, en el macizo occidental de dicha cadena montañosa. Existe un tercer lago, el Bricial, que solo tiene agua durante el deshielo, pero también pertenece al conjunto
Se sitúan en el concejo de Cangas de Onís y se accede a ellos a través de una carretera de 14,5 km que nace en el Real Sitio de Covadonga para llegar en primer lugar al lago Enol, incluyendo también una pequeña carretera que les llevaría hasta el Lago Ercina. Su frecuente uso desde 1983 como final de etapa en la Vuelta ciclista a España ha popularizado internacionalmente el paraje.
La afluencia masiva de turistas, sobre todo aficionados al ciclismo, ha obligado a limitar el desarrollo de pruebas ciclistas en el entorno de Los Lagos. No obstante, la zona cuenta con una infraestructura turística.
La excesiva afluencia de visitas, en especial en temporada alta, también ha supuesto que el acceso en coche a los Lagos esté restringido, pudiendo acceder únicamente utilizando el transporte público habilitado para ello. Los vehículos particulares no pueden circular por la carretera de acceso a Los Lagos durante 6 meses al año, en temporada alta. En temporada baja, no hay restricciones de acceso con vehículo particular.
En las proximidades del lago Ercina, en Buferrera, hasta 1979 se explotaron minas de hierro, manganeso y mercurio. Las personas que visitan dicho paraje tienen a su disposición un aparcamiento "aparcamiento de Buferrera", un centro de visitantes , un refugio y dos bares restaurante para su disfrute.
The lakes of Covadonga are two small lakes, Enol and Ercina, of glacial origin located in the Asturian part of the Picos de Europa national park, in the western massif of said mountain chain. There is a third lake, Bricial, which only has water during the thaw, but also belongs to the group
They are located in the municipality of Cangas de Onís and are accessed through a 14.5 km road that begins in the Royal Site of Covadonga to first reach Lake Enol, also including a small road that would take them to Lake Ercina. Its frequent use since 1983 as the end of the stage in the Cycling Tour of Spain has made the place internationally popular.
The massive influx of tourists, especially cycling fans, has forced the development of cycling events in the Los Lagos area to be limited. However, the area has a tourist infrastructure.
The excessive influx of visitors, especially in high season, has also meant that access by car to the Lakes is restricted, with access only possible using public transport enabled for this purpose. Private vehicles cannot circulate on the access road to Los Lagos for 6 months a year, during high season. In low season, there are no access restrictions with a private vehicle.
In the vicinity of Lake Ercina, in Buferrera, iron, manganese and mercury mines were exploited until 1979. People who visit this area have at their disposal a parking lot "Buferrera parking", a visitor center, a shelter and two restaurant bars for their enjoyment.
Gracias por su visita comentarios muy apreciados y favorita, saludos.
Thank you for your visit and your comments, they are greatly appreciated. awards, invitations and favorites. Best regard.
Manuel Oliver 2.019
All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.. Do not use without permission. No Usar!!
click on image to enlarge
a to see my photo gallery.
Cette photo a participé au jeu :
L’église Saint-Marcel de Vix se trouve isolée sur le Mont Lassois, haut lieu du Châtillonnais, emplacement d’un oppidum antique, d’une nécropole mérovingienne et du château de Girard de Roussillon. Un prieuré bénédictin y existait qui dépendait de l’abbaye Saint-Marcel de Châlon au 9e siècle puis de l’abbaye de Molesme au 12e siècle. L’église romane, construite vraisemblablement au début du 12e siècle, dépendait du château disparu. De cette époque subsistent les quatre travées de la nef de style roman typiquement bourguignon. La voûte en berceau brisé sur doubleaux est portée par des pilastres à chapiteaux nus et par des piliers carrés à impostes simples. De grandes arcades brisées s’ouvrent sur les bas-côtés voûtés d’arêtes sur doubleaux brisés. La dernière travée de la nef est plus basse, indiquant peut-être un ancien transept, avec des piliers plus lourds et des bas-côtés sous voûtes en berceaux. Le chœur et le transept de style flamboyant furent ajoutés au 15e ou 16e siècle, comme le clocher sur la dernière travée de la nef et la tourelle au nord. Remarquons enfin le sarcophage mérovingien conservé, une fresque du 16e siècle de saint Bernard et les toitures en laves.
Widok na Stare Miasto zza rzeki Trave, Lubeka, 26 czerwca 2016 r.
**
View to the Old Town from across the Trave river, Lübeck, June 26, 2016
Tympan du 13ème siècle de l'église Saint Yved de Braine.
Après la destruction du massif occidental et des quatre premières travées de la nef de l'église à partir de 1832, une partie du décor sculpté a été recueillie par le musée de Soissons. Le tympan illustrant la Descente aux limbes et l'Enfer (inv. 93.7.2492) était jusqu'alors encastré dans le mur de la tribune de l'orgue, mais il ornait probablement à l'origine un des portails latéraux de la façade occidentale. Le traitement pittoresque de l'Enfer rappelle les scènes de même sujet provenant du jubé de la cathédrale de Bourges, probablement contemporain, mais avec une plus grande intensité dramatique. La procession des damnés et la figure du Christ, en revanche, sont représentées avec plus de rigueur qui annonce les figures du jubé de Notre-Dame de Paris, daté de la deuxième décennie du 14e siècle. Le manque de cohérence entre les deux scènes, formées de blocs découpés et assemblés à une époque récente, peut laisser penser à une autre origine, comme un jubé. Comme l'ensemble du décor sculpté original de l'ancienne église abbatiale Saint-Yved, le tympan se place dans la mouvance stylistique de la cathédrale de Laon, caractéristique de la manière classique des années 1200.
walking through the Rector Park, the spring season has arrived in Uppsala.../ Välkomna, alla små blommor.. Rektorsparken, en oas mitt i Uppsala.../ Bienvenidas, las florecillas...caminando a través del Parque del Rector, una tarde de primavera en Uppsala...(DSC_5888-2)
Gothmund ist eine Fischersiedlung an der Trave, zwischen Lübeck und Travemünde gelegen. Der natürliche Schutzhafen ist durch einen Schilfgürtel von der Trave abgetrennt. Anfangs waren nur einfache Katen (Schutzhütten) für kurzzeitigen Aufenthalt vorhanden, später wurden feste Häuser gebaut.
Gothmund is a fishing village on the Trave, between Lübeck and Travemünde. The natural harbor is separated from the Trave by a reed belt. In the beginning there were only simple cottages (shelters) for short-term stays, later permanent houses were built.
(Wikipedia)