View allAll Photos Tagged tramontane
m.youtube.com/watch?v=Xo1C6E7jbPw
Bon... Pas franchement encore mortes lol elles venaient juste de tomber des arbres après un fort coup de tramontane ;-)
Der Wind peitscht das Meer...
Like a frozen sea...
__________
Die Tramontane (von spanisch tras montaña ‚über das Gebirge‘) ist ein starker, kalter und trockener Fallwind, der das regionale Klima im Westen des Languedoc-Roussillon, insbesondere in den Départements Aude und Pyrénées-Orientales maßgeblich beeinflusst.
Die Tramontane zählt, wie zum Beispiel der Favonio im Tessin, die Bise im Schweizer Rhonetal (im Oberwallis heißt die Rhone: der „Rotten“), dem Mistral im französischen Rhonetal zu den sogenannten Nordföhn-Windsystemen. Er unterscheidet sich von den im deutschen Sprachgebrauch üblichen Tramontana-Windsystemen in Spanien und Italien durch folgende klimageographischen Spezifika:
Die Tramontane ist geographisch genau spezifiziert: es ist der kalte Fallwind zumeist aus Nordwest, der bei großen Luftdruck- und Temperaturdifferenzen zwischen Pyrenäen und Hautes Corbières einerseits und dem Mittelmeer (Golfe du Lion) andererseits entsteht.
Die Fallwindhöhe beträgt auf ca. 50 km Horizontaldistanz über 3000 m, was für das Mittelmeer außergewöhnlich ist.
en.wikipedia.org/wiki/Tramontane
fr.wikipedia.org/wiki/Tramontane
_________
Wishing you a good start into the new week, dear friends.
Thanks for your kind visits and comments.
Bon début de semaine, mes ami(e)s, merci beaucoup de votre visite.
Einen guten Start in die neue Woche allen FlickrFreunden,
Danke fürs Vorbeischauen.
•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪•*¨*•♫♪¸¸
Copyright 2019: Elke Wittmann
___________________________
Dans le Midi, le vent du Nord, ou Nord-Ouest, chasse les cumulus, et balaie le ciel, jusqu'à ce qu'en soient dégagés tous les nuages. Il arrive toutefois, que ce même vent, Mistral ou Tramontane, ne dégage aucunement le ciel. De petites averses accompagnent alors les fortes rafales. Ce fut le cas, ce jour-là sur le verger partagé de Castries.
A secret meeting of pirates in the Selidorian Isles... Pirate William in his newly named airship "Tramontane" heads to a secret meeting of the Brethren.
Tramontane: a northern, or cold, wind.
Just another day in November down here in the very South of France.
This day of the year we often have some wind from the Tramontane also whipping the sea as here right outside of the harbour in Collioure and the little chapel St. Vincent.
From the net:
The tramontane in France is a strong, dry cold wind from the northwest (in lower Languedoc, Roussillon, Catalonia and the Balearic Islands). It is similar to the mistral in its causes and effects, but it follows a different corridor; the tramontane accelerates as it passes between the Pyrenees and the Massif Central, (WIKI)
St. Vincent Chapel. Located on a former island where, according to legend, Saint Vincent suffered martyrdom in 303.
The chapel was built in 1701 for the arrival of new relics of the saint.
At that time, hermits and religious retired in remote locations were accessed through the population who had regularly searched for advice from them.
Architecturally, the chapel is very small. This is a simple rectangular piece with an arcuate portal .
A large wooden cross bearing a martyr Christ can be seen behind, facing the sea
Preparing the start of a Ball Game on horses, turning the horse.
When visiting le Massif de la Clape,France, we discovered a lovely medieval festival.
Actually we wanted to hike along some wonderful places there, but the hiking trails have been closed and strongly protected due to fire risk a few days before we arrived...Furthermore, Le Tramontane. - a strong, cold and dry north wind- was blowing
constantly for several days.
________
By the way: In 2014, the French parliament passed a law reducing the number of metropolitan regions from 22 to 13.
Effective 1 January 2016.
A bit confusing.
Not only for putting new images in my existing albums...
Flickr-map still shows the former regions.
__________
Danke für Euern Besuch, Eure Faves und freundlichen Kommentare.
Thank you for your kind visits, your Faves and your friendly comments.
con un fresco rosato di Collioure a "Le Jardin des Simples", Saint André (Roussillon).
Un ottimo ristorantino che ha pochissimi tavoli, compresi quelli del giardino.
Anche la scelta dei vini, soprattutto locali, è di qualità; noi abbiamo gustato la Tramontane (Grenache e Syrah), un buonissimo rosato di Banyuls-dels-Aspres.
Sorry, to me is very difficult to visit people that always only leave a fav without commenting...
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci
With Libeccio wind , is more fun !
Names of Traditional winds
North 0° Tramontane
North-East 45° Grecale
EastE 90° Levante
South-East 135° Sirocco
South 180° Ostria
South-West 225° Libeccio
West 270° Ponente
North-West 315° Maestro or Mistral
En deux jours d'bservation en Camargue, c'est la seule espèce que j'ai photographié. La Tramontane étant tellement forte, qu'aucun oiseau s'est aventuré sur le terrain.
In two days of observation in the Camargue, it is the only species that I have photographed. The Tramontane (wind) being so strong, that no bird ventured on the ground.
Rather than sea mist, the haze on the horizon is due to water lifted from the crests of waves by gale force wind. France has over 200km of coast with a false interior line - the beach above is on an etang which is a shallow fresh water lake that is in a slightly salty dialogue with the sea. The gift during the ages of prehistory would have been that simple boats could fish even on days when the sea's waves were too energetic. The shallow areas would also be of interest for the production of salt and collection of shellfish, eggs and birds. The areas are also very productive for reeds that could have been employed for building and maybe music and clothing.
AJ
Naissance de coquelicots... !
La tramontane soufflait si fort que j'ai utilisé une vitesse assez élevée pour figer le mouvement.
Birth of poppies...!
The tramontane was blowing so hard that I used a fairly high speed to freeze the movement.
Moulin de Claira (Occitanie-France)
Waiting for the breath of the Tramontane
Press L and then F11 for a large view -
an absolute must to fully enjoy this picture !
L’étang de Leucate, secoué par la tramontane, terrain de jeux de véliplanchistes expérimentés. En fond, le majestueux Pic du Canigou avec ses neiges. Le pic du Canigou est le haut sommet oriental de la chaîne des Pyrénées orientales. Il est situé dans le Conflent, département des P-O, et culmine à 2 784 mètres d'altitude. Le toit des Catalans…………..
The Leucate pond, shaken by the tramontane, playground of experienced windsurfers. In the background, the majestic Canigou Peak with its snow. The peak of Canigou is the eastern peak of the Pyrénées-Orientales . It is located in Conflent, department of P-O, and culminates at 2,784 meters above sea level. The roof of the Catalans ............ ..
El estanque de Leucate, sacudido por la tramontana, área de juegos para windsurfistas experimentados. En el fondo, el majestuoso pico de Canigou con su nieve. El pico de Canigou es el pico oriental de los Pirineos Orientales. Se encuentra en Conflent, departamento de Pirineos Orientales, y culmina a 2,784 metros sobre el nivel del mar. El techo de los catalanes ............ ..
L’estany de Leucate, sacsejat pel tramuntà, parc infantil d’experts windsurfers. Al fons, el majestuós pic del Canigó amb la neu. El cim del Canigó és el pic oriental dels Pirineus Orientals. Es troba a Conflent, departament de Pirineus Orientals i culmina a 2.784 metres sobre el nivell del mar. La teulada dels catalans ............ ..
Because of the tramontane (a strong cold northern wind) the air was too clear and the sun was too bright for a "classical" sunset photo. But, nevertheless, walking along this little road in Tuscany, I could not resist to give it a try, and I got this nice lens flare effect. Also, I could not resist to play a little with Photoshop's liquify filter.
Ce n'est vraiment pas du travail, Mr Meteo !
Je me trompe ou la mer paraît moins blanche?
Le vent pourtant ne faiblit pas - ou est-ce seulement que les nuages ombrent les moutons ?
Cap Peyrefite, Cerbère,
Côte Vermeille
Le vent a soufflé à près de 150 ce jour-là
www.infoclimat.fr/observations-meteo/archives/1er/mai/201...
P1040363
P1040363
Il fait beau, les températures ont des valeurs normales mais la tramontane qui souffle en rafales rafraîchit l'atmosphère et fait s'envoler les chapeaux.
Montage 2 photos
Playa en la Avenida Riba Nemesi Llorens, Cadaqués, Catalunya - Spain / Febrero 2011
© Copyright 2011 Mario Rasso
All Rights Reserved. Please contact me, if you are interested in using my work
e-mail: mariorasso@yahoo.com
Facebook | Instagram | Twitter | Website
Cadaqués (Catalan pronunciation: [kəðəˈkes]) is a town in the Alt Empordà comarca, in province of Girona, Catalonia, Spain. It is on a bay near the Cap de Creus peninsula, on the Costa Brava of the Mediterranean. It is only a two-and-a-half hour drive from Barcelona, and thus it is very accessible and not only attracts tourists but people who want a second home for weekends and summers. In 2002, Cadaqués had an official population of 2,612, but up to ten times as many people can live in the town during the peak of the summer tourism season.
Cadaqués has a special place in art history. Commanding charcoals, by local artist Mei Fren, of the 19th century Cadaqués beleaguered by a winter Tramontane, can be seen at the Cadaqués museum. Fren was the first modern artist to live in Cadaqués and gave the town many of his works and a marble top table on which he sketched many of its turn-of-the-century fishermen.
Salvador Dalí often visited Cadaqués in his childhood, and later kept a home in Port Lligat, a small village on a bay next to the town. A summer holiday here in 1916, spent with the family of Ramon Pichot is seen as especially important to Dalí's artistic career. Other notable artists, including Pablo Picasso, Joan Miró, Marcel Duchamp, Antoni Pitxot, Henri-François Rey, Melina Mercouri and Maurice Boitel also spent time here. Cadaqués is mentioned in the story Tramontana by Gabriel García Márquez.
The interesting submarine life of this sleepy fishing village was studied for several years by phycologist Françoise Ardré, long before Cadaqués was discovered and transformed into a tourism destination. On Mondays there is a travelling market in Cadaqués, located near the parking lot. This market has a wide variety of products.
Onades de tramontana vistes des de L'Escala, al Alt Empordà.
========================
The northern tramuntana wind is usually strong in winter all arround the Empordà, in northern Catalonia, and rules the waves of the Golf de Roses.
Waves Of Sunset -- Pentax K 3 + Pentax DA*smc 300mm f/4 ED IF SDM + TC 1.5X SHQ --
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
SIAE : MILLE FIRME IN DIFESA DEL DIRITTO D’AUTORE
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Una Lettera Aperta Di Tutta La Comunità Degli Autori Promossa Da SIAE Per Sostenere il Diritto D’Autore e Tutelare l’Identità Culturale Italiana Nel Mondo Digitale.