View allAll Photos Tagged tende
.
Dans le plus petit village existe le sentier des amoureux.
*
Hasta en la más chica de las aldeas hay una senda de los enamorados.
Achille Chavée (Bel., 1900-1969)
*
Photo : Villages perchées des Alpes maritimes : (5) Tende (06). A deux pas de la frontière italienne, ce village pittoresque étale ses maisons sur le flanc de la montagne.
*
Foto: Pueblos encaramados de los Alpes marítimos: (5) Tende. A dos pasos de la frontera italiana, este abigarrado pueblo campa su caserío en la ladera de la montaña.
Sanary-sur-Mer est une ville française située dans le département du Var et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Cette station balnéaire qui compte un peu moins de 15 000 habitants est située à 4 km au Nord-Ouest de Six-Fours-les-Plages, la plus grande ville des environs. Aldous Huxley, écrain britannique du début du XXe siècle, écrivit son célèbre roman "Le meilleur des mondes" à Sanary-sur-Mer en 1930.
Sanary-sur-Mer is a French city located in the department of Var and the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. This seaside resort with a population of just under 15,000 is located 4 km north-west of Six-Fours-les-Plages, the largest city in the area. Aldous Huxley, early 20th-century British scholar, wrote his famous novel "The Brave New World" in Sanary-sur-Mer in 1930.
Sanary-sur-Mer est une ville française située dans le département du Var et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Cette station balnéaire qui compte un peu moins de 15 000 habitants est située à 4 km au Nord-Ouest de Six-Fours-les-Plages, la plus grande ville des environs. Aldous Huxley, écrain britannique du début du XXe siècle, écrivit son célèbre roman "Le meilleur des mondes" à Sanary-sur-Mer en 1930.
Sanary-sur-Mer is a French city located in the department of Var and the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. This seaside resort with a population of just under 15,000 is located 4 km north-west of Six-Fours-les-Plages, the largest city in the area. Aldous Huxley, early 20th-century British scholar, wrote his famous novel "The Brave New World" in Sanary-sur-Mer in 1930.
Sanary-sur-Mer est une ville française située dans le département du Var et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Cette station balnéaire qui compte un peu moins de 15 000 habitants est située à 4 km au Nord-Ouest de Six-Fours-les-Plages, la plus grande ville des environs. Aldous Huxley, écrain britannique du début du XXe siècle, écrivit son célèbre roman "Le meilleur des mondes" à Sanary-sur-Mer en 1930.
Sanary-sur-Mer is a French city located in the department of Var and the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. This seaside resort with a population of just under 15,000 is located 4 km north-west of Six-Fours-les-Plages, the largest city in the area. Aldous Huxley, early 20th-century British scholar, wrote his famous novel "The Brave New World" in Sanary-sur-Mer in 1930.
Sanary-sur-Mer est une ville française située dans le département du Var et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Cette station balnéaire qui compte un peu moins de 15 000 habitants est située à 4 km au Nord-Ouest de Six-Fours-les-Plages, la plus grande ville des environs. Aldous Huxley, écrain britannique du début du XXe siècle, écrivit son célèbre roman "Le meilleur des mondes" à Sanary-sur-Mer en 1930.
Sanary-sur-Mer is a French city located in the department of Var and the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. This seaside resort with a population of just under 15,000 is located 4 km north-west of Six-Fours-les-Plages, the largest city in the area. Aldous Huxley, early 20th-century British scholar, wrote his famous novel "The Brave New World" in Sanary-sur-Mer in 1930.
Sanary-sur-Mer est une ville française située dans le département du Var et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Cette station balnéaire qui compte un peu moins de 15 000 habitants est située à 4 km au Nord-Ouest de Six-Fours-les-Plages, la plus grande ville des environs. Aldous Huxley, écrain britannique du début du XXe siècle, écrivit son célèbre roman "Le meilleur des mondes" à Sanary-sur-Mer en 1930.
Sanary-sur-Mer is a French city located in the department of Var and the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. This seaside resort with a population of just under 15,000 is located 4 km north-west of Six-Fours-les-Plages, the largest city in the area. Aldous Huxley, early 20th-century British scholar, wrote his famous novel "The Brave New World" in Sanary-sur-Mer in 1930.
descending perspective
|_811_|_2.2021_|
la "prospettiva discendente" consiste nell' assumere un punto di vista che tende a vedere una serie di eventi che conducono verso il basso.......
Una persona pessimista in fondo potrebbe vedere una serie di eventi e pensare che gli eventi che verrano non faranno altro che peggiorare.
Ovviamente questa "prospettiva" varia da persona a persona , è come vedere il bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto ......
Many thanks to everyone for your views, faves and supportive comments. These are always very much appreciated.
you can see the new works in
All Rights Reserved Worldwide In Perpetuity.
- No Unauthorized Use. Absolutely no permission is granted in any form, fashion or way, digital or otherwise, to use my images on blogs, personal or professional websites or any other media form without my direct written permission.
This includes Pinterest, FaceBook,Tumblr, Reddit or other websites where one's images are circulated without the photographer's knowledge or permission.
If you recognize yourself in a photo of this gallery, you certainly weren't what I was photographing, if you don't want it to be published let me know and the photo, perhaps, will be removed.
P. Paccagnella. [ph.p.ph.©] TdS Pd Italy
|_769_|_2020_|
ITA
La pareidolia o illusione pareidolitica è l'illusione subcosciente che tende a ricondurre a forme note oggetti o profili (naturali o artificiali) dalla forma casuale.
ENG
The pareidolia or pareidolitic illusion is the subconscious illusion which tends to bring back to shape known objects or profiles (natural or artificial) from the random form.
All rights reserved. © ph.p.photography , ph.p.ph.©.
Many thanks to everyone for your views, faves and supportive comments. These are always very much appreciated.
you can see other works in
All Rights Reserved Worldwide In Perpetuity.
- No Unauthorized Use. Absolutely no permission is granted in any form, fashion or way, digital or otherwise, to use my images on blogs, personal or professional websites or any other media form without my direct written permission.
This includes Pinterest, FaceBook,Tumblr, Reddit or other websites where one's images are circulated without the photographer's knowledge or permission.
Sanary-sur-Mer est une ville française située dans le département du Var et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Cette station balnéaire qui compte un peu moins de 15 000 habitants est située à 4 km au Nord-Ouest de Six-Fours-les-Plages, la plus grande ville des environs. Aldous Huxley, écrain britannique du début du XXe siècle, écrivit son célèbre roman "Le meilleur des mondes" à Sanary-sur-Mer en 1930.
Sanary-sur-Mer is a French city located in the department of Var and the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. This seaside resort with a population of just under 15,000 is located 4 km north-west of Six-Fours-les-Plages, the largest city in the area. Aldous Huxley, early 20th-century British scholar, wrote his famous novel "The Brave New World" in Sanary-sur-Mer in 1930.
THANKS FOR YOUR VISIT AND FAVES
ON THE REACTIONS I WILL TRY TO RESPOND BACK
Klassieke gordijnen voor één van de vele ramen in het paleis het Loo
----------------------------------------------------------------------------------------
Classic curtains in front of one of the many windows in Het Loo Palace
Donnafugata Castle - interiors
Home of the Sicilian nobility of the 19th century, in a magnificent panoramic position on the slopes of the Iblei, about 15 km from Ragusa, overlooking the sea.
The magnificent staircase leads to the splendid restored and furnished rooms, all with notable paving in pitch stone slabs.
The castle is immersed in a splendid park, enriched by an incredible labyrinth made with stone walls.
The village develops around it, with the farm, where you can breathe the atmosphere of the Ragusa countryside.
------------------------------
Dimora della nobiltà siciliana dell'Ottocento, in magnifica posizione panoramica sulle pendici degli Iblei, a circa 15 km da Ragusa, con vista sul mare.
Dal magnifico scalone si accede alle splendide sale restaurate e ammobiliate, tutte con notevole pavimentazione in lastre di pietra pece.
Il castello è immerso in uno splendido parco, arricchito da un incredibile labirinto realizzato con muri di pietra.
Attorno si sviluppa il borgo, con la masseria, dove si respira l'atmosfera della campagna ragusana.
Le tende rosse che a 2600 m. di quota nelle vicinanze del Rifugio Del Grande-Camerini offrono la possibilità di trascorrere notti sotto le stelle...con vista spettacolare sulla nord del Monte Disgrazia (Picco Glorioso dei primi salitori inglesi)
(Bocchetta Piattè in alta Valmalenco - Alpi Retiche)
The red tents that at 2600 m. altitude near the Del Grande-Camerini Refuge offer the opportunity to spend nights under the stars ... with a spectacular view of the north of Monte Disgrazia (Glorious Peak of the first English climbers)
(Bocchetta Piattè in upper Valmalenco - Rhaetian Alps)
C'est par une belle journée ensoleillée que le Tenda Express Vintimille - Zürich HB est vu ici à St-Dalmas de Tende. Ce train ramène des touristes suisses ayant effectué un voyage organisé de trois jours sur la côte ligure. On peut observer la D445 062 des chemins de fer italiens Trenitalia en tête du convoi, elle tractera cette rame composé de quatre Apm 61 CFF et d'un Wgm IGE jusqu'à Turin. Il s'agit d'un des rares trains ayant emprunté la ligne de Tende ce jour-ci. Ce tracé relie les villes italiennes de Vintimille (Ventimiglia) et de Coni (Cuneo) en passant par la France. Divers ouvrages comme des ponts et des tunnels hélicoïdaux permettent aux trains se frayer un passage à travers les paysages escarpés de la région.
© Alexandre Zanello
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci
La Cuneo-Ventimiglia/Nizza è ufficialmente "Luogo del Cuore 2021" nr.1, dopo una lunga campagna di votazione indetta dal Fondo Ambiente Italiano (FAI) che ha riunito tutte le popolazioni che la ferrovia unisce. Nello scatto, la coppia di Automotrici MD088+093 transita su uno dei luoghi simbolo, il viadotto di Tenda.
The Cuneo-Ventimiglia/Nizza line is officially italy's "place of heart" no.1! After a great campaign made by the Italian environment fund (FAI) that reunited all people around this marvellous railway, Once again we demonstrate how much this line is important for us. Congratulations!
Villaggio storico di Shirakawa-gō
Casa in stile Gasshō-zukuri con il giardino molto curato e le tende bianche alle finestre dei piani superiori.
Shirakawa-go Historic Village
Gasshō-zukuri style house with a well-kept garden and white curtains on the windows on the upper floors.
_MG_2819m
Passage de l'X4567 de l'Association du Train Touristique du Centre Var (ATTCV) sur le Viaduc de Tende comme Train des Merveilles Retrò le 12 Octobre 2013
La "Caravella" X4567 dell'Association Train Touristique-du-centre-var (ATTCV) espleta il "Train du Merveilles Retrò". Qui ripresa all'imbocco della Galleria "Bijorin", con la città di Tenda sullo sfondo.
The "Caravelle" X4567 of the Association Train Touristique du Centre Var (ATTCV) as "Train du Merveilles Retrò" approaching "Bijiorin" tunnel and the city of Tende, on the Background.
Il sole ci aveva sfiancati, resi febbrosi; ora la nebbia ci placa, ci fa rientrare in noi.
Le finestre aperte sono come finestre chiuse, non offrono visioni ma solo tende di grigio.
E’ tempo di chiuderle e riscoprire la casa.
Adriana Zarri
.
-¿A dónde vas pequeñajo?
-Voy a la escuela.
-¿Y para qué? Un artista genial como tú primero tiene que hacerse famoso, dijo Gedeón.
-¡Tú no necesitas ir a la escuela!, ¡Tú eres un gran actor!, dijo Honrado Juan.
Pinocho embobado por los dos malvados, olvidó lo que había prometido a Geppetto y a Pepito Grillo, y pensó:
-Mañana puedo ir a la escuela, ¡Hoy prefiero ser actor!
Un diálogo de la película Pinocho
*
- Où vas-tu bonhomme ?
- A l’école.
- Mais pour quoi faire ? Un artiste génial comme toi doit d’abord se faire connaître partout, lui dit Gédéon.
- Tu n’as point besoin d’aller à l’école ! Un grand acteur comme toi ! lui dit Grand Coquin.
Pinocchio enjôlé par les paroles des deux compères malintentionnés, oublia vite les promesses faites à son père Gepetto y a Jimmy Criquet, et se dit:
- Je peux aller à l’école demain, aujord’hui je préfère devenir un grand acteur !
Un des dialogues du film Pinoccio.
*
Foto: Vernante (Piamonte, Italia). Poco después de pasar la frontera entre Francia e Itali por el temible tunel de Tende se alcanza el pueblo de Vernante en el piedemonte de los Alpes marítimos italianos. Sorprende aquí que casi todas las casas estén adornadas con un fresco que representa una escena de Pinocho. Todos están firmados A. Mussino (A=Attilio), Carlet y Meo. A Mussino es el creador gráfico de los cómics de Pinocho. Carlet es el antiguo cartero del pueblo que al retirarse de su vida profesional se dedicó a hacer este homenaje a los autores de Pinocho, en especial a Mussino, que vivió en el pueblo hasta el final de su vida. Meo es el ayudante de Carlet. Las fechas que he visto van de 1989 a 2010.
*
Photo : Peu après le passage de la frontière franco-italienne par le ténébreux tunnel de Tende, on arrive au village de Vernante (1200 hab.), dans le Piémont (Alpes Maritimes italiennes). Vernante, joli village, surprend, entre autres par le fait que toutes les maisons sont ornées de fresques représentant des scènes de l’histoire de Pinocchio. Toutes les fresques sont signées A. Mussino (A=Attilio), Carlet Meo. A Mussino est l’auteur des dessins de Pinocchio qui a vécu dans le village. Carlet est l’ancien facteur de Vernante. Sito sa retraite prise, il a entrepris ces peintures. Meo est son assistant. Les fresques que j’ai vues sont datées de 1989 à 2010.
© 2012 Aelin Quan – All rights reserved - Réf. 120310
"Seul l'art m'agrée, parti de l'inquiétude, qui tende à la sérénité." ("The sole art that suits me is that which, rising from unrest, tends toward serenity.)"
André Gide
Credits
- Flower from Resurgere group on DeviantArt - resurgere.deviantart.com/art/Photo-Flora-1306-2524759 (I apologize, I was not able to identify the name of the person who submitted the image to link to her/him directly).
- Textures from Pixmaniaque, Art of Decay and Skeletal Mess
Many thanks to everyone !
Best View On Black and Large
Please check my interestingness page :: France Set :: HDR / Digital Blending Set
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. Copyright © 2007-2011 Eric Rousset . All rights reserved.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Sorry, to me is very difficult to visit people that always only leave a fav without commenting...
-------------------------------------------------------------------------------------------
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci
-------------------------------------------------------------------------------------------
Villa Regina Margherita
a Bordighera : fu la residenza privata della regina Margherita di Savoia che la fece costruire poiché amava molto Bordighera e la Liguria.
Fu inaugurata nel 1916, mentre i nostri soldati morivano al fronte...
A Bordighera con Meg
-----------------------
PS: Mi scuso con gli amici e i visitatori per la mia inevitabile lentezza, ma dopo la mia lunga assenza ho arretrati pazzeschi !!!
------------------------
Sorry, to me is very difficult to visit people that always only leave a fav without commenting...
------------------------
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci