View allAll Photos Tagged sobriety,
Le cloître est le cœur du monastère. Alors que beaucoup de cloîtres ont été détruits, celui de Fontenay est resté intact depuis le XIIe siècle.
Cette merveille de l’art roman a été conçue aussi bien comme espace de communication entre toutes les salles du monastère que comme lieu de méditation. Les galeries forment un rectangle de 36 m sur 38 m dégageant une grande impression d’homogénéité, malgré une variété de piliers, colonnettes et chapiteaux qui témoignent tous de la sobriété de l’architecture cistercienne.
The cloister is the heart of the monastery. While many cloisters have been destroyed, that of Fontenay has remained intact since the 12th century.
This marvel of Romanesque art was designed both as a communication space between all the rooms of the monastery and as a place of meditation. The galleries form a rectangle of 36 m by 38 m giving off a great impression of homogeneity, despite a variety of pillars, small columns and capitals which all bear witness to the sobriety of Cistercian architecture.
♬♪♫♩ Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety ♬♪♫♩
*******************
Pants: Jofre - Accent SL Fashion
- W/hud All colors Fatpack
*******************
- Tattoo: Juna Tattoo
Raph tattoo Unisex - All Info Here Juna Blog
Juna tattoo Marketplace
*******************
Pose from Boo'd Up - Standing Drama - I had to tweek it a little to fit my body ♥
All God's children need travelling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear
I hear you talk, girl
Now your conscience is clear
In the morning when I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say
I'll never hear you
And never do what you say
Look, my eyes are just holograms
Look, your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
We just poked a little empty pie
For the fun that people had at night
Late at night don't need hostility
Timid smile and pause to free
I don't care about their different thoughts
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God's children took their toll
Cup of tea, take time to think, yeah
Time to risk a life, a life, a life
Sweet and handsome
Soft and porky
You pig out 'til you've seen the light
Pig out 'til you've seen the light
Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell
Sobriety
Hello my amazing Flickr friends !
Today is a pink or purple day at Color my World Daily and the theme at Smile on Saturday is portray the name of a music band.
And since I wanted to do a « floral » picture (since it is a pink or purple day) Guns N' Roses is my choice to portray.
I have to admit: except the name, my knowledge of Guns N' Roses and their music is very, very limited…or rather non existant. To tell the truth: I rarely remember the names of musical bands and I dont have a musical ear at all… But since I know the name Guns N’ Roses I figured that they’re must be someone else who knows it as well lol. Sorry for all Guns N’ Roses fans : I’m sure this is an awesome band but my taste in music is very, very basic (however I have others qualities !! Or so I hope …).
So here is my picture and I truly hope you will like it. The tiny gun belongs to my husband and it is a vintage cap gun.
Mucho, mucho amor for you all !! Have a beautiful day and see you later!!
FYI: I have 2 garden parties this weekend (post-pandemic life lol) so:
1) wish me luck
2) I apologize for not answering your comments right away but I will catch up as soon as possible …
3) my diet and sobriety are doomed…
Thank you so much for all your lovely comments / favs/ general support / happy thoughts!! Stay safe and well!! And see you soon on Flickr !!
Chamalières-sur-Loire
fr.wikipedia.org/wiki/Chamali%C3%A8res-sur-Loire
Église Saint-Gilles de Chamalières-sur-Loire
(Fin 11ème- début 12ème s., Classée MH, 1862)
L’église prieurale Saint-Gilles, édifiée à la fin du 11ème ou au début du 12ème siècle, est un exemple représentatif de l’art roman auvergnat. D’inspiration clunisienne, elle se caractérise ― outre par sa taille considérable ― par sa grâce et sa sobriété.
fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Saint-Gilles_de_Chamali...
The Saint-Gilles Priory Church, built in the late 11th or early 12th century, is a representative example of Auvergne Romanesque art. Clunisian-inspired, it is characterized by its considerable size as well as its grace and sobriety.
August 2022 - Edited and uploaded 2022/11/01
Hello my amazing Flickr friends !
Today is a black and white day at Color my World Daily and we celebrate Sliders Sunday.
As we already know (or not…), I have a huge hungover and unfortunately for me I have another garden party to prepare for this evening… Lets try to do this while everything is spinning and my head is exploding each time a car passes in front of my house…I love garden parties !! I’m sure I will have a blast … Meanwhile, this picture illustrates the way I feel…
Mucho, mucho amor for you all !! Have a beautiful day and see you later!!
FYI: I have 2 garden parties this weekend (post-pandemic life lol) so:
1) wish me luck
2) I apologize for not answering your comments right away but I will catch up as soon as possible …
3) my diet and sobriety are doomed…
Thank you so much for all your lovely comments / favs/ general support / happy thoughts!! Stay safe and well!! And see you soon on Flickr !!
...::: Twist in my sobriety - Tanita Tikaram :::...
All God's children need traveling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear
I hear you talk girl
Now your conscience is clear
In the morning I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say
I'll never hear you
And never do what you say
We just poked a little empty pie
For the fun people had at night
Late at night don't need hostility
Timid smile and pause to free
I don't care about their different thoughts
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God's children took their toll
Cup of tea, take time to think, yea
Time to risk a life,
Sweet and handsome
Soft and porky
You pig out 'til you've seen the light
Pig out 'til you've seen the light
Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell
Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
This morning I woke up very early. I went out into the street and got lost in the labyrinth of its streets -something that is not difficult to happen to you in Venice-. It was still dawn and the narrow and lonely streets insisted on remaining under a tenuous shadow. When you're not in a hurry, getting lost in Venice is the best thing that can happen to you, because every time you turn a corner you find a different surprise. Sure. From a magical reflection in a canal to a stylized Gothic arch. From an impossible floating palace to an immortal gondola. The sumptuous gondolas that, with their peculiar sound, make up the melody of the nocturnal silence.
But the Grand Canal brings the light and paints the buildings that flank it with colors and contrasts the black and white images. It has definitely dawned. Night sobriety gave way to daytime drunkenness, thus compensating for human customs.
Look my eyes are just holograms
look your love has drawn red from my hands
from my hands you know you’ll never be
more than twist in my sobriety
more than twist in my sobriety
more than twist in my sobriety
✿⊰ Music www.youtube.com/watch?v=7s8glZ-efMg
Der Münchener U-Bahnhof Harthof: Die säulenlose Bahnsteighalle strahlt eine gewisse Nüchternheit aus, ist sie doch in ihrer Gestaltung vergleichsweise "unaufregend". Bei näherer Betrachtung fallen jedoch die durchdacht integrierte Beleuchtung und der behutsame Umgang mit Formen, Farben und Materialien auf. Die gefaltete Dachkonstruktion dient gleichermaßen als Lichtreflektor wie auch als gliederndes Element des Bahnsteigs, hat man doch das Gefühl, in einem Bauwerk mit herkömmlichen Dach zu sein. Die mit hellrosa und granatroten Glasfliesen verzierten Wände nehmen Bezug auf das kräftige rot des Linienbandes. Geplant wurde der Bahnhof vom Architektur-büro Obermeyer in Zusammenarbeit mit dem städtischen U-Bahn-Referat. Eröffnung:
20. November 1993. (Quelle: www.u-bahn-muenchen.de)
Munich’s Harthof Underground Station: The columnless platform hall exudes a certain sobriety, since its design is comparatively “inexciting. ” On closer inspection, however, the well-thought-out integrated lighting and the careful handling of shapes, colours and materials stand out. The folded roof construction serves both as a light reflector and as a structural element of the platform, since you have the feeling of being in a building with a conventional roof. The walls decorated with light pink and garnet red glass tiles refer to the strong red of the line ribbon. The station was planned by the Obermeyer architectural office in collaboration with the city’s subway department. Opening: 20 November 1993. (Source: www. u-bahn-muenchen. de)
Website: www.heiko-roebke-photography.de
Macro image of Pineapple Lily ( Eucomis Punctata hybrids). Taken at the MIFGS in March this year.
Unless you are a teetotaller, you would have experience the first 5 stages at different times of your life. If you reach stage 6 and 7, you are most likely not around to tell your story...
The 7 stages of alcohol intoxication
Stage 1: Sobriety, or
Subclinical Intoxication
Stage 2: Euphoria. ...
Stage 3: Excitement. ...
Stage 4: Confusion. ...
Stage 5: Stupor. ...
Stage 6: Coma. ...
Stage 7: Death.
Many thanks for your visit, comments, invites and favs..it is always appreciated...
Happy Friday and drink in moderation
If you drink and drive you are a bloody idiot
Tattoo: .:CORAZON:. - Baby (BoM classic + EvoX) only one color
Animation: [InMotion] - Emma AO
Meet Emma!
What can we say about Emma?
She's a woman who reflects on the outside who she is inside.
Who she is meant to be.
She lives and loves passionately. She paints the world in beautiful colors by what she does. She reflect this in how she presents herself, as well.
She is comfortable in her sexuality. She is soulful, observant, confident, assured in that she has decided the world doesn't dictate who she is, what she will do, or the choices in life she makes.
She does.
She moves with ease and the self assured knowledge that her life is her life. She is choosing her path and she sways to the inner music of her soul.
[ INMOTION ] Emma AO has a full range of all new and original bento animations including stands, walks, runs, ground sits, sits, turning, crouching, jumping, falling, flying and even swims!!
Plus, this hud will allow you to invite your friends to join you in your dances as well!!
This [ INMOTION ] hud is designed with ease of use in mind.
Plus, when you come to our store inworld - we will have stands out soon with more original individual [ INMOTION ] animations you can demo, purchase and add to this [ INMOTION ] hud!!!
You can continue to customize this [ INMOTION ] hud to reflect you.
All it takes is a click to buy it. and the animation will come to you and automatically load into this hud you are purchasing!
Nothing more for you to do! No messy notecards to edit or complications like other AOs out there.
It will never be outdated. either.
We are dedicated to making your AO feel realistic and express who you are. Real life movements in a Secondlife world.
Facing the city centre, the façade of the Passion is recently built. Oriented towards the West, it represents the passion and death of Christ. In accordance with this, this façade has an austere appearance, with geometric shapes on the edge.
The sobriety of the façade is manifested by columns in the form of bones and the sober sculptures that have been made by Josep Maria Subirachs adding dramatic to Gaudí's intentional sad design.
Overall, the set respects the initial project of Gaudí, but the details are adapted to modern aesthetics. In this regard, the symbolic iconography of Subirachs represents a total break with the figurative concept of the opposite facade (of the Birth).
Laughter is day, and sobriety is night; a smile is the twilight that hovers gently between both, more bewitching than either.
Henry Ward Beecher
.........................................
a memory from Lake Hefner, Oklahoma ....October, 2006 .
thanks for the visit ...have a nice day :-)
I have been waiting for Oscar quite a while now. He should turn up soon, but it has to be some sort of delay.......
He usually turns up about this time of morning. When the river and its inhabitants slowly wake up, for a new day. Often I´ve seen him, but only once I´ve seen him eye to eye.
Of course..... he aren´t here every morning, but rather often. With sobriety and experience, he has survived all the fishermen attempt to catch him..... while he during a decade been growing bigger and bigger, and trimmed his skills to outwit the most experienced fisher.........
But Oscar, there will be a day..... when I will outwit YOU. And when I do, I will respect You for all the big fights You have had..... with a number of disappointed men and women.
I will let You back in the water, were You belong...... and I will keep it as a secret, between You and me.
No one need to know..... no one, more than You and me......
Moment at Soul2Soul River :
Santa María la Blanca, Toledo, Castilla-La Mancha, España.
Santa María la Blanca es un templo ubicado en la ciudad española de Toledo. Construida en el 1180 como sinagoga y, habiendo funcionado como tal durante 211 años, fue expropiada y transformada en iglesia como consecuencia del pogromo de 1391. En la actualidad el edificio pertenece a la Iglesia católica, pero no se realiza culto en él. Se encuentra abierto al público y funciona como museo o centro en el que se desarrollan actividades tanto culturales como educativas.
Construido en 1180 (según testimonia la inscripción visible en una de sus vigas), este edificio mudéjar posee cinco naves separadas por pilares sobre los que descansan arcos de herradura. Si bien existe cierto contraste entre la sobriedad del exterior de la sinagoga y su elaborado interior, el edificio presenta no poca austeridad. Conforme a la tradición oriental, el mismo 'vive' hacia el interior. Esta sinagoga tuvo considerable influencia sobre otras sinagogas españolas; tal es el caso, por ejemplo, de la sinagoga de Segovia.
Se trata de una construcción mudéjar, creada por canteros musulmanes. Sus elementos de arquitectura incluyen paredes blancas y lisas, hechas de ladrillo, arcos de herradura y pilares octogonales, decoración geométrica en los frisos y vegetal en los capiteles de los pilares. Todas estas características y la distribución de los espacios, con sus naves formadas por la sucesión de arcos de herradura soportados por pilares, tienden a recordar la tipología propia de una mezquita. La articulación interior y estilo morisco de Santa María la Blanca han servido de modelo para importantes sinagogas europeas y americanas del siglo XIX.
Los 32 pilares de este templo son de ladrillo recubierto por cemento y cal. Ornados de piñas y volutas, sus capiteles denotan influencia del arte románico. Por encima de los arcos de herradura prevalece la ornamentación abstracta en frisos horizontales que incluye molduras con delicados motivos basados en la interacción de líneas y medallones. Los entrelazados geométricos formados por las líneas son de origen almohade.
Santa María la Blanca is a temple located in the Spanish city of Toledo. Built in 1180 as a synagogue, and having functioned as such for 211 years, it was expropriated and transformed into a church as a result of the pogrom of 1391. Today the building belongs to the Catholic Church, but no worship is held there. It is open to the public and functions as a museum or centre where both cultural and educational activities are held.
Built in 1180 (as evidenced by the inscription visible on one of its beams), this Mudejar building has five naves separated by pillars on which horseshoe arches rest. Although there is a certain contrast between the sobriety of the synagogue's exterior and its elaborate interior, the building is not without austerity. In accordance with Eastern tradition, it 'lives' towards the interior. This synagogue had considerable influence on other Spanish synagogues; such is the case, for example, of the synagogue of Segovia.
This is a Mudejar construction, created by Muslim stonemasons. Its architectural elements include smooth white brick walls, horseshoe arches and octagonal pillars, geometric decoration on the friezes and plant decoration on the capitals of the pillars. All these characteristics and the distribution of the spaces, with its naves formed by the succession of horseshoe arches supported by pillars, tend to recall the typology of a mosque. The interior articulation and Moorish style of Santa María la Blanca have served as a model for important European and American synagogues of the 19th century.
The 32 pillars of this temple are made of brick covered with cement and lime. Decorated with pine cones and volutes, their capitals denote the influence of Romanesque art. Above the horseshoe arches, abstract ornamentation prevails in horizontal friezes that include moldings with delicate motifs based on the interaction of lines and medallions. The geometric interlacing formed by the lines is of Almohad origin.
most men are disguised by sobriety :-)
Thomas de Quincy, Confessions of an English Opium-Eater, 1856Thomas de Q
HGGT!!
hybrid camellia, 'Londontowne Blush', sarah p duke gardens, duke university, durham, morth carolina
Hi everyone.
This one is back by demand.
~
Celebrating 7 years of Sobriety!
~
Technical info:
Natural overcast light
LED fill
F/4.5 1/60
ISO200
200 mm
Software:
(64 bit)
Lightroom 3.4.1
PS CS5
Post
Contrast only
-
Black and White Photography, Fine Art photography
.sobriety | unedited
BERAS - Ruth Static Pack @Shiny Shabby
Eternus - Valerie Set @ACCESS
pecheresse. - Claire @Dubai
- Secrets - Kinsley @mainstore
Barcelona. Pabellón alemán en la exposición internacional de 1929.
Se llamó Movimiento Moderno, pero es difícil encontrar en su sobriedad, equilibrio y nobleza de materiales, algo que no estuviera ya en la arquitectura de la Hélade.
Yourcenar dijo - a través del emperador Adriano - que no hay una sola idea de hoy por la que algún griego no haya dado su vida hace ya dos mil años.
Barcelona. Pabellón alemán en la exposición internacional de 1929
It was called Modern Movement, but it is difficult to find in its sobriety, balance and nobility of materials, something that was not already in the architecture of the Hélade.
Yourcenar said - through the Emperor Hadrian - that there is not a single idea of today for which some Greek did not give his life two thousand years ago.
From shadow to light in the heart of the Amethyst - Auvergne - France - Europe
Le nom de cette pierre semi-précieuse est d’origine grecque. Methystos signifie l’ivresse, le préfixe -a indique la privation. Améthyste fait donc référence à la sobriété. Mais pourquoi le nom de ce minéral est-il lié à l’absence d’ivresse ?
Dans la mythologie grecque, Amethystos est le nom d’une nymphe. Dionysos, dieu du vin et de l’ivresse la désirait mais celle-ci souhaitait rester chaste et refusa ses avances. La déesse Artémis transforma alors Amethystos en cristal dur et froid, la protégeant ainsi des mauvaises intentions de Dionysos. Fou de colère, Dionysos renversa son verre de vin sur ce cristal. Celui-ci prit alors une couleur d’un violet intense.
Les Grecs et les Romains connaissaient bien cette histoire mythologique. C’est pourquoi pour prévenir l’ivresse, ils buvaient dans des coupes en améthyste. Durant l’Antiquité chez les Égyptiens, cette pierre servait également pour faire tomber la pluie en cas de sécheresse. Symbole d’abondance et de chance, l’Améthyste était signe de bonne fortune si elle apparaissait en rêves pour le peuple Hébreu.
Pour les Chrétiens, l’Améthyste devient symbole de pureté et d’humilité lorsque Joseph offre une bague sertie d’une Améthyste à Marie. Cette pierre symbolise également l’amour. Saint Valentin, prêtre à l’origine de la fête des amoureux, portait une Améthyste autour du cou. Autre signification pour les Chrétiens, celle de la fidélité. En effet, les Évêques du Vatican portent un anneau orné d’une Améthyste. Ce bijou symbolise leur dévouement à L’Église, et les symboliques liées à l’Améthyste renforcent cette union.
Au temps de la Renaissance italienne, Léonard de Vinci utilisait l’Améthyste pour dissiper ses pensées négatives. Cette pierre lui permettait également de booster son intelligence novatrice. Il vente d’ailleurs l’utilisation de cette pierre dans un de ses carnets.
Autrefois, les principaux gisements de l’Améthyste se situaient en Inde. Aujourd’hui, on trouve des gisements d’Améthyste partout dans le monde. Les plus importants sont au Brésil et en Uruguay. Mais des gisements existent également en France, en Auvergne par exemple.
-------------------
The name of this semi-precious stone is of Greek origin. Methystos means drunkenness, the prefix -a indicates deprivation. Amethyst therefore refers to sobriety. But why is the name of this mineral linked to freedom from drunkenness?
In Greek mythology, Amethystos is the name of a nymph. Dionysus, god of wine and drunkenness wanted her, but she wanted to remain chaste and refused her advances. The goddess Artemis then transformed Amethystos into hard and cold crystal, thus protecting her from Dionysus' evil intentions. Mad with anger, Dionysus spilled his glass of wine on this crystal. This then took on an intense purple color.
The Greeks and Romans were familiar with this mythological story. Therefore, to prevent drunkenness, they drank from amethyst cups. During ancient times among the Egyptians, this stone was also used to make rain fall during drought. A symbol of abundance and luck, the Amethyst was a sign of good fortune if it appeared in dreams to the Hebrew people.
For Christians, the Amethyst becomes a symbol of purity and humility when Joseph offers a ring set with an Amethyst to Mary. This stone also symbolizes love. Saint Valentine, the priest behind the feast of lovers, wore an Amethyst around his neck. Another meaning for Christians is that of fidelity. In fact, the Bishops of the Vatican wear a ring adorned with an Amethyst. This jewel symbolizes their dedication to The Church, and the symbols related to Amethyst reinforce this union.
During the Italian Renaissance, Leonardo da Vinci used Amethyst to dispel his negative thoughts. This stone also allowed him to boost his innovative intelligence. He also sells the use of this stone in one of his notebooks.
In the past, the main deposits of Amethyst were in India. Today, Amethyst deposits are found all over the world. The most important are in Brazil and Uruguay. But deposits also exist in France, in Auvergne for example.
Convento de las Carmelitas, Cuenca, Castilla-La Mancha, España.
Edificado en el siglo XVII para sede de una comunidad de carmelitas descalzas, se trata de una de las más originales y hermosas casonas de Cuenca. De traza absolutamente irregular, hay que distinguir en ella la parte conventual, la Casa de la Demandera y la Iglesia. Adquirido por la Diputación de Cuenca, ha sido restaurado por completo, albergando actualmente la sede del Centro de Arte Contemporáneo Fundación Antonio Pérez.
El edificio donde está instalada la Fundación en Cuenca, fue un antiguo convento de monjas carmelitas hasta 1978, cuando fue adquirido por la Diputación Provincial.
El monasterio fue fundado en Huete en 1588, por doña Juana de Guzmán, viuda de don Alonso de Coello y Ribera, señores de Villarejo de la Peñuela y, durante algunos años, condes de la Ventosa, para que pudiera ingresar en él su hija Isabel de San José, que tenía gran devoción por Santa Teresa de Jesús. Algunas de sus primeras monjas fueron enviadas por la propia Santa.
.Al quedar el edificio destruido por un incendio en 1603, las monjas abandonaron Huete y se trasladaron a Cuenca, a unas casas prestadas hasta que se levantó el edificio definitivo.
«El edificio fue diseñado hacia 1614 por fray Alberto de la Madre de Dios (Santander: 1575-Pastrana: 1635), arquitecto de la orden del Carmen descalzo, conocido por sus obras para la Corona y el duque de Lerma.
Es considerado como el introductor de las primeras formas barrocas en Castilla y dirigió los designios de la arquitectura conquense desde1613 hasta 1635, contando con el apoyo de uno de sus mecenas más importantes: el obispo Andrés Pacheco, que fue uno de los promotores de la construcción de este edificio.
Llama la atención la fachada del antiguo templo, de gran sobriedad y equilibrio. Como es habitual en las obras de fray Alberto, está estructurada por un eje de simetría que recorre la portada, la ventana que da luz al coro, el óculo y la cruz.
Un amplio frontón remata toda la estructura mientras flanqueando a la portada encontramos los escudos de los Coello de Guzmán fundadores y patronos. La espadaña, se coloca de forma transversal sobre un muro del templo.
Para encajar el edificio en el espacio disponible entre la calle y las rocas de la Hoz del Huécar, fray Alberto creó una gran estructura de piedra escalonada para soportar la capilla mayor del templo y resto de dependencias.
Para solemnizar el acceso a la iglesia dispuso una plaza en la entrada, intervención urbanística habitual en las obras del carmelita, aunque, en este caso, de reducidas dimensiones por el poco espacio disponible.
El patio es muy sencillo, parecido al de las casas nobiliarias conquenses, con columnas toscanas que soportan las clásicas vigas y zapatas de madera castellanas. Al ser un espacio que no estaba abierto al público, su austeridad se corresponde con la vida recogida que se predica en el Carmen descalzo. Es de resaltar que una de las galerías está abierta en la planta baja hacia la Hoz, constituyendo un inmejorable mirador desde el que el visitante puede disfrutar del paisaje conquense.
Built in the 17th century as the headquarters of a community of Discalced Carmelite nuns, this is one of the most original and beautiful mansions in Cuenca. With an absolutely irregular layout, it is possible to distinguish the conventual part, the Casa de la Demandera and the Church. Acquired by the Provincial Council of Cuenca, it has been completely restored and currently houses the headquarters of the Antonio Pérez Foundation Contemporary Art Centre.
The building where the Foundation is located in Cuenca was an old convent of Carmelite nuns until 1978, when it was acquired by the Provincial Council.
The monastery was founded in Huete in 1588 by Doña Juana de Guzmán, widow of Don Alonso de Coello y Ribera, lords of Villarejo de la Peñuela and, for some years, counts of la Ventosa, so that her daughter Isabel de San José, who had great devotion to Saint Teresa of Jesus, could enter it. Some of the first nuns were sent by the Saint herself.
.When the building was destroyed by a fire in 1603, the nuns left Huete and moved to Cuenca, to borrowed houses until the final building was built.
«The building was designed around 1614 by Brother Alberto de la Madre de Dios (Santander: 1575-Pastrana: 1635), architect of the Discalced Carmelite Order, known for his works for the Crown and the Duke of Lerma.
He is considered the introducer of the first Baroque forms in Castile and directed the designs of Cuenca architecture from 1613 to 1635, with the support of one of his most important patrons: Bishop Andrés Pacheco, who was one of the promoters of the construction of this building.
The façade of the old temple, of great sobriety and balance, is striking. As is usual in the works of Brother Alberto, it is structured by an axis of symmetry that runs through the doorway, the window that gives light to the choir, the oculus and the cross.
A wide pediment tops off the entire structure while flanking the doorway we find the shields of the Coello de Guzmán founders and patrons. The bell gable is placed transversally on a wall of the temple.
To fit the building into the available space between the street and the rocks of the Hoz del Huécar, Brother Alberto created a large stepped stone structure to support the main chapel of the temple and the rest of the dependencies.
To solemnize the access to the church he arranged a square at the entrance, a usual urban intervention in the works of the Carmelite, although, in this case, of reduced dimensions due to the little space available.
The patio is very simple, similar to that of the noble houses of Cuenca, with Tuscan columns that support the classic Castilian wooden beams and footings. As this is a space that was not open to the public, its austerity corresponds to the secluded life preached at the Carmen descalzo. It is worth noting that one of the galleries is open on the ground floor towards the Hoz, constituting an unbeatable viewing point from which the visitor can enjoy the landscape of Cuenca.
Although I have a certain preference for B&W, there are photographs that work better in colour, especially if you can maintain a certain sobriety. This one is basically red and white, so I think that's ok.
L'utilisation du 20 mm apporte une certaine sobriété à l'image tout en renforçant le sentiment d'une fin de journée pour ces poissonniers.
The use of 20 mm brings a certain sobriety to the image while reinforcing the feeling of the end of the day for these fishmongers.
L’arrivée sur les terrasses est une autre source d’émerveillement. Outre la vision à 360° qu’elles offrent sur les abords et le parc de Chambord, elles donnent le sentiment d’être au cœur d’un village céleste. Les toitures des pavillons y sont hérissées de tourelles d’escalier, de souches de cheminée et de lucarnes au décor foisonnant. Cette exubérance des parties sommitales rompt avec la sobriété des façades et donne une envolée finale à la masse imposante du donjon. Au centre, prolongeant l’escalier à doubles révolutions, s’élève la tour lanterne, point culminant du château (56 m) dont le sommet est orné du symbole des rois de France, la fleur de lys.
The arrival on the terraces is another source of wonder. In addition to the 360 ° vision that they offer on the surroundings and the Chambord park, they give the feeling of being at the heart of a celestial village. The roofs of the pavilions are bristling with turrets, chimney stumps and skylights with an abundant decor. This exuberance of the summit parts breaks with the sobriety of the facades and gives a final flight to the imposing mass of the dungeon. In the center, extending the double-revolved staircase, stands the lantern tower, the highest point of the castle (56 m) whose summit is adorned with the symbol of the kings of France, the fleur-de-lis.
Back in 2011 it was possible to go down to the local break and shoot hundreds of surf shots from a vantage point so close to the waves, I occasionally got wet. I loved surf photography, even when most of my shots were rubbish. Now in this age of safety and sobriety, all the good photo spots are inaccessible or simply gone. Soon the Fun Police will bust smiling surfers and confiscate their boards in the interests of seriousness and sobriety.
This was always one of my rubbish shots, I post it in protest and defiance at a world that's changing too fast, and I fear, not for the better.
www.youtube.com/watch?v=gkNXiC6XwJE
-----------------------------------------------
Hoodie: //Ascend// Jason Hoodie - LM: Ascend
Santa María la Blanca, Toledo, Castilla-La Mancha, España.
Santa María la Blanca es un templo ubicado en la ciudad española de Toledo. Construida en el 1180 como sinagoga y, habiendo funcionado como tal durante 211 años, fue expropiada y transformada en iglesia como consecuencia del pogromo de 1391. En la actualidad el edificio pertenece a la Iglesia católica, pero no se realiza culto en él. Se encuentra abierto al público y funciona como museo o centro en el que se desarrollan actividades tanto culturales como educativas.
Construido en 1180 (según testimonia la inscripción visible en una de sus vigas), este edificio mudéjar posee cinco naves separadas por pilares sobre los que descansan arcos de herradura. Si bien existe cierto contraste entre la sobriedad del exterior de la sinagoga y su elaborado interior, el edificio presenta no poca austeridad. Conforme a la tradición oriental, el mismo 'vive' hacia el interior. Esta sinagoga tuvo considerable influencia sobre otras sinagogas españolas; tal es el caso, por ejemplo, de la sinagoga de Segovia.
Se trata de una construcción mudéjar, creada por canteros musulmanes. Sus elementos de arquitectura incluyen paredes blancas y lisas, hechas de ladrillo, arcos de herradura y pilares octogonales, decoración geométrica en los frisos y vegetal en los capiteles de los pilares. Todas estas características y la distribución de los espacios, con sus naves formadas por la sucesión de arcos de herradura soportados por pilares, tienden a recordar la tipología propia de una mezquita. La articulación interior y estilo morisco de Santa María la Blanca han servido de modelo para importantes sinagogas europeas y americanas del siglo XIX.
Los 32 pilares de este templo son de ladrillo recubierto por cemento y cal. Ornados de piñas y volutas, sus capiteles denotan influencia del arte románico. Por encima de los arcos de herradura prevalece la ornamentación abstracta en frisos horizontales que incluye molduras con delicados motivos basados en la interacción de líneas y medallones. Los entrelazados geométricos formados por las líneas son de origen almohade.
Santa María la Blanca is a temple located in the Spanish city of Toledo. Built in 1180 as a synagogue, and having functioned as such for 211 years, it was expropriated and transformed into a church as a result of the pogrom of 1391. Today the building belongs to the Catholic Church, but no worship is held there. It is open to the public and functions as a museum or centre where both cultural and educational activities are held.
Built in 1180 (as evidenced by the inscription visible on one of its beams), this Mudejar building has five naves separated by pillars on which horseshoe arches rest. Although there is a certain contrast between the sobriety of the synagogue's exterior and its elaborate interior, the building is not without austerity. In accordance with Eastern tradition, it 'lives' towards the interior. This synagogue had considerable influence on other Spanish synagogues; such is the case, for example, of the synagogue of Segovia.
This is a Mudejar construction, created by Muslim stonemasons. Its architectural elements include smooth white brick walls, horseshoe arches and octagonal pillars, geometric decoration on the friezes and plant decoration on the capitals of the pillars. All these characteristics and the distribution of the spaces, with its naves formed by the succession of horseshoe arches supported by pillars, tend to recall the typology of a mosque. The interior articulation and Moorish style of Santa María la Blanca have served as a model for important European and American synagogues of the 19th century.
The 32 pillars of this temple are made of brick covered with cement and lime. Decorated with pine cones and volutes, their capitals denote the influence of Romanesque art. Above the horseshoe arches, abstract ornamentation prevails in horizontal friezes that include moldings with delicate motifs based on the interaction of lines and medallions. The geometric interlacing formed by the lines is of Almohad origin.
“And so, having collected your mind with you, lead it into the channel of breathing through which air reaches the heart and, together with this inhaled air, force your mind to descend into the heart and to remain there.”
-Nicephorus the Solitary, A Most Profitable Discourse on Sobriety and the Guarding of the Heart, in Writings from the Philokalia on Prayer of the Heart, trans. E. Kadloubovsky and G. Palmer (London: Faber and Faber, 1951), 33.
Practicing low-key photography. Inspired by #MacroMonday and © Janet Towbin. Cannot participate as much as in the past, but this theme seems daunting. (This is not a macro shot.)
www.naturettl.com/macro-how-to-take-low-key-close-ups/
Proportions and light look okay? My husband isn’t a fan of all that negative space. You?
Back in 2011 it was possible to go down to the local break and shoot hundreds of surf shots from a vantage point so close to the waves, we occasionally got wet. I loved surf photography, even when most of my shots were rubbish. Now in this age of safety and sobriety, all the good photo spots are inaccessible or simply gone. Soon the Fun Police will bust smiling surfers and confiscate their boards in the interests of seriousness and sobriety.
This was always one of my rubbish shots, I post it in protest and defiance at a world that's changing too fast, and I fear, not for the better.
Back in 2011 it was possible to go down to the local break and shoot hundreds of surf shots from a vantage point so close to the waves, we occasionally got wet. I loved surf photography, even when most of my shots were rubbish. Now in this age of safety and sobriety, all the good photo spots are inaccessible or simply gone. Soon the Fun Police will bust smiling surfers and confiscate their boards in the interests of seriousness and sobriety.
This was always one of my rubbish shots, I post it in protest and defiance at a world that's changing too fast, and I fear, not for the better.
L’arrivée sur les terrasses est une autre source d’émerveillement. Outre la vision à 360° qu’elles offrent sur les abords et le parc de Chambord, elles donnent le sentiment d’être au cœur d’un village céleste. Les toitures des pavillons y sont hérissées de tourelles d’escalier, de souches de cheminée et de lucarnes au décor foisonnant. Cette exubérance des parties sommitales rompt avec la sobriété des façades et donne une envolée finale à la masse imposante du donjon. Au centre, prolongeant l’escalier à doubles révolutions, s’élève la tour lanterne, point culminant du château (56 m) dont le sommet est orné du symbole des rois de France, la fleur de lys.
The arrival on the terraces is another source of wonder. In addition to the 360 ° vision that they offer on the surroundings and the Chambord park, they give the feeling of being at the heart of a celestial village. The roofs of the pavilions are bristling with turrets, chimney stumps and skylights with an abundant decor. This exuberance of the summit parts breaks with the sobriety of the facades and gives a final flight to the imposing mass of the dungeon. In the center, extending the double-revolved staircase, stands the lantern tower, the highest point of the castle (56 m) whose summit is adorned with the symbol of the kings of France, the fleur-de-lis.
Iglesia de Santa María, Aínsa, Sobrarbe, Aragón, España.
La colegiata de Santa María también conocida como iglesia de la Asunción es un templo católico situado en la localidad oscense de Ainsa en la comunidad autónoma de Aragón en España.
Es una iglesia de estilo románico de un importante valor artístico siendo uno de los elementos arquitectónicos más importantes de su rico patrimonio. De gran magnitud y sobriedad, se trata de uno de los ejemplos más destacados del románico aragonés sobrarbense.
Está declarada Bien de Interés Cultural (BIC).
La torre es el elemento más representativo por su tamaño y sobriedad. Está construida igualmente con sillar irregular y presenta tres cuerpos desiguales. La planta baja actúa como pórtico o lonja formado por dos arcos de descarga, dando acceso tanto a la iglesia como al claustro. El contrafuerte que se aprecia desde el exterior, es la ampliación que esconde la escalera que sube por el interior del muro.
En las dos primeras plantas hay observatorios y saeteros. La primera realiza una función de tribuna, ya que da acceso al templo desde lo alto, mientras que la tercera corresponde al cuerpo de campanas.
Destaca especialmente su último piso, con una cúpula sobre trompas y cuatro nervios de sección rectangular, desde donde puede observarse una magnífica vista panorámica.
The collegiate church of Santa María, also known as Iglesia de la Asunción, is a Catholic church located in the Huesca town of Ainsa in the autonomous community of Aragon in Spain.
It is a Romanesque-style church of important artistic value, being one of the most important architectural elements of its rich heritage. Of great magnitude and sobriety, it is one of the most outstanding examples of Aragonese Romanesque from Sobrar.
It has been declared an Asset of Cultural Interest (BIC).
The tower is the most representative element due to its size and sobriety. It is also built with irregular ashlar and has three unequal bodies. The ground floor acts as a portico or fish market formed by two discharge arches, giving access to both the church and the cloister. The buttress that can be seen from the outside is the extension that hides the staircase that goes up inside the wall.
On the first two floors there are observatories and arrows. The first performs a tribune function, since it gives access to the temple from above, while the third corresponds to the body of bells.
Its top floor is particularly noteworthy, with a cupola over horns and four rectangular section ribs, from where a magnificent panoramic view can be observed.
(CURELESS[+] Christmas Nightmare Gacha)
CURELESS[+] Christmas Nightmare / Ghost Puppy / WHITE
CURELESS[+] Christmas Nightmare / Skellington Suit / RARE
CURELESS[+] Christmas Nightmare / Spiral Plats / BLACK
CURELESS[+] Christmas Nightmare / Vamp Stockings / BLACK
Gift→Flicker
Lovely Disarray - Chilled + Chapped : Omega (2018 Xmas GG)
________________________________________
Skin: [ MUDSKIN ]_OUR STORY # MEI RARE
Eyes: {S0NG} :: Vampy Eyes **Fatpack**
Teeth: [ContraptioN] Bento Teeth: The Sharps *???* BOXED
Mask: [ContraptioN] Masks: Iron Beast *???* BOXED
Hair: [LCKY] Lissa // Fatpack
Pose: DM - Sobriety test #1