View allAll Photos Tagged sechs

le charme des murs de pierres sèches ...

SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),

Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.

 

.Obwohl es auch hier erst vor kurzem gebrannt hat - die Natur lässt sich nicht unterkriegen.

  

.............................................................................................................

allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten. all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites

Les " cabanes du Breuil" entre Sarlat et Les Eyzies accessibles par une petite route , dans le Périgord Noir .

 

En pierre sèche , revêtues d ' un toit de lauses , elles ont servi de décor à de nombreux films tels " La Belle au Bois Dormant " , Les Misérables , D' Artagnan ou bien encore " Jacquou le croquant "...

 

Leur origine reste un mystère ... Il se dit qu'elles ont servi d ' habitat rural aux bénédictins de Sarlat jusqu'au milieu du XVè siècle.

Puis aux XVIIIè et XIXè siècles , elles servirent d'ateliers artisanaux .

   

Le plumage du cormoran n'est que partiellement imperméable ce qui lui permet de dépenser moins d'énergie pour plonger.

Si il déploie ses ailes c'est pour les sécher, mais surtout il expose son ventre au soleil pour réchauffer son tube digestif et accélérer sa digestion.

Vous la trouverez sur les pentes exposées au soleil mais en terrain calcaire, ou pelouses sèches. C'est une plante qui ne s'ouvre qu'au soleil et se referme complètement à la moindre goutte de pluie. Une pilosité remarquable couvre les feuilles, la tige, le bouton et la face externe des pétales.

L'origine des Anémones selon la légende…

« Adonis, jeune homme très beau, était aimé d'Aphrodite, déesse de l'amour. Adonis allait souvent à la chasse. Un jour qu'il poursuivait un sanglier dans la forêt, l'animal, blessé par son javelot, se retourna contre lui et le perfora de ses défenses. En fait, ce sanglier était Arès, dieu de la guerre et mari d'Aphrodite, qui se vengeait ainsi, vexé d'avoir été trompé par un mortel. Adonis mourut dans les bras d'Aphrodite qui, de son sang répandu sur l'herbe, fit naître ces belles anémones. » (source Rustica

Une Libellule déprimée en train de faire sécher ses ailes et donc encore incapable de voler, juste après l'émergence. C'est un des moments les plus dangereux de son existence car elle est totalement vulnérable

Wisst ihr wo der Nikolaus wohnt?

 

Ich hab den fast vollen Mond fotografieren wollen und da ist er mir doch tatsächlich vor den Sucher geflogen mit seinen sechs Rentieren und einen Sack Futter hat er mit genommen.

 

Jetzt wissen wir endlich Bescheid 😂

  

Do you know where Santa Claus lives?

 

I wanted to photograph the almost full moon and he actually flew in front of the viewfinder with his six reindeer and a bag of food he took with him.

 

Now we finally know 😂

   

Ein Tag in Rom! Mit der Bahn sind wir von San Vincenzo gegen sechs Uhr am Morgen nach Rom gefahren und am Abend wieder zurück. Ein anstrengender Tag an dem wir auch das Forum Romanum besucht haben. Auf der Rückfahrt nach San Vincenzo hielt unser Zug im Bahnhof Vatikan Stadt fast vier Stunden. Den Grund für den langen Aufenthalt in der Station haben wir nicht erfahren.

 

Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos, sie sind ©Copyright geschützt, nicht ohne meine schriftliche Zustimmung. Sie erreichen mich bei Flickr, Danke!

 

"Das Forum Romanum (Römischer Marktplatz) in Rom ist das älteste römische Forum und war Mittelpunkt des politischen, wirtschaftlichen, kulturellen und religiösen Lebens. Es liegt in einer Senke zwischen den drei Stadthügeln Kapitol, Palatin und Esquilin und war der Ort vieler öffentlicher Gebäude und Denkmäler." Wikipedia

 

A day in Rome! We took the train from San Vincenzo to Rome around six in the morning and back in the evening. A strenuous day on which we also visited the Forum Romanum. On the way back to San Vincenzo our train stopped at Vatican City station for almost four hours. We did not find out the reason for the long stay in the station.

 

Please do not use any of my photos, they are ©copyright protected, not without my written permission. You can reach me at Flickr, thanks!

 

"The Forum Romanum (Roman Market Square) in Rome is the oldest Roman forum and was the centre of political, economic, cultural and religious life. It lies in a depression between the three city hills Capitoline, Palatine and Esquiline and was the site of many public buildings and monuments." Wikipedia

 

Une journée à Rome ! Nous avons pris le train de San Vincenzo à Rome vers six heures du matin et sommes revenus le soir. Une journée éprouvante au cours de laquelle nous avons également visité le Forum Romanum. Sur le chemin du retour vers San Vincenzo, notre train s'est arrêté à la gare du Vatican pendant près de quatre heures. Nous n'avons pas trouvé la raison de ce long séjour dans la station.

 

Veuillez ne pas utiliser mes photos, elles sont protégées par un copyright, pas sans mon autorisation écrite. Vous pouvez me joindre sur Flickr, merci !

 

"Le Forum Romanum (place du marché romain) à Rome est le plus ancien forum romain et était le centre de la vie politique, économique, culturelle et religieuse. Elle se trouve dans une dépression entre les trois collines de la ville : Capitole, Palatin et Esquilin et a été le site de nombreux bâtiments et monuments publics". Wikipedia

Le quartier de la Pointe Courte est certainement le plus pittoresque de la ville. Isolée de l’autre côté de la ligne de chemin de fer, peu accessible, cette courte langue de terre bordant l’Etang de Thau abrite un microcosme singulier dans la singularité de Sète. A l’origine, constituée de cabanes de pêcheurs construites de bric et de broc, de bois et de tôle, la Pointe courte est maintenant un ensemble de petites maisons basses colorées et coquettes, souvent fleuries et décorées de bibelots. Il n’y a qu’un seul commerce à la Pointe, le bar restaurant Le Passage avec sa terrasse sur le quai du canal qui constitue aussi le centre culturel du quartier, le lieu de rassemblement des jouteurs et des joueurs de pétanque. Cette île dans l’île est quadrillée de quelques rues et « traverses » aux noms pittoresques d’où les voitures sont exclues. Il y a du linge étendu le long du quai, des chaises et des tables devant les maisons dont la rue constitue le jardin. Il y a des bancs où les « Pointus » (habitants de la Pointe Courte) passent le temps à papoter entre eux. Ici les gens semblent vivre dehors et la convivialité semble être la règle de vie. Il y a toujours les cabanes de pêcheurs, certaines portant des inscriptions humoristiques, des filets et des nasses séchant au soleil dans un enchevêtrement de ferraille, de casiers, de barques et objets hétéroclites rappelant un peu les ports d’Asie.

 

Et surtout il y a l’omniprésence des chats qui représentent l’essentiel de la population, chats beaux, chats laids, chats ronds, chats pointus, chats dormant en rond n’importe où, sans crainte de se faire écraser. Les chats ont pris possession de ce petit paradis félin, où ils tolèrent cependant la présence des humains qui les nourrissent, car ils ne sont pas chiens !

 

Les bories sont des cabanes construites avec des pierres sèches, simplement posées pour que l'édifice forme une nef. Les pierres sont coincées entre elles et l'ensemble ne tombe pas : c'est la technique de construction « Arc ou Voûte plein cintre ».

Les bories sont généralement isolées dans le Luberon. Elles ont été conçues comme de petits domaines agricoles temporaires, des fermes saisonnières. Ainsi, les cabanes en pierre sèche se trouvaient au centre de terres exploitables, et elles contenaient tout le nécessaire à la vie courante de l'agriculteur.

Sur certains sites on retrouve des bories regroupées. On les appelle aujourd'hui les villages de bories. La formation de villages ou de quartiers de bories s'explique par les nécessités agricoles et les réalités géologiques des lieux d'implantation. La disposition des cabanes liées entre elles était étudiée pour être la plus fonctionnelle possible quant aux travaux agricoles à réaliser.

 

Position en "étendard" pour sécher ses plumes.

 

Ce sont des oiseaux aquatiques, de taille moyenne à grande (de 45 à 100 cm), au corps allongé, au long cou et au bec puissant et crochu. Les cormorans arborent généralement un plumage noir et un long cou flexible. Ils pèsent de 1,5 à 3,5 kilogrammes.

Le plumage du cormoran est partiellement perméable, du fait que les trois quarts de la surface de ses plumes (constituée par la partie la plus externe) ne comportent pas de crochets sur les barbules, rendant celles-ci libres et perméables. Cette propriété lui permet de dépenser moins d'énergie pour plonger, car moins d'air est emmagasiné dans son plumage que chez les autres oiseaux aquatiques, le rendant ainsi plus lourd.

 

La position du cormoran, dite "en étendard", ailes déployées à la sortie de l’eau lui permet entre autres de sécher ses plumes. Il s’avère que ce comportement permet également au cormoran une meilleure thermorégulation et facilite sa digestion. Il pourrait également avoir un rôle social.

 

En surface, il nage avec le corps très enfoncé, de sorte que, de loin, on ne voit dépasser que son cou. Très à l'aise sous l'eau, il peut nager en apnée jusqu'à une quarantaine de mètres de profondeur pendant plus de deux minutes, mais en général, il n'excède pas les 10 mètres pour des plongeons d'une trentaine de secondes. Quand le cormoran plonge, il peut parcourir 45 m en 40 s sans bouger les ailes, ni les pattes. Il se déplace sous l'eau avec vélocité afin de capturer ses proies : les poissons, aussi bien de mer que d'eau douce. Le cormoran pique jusqu'à 100 km/h et vole à 80 km/h.

Diese Orchidee hat sechs Monate lang geblüht! Und wenn diese getrockneten, filigranen, zarten Gebilde dann irgendwann von den Stengeln fallen, haben sie oft ganz charaktervolle Formen, die mir Geschichten erzählen, die ich dann gerne mit der Kamera festhalte - ein kleiner Dank für die langanhaltende Freude, die sie mir gemacht haben :)

 

After blooming for six months the flowers of this orchid fell off, dry and delicate - each of them a character telling a story that I wanted to save with my camera. :)

Cormoran qui se sèche et l’aigrette garzette à la pêche . Étang de L’Indre Lorraine

Morgens um die sechste Stunde präsentiert sich auf der Rigi - der Königin der Berge - dieses prachtvolle Panorama, das ich leider, in seiner ganzen Grösse, gar nicht in Flickr einstellen kann; die über 50 MB und das grosse Format erlauben es mir nicht.

 

"Trinkt, o Augen, was die Wimper hält, von dem goldnen Überfluss der Welt" - diesen Spruch habe ich beim Felsenweg auf meinem Morgenspaziergang gelesen. Wie poetisch Gottfried Keller diese Herrlichkeit formulieren konnte, finde ich bewundernswert!

 

Zwischen Himmel und Erde dieser Bergwelt fühle ich mich wieder wie im Traum!

 

Ich wünsche euch einen guten Start in die neue Woche!

  

ILB-Neubau am Potsdamer Hauptbahnhof

 

"94-Millionen-Bank-Neubau liegt im Plan

(...) Die Schönheit der sandtonfarbenen Fassade mit den bodentiefen Fenstern liegt nicht nur im Auge des Betrachters, sondern auch an äußeren Faktoren. „Je nachdem, welches Licht darauf fällt, wirkt der Architekturbeton unterschiedlich“, schwärmte Stenger. Nachts soll die Fassade angestrahlt werden. Von oben sehen die drei Gebäudeteile mit ihren fünf beziehungsweise sechs Geschossen wie drei riesige „U“ aus. Sie gruppieren sich um das Herzstück, das 200  Quadratmeter große Sommerfoyer im Innenhof. Wichtig wird auch der Konferenzbereich, der Platz für interne und externe Veranstaltungen mit bis zu 600 Teilnehmern bietet. Die Mitarbeiter können neben ihren Büros auch „Meeting Points“ in den breiten Fluren nutzen, um sich auszutauschen und Besprechungen abzuhalten. Das Ziel: Eine offene Bürostruktur, die sich positiv auf die Arbeitszufriedenheit auswirken soll. Den Umzug werden die Mitarbeiter mit leichtem Möbel-Gepäck antreten. Weil es im Neubau auch neue – ergonomisch höhenverstellbare – Tische und Schränke gibt, wandern nur Bürosessel in die Umzugswagen. Tillmann Stenger nimmt ein einziges Stück mit: Einen Karl-Marx-Kopf, den er von seinem Vorgänger übernommen und ins Eck gestellt hatte. Jetzt darf der Kapitalismuskritiker mit übersiedeln."

Ildiko Röd am 4.3.2017 in der maz

MG_1322af

  

Samtiger Sichtbeton

Tadao Ando

 

Vom Kriegskind zum Kreativ-Kopf: Vor über 80 Jahren am 13. September 1941 wird das spätere Architektur-Genie Tadao Ando im japanischen Osaka geboren. Es ist das Jahr, in dem seine Heimat den USA mit dem Überfall auf Pearl Harbour den Krieg erklärt. Im Nachkriegsjapan wächst Ando bei seiner Großmutter auf, schon als Jugendlicher arbeitet er als Zimmermann. Wer denkt, dies sei bereits der Anfang zur Architektenkarriere des späteren Pritzker-Preisträgers gewesen, liegt falsch. Denn trotz frühen Interesses für die Baukunst, die er mit 15 Jahren beim Durchblättern einer Le-Corbusier-Monographie für sich entdeckt, schlägt er sich zunächst als Lkw-Fahrer und Profiboxer durch. Erst im Jahr 1969 macht er sich als Audoditakt mit seinem Büro „Tadao Ando and Associates“ in Osaka selbständig.

 

Seitdem hat der Meister des samtigen Sichtbetons an die 200 Gebäude weltweit verwirklicht. Deutschland ist mit dreien davon gesegnet: Ende der 1980er Jahre baute Ando das Konferenz- und Tageszentrum für das Vitra-Design-Museum in Weil am Rhein, knapp 15 Jahre später, 2004, kam das Kunsthaus der Langen-Stiftung auf dem Gelände der alten Raketenstation in Hombroich dazu. Sein jüngstes Werk bei uns ist das Steinskulpturenmuseum im rheinland-pfälzischen Bad Münster am Stein.

 

Dort bestimmt – wie in allen Bauten Andos – fast klösterliche Atmosphäre die intime Raumerfahrung der Besucher. Was nicht verwunderlich ist, denn lange bevor er in Europa Kunsttempel baute, machte sich Ando in seiner Heimat zunächst mit dem Bau christlicher Kirchen – etwa der Kirche des Lichts in Iberaki bei Osaka – einen Namen. Zu seinen bekannten Bauten zählen neben Kirchen, Museen und weiteren Kulturbauten auch eine Reihe von Privathäusern, etwa auf dem Rokko-Berg nahe der japanischen Stadt Kobe.

 

Den Baustil des zurzeit renommiertesten Architekten Japans kennzeichnen Sichtbeton-Platten im sogenannten Tatami-Maß mit den charakteristischen sechs Konen. Tatami sind Matten aus Reisstroh, die in Japan traditionell als Fußboden verwendet werden, sie messen 90 auf 180 Zentimeter. Die Konen sind kreisrunde Prägungen, die entstehen, wenn Spanneisen beim Gießen des Betons die Schalung halten. Ando hat dieses Konstruktionssystem kultiviert, es ist zu seinem Markenzeichen geworden. Außerdem zählt die Einbettung der Architektur in die Landschaft und das perfekt inszenierte natürliche Licht zu den Eigenarten seiner Bauwerke.

 

Auch wenn man in Japan den Geburtstag Erwachsener traditionell kaum begeht, werden runde Geburtstage meist mit einem gemeinsamen Essen gefeiert. Ando ist übrigens nach dem asiatischen Kalender im Jahr der Schlange geboren. In diesem Sternkreiszeichen Geborenen wird nach gesagt, sie seinen tiefe Denker von ungeheurer Weisheit und sehr entschlossen in allem was sie tun – versagen oder scheitern kommt für sie nicht in Frage.

 

SZ

HABITAT :

La chevêche des terriers vit dans les zones herbeuses sèches, les zones cultivées, les grands pâturages et les zones désertiques. Elle vit dans des terriers. Cette espèce peut être vue du niveau de la mer jusqu’à 4500 mètres d’altitude.

 

DISTRIBUTION GEOGRAPHIQUE:

La chevêche des terriers se trouve dans l’ouest nord américain, depuis le sud du Canada jusqu’au Mexique. On la trouve aussi en Floride, aux Antilles, mais aussi en Amérique Centrale et du Sud.

 

COMPORTEMENTS DANS LA VIE SAUVAGE :

La chevêche des terriers passe la plupart de son temps sur le sol, et peut vivre en colonies lâches. Pour chercher une proie, elle voltige au-dessus du sol. C’est un oiseau diurne, mais cependant, la majeure partie de sa chasse se passe à l’aube ou au crépuscule, ou de nuit. Elle emploie un certains nombre de techniques pour capturer ses proies. Dans la première partie de la soirée, elle localise la proie en volant aux environs et en voltigeant, tout en cherchant sur le sol. Mais elle peut chasser et localiser sa proie depuis un perchoir élevé. Ensuite, elle descend au sol et marche, sautille ou court derrière sa proie. Et parfois, elle capture des insectes volants avec ses serres.

La chevêche des terriers avale sa proie entière, ou en gros morceaux, et régurgite des pelotes comprenant des plumes, des poils, des os et des dents.

Les adultes et les jeunes passent peu de temps en dehors de leurs terriers pendant les heures de la mi-journée en été, vers la fin de la période de nidification.ces chevêches restent dans leur terriers pendant les hivers rigoureux.

La chevêche des terriers élargit ou rénove les terriers existants faits par des mammifères. Cet endroit peut être utilisé année après année. Ils peuvent le creuser, restant debout sur une seule patte tandis qu’ils grattent la terre avec l’autre.

La chevêche des terriers collecte le fumier de cheval et de bovidés pour tapisser le sol de son terrier. Des études suggèrent que cette odeur de bouse peut masquer celle des chevêches, et protéger ainsi de la détection du terrier par des prédateurs.

La chevêche des terriers est migratrice dans la partie nord de son habitat. Mais comme elles passent beaucoup de leur temps dans leurs terriers en hiver, quelques observateurs expliquent leur apparente disparition par ce fait.

ALIMENTATION:

La chevêche des terriers se nourrit d’une grande variété de proies, selon les réserves de nourriture de l’endroit.

Elle se nourrit surtout de scarabées et de sauterelles, mais aussi de petits mammifères (souris, rats et écureuils terrestres). Elle peut se nourrir également de reptiles, amphibiens, scorpions, chauves-souris et oiseaux (moineaux et alouettes). Elle consomme aussi des fruits et des semences

 

Ou l'art de bâtir des Cabanes de Pierre (Sèche) et de maitrise de l'encorbellement

Die sechs Paare gefalteter Hände, die bis zu vier Meter über den Boden ragen, symbolisieren unsere Wünsche und sind Teil der Installation „Building Bridges“ des italienisch-amerikanischen Künstlers Lorenzo Quin, die die sechs universellen Werte der Menschheit feiert, nämlich Freundschaft, Glaube, Hilfe, Liebe, Hoffnung und Weisheit.

 

The six pairs of joined hands, rising up to four meters above the ground, symbolize our desires and are the installation Building Bridges by Italian-American artist Lorenzo Quin that celebrates the six universal values of humanity, namely, Friendship, Faith, Help, Love, Hope and Wisdom.

 

to stand together all in unity it's true

will bring peace and happiness to all hopefully

forgetting thoughts inherited maybe . . .

when we look all around, peaceful it should be

for life is precious, for all great and small

wherever you may come from . . .

how big or even small for life is a gift

to be cherished it's true

give peace a chance and hold hands

even light a candle please do

 

Poem from my flickr friend Bev www.flickr.com/photos/beverleyplaya/

autumn colors at the lake

Sechs-Seen-Platte Duisburg

Diese Orchidee hat sechs Monate lang geblüht! Und wenn diese getrockneten, filigranen, zarten Gebilde dann irgendwann von den Stengeln fallen, haben sie oft ganz charaktervolle Formen, die mir Geschichten erzählen, die ich dann gerne mit der Kamera festhalte - ein kleiner Dank für die langanhaltende Freude, die sie mir gemacht haben :)

 

After blooming for six months the flowers of this orchid fell off, dry and delicate - each of them a character telling a story that I wanted to save with my camera. :)

 

youtu.be/8GV7bzn5QoY

 

Have a relaxed Sunday, dear Flickr friends.

Vaches charolaises dans un paysage mêlant champs cultivés et pâturages . Un chemin de terre bordé par un mur de pierres sèches et une grande haie dessert ces bocages bourguignons.

Joli Papillon se séchant les ailes après la pluie ...

Une petite capitelle (un abri construit en pierres sèches) au détour d'un sentier de petite randonnée.

Traversant les célèbres étangs au sud de Narbonne, la BB7258 est vue en tête de l'Intercités de Nuit 3738 reliant Cerbère à Paris-Austerlitz.

Le train vient alors de quitter Port-la-Nouvelle et se dirige vers Narbonne, le prochain arrêt, où la machine effectuera un tête-à-queue afin de repartir vers Toulouse.

Le convoi longe alors l'étang de la Sèche et est capturé dans un nouveau cadrage.

 

Narbonne - 08.07.2023.

A Fleur de Lin

C'est une linacée ne poussant qu’à l’étage subalpin et affectionnant les prairies relativement sèches. Ses fleurs sont d’un beau bleu azur. Sa tige est droite, ramifiée vers le haut et porte un grand nombre de feuilles fines et lancéolées. vivace Altitude d' habitat : 1500 à 2000 mètres - Europe

Autres noms vernaculaires : Lin vivace des Alpes

Habitat rénové gardant l'aspect extérieur des greniers à balcons , autrefois grange agricole

Cette libellule vient de quitter son exuvie et fait sécher ses ailes

We're off to see British Sea Power to night in Cardiff, so really looking forward to a great night. Todays title had to be one of theirs, so Keep on trying ( sechs freunde ) is my choice, I'll keep on trying to get sunrise shots from beautiful hills in winter. Sadly the lack of clouds made this a beautiful but slightly less dramatic sunrise than I'd have liked :)

Se fait sécher les ailes

Fleurs sèches d'hortensia

Merci pour vos commentaires et visites

Cadole est le nom donné aux anciennes cabanes, souvent en pierres sèches, des vignobles de l'Aube et de Bourgogne du Sud, et plus particulièrement du Beaujolais. Dans les Monts d'Or, on emploie toutefois cabane et caborne.

Source Wikipédia

 

Légués par les habitants du temps passé, de curieux abris en pierres sèches parsèment les Monts d’Or. Tous différents, petits ou grands, ronds, carrés ou rectangulaires, ils sont remplis de surprises.

 

Le mode de construction à sec, uniquement avec des pierres, sans charpente ni mortier de liaison, a permis l’édification de nombreux ouvrages, cabanes ou cabornes notamment.

Il n’est pas facile de les décrire, tant ils sont variés et souvent bien cachés.

 

Certains de ces abris présentent une apparence extérieure qui leur donne leur identité. Ils peuvent être visibles de loin.

D’autres ne sont que des cavités aux formes diverses dans les tas ou les constructions en pierres, et n’en occupent qu’une petite partie. Ils ne sont identifiables que par leur entrée, mais ce sont aussi des cabornes.

 

Au XIXe siècle, il pouvait y avoir entre 1.000 et 2.000 cabornes dans les Monts d’Or, pour 7 à 8.000 hectares.

Dans les années 1980, un recensement des cabornes, sous l’impulsion du Préinventaire des Monuments et Richesses Artistiques du Département du Rhône, a révélé l’existence de 545 cabornes pour les 11 communes adhérentes au Syndicat Mixte des Monts d’Or. Un recensement complet aurait sans doute abouti à un chiffre supérieur à 400 abris.

Il est intéressant de faire la comparaison avec un recensement de 1955, opéré par un architecte et un scientifique, M.M. ROUX et CMAZOT, sur une zone d’une vingtaine d’hectares, les Essarts à Saint-Didier. A cette date, le chiffre trouvé par l’un des chercheurs était d’environ 125 cabornes. Actuellement, il n’en reste plus que 4 ou 5.

 

Chaque Caborne est originale

 

Lorsqu’on visite l’intérieur des cabornes, on est frappé par la variété des lieux et de la construction. L’entrée, le plan, la voûte, les dimensions, tout diffère.

 

L’ENTRÉE

 

L’entrée donne l’orientation de l’abri. Très souvent elle s’ouvre vers l’est, vers le soleil levant. Cela signifie que le refuge tourne le dos aux vents dominants et porteurs de pluie. Rares sont les cabornes orientées au nord, car les rayons du soleil ne peuvent alors jamais y pénétrer. Les autres orientations dépendent plutôt de la pente du terrain et de l’existence d’ouvrages préexistants.

La forme de l’entrée est capitale. Rectangulaire, elle acceptera une porte en bois afin de conserver la chaleur intérieure. La caborne devient donc habitable. Le sommet de l’entrée est constitué par un linteau de chêne ou par une pierre équarrie.

Souvent, la forme de l’entrée est fantaisiste ou irrégulière, et les pierres des jambages se réunissent grâce à un encorbellement. Dans ce cas, on économise un linteau, l’entrée est plus jolie, mais l’abri n’est plus adapté aux froids de l’hiver.

 

LE PLAN INTÉRIEUR

 

Plan carré, rectangulaire, circulaire, à deux angles droits et deux angles arrondis, tout est possible. N’a-t-on pas visité un jour une caborne dont l’intérieur était en forme d’escargot ! Son toit s’étant effondré, le propriétaire la démonta. Si les murs de l’abri sont construits selon un plan carré, on regardera comment les constructeurs ont raccordé à ces murs la coupole qui les surmonte.

 

LA VOÛTE (EN ENCORBELLEMENT OU À CLAVEAUX)

 

C’est par la voûte que les cabornes se distinguent le mieux les unes des autres. Il existe en effet deux techniques pour les construire.

 

La première est la plus répandue. Elle consiste à disposer le toit de l’abri avec des dalles oudallettes à plat, chaque rangée de dalles avançant vers l’intérieur de la construction jusqu’à fermeture du dispositif, nul besoin de disposer un échafaudage en bois lors de la construction : la pose circulaire ou plus ou moins ovale des rangées successives s’opère sans soutien. Les dalles ne sont pas disposées horizontalement mais avec une légère pente pour rejeter vers l’extérieur les eaux de pluie. La voûte ainsi obtenue porte le nom de voûte en encorbellement.

 

La deuxième technique est la plus connue : c’est celle de tous nos bâtiments de prestige des siècles derniers. Des pierres portant le nom de claveaux sont disposées sur une structure provisoire de bois appelée cintre, jusqu’à la pose du dernier claveau, le plus haut, en position centrale. On démonte alors le cintre et la force de gravité se charge de faire tenir la voûte à claveaux.

 

La voûte à encorbellement est construite de dallettes qui s’avancent les unes sur les autres. La voûte à claveaux est construite à l’aide d’un cintre en bois.

source Mairie de Saint-Cyr-au-Mont-d’Or

 

rando St Romain -1880371

Morgens früh um sechs

kommt die kleine Hex´.

Morgens früh um sieben

schabt sie gelbe Rüben.

 

Morgens früh um acht

wird Kaffee gemacht.

Morgens früh um neune

geht sie in die Scheune.

 

Morgens früh um zehne

holt sie Holz und Späne.

Feuert an um elfe

kocht dann bis um zwölfe.

 

Fröschebein und Krebs und Fisch,

hurtig Kinder, kommt zu Tisch!

94/365 Sechs-Seen Platte Duisburg Wedau

Mittlerweile sechs Jahre alt ist die hier gezeigte Aufnahme von den Mühldorfer 628 568 und 628 567, die am 17.04.2014 als S-Bahn Linie A auf dem Weg von Altomünster nach Dachau Bahnhof gewesen sind und hier in Kürze den Haltepunkt von Kleinberghofen erreichen. Wenige Tage später wurde die Strecke gesperrt und elektrifiziert, seit dem Fahrplanwechsel im Dezember 2014 verkehren hier die S-Bahnzüge der S-Bahn München, auch heute kommen hier teilweise noch die heiligen ET der Baureihe 420 zum Einsatz. (IMG_1588)

...frühmorgens um sechs Uhr in Luxembourg ;-)

Architekt: Christian de Portzamparc

 

www.youtube.com/watch?v=3TomLbGb6AI

 

f 3,5

1/15 s

ISO 400

18 mm

 

www.rafischatz-photography.de

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80