View allAll Photos Tagged se

Se ciernen sobre la Rioja Alavesa, en la ruta que nos conduce de la Puebla de la Barca hasta Laguardia, digamos en el corazón de la Rioja situada en la margen izquierda del rio Ebro.

 

No se me ocurre otra cosa mejor que refugiarme en estas maravillosas lomas, donde los viñedos adquieren de dia en dia su mejor aspecto y los racimos de uvas, que ahora miden escasos milímetros, apuntan ya en la vid.

 

Pero la negrura del paisaje oculta las airosas cumbres de la Sierra de Toloño-Cantabria. No se me ocurre otro mensaje. Lo siento.

 

Muchísimas gracias a los amigos de flickr, a todos. Al menos el colectivo de amigos se mantiene intacto. No así las visitas, que apreciamos y valoramos tanto. Ante los cambios, como decía aquel, " Virgencita virgencita, que me quede como estoy" .

La sera sta scendendo rapidamente sui boschi della collina e la luna illumina timidamente il cielo con il suo ultimo quarto. Uno stormo di taccole vola rumorosamente alla ricerca di un posatoio dormitorio sicuro. C'è tuttavia nel loro volo corale una esitazione strana, un andirivieni inspiegabile e sorge, plausibile, un sospetto: che siano innamorate della luna? ..... ..

.

Lamego, Largo da Sé (P) 14-09-2012

 

Kathedraal

Cathedral

Dom

Cathédrale

Catedral

Cattedrale

  

-94589AW-

  

© All rights reserved

You may not use this image in any form without my prior permission.

 

This INCLUDES also usage on SOCIAL MEDIA and on websites

except when usage is embedded or made by linking,

but NOT by copying and pasting.

 

This image is protected by Dutch and international copyright laws.

Étretat et ses bains de mer deviennent une mode à partir de 1843 grâce au roman Histoire de Romain d'Étretat, d’Alphonse Karr, romancier et journaliste. Il s’y rendait souvent et disait « Si je dois montrer la mer à un ami, ce sera Étretat ».

Le petit village de pêcheurs ne cessera alors de se développer. Entre les falaises, les villas vont s'élever à un rythme soutenu. Le casino ouvrira ses portes en 1852 et de grands spectacles seront donnés, tels que des opéras d’Offenbach. L’arrivée du chemin de fer ne fera qu’accroitre sa notoriété. Dès 1890, Étretat deviendra le lieu de villégiature par excellence. Des écrivains de renom tomberont amoureux de ce cadre magique et pittoresque : Maupassant, né près de Dieppe, André Gide, enterré non loin de là ou bien encore Maurice Leblanc, qui fera de l’aiguille creuse le repaire du gentleman cambrioleur Arsène Lupin. Immortalisé par les peintres Courbet et Monet, Étretat a su garder son âme de petit village.

Se recomienda ampliar.

It is recommended to expand.

  

Muchas gracias por vuestros favoritos, comentarios y visitas. Saludos cordiales.

Thank you very much for your faves, comments and visits . Best regards.

Hace muchísimo que no leo, ni oigo frases así. Se decía mucho esa frases de aquellas, muy típico en las madres cuando todo nos parecía maravilloso y suspirábamos con una sonrisa... "Vive del amor!" :D

( Que igual era sexo y no amor ¿?¿?)

Old street.👍 Humlegatan

igreja da Imaculada Conceição

Botafogo, Rio de Janeiro

“On se surprend à marcher sur le bord du trottoir comme on faisait enfant, comme si c'était la marge qui comptait, le bord des choses.”

Philippe Delerm

 

Thank you very much for your comments and for your faves.

(Please do not use without my written permission.)

Prendre un nouveau virage,

S'engager,

Et se perdre.

 

LACPIXEL - 2022

 

Fluidr

 

Please don't use this image without my explicit permission.

© All rights reserved

Bolita de navidad se asoma para ir preparando el terreno, que pronto le toca su turno..

Country: Sweden

Location: Abisko

Train: 9913 Narvik - Kiruna with LKAB IORE 125

 

In den allerletzten Sonnenstrahlen des 23. März rollt IORE 125 "Sjisjka" mit dem Leerzug 9913 von Narvik kommend durch das Schwedische Hinterland. Vor etwa 2min hat der Zug Abisko durchquert und fährt jetzt durch die leichte Steigung in Richtung Sotdalen hinauf.

 

Der Tag war für uns eigentlich schon gelaufen, um die Uhrzeit trifft die Sonne kaum mehr auf die Strecke in den Hügeln. Aber als wir am Parkplatz vor der Stelle standen packten wir noch ein letztes mal die Schneeschuhe aus und liefen zur Strecke rüber. Denn der Zug war kaum mehr 10min von uns entfernt.

Umso schöner hat es dann am Ende gerade so noch geklappt.

shreckhorn - mattenberg - klein fiesherhorn - finsteraahorn

 

Oberland - Suisse - Grindelwald

 

summit-day.com/leiger/

 

plus de 50 morts :

 

www.google.com/amp/s/amp.rts.ch/info/suisse/1033745-deux-...

  

Grindelwald est une commune suisse et une station de montagne du canton de Berne, située dans l'arrondissement administratif d'Interlaken-Oberhasli.

Les limites sud, est et nord de la commune suivent une ligne de crête qui relie les sommets : Eiger, Mönch, Klein Fiescherhorn, Schreckhorn, Mittelhorn, Schwarzhorn, Faulhorn. Le point le plus élevé se trouve au Schreckhorn (4 078 m).

 

La limite ouest coupe la vallée de la Lütschine. Celle-ci prend sa source au glacier inférieur de Grindelwald (Unterer Grindelwaldgletscher) qui se trouve au sud-est de la commune. Elle traverse les « Gorges du glacier » (Gletscherschlucht) qui, avec un cañon de 300 m de profondeur est une des attractions touristiques du pays. Le glacier supérieur de Grindelwald (Oberer Grindelwaldgletscher) se trouve au nord-est de la commune.

 

La Lütschine reçoit en aval de la commune la Lütschine blanche et se jette dans le lac de Brienz. son cours est de 23 km.

 

La petite ville de Grindelwald se trouve en fond de vallée, à environ 1 000 m d'altitude.

Caminaba despacito

por un jardín tan real

que hasta las hojas tomaban

esos colores dorados

que el rey siempre lucía

cuando quería mostrar

su poder y su riqueza

a cuantos con envidia miraban

los lujos que se ponía.

Y yo aquí caminando

poco a poco disfrutaba

de ese oro que da el árbol

si sabes mirar al cielo.

¡Cuánto gozo nos provocan

los colores del otoño

que sin ser reyes tenemos

el oro sobre el cabello,

ese que poco a poco

queda blanco sin remedio!

  

Luigi Boccherini - Minuetto.

Se la llevaron de la estacion y la dejaron ahí, en medio de la nada y no se sabe quien ha sido, seguramente a alguien que no le gustaba la ubicacion.

Have a nice weekend my friends !!!!!!

Country: Sweden

Location: Katterjåkk

Train: Arctic Rail Express 34042 Oslo - Narvik with +670min / with GreenCargo Re 1437

 

Zug 34042 sollte eigentlich in den frühen Abendstunden in Narvik eintreffen. Es ist aber ein weiter Weg von Oslo und die ein oder andere Minute Verspätung kann man da durchaus auflesen. Derart viel Verspätung, nämlich über 11h, ist aber nicht alltäglich.

 

Wir sind am frühen Morgen aus unserem Bett in Katterjåkk gekrochen und haben mal geschaut was denn so unterwegs ist. Und da fiel eben dieser 34042 auf. Viel Zeit war nicht mehr, aber wir mussten nicht weit ... denn nur etwa 2km von unserem Bett entfernt dreht die Bahnstrecke einmal nach Süden. Und das ist vom Licht her sowieso ungefähr der beste Abschnitt am frühen Morgen für Bilder von einem Zug nach Westen. Das der Zug dann in Björkliden noch über 30min dumm rum stand war so nicht geplant ... dafür gab es dann sogar noch ein Bild von einem Erzzug ;).

 

Hinweis: Drohnenbild

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80