View allAll Photos Tagged schreibtisch

Göttingen/GER

 

Mitten im Börner-Viertel steht eine Bronze-Skulptur. Ein Mann scheint mit dem Block verwachsenen zu sein. Das Kunstwerk von Bernd Altenstein trägt den Namen „Mann am Schreibtisch“ und wurde 2008 enthüllt. Die Passage, die bei jeder Stadtführung auf dem Programm steht, wurde 1890 nach dem Fleischer Christian Börner benannt. Ein Schild aus vergangenen Tagen prangt am Durchgang und zeichnet Börner als sächsischen Hoflieferanten aus. Börner erfand die Göttinger Wurst. Eine Spezialität, die schon Heinrich Heine schätzte.

Macro Mondays / In a Bottle

steht auf meinem Schreibtisch...

20230417_104252-B.jpg

Gefunden in der Erlebnisdestillerie Lantenhammer in Hausham in Bayeren

Eine Pusteblume in Acryl eingegossen steht auf dem Schreibtisch. Gedacht als Briefbeschwerer, er wird mit einer LED Lampe von oben angleuchtet und ist somit zu einem Kunstopjekt geworden. Je nachdem wie es angeleuchtet wird oder seinen Standort wechselt stellt es sich neu dar.

Ich wünsche allen Freunden ein friedliches 2020 das uns mit der Schönheit unser Erde und Frieden erfreuen sollte.

Bitte beachten Sie Ihr, dass meine Fotos und Texte ©Copyright geschützt sind. Sie dürfen ohne meine schriftliche Zustimmung , nach vorheriger Anfrage, keine Verwendung finden. Bei Interesse nehmen Sie bitte Kontakt, über Flickr, zu mir auf,

(alle Rechte sind ©copyright geschützt)

Herzlichen Dank,liebe Freunde

 

A dandelion cast in acrylic stands on the desk. intended as a paperweight. It is illuminated from above with an LED lamp and has thus become an art project. Depending on how it is illuminated or how it changes its location it presents itself in a new way.

I wish all friends a peaceful 2020, which should delight us with the beauty of our earth and peace.

 

Please note that my photos and texts are ©Copyright protected. They may not be used without my written consent, after prior request. If you are interested, please contact me via Flickr,

(all rights are ©copyright protected)

Many thanks,dear friends

 

Un pissenlit moulé en acrylique se pose sur le bureau. Il est destiné à servir de presse-papiers. Il est éclairé par le haut avec une lampe LED et est ainsi devenu un projet artistique. Selon la façon dont il est éclairé ou dont il change d'emplacement, il se présente d'une manière nouvelle.

Je souhaite à tous les amis une année 2020 paisible, qui devrait nous réjouir de la beauté de notre terre et de la paix.

 

Veuillez noter que mes photos et mes textes sont protégés par copyright ©. Ils ne peuvent être utilisés sans mon consentement écrit, après demande préalable. Si vous êtes intéressé, veuillez me contacter via Flickr,

(tous les droits sont ©copyright protected)

Merci beaucoup, chers amis!

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Alle deine Geschichten verblassen in mir. Sprich mit mir.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I want to know how it's life under your skin ... The vase is a gift from my mother, she bought it in her youth and bequeathed it to me a long time ago. I like it a lot, there is always room for a flower there. This one dried up at some point. But so beautiful that I left the daffodil in the vase. Sometimes these things are fond memories. And sometimes you happen to see that even dried up things are still alive and talk to you. Sometimes more than living people ;-)

///

Ich möchte wissen, wie es unter deiner Haut ist ... Die Vase ist ein Geschenk von meiner Mutter, sie hat sie ihrer Jugend erstanden und mir schon vor längerer Zeit vermacht. Ich mag sie sehr, ist dort doch immer Platz für eine Blume. Diese hier ist dann irgendwann vertrocknet. Aber so schön, dass ich sie in der Vase gelassen habe. Manchmal sind gerade diese Dinge eine schöne Erinnerung. Und manchmal sieht man zufällig, dass selbst vertrocknete Dinge noch lebendig sind und zu einem sprechen. Manchmal mehr als lebende Personen ;-)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Talk To Me / Y'akoto

www.youtube.com/watch?v=S9LPf6IBjS8

The lyrics of this song are just great – just a little long for here ...

///

Der Text dieses Songs ist einfach toll – nur ein wenig lang für hier ...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

fun with daffodils

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

#SmileOnSaturday / #VasesAndFlowerPots

Mach das gemütliche Licht an. Und fühl Dich wie mein Baby.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

As if I knew it. I had kept the tulip leaf, I liked the structure and the shape. And now I could use it pretty well ;-) I wish everyone a cozy evening!

///

Als hätte ich's geahnt. Das Tulpenblatt hatte ich aufgehoben, mir gefiel die Struktur und die Form. Und nun konnte ich es ziemlich gut gebrauchen ;-) Ich wünsche allen einen gemütlichen Abend!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

#LookingCloseOnFriday / #OneSinglePetal / #UnSoloPétalo

This beautiful stone is a souvenir of a holiday on the Baltic Sea. Every day we ran with our heads down, our eyes fixed on the ground, along the beach and collected the most beautiful stones. The selection was not easy. We would all have liked to take home, so wonderful shapes and colors were there to find. They were real jewels. Some are still lying on my desk and keep the memory of the Baltic Sea vacation awake.

 

Dieser schöne Stein ist ein Souvenir eines Urlaubes an der Ostsee. Jeden Tag liefen wir damals mit gesenktem Kopf, den Blick fest auf den Boden gerichtet, den Strand entlang und sammelten die schönsten Steine. Die Auswahl war nicht einfach. Am Liebsten hätten wir alle mit nach Hause genommen, so wunderbare Formen und Farben waren dort zu finden. Es waren echte Schmuckstücke. Einige liegen immer noch auf meinem Schreibtisch und halten die Erinnerung an den Ostseeurlaub wach.

des Schusterphilosophen Jacob Böhme mit Blick auf die Neiße, Zgorzelec

 

Frédéric Chopin: Polonaise 'Heroique', Op. 53 in A-Flat Major

www.youtube.com/watch?v=TyEP95eCFio&list=PLiT2fSOfS4_...

#MacroMonday

#Yellow

Width of the frame: 2,75 x 2,95 inch

 

Unter meinem Schreibtisch steht ein kleiner Papierkorb.

Der Korpus ist blau der Deckel und der Henkel sind gelb.

Ich wünsche Euch einen erfolgreichen Montag HMM seid achtsam und bleibt gesund, liebe Freunde!

Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos,ohne meine schriftliche Zustimmung. Sie sind ©Copyright geschützt

Sie erreichen mich unter meiner emailadresse bei Flickr. Ich bin jeder Zeit ansprechbar, Danke.

 

There's a small wastebasket under my desk.

The body is blue, the lid and the handle are yellow.

I wish you a successful Monday HMM be careful and stay healthy, dear friends!

Please do not use any of my photos without my written permission. They are ©Copyright protected

You can reach me under my email address at Flickr. I am available at any time, thanks.

 

Il y a une petite corbeille à papier sous mon bureau.

Le corps est bleu, le couvercle et la poignée sont jaunes.

Je vous souhaite un lundi fructueux HMM soyez prudents et restez en bonne santé, chers amis !

Veuillez ne pas utiliser mes photos sans mon autorisation écrite. Ils sont ©Copyright protected

Vous pouvez me joindre sous mon adresse électronique sur Flickr. Je suis disponible à tout moment, merci.

   

Warum zum Beispiel legst Du Dich nur dann quer über meinen Schreibtisch, wenn Du

KLATSCHNASS aus dem Regen kommst?

 

Elke Heidenreich

How many lives were saved from this desk? Oskar Schindler's office in the Krakow enamel factory. Poland.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

Wie viele Leben wurden von diesen Schreibtisch aus gerettet. Büro von Oskar Schindler in der Krakauer Emailwarenfabrik. Polen.

Ausschnitt eines Metall Stiftehalter auf dem Schreibtisch. Keine Angst,

ich schreibe keine mysteriöse Geschichten. Das Licht wirkt gestalterisch.

I had done several different pictures in the past few days - actually I was finished with the theme of the week. But on Sunday morning I spotted the small inkwell in the desk drawer. The bright red ink caught my eye. That was my motive!

 

Ich hatte in den vergangenen Tagen schon mehrere unterschiedliche Bilder gemacht – eigentlich war ich fertig mit dem Thema der Woche. Doch am Sonntagmorgen entdeckte ich in der Schreibtisch-Schublade das kleine Tintenfässchen. Die leuchtend rote Tinte sprang mir ins Auge. Das war mein Motiv!

  

ⓒRebecca Bugge, All Rights Reserved

Do not use without permission.

 

The furnishing is a reconstruction - but the panels with intarsia are original and covers the whole room (actually it's too big to be called a chamber, but the title worked better this way)!

 

At Kalmar castle (Kalmar slott) which is Sweden's most well kept Renaissance castle - but it was founded already at the end of the 12th century. The medieval castle was renovated quite vigorously in the 16th century and much of today's castle stems from this period. Erik XIV lived here for several years and his brother Johan III continued on the building program when he became king. This was a royal castle up till the end of the 17th century - and after that there were a couple of centuries of decline, when the castle functioned as a prison (among other things). But from the 1850's the interest in the castle was revived and the castle restored.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

So langsam komme ich mal dazu, die Urlaubsfotos aufzuarbeiten. Pippa schläft gerade unter dem Schreibtisch und ich habe mal einige Minuten Zeit. :-)

...der Frühling ist da

...jeder Tag bietet Möglichkeiten

...Montag - der Anfang einer Arbeitswoche

...

...

 

für mich markiert dieses Bild den Beginn der Arbeit mit einem neuen Betriebssystem.

Was vielleicht einfach wirkt, hat mich zwei schlaflose Nächte gekostet - und noch bin ich nicht sicher, nicht zu Hause auf dem hochgelobten, aber eben völlig fremden System.

Aber: ich habe es getan - auch auf meinem Schreibtisch liegt jetzt der angebissene Apfel ;-)) 🍏 🍎

 

f 7,1

42 mm

1/160 s

100 ISO

  

Glitzer-Glamour bricht aus. Selbst das Universum ist auf die Glitzerzeit eingestellt.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

It seems so :-) Anyway, it looked like this on my desk ... In the dark, with two light sources – guess which one? ... That's right, twice bike lights in red and white ;-) And they illuminate small balls that are sprinkled with fine glittering mica, which stays more or less ...

///

So scheint es :-) Jedenfalls sah es hier auf meinem Schreibtisch so aus ... Im Dunkeln, mit zwei Lichtquellen – ratet mal welche? ... Stimmt, zweimal Fahrradbeleuchtung in Rot und Weiß ;-) Und diese beleuchten kleine Kugeln, die mit feinem glitzernden Glimmer bestreut sind, der mehr oder weniger haftet ...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Nikon Micro-Nikkor-P / 1:3.5 / 55 mm

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

#SmileOnSaturday / #LightAndDark

#CrazyTuesday / #ChristmasDecoration

~ All of these lines across my face

Tell you the story of who I am

So many stories of where I've been

And how I got to where I am

 

But these stories don't mean anything

When you've got no one to tell them to

It's true, I was made for you... ~

 

♪Brandi Carlisle - The Story♪

 

------------------------------------------------------------------------------------------

If you like you can follow me on facebook

  

© Copyright by Floriana Thor 2013-2015

 

... den Globus, dann schauen wir, wo überall unsere Flickr Freunde wohnen !!" Luis dreht den Globus und Bärbel steckt kleine Pinnadeln zur Markierung ... !!! 😉😃.... Fortsetzung folgt ...

(Der geschnitze Hirsch stammt aus der Hand meines Vaters...)

 

... the globe, then we'll see where our Flickr friends live everywhere !!" Luis turns the globe and Bärbel sticks small pins to mark ... !!! 😉😃 .... to be continued ...

(The carved deer comes from my father's hand ...)

 

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80