View allAll Photos Tagged sakko

Auf meinem täglichen Arbeitsweg

---

On my daily way to work

durch die Kiemen flutet ...

 

when light floods through the gills ...

 

Wenn die "Amateure" ins Museum dürfen, nennt es das Museum "Die Große" ... ja so ist Ddorf, voller Understatement ...

 

Meine Kamera hat zwar ein schwenkbares Display, jedoch habe ich es hier nicht benutzt. Zudem hatte ich das richtige Weitwinkelobjektiv nicht dabei.

 

Das Kunstwerk geht von der Decke fast bis zum Boden und ich hatte wenig Zeit, da jeden Moment der Museumsaufseher wieder erscheinen konnte und ich die Kamera mit der viel zu großen Augenmuschel einigermaßen in der 90°-Schwebe halten musste und gleichzeitig nicht das Kunstwerk berühren durfte und auch hoffte nicht von anderen Besuchern angemacht oder verraten zu werden.

 

Da fiel die Ausrichtung an der Umgebung von vorneherein flach und ich finde die Orientierungslosigkeit hier gut.

 

Beschreibe ich jetzt das Kunstwerk, das mich aus der Perspektive an ein Fischmaul erinnerte, so kann es sein, dass ich es banalisiere.

 

Denn es sind lediglich Teile oranger Sicherheitswesten, die der Künstler aneinander genäht hat und in Etagen an drei Metallseilen befestigte ...

 

Dieses Rot färbte auch das Sakko im Vorgängerfoto ...

 

Nun, früher mag es so gewesen sein, aber heute orientiert sich die Qualität der Kunst nicht mehr am Preis und der Qualität des Materials ...

 

English

 

When "amateurs" are allowed into the museum, the museum calls it "The Big (Great) One"... yes, that's Ddorf, full of understatement ...

 

My camera does have a swivel display (harrumph*... an articulating screen), but I didn't use it here. In addition, I didn't have the right wide-angle lens with me.

 

The artwork extends from the ceiling almost to the floor, and I had little time, as the museum attendant could reappear at any moment, and I had to keep the camera, with its much too large eyecup, somewhat suspended at a 90° angle, while simultaneously not being allowed to touch the artwork and hoping not to be bothered or betrayed by other visitors.

 

So, the orientation to the surroundings was a no-go from the start, and I like the disorientation here.

 

If I now describe the artwork, which reminded me of a fish's mouth from this perspective, I may be trivializing it.

 

Because they are simply pieces of orange safety vests that the artist sewed together and attached to three metal cables in tiers...

 

This red also colored the jacket in the previous photo ...

 

Well, that may have been the case in the past, but today the quality of art is no longer determined by the price and quality of the material...

 

_V0A9884_pt2

Light and Pattern ...

 

Wenn ich im Museum bin, schaue ich nicht nur Kunst, sondern immer auch auf die Menschen, die sich die Kunst anschauen ...

Sakko, Hemd und eine ausgewaschene Jeans, dazu Haare, zu denen die Engländer "Salz und Pfeffer" sagen würden, erregten meine Aufmerksamkeit und die Struktur des Großen Kunstwerkes, hinter ihm, auch ... so wartete ich bis die beiden Ereignisse zusammen kamen und hoffte mit dem Moire-Effekt, mit dem ich in der Bearbeitung spielen wollte ... jedoch ist der Anti-Aliasing-Filter meiner Kamera so gut, das er kaum auftrat und so provozierte ich ihn in der Bearbeitung, aber nahm ihn doch wieder zurück, weil es mir so besser gefällt ...

 

When I'm in a museum, I don't just look at art, I always look at the people looking at the art ...

Sakko, shirt and washed-out jeans, with hair that the English would call “salt and pepper”, caught my attention, as did the structure of the large work of art behind him ... so I waited until the two events came together and hoped to play with the moire effect in the edit ... but the anti-aliasing filter on my camera is so good that it hardly appeared and so I provoked it in the edit, but took it back again because I like it better that way ...

 

_V0A9874_pt2

"Komm großer schwarzer Vogel (Come! Big, Black Bird)" (youtube) sang Ludwig Hirsch im blauen Sakko im Wiener Volkstheater 1993 ("Gottlieb"). 2011 sprang er aus dem Fenster seines Krankenhauszimmers in den Tod.

 

Ludwig Hirsch: Austrian Actor, Singer-Songwriter, Schauspieler, Liedermacher

 

Part of: Schmuck Objekte weben weaving jewellery upcycling recycling

 

#hirsch #freitod #grey #grau #black #schwarz #gold #bridge #brücke #himmelsleiter #bahre #upcycling #envelope #hülle #entfalten #falter #chrysalis #chrysalises #chrysalides #pupa #puppe #entpuppen #dream #traum

 

DMC-G2 - P1880480 - 2015-02-10

This photo was taken on February 15, 2011.

 

Maiko Fumisono-san from Miyagawacho. Now she ie a geiko.

She wore a special hairstyle known as Sakkou for only about 2 weeks .

   

★★★★ Click the image to enjoy by large size ★★★★

 

This photo was taken in front of the Ichi tea house on Oct. 4,2010 .

After a few days, Maiko(apprentice geisha) Ichiteru-san became Geiko of Kamisichiken district in kyoto.

 

This day was her last day as a Maiko Ichiteru-san .

She wore a special hairstyle known as Sakko for only 2 weeks .

 

この写真は、昨年の10月4日北野天満宮のずいき祭りの日に撮影したものです。

 

この方は、上七軒の撮影当時舞妓さんだった市照さんで、この翌日(10/5)に襟替えされ芸妓さんになられました。

舞妓さんは、芸妓さんになる前の約2週間だけ、この特別な髪型先笄(さっこう)を結います。

この先笄は、複雑ですが、繊細でとても美しい髪形で、ほとんど芸術品という感じでした。

 

All rights reserved - Copyright © Dirk Wiemer - dirkwiemer.de

 

Join me on the following social networks:

 

www.facebook.com/dirkwiemerfotografie

www.instagram.com/dirk.wiemer.photography

www.flickr.com/photos/diwiesign

 

All images are exclusive property and may not be copied, downloaded, reproduced, transmitted, manipulated or used in any way without expressed, written permission of me.

Eigentlich ist der größte in Marodistan vorkommende Einzeller un- oder zumindest schwer sichtbar, doch zu Jahresbeginn ließ sich ein besonders eitles Exemplar von Osnowski sogar malen. Der Riese aus der Gattung "chamaeleonidae talpa maxima", dessen bevorzugter Aufenthaltsort Garagentore und Containerwände sind, raunte Osnowski zu, er habe exakt neununddreißig Sekunden Zeit, ein Konterfei von ihm anzufertigen.

Osnowski, manchmal ohne Malutensilien unterwegs, aber selten um eine Idee verlegen, ergriff die Gelegenheit beim Schopf, zog seinen zufällig mitgeführten faltbaren Teppichklopfer aus dem Sakko und haute den Chamälwurf mit einem Hieb platt auf die Containerwand. Darauf ging er rasch nach Hause, holte seine Siebensachen und kehrte zum Tatort zurück, um in Ruhe das Portrait anzufertigen.

Erst nach dem letzten Pinselstrich kam in ihm die Frage auf, ob man der Kunst wegen Einzeller einfach so platthauen darf?! Diese Frage sei hiermit an alle Hobbyfilosofen weitergegeben....

 

H. Osnowski, 2019 | Amöbe, Sprudelwasserfarbe, Containerwand - 302x111 cm

先笄

One day, I saw Mamekinu's as a sakko hairstyle.

 

先笄 祇園甲部 多麻 舞妓 まめ衣 Mamekinu

宮川町の舞妓菊志乃さんが先笄(さっこう)を結っていた今年2月頃です。菊志乃さんはその後、今年2月12日に襟替えされ、現在は芸妓さんとして活躍されています。

 

舞妓さんは、芸妓さんになる前の約1~ 2週間だけ、この特別な髪型先笄を結います。繊細かつ端正なこの髪形は、正に芸術品という感じです。

また、先笄は舞妓さんにとっても憧れの髪型だそうです。

 

Maiko(apprentice geisha) Kikushino-san is wearing the most artistic hairstyle called Sakko (or Sakkou).

 

After about 10 days, Maiko Kikushino-san became Geiko of Miyagawa-cho district in kyoto.

 

Reflection right of my reflection on the window: a woman stopped and asked me why I am taking a picture of that. As I was just taking the picture, I did not answer immediately. She continued: "Do you take this picture because you are upset that it looks like this here?" I said "no, that is not the cause. In the contrary." She was glad to hear that and said "I thought you are one of these who are annoyed about the refugees and are against them." I: "It is sad…" and we talked about it….

 

Spiegelung rechts neben meiner Spiegelung am Fenster: eine Frau blieb stehen und fragte mich warum ich das photographiere. Da ich antwortete ich nicht gleich und sie setzte fort: "Machen sie das Foto, weil sie sich aufregen wollen, beschweren wollen wie es hier aussieht?" Ich: "Nein, im Gegenteil" Sie: "Ich hab schon geglaubt sie sind eine von denen die gegen die Flüchtlinge sind." Ich: "Nein. Es ist traurig…." und wir sprachen noch weiter….

- - - -

Nur ein paar Ecken weiter pflegt man lieber Kontakt mit jemandem der meint "some things and people count, most don`t", was zählt ist die Stille im Elfenbeintürmchen, die wird verteidigt mit allen Mitteln, wichtig ist Dekoratives am Webstuhl zu erschaffen - was sonst vorgeht zählt nicht - Hauptsache schönes Farbspiel.

 

Einer, der Westbahnhof als eines seiner drei vorherrschenden Themen nennt und viele Fotos vom Westbahnhof in seinem Stream zeigt, hat nicht ein einziges Foto zum Thema Flüchtlinge am Westbahnhof, obwohl das den Westbahnhof 2015 beherrschte - Ein Beispiel für das, was Schmid in diesem Interview sagt:

"Sie bezeichnen die Lobpreisungen des Glücks zumindest teilweise als asozial. Wie meinen Sie das genau?

Schmid: Wie das vorhin schon angeklungen ist: wenn Menschen sich in ihrem Leben nach subjektiver Sicht sehr glücklich und zufrieden fühlen, dann wollen sie nicht gerne, dass sich da etwas ändert, sie wehren sich, wenn man ihr Glück infrage stellt. Das sind dann oftmals Menschen, die gar nicht mehr die Nachrichten im Fernsehen einschalten, weil sie so viel Unglück auf der Welt gar nicht an sich rankommen lassen wollen. Deswegen nenne ich das asozial. Das heißt, es geht um die gefährliche Tendenz, dass man sich abwendet von den Seiten des Lebens und der Gesellschaft, die einem nicht passen. Davon werden die gesellschaftlichen Verhältnisse allerdings nicht besser.

[...]

Glück ist die Verlegenheit, die entsteht, wenn es keine größeren Ziele im Leben und in der Gesellschaft mehr gibt. [...] Glück selbst ist kein erstrebenswertes Ziel."

(Zitat aus einem Interview mit Schmid)

 

Part of "res noscenda note notiz sketch skizze material sammlung collection entwurf überlegung gedanke brainstorming musterbogen schnittmuster zwischenbilanz bestandsaufnahme rückschau vorschau" - Boogies and Blues alongside tracks nebst der Bahn

 

26. 9. 2015 Upload: 23. 2017 In der Nacht des Opernballs #gewand #clothes #kleidung #sakko #schuhe #shoes #stein #stone #bunt #mauer #wall #schatten #shadow #westbahnhof #bahnhof #station #train #leiermann #elfenbeinturm #realitätsflucht #glück #luck #lucky #happy #glücklich #vergesslich #taub #blind #ästhetizismus #botschaft #aussage #inhalt #form #urban #hand #refugee #flüchtling #asylant #spiegel #mirror #spiegelung #reflection #schaufenster #auslage #plakat #patina #mariahilf #europaplatz #red #rot #gelb #yellow #black #schwarz #weiß #white #green #grün #blau #blue #schrift #letter #buchstabe

[UTA HA KIMINI]

Artist SAKKO SAITO

 

EOS 5D Mark2

As President Trump bars refugees and citizens of 7 Muslim countries, it is time to continue with uploads of this series.

The right picture is a page of my prompter book "Lost and Found" This play is based on a true story that happened to a member of the company, when suddenly a relative from Iraq she never met before, arrived as refugee in Vienna.... Scene 10 "Yousef`s loss" the artist Jochen interviews the refugee Yousef and asks him to tell what he has lost during flight

 

Volkstheater Trailer: "Lost and Found" (youtube, 2min45)

 

Text auf der Zeichnung: Improvisation der Schauspieler während der Proben von Szene 10 "Yousef`s Loss" als die Kamera für die Interview Szene neu eingerichtet wird. Jan (Rolle: der Künstler Jochen): "Was hast du verloren?" Osama (Rolle: der Flüchtling Yousef) Ich hab nix verloren - kann man alles kaufen zurück. Aber die Hitze - ja die Hitze hab ich verloren - aber mit diese Scheinwerfer geht es" (lachen)

 

Part of: Empty Padded ~ LeerGefüllt - Waiting Time at Work - Left handed drawings and writings on the empty left pages of my prompter`s book Soufflierbuch "Lost and Found" (Yael Ronen und Ensemble - Nestroy Preis Stück des Jahres 2016, Autorenpreis. Uraufführung, Premiere 18. Dezember 2015) -//- Boogies and Blues alongside tracks nebst der Bahn

 

Diptych #proben #rehearsal #arbeit #work #handwerk #profession #souffleuse #theater #theatre #flüchtling #verloren #gefunden #interview #künstler #vogel #bird #eitel #pfau #peacock #videokunst #westbahnhof #bahnhof #europaplatz #gewand #kleidung #sakko #schuh #shoes #hand #zeichnung #drawing #sketch #skizze #doodle #interviewer #interviewter #bleistift #pencil #buntstift #farbstift #gelb #rot #red #yellow #grey #grau #gray #weiß #white #blau #blue #portrait #porträt #zigarette #cigarette #rauch #smoke #mann #man #beard #bart #lampe #lamp #licht #light #hitze #heat #sommer #summer #winter #schatten #shadow #scheinwerfer #form #inhalt #aussage #message #botschaft #diary #tagebuch

宮川町の舞妓菊志乃さんが先笄(さっこう)を結っていた今年2月頃です。菊志乃さんはその後、今年2月12日に襟替えされ、現在は芸妓さんとして活躍されています。

 

舞妓さんは、芸妓さんになる前の約1~ 2週間だけ、この特別な髪型先笄を結います。繊細かつ端正なこの髪形は、正に芸術品という感じです。

また、先笄は舞妓さんにとっても憧れの髪型だそうです。

 

Maiko(apprentice geisha) Kikushino-san is wearing the most artistic hairstyle called Sakko (or Sakkou).

 

After about 10 days, Maiko Kikushino-san became Geiko of Miyagawa-cho district in kyoto.

 

[UTA HA KIMINI]

Artist SAKKO SAITO

 

EOS 5D Mark2

Kyoto, Japan. The maiko (apprentice geisha) Fukusuzu started wearing the sakkō hairstyle on 24th May 2012 to mark the end of her apprenticeship.

 

She became a fully fledged geisha on 28th May 2012.

 

      Please DON'T POST THIS PICTURE

      on any blog, thread, forum or website

Kyoto, Japan. The maiko (apprentice geisha) Ayano started wearing the sakkō hairstyle on 11th May 2012 to mark the end of her apprenticeship.

 

She became a fully fledged geisha on 28th May 2012.

 

      Please DON'T POST THIS PICTURE

      on any blog, thread, forum or website

The maiko (apprentice geisha) Ichimame / 舞妓 市まめさん / Kyoto, Japan

 

© All Rights Reserved by Michael Chandler

 

Enquiries: limescl [at] yahoo.co.jp

 

Kyoto, Japan. The maiko (apprentice geisha) Tomoyuki started wearing the sakkō hairstyle on 8th May 2012 to mark the end of her apprenticeship.

 

She became a fully fledged geisha on 28th May 2012.

 

      Please DON'T POST THIS PICTURE

      on any blog, thread, forum or website

Apulian red-figure krater (ca. 330 B.C. - ca. 310 B.C.) - clay (orange-hazelnut engobe, potter's wheel, black paint) height 64 cm; diameter 33.9 cm Museo Poldi Pezzoli, Milan

 

Il vaso, modellato al tornio con anse e piede lavorati separatamente, si presenta ricomposto da numerosi e minuti frammenti con integrazioni in gesso ridipinte per mascherare l’incollaggio. Il cratere ha significative proporzioni secondo una consuetudine che si affermò nell’ultimo periodo della produzione apula, quando la grandezza dell’esemplare esprimeva il prestigio del defunto, così come la complessa e articolata decorazione a carattere mitico-funerario che si sviluppa su tutta la superficie del vaso. Gli importanti rimaneggiamenti dovuti al restauro hanno in parte ‘frainteso’ e compromesso la scena originale, sebbene rappresentino un’efficace testimonianza degli interventi che venivano eseguiti sui vasi nell’800 e 900, non sempre da specialisti. L’elemento floreale, richiamo a una sorta di paradeison ultramondano, è molto ben presente su tutto il vaso; il collo è decorato con un intreccio di girali da cui sorge un Eros alato e da un serto di alloro chiuso da rosetta. Sotto le anse, secondo la consuetudine, sono raffigurati palmette e girali. I mascheroni plastici presenti sulle anse sono probabilmente interpretabili come divinità infere o di passaggio. Sul lato A in un naiskos, monumento funebre con colonne ioniche e frontone, vi è raffigurato un Eros su cavallo nudo e dall’aspetto androgino. L’unione dell’elemento maschile a quello femminile simboleggiava una vera e propria mescolanza fisica, il principio di ogni cosa. Eros presenta una lunga chioma nera, una corona di perle, la bandoliera, monili alla coscia e alle braccia; è dotato inoltre di grandi ali aperte (l’ala che risulta dietro è stata chiaramente ridipinta nella parte terminale). Il cavallo, fortemente ridipinto, rivolge la testa all’indietro verso Eros. A causa della mancata comprensione del soggetto da parte del restauratore novecentesco, è stato dipinto un secondo muso di cavallo. All’esterno dell’edificio sono raffigurate due offerenti di grandi proporzioni, vestite di chitone, adorne di collana e corona radiata, che tengono nella mano un serto e un grappolo d’uva. Il lato B presenta una grande testa femminile di profilo rivolta verso sinistra. I capelli sono raccolti in una cuffia (sakkos) decorata da cui escono il ciuffo, coronato da una stephane radiata, e tre boccoli sulle tempie. È dotata di una ricca parure: un orecchino pendente e una collana a più file di sfere. Davanti e dietro alla testa tralci e fiori. Il soggetto della testa femminile isolata è molto diffuso nell’ultima produzione apula, a cui si ascrive questo pezzo, una sorta di ritratto della defunta a cui si augurava beatitudine nell’aldilà.

 

The vase, modeled on the potter's wheel with the handles and foot worked separately, has been reassembled from numerous small fragments with plaster additions repainted to disguise the gluing. The krater has significant proportions according to a custom that was affirmed in the last period of Apulian production, when the size of the exemplar expressed the prestige of the deceased, as well as the complex and articulated decoration of mythical-funny character that is developed over the entire surface of the vase. The important rearrangements due to the restoration have in part "misunderstood" and compromised the original scene, although they represent an effective testimony of the interventions that were carried out on the vases in the 19th and 20th centuries, not always by specialists. The floral element, a reminder of a sort of ultramundane paradeison, is very much present throughout the vase; the neck is decorated with an interweaving of whorls from which rises a winged Eros and a laurel wreath closed by a rosette. Under the handles, according to the custom, are depicted palmettes and spirals. The plastic masks on the handles are probably interpretable as deities of the underworld or passage. On side A in a naiskos, a funerary monument with Ionic columns and pediment, there is depicted an Eros on a naked horse and with an androgynous appearance. The union of the male and female elements symbolized a real physical mixture, the principle of everything. Eros has a long black hair, a crown of pearls, a bandolier, jewels on his thigh and arms; he also has large open wings (the wing behind has been clearly repainted at the end). The horse, heavily repainted, turns its head backward toward Eros. Due to the lack of understanding of the subject by the twentieth-century restorer, a second horse snout has been painted. On the outside of the building are depicted two offerers of large proportions, dressed in chiton, adorned with a necklace and radiated crown, holding in their hands a wreath and a bunch of grapes. Side B features a large female head in profile facing left. The hair is gathered in a cap (sakkos) decorated from which come out the topknot, crowned with a radiated stephane, and three ringlets on the temples. It is equipped with a rich parure: a pendant earring and a necklace with several rows of spheres. In front and behind the head are vines and flowers. The subject of the isolated female head is very common in the last Apulian production, to which this piece is ascribed, a sort of portrait of the deceased to whom one wished bliss in the afterlife.

This photo of Mamesuzu taken in 2003 still stands out for me today for two reasons: it was the first time I ever photographed a maiko with the sakko hairstyle, and it was one of the only times in almost ten years I've taken a photo on Hanami-koji, the main street of Gion Kobu.

 

For those interested, this photo appeared in my first book, One Hundred Views of Maiko and Geiko (2006).

portfolio shoot with model Manuela in Bohuslän, Sweden

 

Manuela is represented by Avenuemodeller

 

home | jeelsphoto.com

Instagram | instagram.com/jeelsphoto

YouPic | youpic.com/photographer/jeelsphoto/

500px | 500px.com/jeelsphoto

Facebook | www.facebook.com/jeelsphoto

Twitter | twitter.com/JeelsPhoto

 

Maiko Fukuyu-san from Miyagawacho.

Now she is Geiko.

   

Satono-san, Satomi-san outside Kawahisa okiya-san/ochaya-san. Both are sporting the sakkō hairstyle.

 

Tumblr bloggers: I don't mind if you post this image unedited on a respectful blog, but please link back and don't include more than one image per post. Ookini!

 

Others: I don't want this image to be posted on Facebook, Google+, etc. Thanks!

Kyoto, Japan. The maiko (apprentice geisha) Koyoshi wearing the sakkō hairstyle to mark the end of her apprenticeship.

 

She became a fully fledged geisha on 25th October 2013.

 

      Please DON'T POST THIS PICTURE

      on any blog, thread, forum or website

Satono-san, Satoharu-san, Satomi-san outside Kawahisa.

 

Tumblr bloggers: I don't mind if you post this image unedited on a respectful blog, but please link back and don't include more than one image per post. Ookini!

 

Others: I don't want this image to be posted on Facebook, Google+, etc. Thanks!

舞妓 小ふくさん

 

Kyoto, Japan

 

The maiko (apprentice geisha) Kofuku wears the sakkō hairstyle, signifying the end of her apprenticeship. She will soon debut as a fully-fledged geiko (geisha).

 

© All Rights Reserved by Michael Chandler

 

Enquiries: limescl [at] yahoo.co.jp

Satomi-san's sakkō hairstyle.

 

Tumblr bloggers: I don't mind if you post this image unedited on a respectful blog, but please link back and don't include more than one image per post. Ookini!

 

Others: I don't want this image to be posted on Facebook, Google+, etc. Thanks!

Danksagung: Über zeitgenössischen Schmuck lernte ich seit ich Kind bin, da mich meine Eltern in die Galerie am Graben (Galeristin Inge Asenbaum 1925 - 2016) mitnahmen und dann später auch, seit ihrer Gründung 1982 (da war ich 15), in die Galerie V&V (Veronika Schwarzinger, Verena Formanek) So begann in meiner Kindheit meine Auseinandersetzung mit der Bedeutung von Schmuck und einem Begriff von Schmuck nicht im traditionellen Sinn als Dekor, Wertanlage (Materialwert Gold, Edelsteine....), Statussymbol etc.

 

A few TEDx Talks from different countries:

Pravin Nikam: "Men need to talk about menstruation"

Annemarie Harant, Bettina Steinbrugger : "Breaking the bloody taboo"

Berkley Conner: "What if periods were free?"

Nadya Okamoto: "The Menstrual Movement"

Diana Fabianova: "The menstruation taboo" (with Englsih subtitles)

Aditi Gupta: "A taboo-free way to talk about periods"

Chella Quint: "in Menstruating: Don't Use Shame to Sell"

Rupal Gupta, Apurva Kothari, Niharika Adwani: "A period to period-shaming. - TEDxYouth" (all links: youtube)

 

So manch einem, der den 2. Februar als Marienfeiertag (zur Erinnerung 2.Februar: Christliches Fest Mariä Lichtmeß Purificatio Mariae (Bibel: Frau während Regel und nach Geburt unrein - daher Purificatio, Reinigung....) feiert, ist der Frauentag am 8. März (UN Tag für die Rechte der Frau) nicht einmal eine Erwähnung wert....

Wenn Menschen dagegen kämpfen, daß Frauen während der Menstruation als dreckig angesehen und behandelt werden - siehe Videos- hat das sehr wohl etwas mit FrauenBEFREIUNG zu tun, hat das sehr wohl etwas mit Rechten der Frau zu tun.

 

Part of: "res noscenda note notiz sketch skizze material sammlung collection entwurf überlegung gedanke brainstorming musterbogen schnittmuster zwischenbilanz bestandsaufnahme rückschau vorschau" Schmuck Design - 8. März Internationaler Frauentag - die Donau so blau ist nicht blau und Schnee ist nicht weiß

 

8.3.2017 #frau #woman #gleichberechtigung #feminismus #emanzipation #sakko #hemd #shirt #chemise #frackhemd #frack #smokinghemd #tuxedo #smoking #verdeckt #knopfleiste #baumwolle #cotton #manschettenknopf #stud #cufflink #knopf #silber #silver #blau #blue #wolle #wool #faden #thread #gefärbt #blut #blood #red #rot #blutrot #tampon #tampax #ob #weiß #white #blütenweiß #black #schwarz #schmuck #design #schmücken #objektkunst #konzeptkunst #menstruationsneid #vaginaneid #gebärneid #gebärmutterneid #mann #männer #square #quadrat #circle #kreis #naht #knopf #knopfloch #kreuz #cross #textilkunst #gewand #kleidung #kleid

portfolio shoot with model Manuela in Bohuslän, Sweden

 

Manuela is represented by Avenuemodeller

 

home | jeelsphoto.com

Instagram | instagram.com/jeelsphoto

YouPic | youpic.com/photographer/jeelsphoto/

500px | 500px.com/jeelsphoto

Facebook | www.facebook.com/jeelsphoto

Twitter | twitter.com/JeelsPhoto

 

[UTA HA KIMINI]

Artist SAKKO SAITO

 

EOS 5D Mark2

Sorry for the bad quality. Sometimes my camera just refuses to focus.

 

But, I thought everyone would like to know--Kofuku is wearing sakkou!

 

She kindly paused for me so I could snap this moment :D Her erikae is next week. I will not be here for it, though.

Satoharu-san taking a photo of Satono-san and Satomi-san outside Kawahisa.

 

Tumblr bloggers: I don't mind if you post this image unedited on a respectful blog, but please link back and don't include more than one image per post. Ookini!

 

Others: I don't want this image to be posted on Facebook, Google+, etc. Thanks!

舞妓 市照さん

 

Kyoto, Japan.

 

On her last day as a maiko (apprentice geisha) Ichiteru outside the Ichi tea house with two minarai (girls who will soon become maiko). She has blackened teeth (ohaguro) and a special hairstyle known as sakkō to signify the end of her apprenticeship.

 

© All Rights Reserved by Michael Chandler

 

Enquiries: limescl [at] yahoo.co.jp

   

portfolio shoot with model Manuela in Bohuslän, Sweden

 

Manuela is represented by Avenuemodeller

 

home | jeelsphoto.com

Instagram | instagram.com/jeelsphoto

YouPic | youpic.com/photographer/jeelsphoto/

500px | 500px.com/jeelsphoto

Facebook | www.facebook.com/jeelsphoto

Twitter | twitter.com/JeelsPhoto

 

Kyoto, Japan. The maiko (apprentice geisha) Kyōka wearing the sakkō hairstyle to mark the end of her apprenticeship.

 

She became a fully fledged geisha on 29th October 2012.

 

      Please DON'T POST THIS PICTURE

      on any blog, thread, forum or website

舞妓 小ふくさん

 

The maiko (apprentice geisha) Kofuku has started wearing the sakkō hairstyle, signifying the end of her apprenticeship. She will soon debut as a fully-fledged geiko (the Kyoto word for geisha).

 

Enquiries: limescl [at] yahoo.co.jp

PENTAX 67 105mm 1/1000 F4 Kodak PORTRA 400NC

Photo session for Maiko (Mikako).

先笄 祇園甲部 西村 舞妓 実佳子 (Mikako)

 

FE 85mm f1.8

PENTAX 67 105mm F2.4 Kodak PORTRA 400

1 3 4 5 6 7 ••• 58 59