View allAll Photos Tagged russie

Siberian Forest / Arshan

 

Volgograd (ex Stalingrad) : Sword fight against the cranes..

Volgograd (ex- Stalingrad) combat à l'épée contre les grues..

Matin brumeux sur la large route qui court de Saint-Pétersbourg à Veliki Novgorod, puis au-delà vers Moscou. Léger contre-jour, mais je glane quelques clichés quand le car ralentit pour respecter, dans la traversée des rares villages, les 60 km/h. Vibrations et reflets.

Une idée tout de même de l'arrière pays, une fois quittées les grandes et prestigieuses agglomérations. Pour résumer : forêt, forêt et forêt. Poteaux blancs des bouleaux, marécages, forêt, poteaux brun-rouge des résineux, parfois un large panneau bleu aux grandes lettres blanches signalant une bifurcation, et la tranchée rectiligne de la M10 (E105), des ponts sur des rivières coulant à plat, assoupies avant les pluies d'automne.

La Volkhov est l'émissaire du lac Ilmen et débouche, après un cours de 224 km, dans le lac Ladoga. Elle est navigable sur toute sa longueur. La superficie de son bassin, incluant le bassin du lac Ilmen, est de 80 200 km2. Son débit est fortement variable : de 44 à 2 900 m3/s. Le niveau de l'eau est contrôlé par le barrage hydroélectrique Volkhov, situé 25 km en amont de son embouchure. Le barrage ne sert pas qu'à la production d'électricité ; il facilite aussi la navigation dans la partie la plus basse de la rivière, anciennement connue pour ses rapides. La Volkhov est reliée à la Msta par le canal Siversov.

Du IXè siècle au XIè siècle, la vallée de la Volkhov formait un tronçon d'un important réseau d'échanges, la route commerciale de la Volga (Путь «из варяг в греки» en russe, litt. « route commerciale gréco-varègue ») reliant la mer Baltique à la mer Noire. D'autres portions de cette route sont la Neva, le lac Ladoga, le lac Ilmen, la Lovat et le Dniepr.

L'ancienne capitale russe de Staraïa Ladoga se situe près de l'embouchure de la rivière. Les villes majeures modernes construites sur ses rives incluent Novgorod, Kirichi, Volkhov et Novaïa Ladoga.

La sculpture monumentale de l'auteur britannique Yunus Safardiar est exposée pour la première fois en Russie dans un espace ouvert devant la Tour Vostok du complexe Federation dans le centre d'affaires de la ville de Moscou.

 

Скульптура «Врата Многогранности»

Монументальная скульптура британского автора Юнуса Сафардиара экспонируется на открытой площадке перед Башней «Восток» комплекса «Федерация» в деловом центре «Москва-Сити».

 

На мой взгляд - это огрызок "Яблока" после введения санкций :-)

General Motors Company

Who: Marc Chagall

When: 1911

Where: Centre Pompidou

Paris - France

 

It was at the La Ruche studio complex in Paris that Marc Chagall painted À la Russie, aux ânes et aux autres [To Russia, Donkeys and Others] in 1911. The work evidences the painter’s attachment to his origins in its many explicit references to Russian Jewish culture. Particularly interested in the Torah, Chagall translates his textual sources into metaphorical visions, lyrical and poetic, rendered in vibrant colours. Fascinated by the combination of folkloric imagery with an innovative Cubist style, Guillaume Apollinaire showed this picture at the Sturm gallery in Berlin in 1914.

 

Source: www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-...

ce palais magnifique comporte une façade de 300 mètres de longueur. j'ai choisi un détail pour illustrer ce bâtiment .

Trooop belle cette maison blue

Russie, été 2006

Kiji (en russe : Кижи) est une île du lac Onega, au sud de la presqu'île de Zaonejie, dans le nord de la Russie européenne (république de Carélie).

A glimpse at the vertical lush gardens from the Stravinskij Bar at the Hotel de Russie in Rome. The gardens offer a visual treat of palm and yew trees, orange groves and rose bushes. The hotel nudges the Piazza del Popolo and is a ten-minute walk from the Spanish Steps.

La nature protégée de l'île Wrangel (Russie) dans la mer de l'Arctique, entre la mer des Tchouktches et la mer de Sibérie orientale.

Le plan de construction de Norilsk a été établi dans les années 1940 par les architectes purgeant une peine (exil ou emprisonnement) dans le « Norillag ».

L’idée principale était de faire une ville idéale avec un plan simple et logique. Les bâtiments les plus anciens sont construits dans le style Empire de l’architecture stalinienne.

La seconde étape de construction, dans les années 1960, suivit le système de construction à partir des panels préconstruits qui a été introduit à cette époque et a été largement utilisé.

 

My dear friends,

 

It has been a while ago since my latest upload, so I am quite curious whether anyone is still here. Recently, I went to the Russian cultural capital and beloved city of Saint Petersburg to improve my proficiency of the Russian language. Of course, I killed some time with my camera and I am quite excited about the results. Do not hesitate to write your comments in Russian and I will happy to reply in Russian, although my Russian is still far from fluent.

 

The Peter and Paul Cathedral (Russian: Петропавловский собор) is a Russian Orthodox cathedral located inside the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg, Russia. It is the first and oldest landmark in St. Petersburg, built between 1712 and 1733 on Zayachy Island along the Neva River. Both the cathedral and the fortress were originally built under Peter the Great and designed by Domenico Trezzini. The cathedral's bell tower is the world's tallest Orthodox bell tower. Since the belfry is not standalone, but an integral part of the main building, the cathedral is sometimes considered the highest Orthodox Church in the world. There is another Cathedral of Saints Peter and Paul Church in St. Petersburg, located in Petergof.

 

The current building, the first stone church in St. Petersburg, was designed by Trezzini and built between 1712 and 1733. Its golden spire reaches a height of 123 metres (404 ft) and features at its top an angel holding a cross. This angel is one of the most important symbols of St. Petersburg. The cathedral's architecture also features a unique iconostasis (the screen which separates the nave of the church from the sanctuary). In the Eastern Orthodox Church the iconostasis is normally a flat wall or screen with three doors through it, the central Holy Doors used only for very solemn entrances, and the two side doors, by which the clergy and others enter and leave the sanctuary. However, at St. Peter and Paul, the iconostasis rises to form a sort of tower over the sanctuary. The cathedral has a typical Flemish carillon, a gift of the Flemish city of Mechelen, Flanders.

 

en.wikipedia.org/wiki/Peter and Paul Cathedral

 

The Peter and Paul Fortress (Russian: Петропа́вловская кре́пость, Petropavlovskaya Krepost) is the original citadel of St. Petersburg, Russia, founded by Peter the Great in 1703 and built to Domenico Trezzini's designs from 1706-1740. In the early 20th century, it was still used as a prison by the tsarist government. Today it has been adapted as the central and most important part of the State Museum of Saint Petersburg History. The museum has gradually become virtually the sole owner of the fortress building, except the structure occupied by the Saint Petersburg Mint.

 

en.wikipedia.org/wiki/Peter and Paul Fortress

Les hivers à Norilsk sont longs et froids, avec une température moyenne d'environ -31 ° C en janvier. Il en résulte de nombreux jours de gel, couplés avec des vents forts et violents. La période de froid s’étend sur environ 280 jours par an, avec plus de 130 jours avec des tempêtes de neige. Il est à noter que les températures réelles sont encore plus froides, en prenant en compte l'effet du vent. Par exemple, pour une température inférieure à -40°C, un vent de 1m/s fait ressentir -42°C.

Les hivers à Norilsk sont longs et froids, avec une température moyenne d'environ -31 ° C en janvier. Il en résulte de nombreux jours de gel, couplés avec des vents forts et violents. La période de froid s’étend sur environ 280 jours par an, avec plus de 130 jours avec des tempêtes de neige. Il est à noter que les températures réelles sont encore plus froides, en prenant en compte l'effet du vent. Par exemple, pour une température inférieure à -40°C, un vent de 1m/s fait ressentir -42°C.

Norilsk a un climat très sévère aggravé par un vent fort.

Les architectes ont créé un espace urbain conçu pour avoir la fonction de coupe-vent. Les bâtiments sont regroupés pour former des cours fermées.

Pour assurer la bonne circulation et éviter des longs contournements d’un groupe d’immeubles, de petits passages très étroits entre les bâtiments ont été prévus.

 

Les hivers à Norilsk sont longs et froids, avec une température moyenne d'environ -31 ° C en janvier. Il en résulte de nombreux jours de gel, couplés avec des vents forts et violents. La période de froid s’étend sur environ 280 jours par an, avec plus de 130 jours avec des tempêtes de neige. Il est à noter que les températures réelles sont encore plus froides, en prenant en compte l'effet du vent. Par exemple, pour une température inférieure à -40°C, un vent de 1m/s fait ressentir -42°C.

Perdue au milieu de la toundra à 400km au nord du cercle polaire, Norilsk n’a pas de liaisons terrestres avec le reste du monde. Cependant, les voies fluviales, maritimes et aériennes permettent à la vie d'être rattachée au reste de la Russie : 'le continent'.

Norilsk est reliée par la route et le train à la ville portuaire de Doudinka, un peu plus au nord. Doudinka ouvre ensuite sur les routes maritimes de Mourmousk et Arkhangelsk, permettant un contact avec la civilisation.

De plus, en été, de juin à septembre, le fleuve Ienisseï est navigable et permet de relier en bateau Norilsk à Krasnoïarsk, plus au sud. Au temps de Staline, la route périlleuse menant au Goulag de Norilsk était surnommée la route de la mort, tant le voyage pour atteindre la ville du nord était difficile.

 

Bulbes de l'église Saint-Georges

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80