View allAll Photos Tagged regard
Pensée du jour :
Un jour, tu rencontreras cette personne qui ne se souciera pas de ton passé, car tout ce qu’elle souhaitera, c’est de faire partie de ton futur...
-One day, you will meet this person who will not care about your past, because all that she will wish, it is to be a member of your future ...
-Eines Tages wirst du diese Person treffen, die sich um deine Vergangenheit nicht kümmern wird, weil alles, was sie wünschen wird, das darin besteht, zu deiner Zukunft zu gehören...
-Un giorno, incontrerai questo nessuno che non si preoccuperà del tuo passato, perché tutto ciò che augurerà, è di fare parte del tuo futuro...
A very reflective Red Squirrel photographed , with gentle humour, at the British wildlife centre, UK
Naby n'est pas juste un taureau de race partenaise de 5 ans... Naby est un être imense, fascinant, charismatique...J'aime ses couleurs, la façon qu'il a de prendre l'espace...sa manière de fixer le temps...d'évacuer les doutes...de poser son regard...
Son propriétaire m'a confié qu'il devait s'en séparer...
Pour combien de temps encore vais je pouvoir lui rendre visite?...méditer auprès de lui...soulever la poussière...Cette série est un souvenir, un homage pour cet animal hors norme...
This fantastic bull live near the house... Great feelings..
Clothes
BF. Arianah Dress
Legacy-Perky-Erika-Maitreya-Reborn-Nerido Legacy Push Up
Kinky maps.secondlife.com/secondlife/Liberty%20City/47/126/32
Photo taken at
Un regard si intense et profond qui m'a transpercée...
A look so intense and deep that pierced me...
Un portrait
A portrait
Faucon Éduc
Pointe des Prairies, Montréal
Merci pour votre passage, vos favoris et commentaires. Je lis chaque commentaire attentivement et ils me font grandement plaisir!
Thank you for your visit, favorite and comment. I read closely each comment . They are sincerely appreciated!
C'est l'un de nos visiteurs d'été les plus communs et les plus répandus ; son arrivée précoce et son chant profond et flûté lui ont donné son surnom populaire de « rossignol de mars ». On confond parfois d'ailleurs le magnifique chant de la fauvette à tête noire avec celui du rossignol. L'oiseau est caché dans le feuillage, mais d'un rapide coup d'œil on reconnaît la tête noire de la fauvette. Pendant la saison de reproduction, elle préfère les buissons épais, avec des petits arbustes ou de petits arbres. Après la saison de la reproduction, les fauvettes à tête noire, en route pour le sud, traversent les jardins. Elle visite les jardins à l'occasion, surtout ceux proches d'espaces broussailleux. La fauvette à tête noire visitera davantage nos jardins en hiver, surtout pendant une période de neige et de glace, pour rechercher la nourriture. Les oiseaux d'hiver commencent à arriver à la fin de l'automne, avec un pic de décembre à février.
Image prise derrière un filet de camouflage et dans un milieu naturel .
PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions .
******************************************************************
He is one of our most common and widespread summer visitors; his early arrival and his deep, flute song gave him his popular nickname "nightingale of March". We sometimes confuse the magnificent song of the black-headed warbler with that of the nightingale. The bird is hidden in the foliage, but at a quick glance we recognize the black head of the warbler. During the breeding season, it prefers thick bushes, with small shrubs or small trees. After the breeding season, the warblers, on their way to the south, cross the gardens. She visits the gardens from time to time, especially those near brushy areas. The black-headed warbler will visit our gardens more in winter, especially during a period of snow and ice, to search for food. Winter birds start arriving in late fall, peaking from December to February.
Image taken behind a camouflage net and in a natural environment.
PS: A big thank you to all those who choose to look at, comment on and like my photos. It is very appreciated, as you have noticed, I no longer respond directly to your comment just to say in fact "thank you and have a good day", but in return I will leave a small trace with you on one or more your editions.
** Image d'archives : septembre 2018 **
Un peu cabotin le Martin 2020 , bizarrement il ne vient pas pêcher depuis mes perchoirs mais se tient haut dans les arbres avant de fondre sur ses futures victimes , c'est donc très compliqué cette saison pour avoir quelques images correctes , heureusement je me suis constitué un bon dossier les années précédentes ou je peux puiser à volonté , mais ça n'empêche que j'aurai bien aimé qu'il soit un peu plus coopératif , la saison avance et je n'ai que de maigres résultats pour un nombre très conséquent d'heures passées confiné dans l'espace réduit de ma tente affût .
Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .
PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension
*************************************************************
** Archive image: September 2018 **
A bit of a booby Martin 2020, strangely he does not come to fish from my perches but stands high in the trees before pouncing on his future victims, so it's very complicated this season to have some correct images, luckily I have made up my mind a good record in previous years where I can draw at will, but that doesn't prevent me from having liked him to be a little more cooperative, the season is progressing and I only have poor results for a very significant number of hours spent confined in the small space of my hide tent.
Image taken from the hide tent and in a natural environment.
PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding
Je vous souhaite à toutes et tous, une excellente journée.
Merci à toutes et tous de prendre le temps de regarder, mettre en favoris et commenter mes photos, c'est toujours un plaisir de vous lire 😊
Thank you very much for your much appreciated comments and favorites, it is always a pleasure to read you 😊
Badger
Major changes were made with regard to the lighting arrangement at the Badger drinking trough (flash will never be used on nocturnal creatures)
It seems to have paid dividends and augurs well for the future.
This is a new animal at the trough and I suspect is the same badger that has previously been photographed climbing the tree stump.
Vieux-Port de Montréal
« Il n'est pas vrai que rien soit jamais effacé, le passé n'est jamais tout à fait le passé. »
- Henry Bataille, dramaturge et poète français
Capter le regard d'une libellule c'est accorder les couleurs aux lumières, Mesurer si possible le plus précisément possible l'exposition et la pondérer en fonction du "fond" de l'image. le bokeh devenant alors un composant incontournable de l'image.
------------------------------------------------------------------------------------------
To capture the gaze of a dragonfly is to match the colors to the lights, Measure if possible as precisely as possible the exposure and weight it according to the "background" of the image. bokeh then becomes an essential component of the image.
Philip
Je vous souhaite à toutes et tous, une excellente journée.
Merci à toutes et tous de prendre le temps de regarder, mettre en favoris et commenter mes photos, c'est toujours un plaisir de vous lire 😊
Thank you very much for your much appreciated comments and favorites, it is always a pleasure to read you 😊
Merci de prendre le temps de regarder et d'apprécier mes photos!
-----
Thank you for taking the time to look and appreciate my pictures!
Merci de prendre le temps de regarder et d'apprécier mes photos!
-----
Thank you for taking the time to look and appreciate my pictures!
Egyptian Goose - Alopochen Aegyptiacus
Once common along the entire Nile valley and regarded as sacred in ancient times, the Egyptian Goose is no longer an easy bird to see in the country from which it takes its name, as it is largely confined to upper Egypt. It is, however, widespread and common throughout sub-Saharan Africa, with introduced populations firmly established in England, Holland, Belgium and France. Concerns over conflict with native species has led to restrictions on keeping them in Britain and Europe.
This distinctive small goose is a member of the shelduck family. In the wild it is invariably found in pairs or family parties, while flocks of 50 or more can be found after the breeding season. The sexes are similar: both have a conspicuous chestnut patch encircling the eyes, giving them a somewhat piratical appearance, while the brilliant white forewing is obvious when they fly.
The UK Invasive Alien Species (Enforcement and Permitting) Order 2019 came into force on Sunday 1st December. The Order implements requirements contained in EU Regulation 1143/2014 on Invasive Alien Species, which sets out rules to prevent and minimise the impact of the introduction and spread of non-native animals and plants across the EU. The Order makes it an offence, amongst other things, to import, keep, sell, transport, breed or release into the environment, any of the listed plants and animals. Invasive alien waterfowl currently covered by this Order are Egyptian Geese and Ruddy Ducks Oxyura jamaicensis.
Je vous souhaite à toutes et tous, une excellente soirée.
Merci à toutes et tous de prendre le temps de regarder, mettre en favoris et commenter mes photos, c'est toujours un plaisir de vous lire 😊
Thank you very much for your much appreciated comments and favorites, it is always a pleasure to read you 😊