View allAll Photos Tagged ragazza
The Ohio State University Buckeyes cheerleaders at the Women's Big Ten Basketball Tournament, held at Conseco Fieldhouse, Indianapolis Indiana Cheerleader 啦啦队员 啦啦隊員 majorette μαζορέτα ragazza チアリーダー 치어리더 líderdaclaque чирлидер
Ragazza d'acciaio non amavo nessuno al mondo
Non amavo nessuno eccetto colui che amavo
Il mio innamorato il mio amante colui che mi attraeva
Ora tutto e cambiato è lui che ha cessato di amarmi
Il mio innamorato che ha cessato di attirarmi sono io?
Non lo so e poi cosa cambia?
Sono ora stesa sulla paglia umida dell'amore
Tutta sola con tutti gli altri tutta sola disperata
Ragazza di latta ragazza arrugginita
O amore amore mio morto o vivo
Voglio che tu ti ricordi del passato
Amore che mi amavi da me ricambiato
Fille D'acier
Fille d'acier je n'aimais personne dans le monde
Je n'aimais personne sauf celui que j'aimais
Mon amant mon amant celui qui m'attirait
Maintenant tout a changé est-ce lui qui a cessé de m'aimer.
Mon amant qui a cessé de m'attirer est-ce moi?
Je ne sais pas et puis qu'est-ce que ça peut faire tout ça?
Maintenant je suis couchée sur la paille humide de l'amour
Toute seule avec tous les autres toute seule désespérée
Fille de fer-blanc fille rouillée
O mon amant mon amant mort ou vivant
Je veux que tu te rappelles autrefois
Mon amant celui qui m'aimait et que j'aimais.
(J. Prévert)
Northwestern versus Minnesota at Conseco Fieldhouse, part of the 2011 Womens Big Ten Basketball Tournament.
Cheerleader 啦啦队员啦啦隊員 majorette μαζορέτα ragazza チアリーダー 치어리더 líderdaclaque чирлидер animadora 相當 உற்சாகமூட்டல் Cheerleadereiden cheerleadingu Pom-pom girls
Northwestern University cheerleaders
Ritten, Renon, Rittner Horn, Corno del Renon, Winter, inverno, panorama, Mädchen, Kind, ragazza, bambina, Panorama, Sport, Südtirol, Alto Adige, South Tyrol, Italy, Dolomiten, dolomites, dolomiti
Dio, che Domenica!
Ho voluto provare anche il nuovo obiettivo (EF-S 55-250mm), e ho deciso di farlo ad una partita di pallavolo di mia sorella, dove sono stata incaricata di fare foto a tuuutta la squadra. Funziona bene, ma la luce in palestra era scarsa e quindi mi servivano otturazioni più lente e flash, cosa che per la fotografia sportiva non è un granché... Qualche cosa accettabile, o almeno un po' interessante è venuta fuori. Dopo una partita combattuta di due ore è venuto fuori anche un mio "temporaneo strabismo" (:P), quindi una foto era dovuta!
What a Sunday!
I wanted to try the new lens (EF-S 55-250mm), and I decided to do that during a volleyball match of my sister's team (a match of two hours!). I was told to photograph all the girls.
It is perfect, but the light in the gym wasn't really good and so I had to use slow shutter speeds (well, relatively slow) and flash, and for sport it is not that great... Something decent, or at least interesting, came out.