View allAll Photos Tagged rafafans
Exponen:
Ashkan Honarvar
Charles Wilkin
Cless
Goster
James Gallagher
Max-o-matic
Olivier Wiegner
Rafafans
Rubén B.
Sr. García
Comisariado por Rubén B. y Max-o-matic
Inauguración: 16 Noviembre 2013, 20h
Exposición: 16 Noviembre - 16 Diciembre 2013
Galería Mad is Mad
C/ Pelayo 48
28014 Madrid
Collage flyer por Rubén B.
in foto: Lord Gyas
------------------------------------------------
STICK MY WORLD support MADPOSTER (Madrid Poster Art)
Stick My World are proud to invite You to Madrid Poster Art
MADPOSTER is the 1st international poster exhibition in Madrid, Spain
All street artists around the world are welcomed to participate
There are no limit about number, size, theme, etc
Send Yours Art Posters at this address:
APARTADO DE CORREOS 5095
28005 MADRID SPAIN
DEADLINE FOR SUBMISSION: march 2009, 15th
EXHIBITION DATE: march 2009, 27th and 28th
EXHIBITION PLACE: Espora Art Gallery (c/embajadores nº35 Lavapies - Madrid) and another secret location in Madrid ;)
INFO:
www.myspace.com/madridposterart
www.flickr.com/groups/madridposterart/
madposterart@gmail.com
organized by Alberto de Pedro (trabajos en la calle) with Raul (trabajos en la calle) Vanesa & edu (Espota art gallery), and Rafafans
media partner & friends: Stick MY World and Turin Poster Festival
STICK MY WORLD
www.flickr.com/groups/stick_my_world/
TURIN POSTER FESTIVAL
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
Special call for all street artists (Poster Art)
-------------------------------------------
STICK MY WORLD support MADPOSTER (Madrid Poster Art)
Stick My World are proud to invite You to Madrid Poster Art
MADPOSTER is the 1st international poster exhibition in Madrid, Spain
All street artists around the world are welcomed to participate
There are no limit about number, size, theme, etc
Send Yours Art Posters at this address:
APARTADO DE CORREOS 5095
28005 MADRID SPAIN
DEADLINE FOR SUBMISSION: march 2009, 15th
EXHIBITION DATE: march 2009, 27th and 28th
EXHIBITION PLACE: Espora Art Gallery (c/embajadores nº35 Lavapies - Madrid) and another secret location in Madrid ;)
INFO:
www.myspace.com/madridposterart
www.flickr.com/groups/madridposterart/
madposterart@gmail.com
organized by Alberto de Pedro (trabajos en la calle) with Raul (trabajos en la calle) Vanesa & edu (Espota art gallery), and Rafafans
media partner & friends: Stick MY World and Turin Poster Festival
STICK MY WORLD
www.flickr.com/groups/stick_my_world/
TURIN POSTER FESTIVAL
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Laurel Halo
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Busto
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
27/3-30/3/2009 Collective expo "Madrid Poster Art" @ Espora Art Gallery Madrid (Spain)
www.myspace.com/madridposterart
www.flickr.com/groups/madridposterart/
STICK MY WORLD supporta il MADPOSTER (Madrid Poster Art)
Stick My World è lieto di invitarTi al Madrid Poster Art.
MADPOSTER è il primo festival internazionale di Poster Art che si svolge a Madrid in Spagna.
I ragazzi del MADPOSTER ci hanno chiesto di spargere la voce e noi lo facciamo molto volentieri quindi questo è un invito per tutti gli street artist che vogliono partecipare.
Non ci sono limiti sul numero di pezzi da presentare, sulle dimensioni, sul tema, etc.etc.
Tutto il materiale va spedito direttamente a questo indirizzo entro il 15 marzo 2009:
APARTADO DE CORREOS 5095
28005 MADRID SPAIN
La manifestazione si terrà il 27 e il 28 marzo in due "location": presso l'Espora Art Gallery (c/embajadores nº35 Lavapies - Madrid) e presso una seconda località ancora segreta ;)
Per maggiori informazioni:
www.myspace.com/madridposterart
www.flickr.com/groups/madridposterart/
madposterart@gmail.com
L'evento è organizzato da Alberto de Pedro
Organizer:
Alberto de Pedro (Trabajos en la calle)
Coordinators:
Rafafans
Raul Cabello(Trabajos en la calle
Media partner & friends: Stick MY World and Turin Poster Festival
STICK MY WORLD
www.flickr.com/groups/stick_my_world/
TURIN POSTER FESTIVAL
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Blanco
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
WWW.eTENNISLEAGUE.COM #djokernole #tennis #tennisplayer #tennisplayers #tennispro #tennispros #etennisleague#tennisleague #tennisworld #tennislife #instatennis #supertennis #tennisball #tenniscoach #tennislesson #tennisinstagram #tennis #nadal #rafa #novakdjokovic #vamosrafa #novak_djokovic #rafafans
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Laurel Halo
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Taller de casquería
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Laurel Halo
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Taller de casquería
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Lucky Dragons
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Busto
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Felón y su mierdofón
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Busto
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
WWW.eTENNISLEAGUE.COM #djokernole #tennis #tennisplayer #tennisplayers #tennispro #tennispros #etennisleague#tennisleague #tennisworld #tennislife #instatennis #supertennis #tennisball #tenniscoach #tennislesson #tennisinstagram #tennis #nadal #rafa #novakdjokovic #vamosrafa #novak_djokovic #rafafans
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Miguel Noguera
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Wowee zowee! (Zines)
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Felón y su mierdofón
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Cristina Busto
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Silvia Zayas
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Silvia Zayas
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Mano de obra
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Taller de casquería
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Micachu & The Shapes
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Hijasdeputa.tv
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M
#djokernole #tennis #tennisplayer #tennisplayers #tennispro #tennispros #etennisleague#tennisleague #tennisworld #tennislife #instatennis #supertennis #tennisball #tenniscoach #tennislesson #tennisinstagram #tennis #nadal #rafa #novakdjokovic #vamosrafa #novak_djokovic #rafafans #rogerfederer #stanwawrinka #rolandgarros
PICNIC SESSIONS 2012
EXCESOS ABUNDANTES
Todos los jueves de mayo a julio nuestra terraza se convierte en un espacio en el que se desarrolla un programa de actividades en las que se mezclan lo corporal y lo sonoro con lo educativo y participativo.
Appaloosa
Every Thursday from May to July our terrace becomes a space where we develop a program of activities in which we mix the corporal and the sonorous with the educational and participative.
Comisarios/ curators: Israel Sousa, Rafafans y José Luis Villalobos.
______________________________________________
Enlaces: WEB CA2M | FACEBOOK CA2M | YOUTUBE CA2M | TWITTER CA2M