View allAll Photos Tagged puntas

La bajamar permite contemplar una de las formaciones rocosas más singulares de esta playa, la conocida como «Pena do Elefante«, denominada así por simular la forma de la trompa de este animal.

 

La agitada hidrodinámica de esta playa la convierte en idónea para la práctica del surf, por lo que es habitual ver a personas disfrutando de este deporte.

 

Feliz día

Al fondo, el Cabo Prior.

 

Frouxeira Point.

In the background, Cape Prior.

 

Valdoviño (La Coruña). Galicia. España.

Gracias por comentar,un abrazo

ƒ/13.0 35.0 mm 180seg 100iso

Punta del Este.Uruguay

Please don't use this image on websites, blogs or other media without explicit permission. © All...

  

NO MULTI INVITATIONS in your commenTs, Tks.

 

see you ~ next time

(Explore 10/05/2016- thank you everyone)

Mar,playa y montaña

explore 2020/07/10#11

Ofenhorn mountain / Punta d'Arbola, Canton of Valais, Switzerland

Gracias por comentar,buen fin de semana

ƒ/10.0 16.0 mm 15seg 64iso

ƒ/16.0 16.0 mm 15seg 31iso

Haida ND 1.8(64x)//Soft nano IR GND16 (1.2) nisi

Cr/Ps/Tk

SASSARI

Sardegna, Sassari, Nurra

Punta Cana - from the archives

 

Sony A6000 + Tamron 90mm macro

Pintoresca playa de aguas muy tranquilas, con pequeñas dunas y un curioso islote que ocupa una casa. En ella desembocan dos pequeños ríos.

Tiene forma de ensenada de más de 1 km de larga.

La play de Punta Aguieira del otro lado.

 

Pintoresca playa de aguas muy tranquilas, con pequeñas dunas y un curioso islote ocupado por una casa. En ella desembocan dos pequeños ríos.

Tiene forma de ensenada de más de 1 km de larga.

On the island of Capri. 2nd largest in size and power in Italy. Active since 1867.

Gracias por vuestras visitas y comentarios

youtu.be/dwc7ZEYfWYc

f/11 20seg iso64 16-35 a 16mm

Filtros:Haida ND 1.8(64x)/Soft nano IR GND16 (1.2) nisi

Cr/Ps/Tk

Desde hace unos años, vamos a Huelva, porque es la ciudad de la luz. La provincia de playas inmensas y de unas puestas de sol que difícilmente se pueden olvidar. Pero sobre todo porque tenemos una amiga de corazón. Una persona buena donde las haya. Una persona que cree en la naturaleza y mima a sus amigos. Su filosofía de vida es admirable. Gracias Carmen por existir.

 

For a few years now, we are going to Huelva, because it is the city of light. The province of immense beaches and sunsets that can hardly be forgotten. But mostly because we have a friend at heart. A good person where there are. A person who believes in nature and pampers his friends. His philosophy of life is admirable. Thank you Carmen for existing.

 

Depuis quelques années, nous allons à Huelva, car c'est la ville de la lumière. La province des immenses plages et des couchers de soleil qui peuvent difficilement être oubliés. Mais surtout parce que nous avons une amie à coeur. Une bonne personne où il y a. Une personne qui croit en la nature et prend soin de ses amis. Sa philosophie de la vie est admirable. Merci Carmen d'exister.

 

Gracias por visitar mi galería,un saludo cordial

ƒ/14.0 16.0 mm 4seg 31iso

Filtros:HaidaND0.9(8x)tres pasos / soft IR GND8 (1.2)nisi

The art museum Punta della Dogana in Venice, that originally was built as a customs building.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80