View allAll Photos Tagged prosperidade

Desejo a todos os meus amigos e seus familiares um Feliz Ano Novo, cheio de muita paz, saúde, alegria e prosperidade! Muita harmonia e muita luz em 2015!!!!

 

Nascer do sol no rio Pixaim, foto tirada de um barco em movimento.

Pantanal - Brasil

-------

I wish to all my friends and their families a very Happy New Year, full of peace, good health, happiness and prosperity! Much harmony and light in 2015!!!!

 

Sunrise in Pixaim river, photo taken from a moving boat.

Pantanal - Brazil

Lord the light of Your love is shining

In the midst of the darkness, shining;

Jesus, Light of the world, shine upon us,

Set us free by the truth You now bring us,

Shine on me, Shine on me

  

Deus é luz, e não há nele trevas nenhuma.

Se dissermos que temos comunhão com ele,

e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.

 

Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está,

temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo,

seu Filho, nos purifica de todo o pecado...

  

1 João 7: 5 -7

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade, uma excelente semana, repleta de Luz, Paz, Amor, Saude, Alegrias e Prosperidade.

 

Nesta semana estarei um pouco afastado do Flickr, na proxima postagem explicarei melhor.

 

Todas as Fotos foram tiradas em Paqueta, mas apenas a segunda sequencia esta aberta, pois as fotos já foram publicadas anteriormente.

  

Foto: Final do Dia na Ilha de Paquetá - Rio de Janeiro - Brasil

   

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total e parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

Goodbye 2025, fair winds and following seas for a new beginning! Happy New Year to all - Manche - Normandy - France - Europe

 

Recevez tous mes meilleurs voeux pour la nouvelle année,

 

Que 2026 soit un cocktail de "bonté" (Bonheur et santé)

 

Abondance et prospérité, dans la joie, l'amour et tout ce que vous désirer. La Paix dans nos cœurs afin d'en couvrir le Monde

-------------------------------------

 

Please accept my best wishes for the New Year.

 

May 2026 be a cocktail of goodness (happiness and health).

 

Abundance and prosperity, in joy, love, and everything you desire. Peace in our hearts so that it may spread throughout the world.

-------------------------------------

 

Meine besten Wünsche für das neue Jahr.

 

Möge 2026 ein Jahr voller Glück und Gesundheit sein.

 

Fülle und Wohlstand, Freude, Liebe und alles, was ihr euch wünscht. Frieden in unseren Herzen, damit er sich in der ganzen Welt ausbreitet.

 

------------------------------------

Les deseo lo mejor para el Año Nuevo.

 

Que 2026 sea un cóctel de bondad (felicidad y salud).

 

Abundancia y prosperidad, en alegría, amor y todo lo que deseen. Paz en nuestros corazones para que se extienda por todo el mundo.

-------------------------------------

 

Accettate i miei migliori auguri per il Nuovo Anno.

 

Che il 2026 sia un cocktail di bontà (felicità e salute).

 

Abbondanza e prosperità, nella gioia, nell'amore e in tutto ciò che desiderate. Pace nei nostri cuori affinché si diffonda in tutto il mondo.

-------------------------------------

 

Por favor, aceitem meus melhores votos para o Ano Novo.

 

Que 2026 seja um ano repleto de coisas boas (felicidade e saúde).

 

Abundância e prosperidade, em alegria, amor e tudo o que vocês desejam. Paz em nossos corações para que ela se espalhe pelo mundo.

 

-----------------------------------

   

Feliz Ano Novo 2016.

Prosperidade para meus amigos do Flickr.

 

I'm grateful for the visit, faves and comments in my photo.

Thy word is a lamp unto my feet

And a light unto my path.

Thy word is a lamp unto my feet

And a light unto my path.

 

Amigos desculpe o sumiço, mas foi feriado quinta feira aqui no Rio e minha internet ficou ruim por tres dias e só voltou agora.

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade uma excelente semana, repleta de saúde, paz, alegrias e prosperidade

 

Foto: Amanhecer no Parque do Flamengo - Rio de Janeiro

Video: ♪ Thy Word ♪ - Amy Grant

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total ou parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

39º Moti Tsuki Matsuki

Festival do bolinho da prosperidade

Liberdade

 

Que o ano vindouro, seja repleto de paz, alegria e saúde, com muito sucesso e felicidades, em todos os dias do ano.

Uma ótima virada de ano,

Feliz Ano Novo!!!!!

Feliz 2.010!!!!!!!

 

The coming year is filled with peace, joy and health, with much success and happiness in every day of the year.

A great new year,

Happy New Year !!!!!

Happy 2010 !!!!!!!

 

Copyright © 2009 Akira pS. All Rights Reserved.

Reprodução Proibida - ® Todos os direitos reservados

Desejo a todos meus amigos do flickr que 2018 seja um ano de muita paz, saúde, amor, prosperidade, e felicidades! Um novo ano iluminados para todos! ♥★·.·´¯`·.·★♥

 

Me empolguei tirando fotos pro ano novo. hahah Ainda tem mais algumas pra postar ^w^'

______

 

I wish all my friends of flickr that 2018 be a year of much peace, health, love, prosperity, and happiness! A new bright year for everyone! ♥★·.·´¯`·.·★♥

I wish to all of you my dear friends and your families a Merry Christmas and a Happy, healthy and peaceful New Year 2016.

Just hope that 2016 will bring the world peace, prosperity.

 

Ich wünsche zu allen von Ihnen meine lieben Freunde und Ihre Familien Fröhliches Weihnachten und ein Glückliches, gesundes und friedliches Neujahr 2016.

Gerade wird Hoffnung in diesem 2016 den Weltfrieden, Wohlstand bringen.

 

Je souhaite à tous d'entre vous à mes chers amis et vos familles Joyeux Noël et un Nouvel an Heureux, en bonne santé et paisible 2016.

Juste l'espoir ce 2016 apportera la paix mondiale, la prospérité.

 

Voglio a tutto di Lei i miei cari amici e le Sue famiglie un Natale Allegro e un Anno nuovo Felice, sano e pacifico il 2016.

Soltanto la speranza questo 2016 porterà la pace mondiale, la prosperità.

 

Deseo a todos ustedes a mis queridos amigos y sus familias una Navidad Alegre y un Año nuevo Feliz, sano y pacífico 2016.

Sólo la esperanza ese 2016 traerá la paz mundial, prosperidad.

 

私は、あなた方に親愛なる友人とあなたの家族のメリー・クリスマスとHappy(好ましくて平和な新年2016)を祈ります。

ちょっと2016が世界平和(繁栄)をもたらすことを望んでください。

 

Hepinize sevgili arkadaşlar ve aile mutlu bir Noel ve bir mutlu, sağlıklı ve huzurlu yeni yıl 2016 dileğiyle.

Sadece 2016 dünya barış, refah getirecek umuyoruz.

 

Я желаю всем Вам мои дорогие друзьям и Вашим семьям Счастливого Рождества и мирного и полного здоровья Нового 2016 Года! Надеюсь. что в 2016 установится мир и процветание во всём мире!

 

Desejo a todos de vocês aos meus caros amigos e as suas famílias um Natal Alegre e um Ano Novo Feliz, são e pacífico 2016.

Somente a esperança naquele 2016 trará a paz mundial, prosperidade.

 

Εύχομαι σε όλους εσάς αγαπητοί φίλοι μου και τις οικογένειές σας καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο, υγιές και ειρηνική νέο έτος 2016.

Απλά ελπίζω ότι το 2016 θα φέρει την παγκόσμια ειρήνη, ευημερία.

Aqui em Portugal costuma dizer-se que "o fruto proibido é o mais apetecido". E todos sabemos que desejamos sempre o que não podemos ter... Mas lá está, também se diz que a "esperança é a última coisa a morrer"!

Eu quero saúde. Não me posso queixar neste aspecto, mas há muita gente que tem razões de sobra para se queixar. No entanto, eu quero saúde e desejo que todos a tenham.

Eu quero paz e prosperidade. Também não me posso queixar neste aspecto na "bolha" da minha casa, mas se todos estivermos com um mínimo de atenção, observamos que, infelizmente, para a prosperidade de alguns, a paz é uma utopia para milhões de pessoas e a guerra ceifa vidas e causa danos irreparáveis todos os dias. No entanto eu quero paz e prosperidade e desejo que todos a tenham.

Todos os anos é a mesma conversa, todos desejam o "fruto proibido": "boas saídas, melhores entradas, tudo do melhor para todos", mas, o que é que vemos? Exactamente! Mas não é isso que me impede de cumprir a tradição e desejar a todos boas saídas, melhores entradas e tudo do melhor para fodos. O fruto proibido. Feliz ano novo!

____________________________________________

 

Here in Portugal, we often say that ‘forbidden fruit is the most desirable’. And we all know that we always want what we cannot have... But then again, they also say that ‘hope is the last thing to die’!

I want health. I can't complain in this regard, but there are many people who have plenty of reasons to complain. However, I want health and I want everyone to have it.

I want peace and prosperity. I can't complain in this regard either, in the ‘bubble’ of my home, but if we all pay a little attention, we can see that, unfortunately, for the prosperity of a few, peace is a utopia for millions of people, and war claims lives and causes irreparable damage every day. However, I want peace and prosperity, and I wish everyone could have it.

Every year it's the same speech, everybody wish the 'forbidden fruit': ‘good old year leaving, excellent new year beginning, all the best to everyone’, but what do we see? Exactly! But that doesn't stop me from following tradition and wishing everyone a good old year leaving, excellent new year beginning and all the best for everyone. The forbidden fruit. Happy New Year!

____________________________________________

 

Why a lonely bull? Well... No special reason; I enjoyed seeing the animals in freedom and the surrounding scenery.

O Cemitério da Consolação é a mais antiga necrópole em funcionamento na cidade de São Paulo e uma das principais referências brasileiras no campo da arte tumular. Inaugurado em 15 de agosto de 1858.

 

The Cemetery of Consolation is the oldest necropolis in operation in the city of São Paulo and one of the main Brazilian references in the field of funerary art . Inaugurated on August 15, 1858 .

 

Em seus primeiros anos, o cemitério da Consolação era o lugar de sepultamento de pessoas de todas as classes sociais, incluídos os escravos.

 

In its early years , the cemetery of Consolation was the burial place of people of all social classes , including slaves.

 

Com a prosperidade advinda da aristocracia da cafeicultura e o surgimento de uma expressiva burguesia em São Paulo, o Cemitério da Consolação passou a abrigar obras de arte produzidas por escultores de renome, para ornamentar os jazigos de personalidades importantes na história do Brasil.

 

With the arising prosperity of the coffee aristocracy and the emergence of a significant bourgeoisie in São Paulo, the Cemetery of Consolation has housed works of art produced by renowned sculptors, to decorate the graves of important personalities in the history of Brazil .

 

* I'm grateful for visit, faves and comments in my photo.

Prosperidade

01.01.2023

Texture texture squant4 by JoesSistah..

 

Querida Itala, desejo-lhe muitas alegrias e realizações no seu aniversário com muita saude e prosperidade !

Desejo tambem que continue sendo a pessoa maravilhosa e alegre e amiga.

Tenha um ano muito feliz Itala !!

 

Dear Itala, I wish you many joys and achievements on your birthday with good health and prosperity!

I wish also to remains being the wonderful person cheerful and friendly.

Have a very happy year Itala!

 

It's a great honor to me, be on the front page to **OREA ANTHI** !! Thank you dear friend juntos (Barbara), Weirena and THEORO !!

 

Visit my Blog

Martha MGR's Blog

         

I get on my knees

I get on my knees

There I am before the love

that changes me

See I don't know how but there's power

When I'm on my knees

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade uma excelente semana, repleta de Saúde, Paz, Alegrias e Prosperidade.

 

Foto: Praia de Botafogo - Rio de Janeiro - Brasil

Video: ♪ On my Kness ♪ - Jaci Velasquez

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total ou parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

A whole new world

A new fantastic point of view

No one to tell us no

Or where to go

Or say we're only dreaming

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade que passam por aqui diariamente, uma excelente semana, repleta de Saude, Paz, Alegrias e Prosperidade.

 

* todas as fotos da sequencia estão abertas, pois já foram publicadas anteriormente.

 

Foto: Mirante Dona Marta - Rio de Janeiro - Brasil

Video: ♪ A Whole New World ♪ - Sandi Patty and David Phelps

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total ou parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved

What turn, in this year new, will be much better.

Com este nascer do sol venho desejar a todos os meus amigos um Feliz Ano Novo cheio de paz, saúde, amor, alegria e prosperidade! Que todos os vossos dias de 2014 sejam cheios de sol e felicidade!!!

 

With this sunrise shot I wish to all my friends a very Happy New Year with peace, good health, love, joy and prosperity! May all your days in 2014 be full of sun and happiness!!!

O Cemitério da Consolação é a mais antiga necrópole em funcionamento na cidade de São Paulo e uma das principais referências brasileiras no campo da arte tumular. Inaugurado em 15 de agosto de 1858.

 

The Cemetery of Consolation is the oldest necropolis in operation in the city of São Paulo and one of the main Brazilian references in the field of funerary art. Inaugurated on August 15, 1858.

 

Em seus primeiros anos, o cemitério da Consolação era o lugar de sepultamento de pessoas de todas as classes sociais, incluídos os escravos.

 

In its early years, the cemetery of Consolation was the burial place of people of all social classes, including slaves.

 

Com a prosperidade advinda da aristocracia da cafeicultura e o surgimento de uma expressiva burguesia em São Paulo, o Cemitério da Consolação passou a abrigar obras de arte produzidas por escultores de renome, para ornamentar os jazigos de personalidades importantes na história do Brasil.

 

With the arising prosperity of the coffee aristocracy and the emergence of a significant bourgeoisie in São Paulo, the Cemetery of Consolation has housed works of art produced by renowned sculptors, to decorate the graves of important personalities in the history of Brazil.

 

* I'm grateful for visit, faves and comments in my photo.

Este ano quero paz

No meu coração

Quem quiser ter um amigo

Que me dê a mão

 

O tempo passa e com ele

Caminhamos todos juntos

Sem parar

Nossos passos pelo chão

Vão ficar

 

Marcas do que se foi

Sonhos que vamos ter

Como todo dia nasce

Novo em cada amanhece

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade um ano repleto de Saúde, Paz, Felicidades e muita prosperidade - Feliz 2015

 

Foto: Reveillon na Praia de Copacabana - Rio de Janeiro

Video: ♪ Marcas do que se foi ♪ - Os Incriveis

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total ou parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

A toast to you

 

Um muito feliz ano novo a todos vocês, queridos amigos do Flickr. Muito obrigada pelas visitas, comentários e favoritos à minha galeria de fotos em 2014. Obrigada pelo encorajamento e por me inspirarem com suas lindas fotografias. Desejo a todos um 2015 repleto de saúde, paz, prosperidade e criatividade! Tim-tim! :)

==================================================

A very happy new year to all of you, my dear Flickr friends. Thank you so much for the visits, comments and faves to my photostream in 2014. Thanks for your support and for inspiring me with your beautiful photographs. Wishing everyone a very healthy, peaceful, prosperous and creative new year 2015! Cheers! :)

Apartir de amanha passeremos nossas férias nessa bela cidade. Ficarei fora do Flickr por alguns dias. Quero aproveitar para desejar a todos os amigos um feliz ano novo, repleto de muita paz e prosperidade."Tomorrow me and my family will start our vacations in this beautifull city. I will be off Flickr for some days.

I whish all Flickr friends a happy, peaceful and prosperous new year!"

A fachada ocidental da Catedral de San Lorenzo, em Génova, Itália, é um exemplo notável da arquitetura de transição românico-gótica. A estrutura apresenta um paramento bicolor em faixas horizontais de mármore branco de Carrara e ardósia preta, simbolizando nobreza e prestígio cívico na arquitetura medieval lígure. Os três portais góticos, edificados no início do século XIII sob influência de mestres franceses, apresentam arquivoltas profundas e colunas polícromas. O tímpano do portal central destaca-se pela sua complexidade iconográfica, retratando o Cristo em Majestade e o martírio de São Lourenço sobre a grelha. A base da fachada é ladeada por leões de pedra, adicionados durante intervenções no século XIX. Esta fachada não apenas é um centro espiritual, mas também um testemunho tangível da prosperidade e influência cultural da antiga República Marítima de Génova.

 

The western façade of the San Lorenzo Cathedral in Genoa, Italy, is a notable example of Romanesque-Gothic transitional architecture. The structure features a bicolor horizontal striped pattern of Carrara white marble and black slate, symbolizing nobility and civic prestige in medieval Ligurian architecture. The three Gothic portals, built in the early 13th century under French masters' influence, feature deep archivolts and polychrome columns. The central portal's tympanum stands out for its iconographic complexity, depicting Christ in Majesty and the martyrdom of Saint Lawrence on the grill. The façade's base is flanked by stone lions, added during 19th-century interventions. This façade is not only a spiritual center but also a tangible testament to the prosperity and cultural influence of the ancient Maritime Republic of Genoa.

A Catedral de Santa Maria Assunta, também conhecida como Duomo di Pisa, é um exemplo marcante da arquitetura românica pisana, inaugurada em 1118 e situada na Piazza dei Miracoli, integrada ao Património Mundial da UNESCO. A construção começou em 1064, refletindo a prosperidade da República Marítima de Pisa. O interior apresenta uma fusão de influências bizantinas, islâmicas e clássicas, evidenciada nas colunas de mármore com capitéis coríntios e nas faixas alternadas de mármore preto e branco. O teto de caixotões de madeira, elaborado no século XVII, substituiu a estrutura original destruída num incêndio em 1595 e exibe o brasão da família Médici. O destaque do ábside é o mosaico de "Cristo em Majestade", de Cimabue, documentado entre 1301 e 1302. A catedral reflete a evolução artística ao longo dos séculos, preservando uma herança cultural e histórica significativa de Pisa, complementada pela sua proximidade com a famosa Torre Inclinada e o Batistério.

 

The Cathedral of Santa Maria Assunta, also known as the Duomo di Pisa, is a striking example of Pisan Romanesque architecture. It was inaugurated in 1118 and is located in Piazza dei Miracoli, a UNESCO World Heritage Site. Construction began in 1064, reflecting the prosperity of the Maritime Republic of Pisa. The interior features a fusion of Byzantine, Islamic, and classical influences, evident in the marble columns with Corinthian capitals and alternating bands of black and white marble. The wooden coffered ceiling, crafted in the 17th century, replaced the original structure destroyed in a fire in 1595 and displays the Medici family coat of arms. The highlight of the apse is Cimabue's mosaic of “Christ in Majesty,” documented between 1301 and 1302. The cathedral reflects artistic evolution over the centuries, preserving a significant cultural and historical heritage of Pisa, complemented by its proximity to the famous Leaning Tower and the Baptistery.

O Cemitério da Consolação é a mais antiga necrópole em funcionamento na cidade de São Paulo e uma das principais referências brasileiras no campo da arte tumular. Inaugurado em 15 de agosto de 1858.

 

The Cemetery of Consolation is the oldest necropolis in operation in the city of São Paulo and one of the main Brazilian references in the field of funerary art . Inaugurated on August 15, 1858 .

 

Em seus primeiros anos, o cemitério da Consolação era o lugar de sepultamento de pessoas de todas as classes sociais, incluídos os escravos.

 

In its early years , the cemetery of Consolation was the burial place of people of all social classes , including slaves.

 

Com a prosperidade advinda da aristocracia da cafeicultura e o surgimento de uma expressiva burguesia em São Paulo, o Cemitério da Consolação passou a abrigar obras de arte produzidas por escultores de renome, para ornamentar os jazigos de personalidades importantes na história do Brasil.

 

With the arising prosperity of the coffee aristocracy and the emergence of a significant bourgeoisie in São Paulo, the Cemetery of Consolation has housed works of art produced by renowned sculptors, to decorate the graves of important personalities in the history of Brazil .

 

* I'm grateful for visit, faves and comments in my photo.

Said the night wind to the little lamb

Do you see what I see

Way up in the sky, little lamb

Do you see what I see

A star, a star, dancing in the night

With a tail as big as a kite

With a tail as big as a kite

 

Said the king to the people everywhere

Listen to what I say

Pray for peace, people, everywhere

Listen to what I say

A child, a child sleeping in the night

He will bring us goodness and light

He will bring us goodness and light

He will bring us goodness and light

  

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade que "See What I See" uma excelente Sexta Feira, repleta de Saude, Paz, Alegria e Prosperidade.

 

* Apenas a primeira foto esta aberta pois já foi publicada anteriormente

* todas as fotos são de Autoria do Leo Quasimodo.

 

Foto: Eu - Me - Centro Cultural do Banco do Brasil - Rio de Janeiro - Brasil

Video Do You Hear What I Hear - Glee

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total e parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

A morning sun, Paints the day,

The waiting shore, Welcomes the waves,

The wind and trees, New songs create.

All to bring You glory

.

The Autumn cool, Turns the leaves,

The river runs, To join the sea,

The lily blooms, The sparrow sings.

All to bring You glory.

 

Desejo a todas as pessoas de Boa Vontade, uma semana excelente, repleta de Paz,

Saude, Alegrias e Prosperidade.

 

* Todas as fotos da sequencia estão abertas, pois já foram publicadas anteriormente

 

Foto: Urca - Rio de Janeiro - Brasil

Video: ♪ All To Bring You Glory ♪ - Sandi Patty

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total ou parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

Eddie Van Feu and me

 

Estas fotos não foram feitas por mim. These pictures wasn't taken by me.

O Cemitério da Consolação é a mais antiga necrópole em funcionamento na cidade de São Paulo e uma das principais referências brasileiras no campo da arte tumular. Inaugurado em 15 de agosto de 1858.

 

The Cemetery of Consolation is the oldest necropolis in operation in the city of São Paulo and one of the main Brazilian references in the field of funerary art . Inaugurated on August 15, 1858 .

 

Em seus primeiros anos, o cemitério da Consolação era o lugar de sepultamento de pessoas de todas as classes sociais, incluídos os escravos.

 

In its early years , the cemetery of Consolation was the burial place of people of all social classes , including slaves.

 

Com a prosperidade advinda da aristocracia da cafeicultura e o surgimento de uma expressiva burguesia em São Paulo, o Cemitério da Consolação passou a abrigar obras de arte produzidas por escultores de renome, para ornamentar os jazigos de personalidades importantes na história do Brasil.

 

With the arising prosperity of the coffee aristocracy and the emergence of a significant bourgeoisie in São Paulo, the Cemetery of Consolation has housed works of art produced by renowned sculptors, to decorate the graves of important personalities in the history of Brazil .

 

* I'm grateful for visit, faves and comments in my photo.

Symphony…

It's gone quiet around us now.

How I wish you would hold me, and that you never told me, and it's better if you leave…

Look at the sun…

We're starting to lose all of our light.

Where we once burned so brightly, tell me we might be not going anywhere…

 

Desejo a todas as Pessoas de Boa Vontade uma excelente semana, repleta de Saúde, Paz, Alegrias e Prosperídade.

 

* Coloquei uma pequena sequencia onde todas as fotos estão abertas, mas depois da mudança do flickr, não vejo mais motivações em coloca-las e a tendência que elas desapareçam da minha pagina.

 

Foto: Por do Sol no Rio de Janeiro - Urca - Brasil

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total e parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

Colombo é unha cidade en decadencia. Unha decadencia presidida por unha torre de comunicacións realizada polos chineses, simulando un longo talo coroado polo que parece ser unha flor de loto, aínda que para a min é mais unha alcachofa que cambia de cor polas noites.

Colombo é tamén unha cidade chea de conversacións e de xente. Rúas ateigadas onde coñecidos e descoñecidos páranse para falar. Un cingales achegase en nun mal ingles queixase de que os seus políticos, desde a independencia, están empeñados en levar ao país cara atrás. Estrañaba a prosperidade da época colonial sinalándome ao noso redor o estado dos edificios. O certo é que non lle faltaba razón. Barrios e maxestosos edificacións coloniais inglesas e holandeses languidecen no abandono, salvo os poucos , que a intervención de cadeas hostaleiras extranxeiras, salvaron da ruína. Ao seu lado paupérrimos esqueletos de formigón inacabados que ven colonizados por unha amálgama de ladrillo e latón que sen orde e concerto que van pechando os ocos , como a xente que vai pechando o seu dia a dia no medio dun mar de corruptelas e traballos en negro

Esta aparente decadencia contrasta coa hiperactividade que ao longo do país desenvolven os seus habitantes, que enchen rúas e estradas, sorprendentemente limpas, con tendas e pequenos negocios , mesturando compras con rezos nun sincretismo que se estende aos seus templos , onde conviven ritos , deuses e crenzas en harmonía baixo un mesmo teito

Algo non cadra, algo que se perde na espesura da súa natureza vibrante que invade todo dun verde intenso, xa sexan bosque tropicais, outeiros rotuladas de plantacións de cha ou as palmeiras colgantes ás beira dun mar turquesa de augas cálidas e transparentes. Algo non cadra pero non teño tempo a pensalo absorto como estou ,entre o medo e a admiración pola maestria do condutor do meu tuk-tuk que se volve cara a min en plena carreira de obstaculos ,cun sorriso ,mentres eu……. súo co pánico

I wish all Flickr friends a great New Year with health, peace and prosperity! - Desejo a todos amigos do Flickr um Ano Novo com muita saúde, paz e prosperidade!

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Francisco Aragão © 2012. All Rights Reserved.

Use without permission is illegal.

 

Attention please !

If you are interested in my photos, they are available for sale. Please contact me by email: aragaofrancisco@gmail.com. Do not use without permission.

Many images are available for license on Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Portuguese

A Catedral de Notre-Dame de Paris é uma das mais antigas catedrais francesas em estilo gótico. Iniciada sua construção no ano de 1163, é dedicada a Maria, Mãe de Jesus Cristo (daí o nome Notre-Dame – Nossa Senhora), situa-se na praça Parvis, na pequena ilha Île de la Cité em Paris, França, rodeada pelas águas do Rio Sena.

A catedral surge intimamente ligada à ideia de gótico no seu esplendor, ao efeito claro das necessidades e aspirações da sociedade da altura, a uma nova abordagem da catedral como edifício de contacto e ascensão espiritual.

A arquitectura gótica é um instrumento poderoso no seio de uma sociedade que vê, no início do século XI, a vida urbana transformar-se a um ritmo acelerado. A cidade ressurge com uma extrema importância no campo político, no campo económico (espelho das crescentes relações comerciais), ascendendo também, por seu lado, a burguesia endinheirada e a influência do clero urbano. Resultado disto é uma substituição também das necessidades de construção religiosa fora das cidades, nas comunidades monásticas rurais, pelo novo símbolo da prosperidade citadina, a catedral gótica. E como reposta à procura de uma nova dignidade crescente no seio de França, surge a Catedral de Notre-Dame de Paris.

 

English

Notre Dame de Paris (IPA: [nɔtʁ dam də paʁi]; French for Our Lady of Paris), also known as Notre Dame Cathedral, is a Gothic, Catholic cathedral on the eastern half of the Île de la Cité in the fourth arrondissement of Paris, France. It is the cathedral of the Catholic Archdiocese of Paris: that is, it is the church that contains the cathedra (official chair) of the Archbishop of Paris, currently André Vingt-Trois. The cathedral treasury houses a reliquary with the purported Crown of Thorns.

Notre Dame de Paris is widely considered one of the finest examples of French Gothic architecture in France and in Europe, and the naturalism of its sculptures and stained glass are in contrast with earlier Romanesque architecture. The first period of construction from 1163 into 1240s coincided with the musical experiments of the Notre Dame school.

Jean de Jandun recognized the cathedral as one of Paris's three most important buildings in his 1323 "Treatise on the Praises of Paris":

“that most terrible church of the most glorious Virgin Mary, mother of God, deservedly shines out, like the sun among stars. And although some speakers, by their own free judgment, because [they are] able to see only a few things easily, may say that some other is more beautiful, I believe however, respectfully, that, if they attend more diligently to the whole and the parts, they will quickly retract this opinion. Where indeed, I ask, would they find two towers of such magnificence and perfection, so high, so large, so strong, clothed round about with such a multiple variety of ornaments? Where, I ask, would they find such a multipartite arrangement of so many lateral vaults, above and below? Where, I ask, would they find such light-filled amenities as the many surrounding chapels? Furthermore, let them tell me in what church I may see such a large cross, of which one arm separates the choir from the nave. Finally, I would willingly learn where [there are] two such circles, situated opposite each other in a straight line, which on account of their appearance are given the name of the fourth vowel [O] ; among which smaller orbs and circlets, with wondrous artifice, so that some arranged circularly, others angularly, surround windows ruddy with precious colors and beautiful with the most subtle figures of the pictures. In fact I believe that this church offers the carefully discerning such cause for admiration that its inspection can scarcely sate the soul."

—Jean de Jandun, Tractatus de laudibus Parisius.

 

Wikipedia

Se você que um ano de prosperidade,

Cultive grãos.

Se você que dez anos de prosperidade,

Cultive árvores.

Se você que cem anos de prosperidade,

Cultive pessoas.

(((Provérbio chinês)))

Indignant Accusations.

  

Des mensonges de pâturage des points pervers persuadant des raisons d'essais dangereux pour des buts concrets,

actus virtutis speciem lacrimas tenebris perpetuae actiones mortalium consilia suggerit status tentationum amaritudines exercitu,

explotar números astucia designación idear la versatilidad de los guerreros cegadores alerta olas maravilloso momento,

tükenmiş düşman insan durumları çözülmemiş kaynaklar seyahat yolculukları manipülasyonlar taşındı,

المراسلات البعيدة الاستماع الاستماع إلى اكتشاف الخلافات المكتوبة تراتيل حلقات كبيرة ضرب النظم,

tecendo noites celebrando atividade metal mentes punições escuro agitação disfarces prosperidade propriedade intenso névoa,

folaíonn famed deceits villains scéalta sníomh tairbheacha iontacha cháilíochtaí cháil iontógáil iontaoibh,

賢明な忍耐は忍耐力のない情報偉大な挑戦混雑した門苦しんでいる歌大規模な火災豊富な命令荷降ろし船悪の点.

 

Steve.D.Hammond.

Na Praça da República, em Cabeceiras de Basto, evidenciam-se edifícios do século XIX e XX, cujas fachadas inteiramente revestidas a azulejo refletem uma tradição arquitetónica portuguesa. Os azulejos, principalmente em padrões geométricos de azul e branco, não somente conferem uma estética única, mas também protegem as construções da humidade do clima atlântico. Este estilo é associado aos "brasileiros de torna-viagem", emigrantes que, ao regressar, desejavam exibir a sua prosperidade. As varandas em ferro forjado e portas em madeira complementam essa estética típica. O azulejo, além de ser um marcador identitário da região norte de Portugal, foi também tema de exposições como «Azulejos da nossa Praça», que destacaram a importância deste património. A Praça da República, com o Mosteiro de S. Miguel de Refojos, é um dos principais pontos de interesse do centro histórico, funcionando como um espaço público vital para a comunidade local e refletindo a interligação entre a história e a vida contemporânea.

 

In Praça da República, in Cabeceiras de Basto, there are buildings from the 19th and 20th centuries, whose facades are entirely covered with tiles, reflecting a Portuguese architectural tradition. The tiles, mainly in blue and white geometric patterns, not only give the buildings a unique aesthetic, but also protect them from the humidity of the Atlantic climate. This style is associated with the “brasileiros de torna-viagem,” emigrants who, upon their return, wanted to show off their prosperity. Wrought iron balconies and wooden doors complement this typical aesthetic. Tiles, in addition to being a hallmark of northern Portugal, have also been the subject of exhibitions such as “Azulejos da nossa Praça” (Tiles of our Square), which highlighted the importance of this heritage. Praça da República, with the Monastery of S. Miguel de Refojos, is one of the main points of interest in the historic center, serving as a vital public space for the local community and reflecting the interconnection between history and contemporary life.

Latin Distich.

 

Hae nempe affectiones peregrinations est simplex conventus exquisitissimam ipsam caritatem commendat quaedam infers nuntium delectat fortissimum excitations,

herintegraties afwisselend anderen qua trilling eerbetoon gejaagd hoogste nieuwsgierigheid geïnfecteerde verlangens humor perfecties lieve uitzichten,

miserável da prosperidade escarpada timidez traidores traçadores de tarefas conduz os anunciantes princípios inteligência circunstâncias circunstâncias opiniões sábias,

Le forme accettabili della filosofia morale disprezzano le consonanze dell'apprendimento, i governi scambiati misurano il fatto di svalutare i teatri della tirannia dell'autorità,

laudata est reverentia quae fortuna dat mentem victoriae fructu libertatum animadverterit restitutiones negligens somnia,

citra concava hepatis exempla putredo contagiosa mandatis frustatim scientia tetigit exactionibus imbarred views titles demonstrationes vicissitudinum permutationes,

基本的な考え付随するエラー日中の動き明確な意見絶対的な知識の意図は非常に深い信じられないほどの行動を扱ったジステンパー鋼.

Steve.D.Hammond.

A escultura em mármore do século I d.C. representa Ceres, deusa romana da agricultura, colheitas e fertilidade, equivalente à grega Deméter. Originária da scaenae frons do Teatro Romano de Mérida, a peça reflete a ligação entre a arte e a religião na antiga Emerita Augusta, capital da Lusitânia. A postura majestosa da figura, vestida em túnica e manto com drapeados elaborados, destaca a técnica escultórica romana e o caráter solene do culto. Os atributos perdidos, como espigas de trigo ou cornucópia, reforçariam a identificação com Ceres, simbolizando a abundância agrícola e o papel do imperador na garantia da prosperidade. Esta escultura, endereçada à cultura local, ilustra o sincretismo entre a religiosidade clássica e a propaganda imperial. Atualmente, a obra integra a coleção permanente do Museu Nacional de Arte Romana, um centro de referência para o estudo do património romano na Península Ibérica.

 

The 1st-century AD marble sculpture depicts Ceres, the Roman goddess of agriculture, harvests, and fertility, equivalent to the Greek Demeter. Originally from the scaenae frons of the Roman Theater of Mérida, the piece reflects the connection between art and religion in ancient Emerita Augusta, capital of Lusitania. The majestic posture of the figure, dressed in a tunic and cloak with elaborate drapery, highlights Roman sculptural technique and the solemn character of the cult. Lost attributes, such as ears of wheat or cornucopia, would reinforce the identification with Ceres, symbolizing agricultural abundance and the emperor's role in ensuring prosperity. This sculpture, addressed to the local culture, illustrates the syncretism between classical religiosity and imperial propaganda. Currently, the work is part of the permanent collection of the National Museum of Roman Art, a center of reference for the study of Roman heritage in the Iberian Peninsula.

Saúde, Paz e Prosperidade!

Petra hoje é seu dia, é o primeiro de muitos dias felizes neste novo ano. Que você seja abençoada com muita saúde, sorte e prosperidade e continue sendo esta pessoa maravilhosa.

 

Petra today is your day, it is the first of many happy days in this new year. May you be blessed with much health, luck and prosperity and to continue being this wonderful person.

 

Listen Elton John- Tiny Dancer W/ Lyrics

 

HAPPY BIRTHDAY DEAREST PETRA

 

Don’t use my pictures on websites, blogs or others, without prior authorization!

© All rights reserved

Não utilizar minhas imagens em web sites, blogs e/ou outros, sem minha prévia autorizãção !

Todos os direitos reservados ©

All the birds have a feather. Do what we love most of all

We are the best at rhythm and laughter, That's why we love carnaval

 

All birds we can sing to, Sun and beaches they call

Dance to the music, passion and love, Show us the best you can do

 

Everyone here is on fire

Get up and join in the fun

Dance with a stranger, romance and danger

Magic could happen for real, in Rio

All by it self (it self)

You can't see it coming

You can't find it anywhere else (anywhere else)

It's real, in Rio

Know something else (something else)

You can feel it happen

You can feel it all by yourself ...

 

Desejo a todas as Pessoas de Boa Vontade uma excelente semana, repleta de Saúde, Paz, Alegrias e Prosperidade

 

* Todas as fotos da sequencia estão abertas, pois já foram publicadas anteriormente.

 

Foto: Pombos voando - Praia de Botafogo - Rio de Janeiro - Brasil

Video:♪ Real in Rio - Rio (movie)

  

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total ou parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

Meus queridos amigos, venho desejar a todos um Feliz Ano Novo com muita paz, prosperidade, saúde e alegria! Eu vou entrar o ano com com o meu PC ainda avariado, mas, pelo menos, um pouco mais tranquila pois consegui sacar os discos e recuperar todas as minhas fotos! Agora já posso mandá-lo reparar sem receio que me apaguem tudo :)))

Beijos e abraços para todos vós e entrem em 2013 com o pé direito!

 

My dear friends, I wish to all of you a very Happy New Year full of peace, prosperity, good health and much joy! I'm entering in the new year with my PC still not working, but, at least, I feel a little more relaxed, because I have been able to remove the drives and I have recovered all my photos! Now, I can send it to repair without fear of losing everything I have there :)))

Hugs and kisses to everybody and don't forget entering in 2013 with your right foot!

Desejo a todos meus amigos do flickr um feliz natal, e que 2016 seja um ano de bençãos, felicidades e prosperidade para todos nós! ^_^ ♥

____

 

I wish all my flickr friends a Merry Christmas and that 2016 can be a blessed, happy and prosperous year for all of us! ^_^ ♥

Querida Barbara (Juntos), uma pequena lembrança para uma grande amiga e o

meu desejo de muitas felicidades !!

Desejo tambem seja abençoada com muitas alegrias, saúde, prosperidade e paz !!

Beijos amiga !!

 

Listen:

Frank Sinatra & Antonio Carlos Jobim

  

Visit my Blogspot marthamgr.blogspot.com/

Desejo um Feliz Ano Novo com muita paz e prosperidade para todos os meus amigos do Flickr !!

 

I wish a Happy New Year with plenty of peace and prosperity to all my Flickr friends !!

Que nesta quinta além de belas flores e o carinho dos amigos, tenhamos um Natal cheio de Paz, Saúde e Felicidades. Que o espírito natalino ilumine os lares de todos vocês.

O teto da Escadaria de Honra do Palácio Real de Caserta, idealizado por Luigi Vanvitelli no século XVIII, culmina a experiência cénica do espaço. O afresco central, "O Palácio de Apolo", da autoria de Gerolamo Starace-Franchis (c. 1789), glorifica Apolo e as Musas, numa alegoria à magnificência e ao patrocínio das artes pelos Bourbons. Complementam a cena central, quatro medalhões com as Estações do Ano, executados por Paolo de Majo e Domenico Mondo, simbolizando a prosperidade contínua do reino. A pintura, com forte inspiração mitológica e técnicas ilusionistas, insere-se num programa iconográfico que exalta a monarquia napolitana, associando-a a valores de ordem, poder e legitimidade. A escadaria barroca tardia, com a sua estrutura de dupla rampa e cúpula elíptica, cria um efeito teatral que culmina na sumptuosidade dos Apartamentos Reais, celebrando a Idade de Ouro de Nápoles sob Fernando IV e Maria Carolina.

 

The ceiling of the Royal Palace of Caserta's Staircase of Honor, designed by Luigi Vanvitelli in the 18th century, culminates the scenic experience of the space. The central fresco, "The Palace of Apollo", by Gerolamo Starace-Franchis (c. 1789), glorifies Apollo and the Muses, in an allegory to the magnificence and patronage of the arts by the Bourbons. Complementing the central scene are four medallions with the Seasons of the Year, executed by Paolo de Majo and Domenico Mondo, symbolizing the continued prosperity of the kingdom. The painting, with strong mythological inspiration and illusionist techniques, is part of an iconographic program that exalts the Neapolitan monarchy, associating it with values of order, power and legitimacy. The late Baroque staircase, with its double ramp structure and elliptical dome, creates a theatrical effect that culminates in the sumptuousness of the Royal Apartments, celebrating the Golden Age of Naples under Ferdinand IV and Maria Carolina.

Enjoy ...

2010 is ending ... Today is a day we say goodbye to the old year and say welcome the new year. It is also a day of reflection, where we renew our hopes, we do projects, some do lists with your desires and goals .. to try to follow them throughout the year. Never did a list like this .. but I'm visualizing what I want everything to happen as of tomorrow .. for me, for the people close and to the not so close, to the world!

I think it's important to always have mind positive, not only today but always! Positive thinking always attracts positive things ..

If by chance your year was not so good, mentalize now, a better year to come! That's what I hope for you!

If it was good, mentalize that next year could be better! We are here to live well, happiness is a right for everyone!

I take here to acknowledge the support of all of you this year! is always a joy for me when I'm here.

In recent months I have not had much time here as the beginning, two years ago .. well, you helped me believe in my work .. and I went to fight, I have done some work around ..

Now, so let's celebrate! The end of one and the beginning of another;))

The party is starting ...

 

Happy New Year to all of you !!!!! My warmest best wishes of happines to all !!!

  

If you want ... View On Black .... thank you !

 

This photo is here too ... www.flickr.com/cameras/canon/eos_50d/ ... thank you !

This Cambodian lady was seated in one of the temples of Angkor and was presenting people with these red and yellow twines, tying them up on people's wrist to bring good luck and prosperity.

-

Esta senhora cambojana estava sentada em um dos templos de Angkor, presenteando pessoas com estes barbantes amarelos e vermelhos, amarrando-os aos pulsos delas para lhes trazer boa sorte e prosperidade.

RIO DE JANEIRO

Barry White

 

Have you been there?

What're you talkin' about, man?

I'm talkin' about Rio, Rio, Rio, Rio

 

I've been to Rio de Janeiro

I love the fun in the sun and the people

In Rio de Janeiro, it's so exciting to see,

No matter where you go

 

Any time, day or night, everything is so alive

Music there is really hot

You should see 'em do the Rio rock

Nothing like it nowhere else

It's a feeling that I've never felt

Never stops, never ends

It blows your mind just being there

 

In Rio de Janeiro,

I love the fun in the sun with the people

In Rio de Janeiro, it's so exciting to see,

No matter where you go

 

I went to Sugar Hill the other night

From the top you see the city lights

Took the cable car to the other side

The moon above was big and bright

Then I saw this huge crowd

People dancing and singing loud

People smiled as I walked around

I felt so good, so I got down

In Rio, Rio de Janeiro

 

Com essa declaração de Amor de Barry White pelo Rio de Janeiro, deixo aqui meus votos as todas as Pessoas de Boa Vontade que visualizam essa pagina diariamente ou não, uma excelente semana, repleta de saude, paz, alegria e prosperidade.

 

Amigos peço desculpa pela falta de comentario e retribuições, mas é um mix de falta de tempo com falta de animo mesmo, sem falar que este fim de semana já comecou na sexta a noite quando fiz as fotos da postagem anterior e não parei ate hoje, esta semana tambem vou estar um pouco ocupado, mas vou tentar a medida do possivel retribuir todo carinho que sempre recebo aqui, pois é isto que importa.

 

* Todas as fotos das sequencias estão Abertas, pois já foram publicadas anteriormente.

 

Foto: Enseada de Botafogo - Pão de Açucar - Rio de Janeiro - Brasil

 

According to Law 9.610/98, it is prohibited the partial or total commercial reproduction without the previous written authorization of the author (article 29). ® All rights are reserved.

 

Conforme a Lei 9.610/98, é proibida a reprodução total e parcial ou divulgação comercial ou não sem a autorização prévia e expressa do autor (artigo 29). ® Todos os direitos reservados.

 

Taken on December 26, 2007 at 3.58pm, air view arriving on Paraná State,

Southern Brazil.......See Larger

 

New Year Wishes........New Year Celebrations.....

 

Wish you and your family that The New Year brings the fulfillment of all your dreams, with great health, faith, peace, love and prosperity!

Enough happiness to keep you happy!!!

 

Thanks so much for your support at my grateful 2007, with words of affection, friendship and encouragement! I appreciate all of you being part on my life!

 

Celebrando os melhores desejos para o Ano Novo...

Desejo a você e sua família que o Ano Novo traga a realização de todos os seus sonhos, com muita saúde, fé, paz, amor e prosperidade!

E felicidade suficiente para mantê-lo feliz!

 

Muito agradecida por todo apoio durante meu generoso 2007, com palavras de carinho, amizade e coragem! Aprecio todos vocês que fazem parte da minha vida!

    

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80