View allAll Photos Tagged pentel
La coupole de verre.
Dans les teintes de bleu, rouge et jaune, sur les dessins du Père Pierre Cholowska est une idée de l’Abbé Pentel, architecte du diocèse d’Arras. Elle donne la clarté dans cette église, mais elle est aussi le symbole de notre voyage vers la lumière.
Atenas , Grecia .
Templo consagrado a la protectora de Atenas, Atenea Partenos y uno de los principales templos dóricos . Es el monumento más antiguo de los ubicados en la acrópolis, levantado por orden de Pericles en mármol blanco del Pentélico y cubierto con tejas también de mármol .
Junto con el resto del conjunto que conforma la acrópolis, el Partenón fue declarado por la Unesco como "Patrimonio de la Humanidad" .
I'd hoped to think of a kind but somber political statement, without getting myself in trouble. Instead I opted for this, with light from three angled windows and a pinpoint light from my trusty tiny Surefire torch or small flashlight to brighten the eraser.
NB. Carefully measured space.
Writing with a rollerball pen is a treat for your hand. The liquid water-based ink flows almost automatically; you can simply let the pen rest on the paper. A rollerball pen combines the ease of a ballpoint pen with the writing sensation of a fountain pen.
Downside: a rollerball pen is unsuitable for smooth or thin paper. The ink does not lie on the paper, but soaks into it. This does not work with smooth paper and the ink can bleed through with thin paper.
Su nombre significa "el (templo) de Erecteo".
". Reemplazó al Antiguo templo de Atenea, que se encontraba entre el Partenón y el emplazamiento actual y que fue destruido por los persas en 480 a. C.
Erigido en el lado norte de la Acrópolis de Atenas en honor a los dioses Atenea Polias y Poseidón y a Erecteo, rey mítico de la ciudad.
De orden jónico, áptero, atribuido al arquitecto Menesicles es uno de los más bellos monumentos arquitectónicos griegos. Está hecho de mármol pentélico, es decir mármol tomado del Monte Pentélico , que está situado al noreste de Atenas.
De planta irregular, por el declive del terreno, consta de tres pórticos. Uno de ellos, en la cara sur, es la famosa tribuna de las Cariátides.
Se construyó entre el año 421 a.C. y 406 a.C. Luego de varias ocupaciones y hasta la de haber sido convertido en polvorín, entre 1979 y 1987, el Erecteón se convirtió en el primer monumento de la Acrópolis en ser restaurado.
Estaba en Atenas y pensaba que por más altas que fuesen mis expectativas siempre la realidad me supera y otra vez pude comprobar que la Acrópolis de Atenas sigue estando
“en lo más alto”.
Es un templo consagrado a la protectora de Atenas, Atenea Partenos y uno de los principales templos dóricos, octástilo, algo poco frecuente, de mármol blanco del Pentélico y cubierto con tejas de mármol de Paros, que se conservan. Fue construido entre los años 447 a. C. y 432 a. C. en la Acrópolis de Atenas.
En el lugar había anteriormente, hacia el siglo XII a. C., una fortaleza micénica. Posteriormente se convirtió en lugar de culto con la construcción del «viejo templo» también conocido como pre-Partenón o hecatompedón, el cual, sin estar acabado, en el 480 a. C. resultó dañado por el ejército de Jerjes I. Fue durante el incendio de Atenas ocurrido durante la segunda guerra médica, tras la derrota espartana en las Termópilas
Contenido el avance persa en Salamina, Platea y Mícala, el cese de las hostilidades con Persia llega en el 449 a. C. con la Paz de Calias, concluyendo medio siglo de guerra. Es este período, entre los años 480 y 430 a. C. cuando la democracia ateniense alcanza su cima, se forjan las bases de la civilización europea y conoce «las estrellas de una serie de ciudadanos carismáticos» como la del político y militar Perícles6. A decir de algunos estudiosos «hombre extraordinario, a la vez distante y apasionadamente comprometido, idealista y prác-tico, tan versado en arte y filosofía que gozaba de su conocimiento, pero al mismo tiempo los hacía servir para sus fines políticos»
Este, que es el monumento más antiguo de los ubicados en la acrópolis, levantado por orden de Pericles será obra de arquitectos como Ictino y Calícrates, bajo la supervisión de Fidias, que levantará la Palas Atenea Partenos crisoelefantina. Levantado sobre tres gradas, las dimensiones aproximadas del edificio son de 69,5 metros de largura, por 30,9 de anchura, con columnas que alcanzan los 10,4 metros de altura. En cuanto al coste económico, algunos autores ofrecen una estimación total de 10 talentos por la realización del conjunto
En el siglo VI d. C., el Partenón se convierte en una iglesia cristiana. Después de la conquista otomana, se convierte en una mezquita a inicios de la década de 1460, con su minarete. El 26 de septiembre de 1687, un depósito de munición turco en el interior del edificio estalla por causa del bombardo veneciano. La explosión resultante daña severamente el conjunto y sus esculturas. El 1806, Thomas Bruce, conde de Elgin, adquiere algunas de las esculturas superviventes, con el visto bueno de los otomanos, aunque causando daños a otros elementos durante la extracción de las mismas 10. Estas esculturas, conocidas como los Mármoles de Elgin o los Mármoles del Partenón, se venden en 1816 al Museo Británico de Londres, donde están expuestos actualmente
Junto con el resto del conjunto que conforma la acrópolis, el Partenón fue declarado por la Unesco como "Patrimonio de la Humanidad" en el año 1987
No usar esta imagen sin mi autorización expresa. © Todos los derechos reservados
© Copyright
Antiquité. Empire Romain.
Italie. Vers 25 avant J.C – 1 après J.C.
Femme assise sur un autel dite « Suppliante Barberini »
Marbre du Pentélique
Autrefois présente au Palais Barberini à Rome, d’où son nom, cette sculpture est entrée au Louvre en 1935. Elle représente une figure féminine assise sur un socle, dans une attitude sensuelle.
Paris Musée du Louvre. Collection Barberini. Achat 1935.
La nouvelle Galerie du temps. 5 000 ans d'histoire en un regard. En 2024 s’ouvre un nouveau chapitre dans l’histoire du musée. Après plus de 10 ans d’existence, la Galerie du temps, cœur du Louvre-Lens et symbole de son identité, se renouvelle entièrement et s’enrichit.
Une vue à partir du sommet de l’Acropole.
Le regard porte vers le quartier Pláka incluant entre autres le Lycabette, une colline de l'Attique appartenant à la chaîne du Pentélique, le point culminant d’Athènes au sommet du quel on aperçoit la chapelle Agios Georgios (Saint-Georges) et un restaurant panoramique.
Situé à flanc de coteau, au pied de l'Acropole et de ses temples anciens, Pláka est un quartier aux allures de village qui comprend d'étroites ruelles pavées bordées de minuscules boutiques proposant bijoux, vêtements et céramiques locales.
Athènes est la capitale et la plus grande ville de Grèce. Fondée vers 800 av. J.-C. autour de la colline de l'Acropole, par le héros Thésée, selon la légende, la cité domine la Grèce au cours du 1er millénaire av. J. C. Elle connaît son âge d'or au 5e siècle av. J.-C., sous la domination du stratège Périclès : principale puissance militaire de Grèce, à la tête d'une vaste alliance de cités. Berceau de la civilisation occidentale et dotée d'un riche passé, la ville est aujourd'hui le cœur politique, économique et culturel de la République hellénique, dont elle accueille la plupart des institutions, comme le Parlement, la Cour de cassation et le siège du Gouvernement.
L’ancienne porte d'entrée monumentale de l'Acropole, construite en 432 av. J.-C., avec des colonnes doriques en marbre blanc, est un haut lieu du tourisme mondial !
Les Propylées furent construits en marbre du Pentélique à partir du soubassement. Toutefois, l’architecte (Mnésiclès) a aussi utilisé du marbre bleu d’Éleusis.
L’ensemble a coûté une fortune colossale.
Les Propylées, comme les autres monuments d'Athènes, ont eu une histoire agitée. Ils ont été successivement palais épiscopal, résidence des ducs francs d’Athènes, palais florentin et dépôt d’armes turc !
Le temple d'Athéna Nikè a été construit à partir de -432 et inauguré en -421, après la paix de Nicias, d'après les plans de l'architecte Callicrate (mentionné par une inscription antique sur une stèle aujourd'hui au musée de l'Acropole). Ce petit temple est d'ordre ionique, tétrastyle (à quatre colonnes) et amphiprostyle (il comporte une colonnade à l'avant et une autre à l'arrière). Son architecte est Callicratès.
Le bâtiment a été érigé sur les vestiges d'un temple d'Athéna du vie siècle av. J.-C., détruit par les Perses en -480. Le rapport entre la hauteur et le diamètre des colonnes est de 7:1. Il a été construit en marbre pentélique, en plusieurs étapes.
Sources : Wikipédia.
L’ancienne porte d'entrée monumentale de l'Acropole, construite en 432 av. J.-C., avec des colonnes doriques en marbre blanc, est un haut lieu du tourisme mondial !
Les Propylées furent construits en marbre du Pentélique à partir du soubassement. Toutefois, l’architecte (Mnésiclès) a aussi utilisé du marbre bleu d’Éleusis.
L’ensemble a coûté une fortune colossale.
Les Propylées, comme les autres monuments d'Athènes, ont eu une histoire agitée. Ils ont été successivement palais épiscopal, résidence des ducs francs d’Athènes, palais florentin et dépôt d’armes turc !
Sources : Wikipédia.
Stillhard & Birn, 21.6 x 14cm, 270g/m2, mechanical Pencil Pentel 0.9mm, 2B, Van Gogh Watercolour, Uni Ball Pigment ink white, Watertank-Brush, 150‘ Sketch
Aquapad Aquarell A4, 300g/m2, mechanical Pencil Pentel 2B, 0.9mm, Watertank Brush, Van Gogh Aquarell, 60‘ Sketch
Cette église orthodoxe grecque aussi appelée Mikri Mitropoli, « la Petite Cathédrale », édifiée au 12e siècle, ne mesure pas plus de 7,5 m de long et 12 m de large.
Dédiée aujourd’hui à la Vierge Marie et à Saint Eleutherius, elle fut construite sur le site d’un ancien temple consacrée à la déesse Eleithya, déesse de l’accouchement, en utilisant des marbres pentéliques de réemploi.
Athènes est la capitale et la plus grande ville de Grèce. Fondée vers 800 av. J.-C. autour de la colline de l'Acropole, par le héros Thésée, selon la légende, la cité domine la Grèce au cours du 1er millénaire av. J. C. Elle connaît son âge d'or au 5e siècle av. J.-C., sous la domination du stratège Périclès: principale puissance militaire de Grèce, à la tête d'une vaste alliance de cités.
Berceau de la civilisation occidentale et dotée d'un riche passé, la ville est aujourd'hui le cœur politique, économique et culturel de la République hellénique, dont elle accueille la plupart des institutions, comme le Parlement, la Cour de cassation et le siège du Gouvernement.
Moleskin Classic Pocket Sketch 9x14cm, 165g/m2, mechanical Pencil Pentel 0.9mm 2B, FC Albrecht Dürers Watercolour Pencils, Push water tank brush, 20‘ Sketch + 10‘ post processing
S2 St. Gallen - Rorschach Stadt
Moleskin Sketch-Book 165g, Doppelseite A6, mechanical Pencil Pentel 0.9mm 2B, 15‘ Sketch + 30‘ post processing
Reflex da Capo 220g/m2, 30x40cm, mechanical pencil pentel 0.9, 2B, Van Gogh watercolour, Faber Castell Watercolour pencil, watertank-brush, uni ball pigment ink white, edding Glass paint Marker white, 0.8, 7h-Sketch.
DoodlewashDecember2025 prompt: Winter Moon, Ornament.
Did you know when the Christmas Tree, as we know it, first became common in the 15 and 16th Century, many people didn’t have access to, or couldn’t afford to buy one, so the first ‘artificial’ trees also became common. People would stack wood into a tree-like shape and decorate it with leaves, fruit, and paper ornaments.
Hand-drawn with Sharpie Pen & Pentel Metallic gold pen and painted with White Nights watercolor on Arches cold-press paper.
Réalisé entièrement en marbre pentélique, le Parthénon est à la fois un temple et un trésor, au sens antique du terme. Le naos du Parthénon fut conçu pour abriter la statue chryséléphantine de la déesse Athéna Parthénos, œuvre monumentale de Phidias, à laquelle les Athéniens présentaient leurs offrandes.
Si le culte rendu à la déesse avait habituellement lieu dans l'ancien temple d'Athéna de l'Acropole, qui abritait un xoanon représentant Athéna Polias, le Parthénon fut spécialement consacré à la déesse Athéna Parthénos, protectrice de la cité et déesse de la guerre et de la sagesse.
Mais, concrètement, le Parthénon devait aussi protéger le trésor de la cité. Ce dépôt, composé essentiellement de métaux précieux, était conservé dans l'adyton du temple, regroupant en un même lieu, les fonds de la ville d'Athènes et de la ligue de Délos. Les 1 150 kilos d’or de la statue d'Athéna pouvaient accessoirement être fondus en cas de nécessité...
Source : Wikipédia.
Moleskin Watercolour Notebook Large 13x21cm, 200g/m2, mechanical Pencil Pentel 0.9, 2B, FaberCastell Albrecht Dürers Watercolour Markers and Pencils, Push water tank brush, 90‘
Hahnemühle Nostalgie Sketchbook A6, 190g/m2, mechanical Pencil Pentel 0.7mm, 2B, Van Gogh Aquarell, Watertank-Brush, 20’ Sketch + 20‘ Aquarell
Reflex da Capo 220g/m2, 30x40cm, mechanical pencil pentel 0.7, 2B, Van Gogh watercolour, Faber Castell Watercolour pencil, watertank-brush, uni ball pigment ink white, edding Glass paint Marker white, 0.8, 7h-Sketch.
The 7/16 theme for Macro Mondays is Eraser(s). This one sits in the end of a Pentel mechanical pencil.
Micklegate, featuring Garforth House, York. Drawn with Pentel mechanical pencils (0.3 and 0.5mm) in an A4 cartridge paper sketchbook, my own photo references. Micklegate, or "Great Street" in old English, leads from the principal bar, or gate, to the River Ouse. As a principal thoroughfare it became a favoured street for the wealthy of the 18th century to establish their town residences. Garforth House was one of these, designed by the eminent architect John Carr and built in 1756-7. The street also retains a number of late medieval a d 17th century buildings, some of them disguised by later, more fashionable facades. One of my early adventures in architectural pencil studies, dating from 2017.
Reflex da Capo 220g/m2, 30x40cm, mechanical pencil pentel 0.7, 2B, Van Gogh watercolour, Faber Castell Watercolour pencil, watertank-brush, uni ball pigment ink white, edding Glass paint Marker white, 0.8, 7h-Sketch
Sculpture d’André Deluol . 1937. Rodez. Aveyron.
André Deluol ou la glorification de la pierre.
Si l’idéal du peintre n’est pas, lorsqu’il prend ses pinceaux, d’exécuter une fidèle photographie du modèle, celui du sculpteur n’est pas plus de dégager dans le marbre un éphèbe dont on devinerait battre le sang dans les veines.
Etre sculpteur, ce n’est pas prendre un bloc de porphyre et en faire un homme; être sculpteur, c’est donner à la pierre un regard de femme, lui donner un geste d’amour, un sourire heureux. C’est déjà très beau et très difficile. Le sculpteur doit en quelque sorte faire sortir la pierre de son indifférence minérale. Mais la pierre doit demeurer pierre pour que puisse alors se consommer l’incroyable mariage du vivant et de l’inerte, du règne minéral et de l’empire humain.
André Deluol sait tout cela; il n’est qu’à le voir regarder l’une de ses statues, caresser l’épaule qu’il vient d’achever pour comprendre son amour de la pierre. L’épaule qu’il effleure demeure une épaule de pierre. Mais l’équilibre est dur à conserver. Il est difficile de préserver autant la noblesse du matériau que la pureté des lignes du corps figuré. Deluol y est parvenu par l’étonnante alliance qu’il opère entre le classicisme le plus pur et les leçons enthousiasmantes du cubisme. Le cubiste qui est en lui laisse à la pierre son statut originel; des lignes vigoureuses, des courbes sûres et maîtrisées, une habile utilisation de larges plans viennent sans cesse nous rappeler la nature minérale de ses créatures. Néanmoins quand il modèle une jeune fille, jeune fille il y a car Deluol n’a pas oublié les canons de Praxitèle.
Mais les Grecs rêvaient à Pygmalion, à la statue de femme qui s’anime et devient femme, tellement femme que son auteur en tombe amoureux. Les Grecs rêvaient de dépasser la pierre et d’atteindre la chair. Ils n’aimaient peut-être pas leur marbre pentélique puisqu’ils le recouvraient de peinture pour mieux imiter la peau. Pour ma part, je ne peux voir la Vénus de Milo sans plaindre cette pauvre femme de ses infirmités.
L’aventure de Pygmalion ne risque pas d’arriver à A. Deluol; il est l’anti-Pygmalion même et, par son amour de la pierre, transformerait plutôt une femme en pierre que l’inverse. Nulle femme ne peut craindre que son mari aille admirer la dernière œuvre étampoise de Deluol. Aucun ne tombera amoureux de cette altière jeune fille. Aucun ne sera tenté de la prendre dans ses bras. On n’embrasse pas une pierre, fut-elle aussi noble et belle que celles que ce grand sculpteur, un des dernier en France à travailler «en taille directe».
En un mot, il magnifie la pierre en lui gardant sa minéralité, sa masse et sa force, tout en exprimant l’Homme et… autre chose… Quoi? Cherchons!... Oui, la joie, le soleil et la liberté du grand vent qui souffle en Provence.
Et ce n’est pas commode de faire onduler des cheveux de pierre, même au souffle du mistral…
Texte de Gabriel BARRIERE.
Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.
Many thanks for your much appreciated favorites and comments.
Hahnemühle Nostalgie Sketchbook A5, 190g/m2, mechanical Pencil Pentel 0.9, 2B, VanGogh Watercolour, Waterthank Brush, uni-ball white, 2h Sketch
#usk #uskswitzerland #uskstgallen #locorama #locorama-usk #bodensee
Canyon Montval Aquarelle 19x24cm, mechanical Pencil Pentel 0.7mm, 2B, Van Gogh Aquarell, EberhardFaber Watertank-Brush, uni Posca white 0.7mm, 90‘ Sketch
Le temple d'Athéna Nikè a été construit à partir de -432 et inauguré en -421, après la paix de Nicias, d'après les plans de l'architecte Callicrate (mentionné par une inscription antique sur une stèle aujourd'hui au musée de l'Acropole). Ce petit temple est d'ordre ionique, tétrastyle (à quatre colonnes) et amphiprostyle (il comporte une colonnade à l'avant et une autre à l'arrière). Son architecte est Callicratès.
Le bâtiment a été érigé sur les vestiges d'un temple d'Athéna du vie siècle av. J.-C., détruit par les Perses en -480. Le rapport entre la hauteur et le diamètre des colonnes est de 7:1. Il a été construit en marbre pentélique, en plusieurs étapes.
Sources : Wikipédia.
Le temple d'Athéna Nikè a été construit à partir de -432 et inauguré en -421, après la paix de Nicias, d'après les plans de l'architecte Callicrate (mentionné par une inscription antique sur une stèle aujourd'hui au musée de l'Acropole). Ce petit temple est d'ordre ionique, tétrastyle (à quatre colonnes) et amphiprostyle (il comporte une colonnade à l'avant et une autre à l'arrière). Son architecte est Callicratès.
Le bâtiment a été érigé sur les vestiges d'un temple d'Athéna du 6e siècle av. J.-C., détruit par les Perses en -480. Le rapport entre la hauteur et le diamètre des colonnes est de 7:1. Il a été construit en marbre pentélique, en plusieurs étapes.
Sources : Wikipédia.
Hahnemühle toned Watercolour Book 14x14cm, 200g/m2, mechanical pencil Pentel 0.9mm, 2B, Caran d’Ache Neocolor II, 90‘ Sketch
Marigolds and geraniums. Relaxing after a hot day of running errands, sketching on our back porch.
Strathmore 5.5 X 8 inch softcover journal, Faber-Castell burnt ochre watercolor pencil, Daniel Smith watercolors, Pentel medium round waterbrush, and Pilot Prera fountain pen with Platinum Carbon Black ink.