View allAll Photos Tagged ordinateur

Salut les potes, mon ordinateur rend l'âme !!

Je fais monter une nouvelle tour speciale pour la retouche photo chez un assembleur avec un délai d'attente d'une grosse semaine .

On se revoit bientôt

Soyez sages et restez prudents !

 

Hi guys, my computer is dead !!

I am having a new special tower for photo retouching at an assembler with a waiting period of a big week.

See you soon

Be wise and be careful!

Une petite pause pour reposer mes yeux tant que je n'aurai pas reçu mes lunettes de vue pour travailler à l'ordinateur

Merci de votre compréhension

 

A short break to rest my eyes until I receive my glasses to work on the computer

thank you for your understanding

J'ai été pendant presque 2 jours SANS ordinateur ! et en plus il n'a pas cessé de pleuvoir. Bon, il y a la lecture au coin du feu, et la marche sous la pluie, mais .....:-)

 

I've been almost 2 days WITHOUT my computer ! and it has been raining non stop. Of course I can always read near the fireplace or walk (and sing) in the rain, but ..... :-)

 

If you need some help...

Si necesitas ayuda...

 

LACPIXEL - 2019

 

Fluidr

 

Please don't use this image without my explicit permission.

© All rights reserved

Ihr Duft weht zu mir wenn ich am PC sitze.

Ich wünsche Euch eine Gute Nacht, liebe Freunde, schön, dass Ihr hier ward!

 

Their smell blows to me when I sit at the PC.

I wish you a good night, dear friends, nice that you were here!

 

Leur odeur me souffle quand je m'assois devant l'ordinateur.

Je vous souhaite une bonne nuit, chers amis, c'est bien que vous soyez là !

 

Su olor me apesta cuando me siento en el PC.

Les deseo una buena noche, queridos amigos, ¡qué bueno que estuvieron aquí!

 

O cheiro deles sopra para mim quando me sento no PC.

Desejo-vos uma boa noite, queridos amigos, ainda bem que estiveram aqui!

 

Il loro odore mi soffia quando mi siedo al PC.

Vi auguro una buona notte, cari amici, è bello che siate stati qui!

 

Hun geur waait naar me als ik op de PC zit.

Ik wens u een goede nacht, lieve vrienden, fijn dat u hier was!

 

Ich zapach dmucha mi, gdy siedzę przy komputerze.

Życzę Wam dobrej nocy, drodzy przyjaciele, miło, że tu byliście!

   

Maya dort tout l'après-midi, elle doit récupérer car elle est très active une partie de la nuit et surtout les matins. Elle me suit partout et attend que je joue avec elle. Elle apprécie particulièrement les longs rubans, les ficelles.

Difficile de pouvoir faire quelque chose sans elle le matin

donc ;-)

Impossible d'utiliser l'ordinateur car elle marche sur le clavier, si j'écris elle ronge le stylo .... Je pense qu'elle va bientôt se calmer en prenant de l'âge.

---

Maya sleeps all afternoon, she needs to recover because she is very active part of the night and especially in the mornings. She follows me everywhere and waits for me to play with her. She particularly appreciates long ribbons and strings.

Hard to be able to do anything without her in the morning

so ;-) Impossible to use the computer because she walks on the keyboard, if I write she bites the pen .... I think she will calm down soon as she gets older.

He estado desconectado un tiempo, le he cambiado el motor al ordenador y ahora funciona como si fuera nuevo o incluso mejor. Por eso como prueba he montado una panorámica de Zamora con cuatro fotos. Todavía le faltan detalles y habrá que afinar para que queden mejor.

 

I've been offline for a while, changed the engine on the computer and now it runs like new or even better. That is why as proof I have mounted a panoramic view of Zamora with four photos. Details are still missing and will have to be refined to make them look better.

 

J'ai été déconnecté pendant un certain temps, j'ai changé le moteur de l'ordinateur et maintenant il fonctionne comme neuf ou même mieux. C'est pourquoi j'ai monté comme preuve une vue panoramique de Zamora avec quatre photos. Les détails manquent encore et devront être affinés pour les rendre plus beaux.

 

Ich war eine Weile offline, habe die Engine am Computer gewechselt und jetzt läuft sie wie neu oder sogar besser. Deshalb habe ich als Beweis eine Panoramaansicht von Zamora mit vier Fotos montiert. Details fehlen noch und müssen verfeinert werden, damit sie besser aussehen.

Ma choupette est très active une partie de la nuit et en matinée et l'après-midi elle récupère en faisant une longue sieste, je profite de ces moments pour utiliser mon ordinateur ou aller me promener.

 

My little heart is very active part of the night and in the morning and the afternoon she recovers while taking a long nap, I take these moments to use my computer or go for a walk.

Argus vert ou Thécla de la ronce.

 

Je suis en vacances depuis samedi sans ordinateur. J'ai réussi à poster cette photo depuis l'IPad. Je progresse. Je serai absente encore une bonne dizaine de jours.

 

I have been away on holidays since last Saturday and without my computer but I have managed to post this photo from my IPad. (I'm making a lot of progress). I'll be away for about 10 days.

Pinson des arbres - Chaffinch, female

 

This is a shot from the archives. My old computer is nearly out of order and I don't master the new one ! I think it will take years before I'll be able to use it 😞

C'est une photo d'archives. Je ne peux plus accéder à mes photos sur mon vieil ordinateur et je ne maîtrise pas assez le nouveau pour en tirer quelque chose ... pas avant quelques années 😞

ATTENTION; j'ai un problème avec mon ordinateur , je ne reçois peut-être pas tous vos messages, je vais répondre à tout ce que je reçois.

 

ATTENTION; i have a problem with my computer , i am sorry if you don't have an answer personnally , it's because i can not trace your message.

 

Cette oie vient du Groenland et Islande. Ma journée chanceuse , déjà vue mais cette fois de plus près pour un photo.

This goose is from Groenland and Iceland , very rare in our area , my lucky day.

 

Merci pour vos commentaires, favoris et visites.

Thanks for your comments, faves and visits.

PS:Cette image a été entièrement réalisée sur l'ordinateur

This image was made entirely on computer

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

J’ai voulu créer par ces images, un monde imaginaire ,un monde sans guerre ; un monde de paix ; de cohabitation entre différente peuples, religions, cultures et civilisation !!

C’est mon souhait le plus profond

 

I have desired to create these images, an imaginary world, a world without war, a world of peace, coexistence among different peoples, religions, cultures and civilization!

It is my deepest wish

  

La Yegros. Argentine

 

Une belle découverte au Fnac live festival en 2013

www.youtube.com/watch?v=WtsjrvwqIr0&ab_channel=LAYEGROS

  

Une des centaines de photos d'oiseaux de mer prises en Ecosse ou en Angleterre 😀 Je vais attendre d'être en face de mon ordinateur pour en mettre d'autres !

N'hésitez pas à me dire "stop" car il y en a vraiment beaucoup 😉

◇◇◇

I took hundreds of pictures of seabirds while in Scotland and in England 😀 I'll post some more when back home ! Do not hesitate to tell me to "stop" because I have quite a lot of pictures of these beautiful birds 😉

Quand il n'y a pas grand sujets, il reste la pratique de les prends en vole.

 

Je suis moins présent devant l'ordinateur, plus souvent dehors devant la belle nature. 😂

😊

Merci beaucoup pour vos visites et commentaires ♥, thank you so much for the visit and kind comments

 

Demander pour utilisation merci - Ask for use th anks.

© Michel Guérin. Tous droits réservés - All rights reserved ©.

(Woliwon

 

Agra (Inde) - Ça se voit, cette photo a été prise sans conviction. Je l’ai faite pour faire plaisir aux enfants qui me demandaient pour la cinquième fois de les photographier. Un peu agacé -sans le montrer-, je me suis alors penché, à la limite de la distance minimale de mise au point de l’objectif. J’ai déclenché sans cadrer et je me demande si je voyais réellement ce que j’avais dans mon viseur ? Le soir à l’hôtel quand j’ai chargé les photos sur mon ordinateur j’allais l’effacer. Et puis, j’ai hésité. Finalement elle est tombée dans l’oubli d’un disque dur… Jusqu’à aujourd’hui.

 

Looks of children

 

Agra (India) - It shows, this photo was taken without conviction. I made it to please the children who asked me for the fifth time to photograph them. I then leaned over, at the limit of the minimum focus distance of the lens. I shot without framing and I wonder if I really saw what I had in my viewfinder? The evening at the hotel when I loaded the photos on my computer I was going to erase it. And then I hesitated. Finally she fell into oblivion of a hard drive... Until today.

 

 

"Cette fresque a été réalisée lors du festival « Points de Vue » organisé par Spacejunk Bayonne depuis 2017. Koralie est née à Montpellier en 1977. Son support de prédilection a d’abord été la toile. Mais dès 1999, des rencontres avec des graffeurs toulousains, ville où elle habite alors, l’amènent à peindre sur les murs. De retour à Montpellier, elle continue en toute illégalité, seule ou en groupe, mais toujours avec la volonté de ne pas dégrader, ni d’agresser les gens. Elle s’intéresse dès 2001 à la Conception Assistée par Ordinateur, et des outils comme Photoshop vont vite devenir indissociables de son travail car ils lui permettent de satisfaire son souci de la symétrie. Elle se dit elle-même « Symétricophile - Maniaco-Harmonic - Creative Addictive » Elle nous propose des arbres ou des palmiers, tout droit sortis de son univers artistique. Le feuillage semble être composé de plumes particulièrement bien détaillées. Cette réalisation est très raffinée et précise, la base du mur est composée de nombreuses plantes organisées en une végétation dense ."

  

“This fresco was produced during the“ Points de Vue ”festival organized by Spacejunk Bayonne since 2017. Koralie was born in Montpellier in 1977. Her favorite medium was initially the canvas. But since 1999, encounters with graffiti artists Toulouse, the city where she lived at the time, brought her to paint on the walls. Back in Montpellier, she continued illegally, alone or in a group, but always with the will not to degrade or attack people. Since 2001, she has been interested in Computer Aided Design, and tools like Photoshop will quickly become inseparable from her work because they allow her to satisfy her concern for symmetry. Creative Addictive "She offers us trees or palm trees, straight out of her artistic universe. The foliage seems to be composed of particularly well detailed feathers. This realization is very refined and precise, the base of the wall is t composed of many plants organized in dense vegetation. "

English :

 

Please ZOOM IN ZOOM IN ZOOM IN and ... ZOOM IN

 

This is a pano done with 8 photos of 60Mp.

The size of the pano is 25.000 pixels.

As Flickr doesnt handle more than 6K pixels, I downscaled the image to 6144 pixels , but you cant see it as detailed as it is on my computer : it's 4 times smaller on flickr.

 

The day was not nice at all, I did all my photos of stonechats, flacons, etc ... in these conditions ... Have a nice day.

 

ps : next photo with Clearview to remove the fog :)

  

Camera : Sony A7R IV

Lens : Sony 200-600 G OSS

8 photos assembled with Hugin

RAW converted to JPG with DXO PhotoLAB v6 Elite

  

Français (traduit de l'anglais) :

 

Veuillez ZOOMER ZOOMER ZOOMER et ... ZOOMER

 

Il s'agit d'un pano réalisé avec 8 photos de 60Mp.

La taille du pano est de 25.000 pixels.

Comme Flickr ne gère pas plus de 6K pixels, j'ai réduit l'image à 6144 pixels, mais vous ne pouvez pas la voir aussi détaillée que sur mon ordinateur : c'est 4 fois plus petit sur flickr.

 

La journée n'était pas belle du tout, j'ai fait toutes mes photos de tariers, faucons, etc... dans ces conditions... Passez une bonne journée.

 

ps : photo suivante avec clearview pour supprimer le brouillard

  

Camera : Sony A7R IV

Lens : Sony 200-600 G OSS

8 photos assembled with Hugin

RAW converted to JPG with DXO PhotoLAB v6 Elite

  

(A7R06170_DxO - A7R06177_DxObrume-DNclrll-conv-rs6K)

Tethered capture via lightroom

LACPIXEL - 2019

 

Fluidr

 

Please don't use this image without my explicit permission.

© All rights reserved

En panne de Freebox depuis le 19 février, toujours en panne mais "miracle" mon fils a relié l'ordinateur à mon téléphone 😅

 

Freebox has broken down, still down but "miracle" my son has connected the computer to my phone 😅

  

Rajasthan (Inde) - Un safari en dromadaire dans le désert de Thar, n’a pas que des aspects négatifs. Le moment que j’ai le plus apprécié c’est lorsque je suis descendu de ma monture. Cet arrêt marquait l’arrivée au lieu où nous allions bivouaquer pour la nuit. Une occasion de se déconnecter au sens propre comme au figuré. Pas de réseau ; donc pas de wifi. Une reconnexion avec la nature. Ça fait du bien, je peux vous l’assurer. Résultat, j’ai attendu mon retour en France pour rebrancher smartphone et ordinateur.

 

The time of a bivouac

 

Rajasthan (India) - A camel safari in the Thar Desert does not only have negative aspects. The moment I enjoyed the most was when I got off my mount. This stop marked the arrival at the place where we would bivouac for the night. An opportunity to disconnect literally and figuratively. No network; so no wifi, no smartphone. A reconnection with nature. It's good, I can assure you of that. Result, I waited for my return to France to reconnect smartphone and computer.

 

Antsirabe (Madagascar) - Pour qu’une série soit équilibrée, il faut s’inspirer du cinéma en alternant les plans larges, moyens et serrés. Une règle dont on peut s’affranchir si on la maitrise. Fort de ce principe, la photo d’aujourd’hui est un gros plan sur le patron de l’atelier de pousse-pousse. C’est le forgeron et le soudeur de l’équipe.

Je ne sais pas s’il va jusqu’à fabriquer lui-même les roues de ses pousse-pousses, mais j’ai remarqué plus tard en sélectionnant mes photos sur mon ordinateur que les rayons étaient des fers à béton recyclés.

  

Repair workshop

 

Antsirabe (Madagascar) - For a series to be balanced, it is necessary to draw inspiration from cinema by alternating wide, medium and tight shots. A rule that we can break free of if we master it. On the strength of this principle, today's photo is a close-up of the boss of the rickshaw workshop. He is the blacksmith and the welder of the team.

I don't know if he goes so far as to make the wheels for his rickshaws himself, but I noticed later when selecting my photos on my computer that the spokes were recycled reinforcing bars.

 

Quand il n'y a pas grand sujets, il reste la pratique de les prends en vole.

 

Je suis moins présent devant l'ordinateur, plus souvent dehors devant la belle nature. 😂

😊

Merci beaucoup pour vos visites et commentaires ♥, thank you so much for the visit and kind comments

 

Demander pour utilisation merci - Ask for use th anks.

© Michel Guérin. Tous droits réservés - All rights reserved ©.

(Woliwon

 

2 dans 1 : Inclinaison

La photo principale est un détail de la sculpture en chrome de Nicolas Baier au centre-ville de Montréal.

 

La deuxième photo qui est à l'écran de l'ordinateur est une photo que j'ai prise à San Francisco en Californie.

  

2 in 1 : Tilt

The main photo is a detail of Nicolas Baier's outdoor chrome sculpture in downtown Montreal.

 

The second photo that is on the computer screen is a photo that was taken in San Francisco, California.

Jugando a pintar con el ordenador (acuarela). Un quiosco en una importante plaza de Punta Arenas ( Chile). Punta Arenas es una ciudad y puerto interoceánico de la Zona Austral de Chile. Antes de la apertura del Canal de Panamá en 1914 fue el principal puerto en la navegación entre los océanos Pacífico y Atlántico por su ubicación en el estrecho de Magallanes

 

Playing to paint with the computer (watercolor). A kiosk in an important plaza in Punta Arenas (Chile). Punta Arenas is a city and interoceanic port in the Austral Zone of Chile. Before the opening of the Panama Canal in 1914 it was the main port in navigation between the Pacific and Atlantic oceans due to its location in the Strait of Magellan.

 

Jouer à peindre avec l'ordinateur (aquarelle). Un kiosque sur une place importante de Punta Arenas (Chili). Punta Arenas est une ville et un port interocéanique de la zone australe du Chili. Avant l'ouverture du canal de Panama en 1914, c'était le principal port de navigation entre les océans Pacifique et Atlantique en raison de son emplacement dans le détroit de Magellan.

From the cover of numerous magazines to the home screen on Windows computers - 'Tiger & Turtle - Magic Mountain' is one of the most photographed and most published motifs of recent times.

Grandiose view

Since its opening in November 2011, the walk-in roller coaster sculpture has made headlines around the world. The widely visible landmark was built on a former dump in the south of Duisburg. Those who climb the steps to the looping will be rewarded with a magnificent view. In good weather you can see from Duisburg city centre along the Rhine to Düsseldorf. Sometimes you can even see the tower of the airport. Around the sculpture you can see the bustle of the metallurgical works, on huge storage areas of the logport, but also on dense natural forest areas. De la couverture de nombreux magazines à l'écran d'accueil sur les ordinateurs Windows - 'Tigre - Tortue - Magic Mountain' est l'un des motifs les plus photographiés et les plus publiés de ces derniers temps.

Vue grandiose

Depuis son ouverture en novembre 2011, la sculpture en montagnes russes a fait les manchettes dans le monde entier. Le point de repère très visible a été construit sur une ancienne décharge dans le sud de Duisburg. Ceux qui montent les marches de la boucle seront récompensés par une vue magnifique. Par beau temps, vous pouvez voir du centre-ville de Duisburg le long du Rhin à Dusseldorf. Parfois, vous pouvez même voir la tour de l'aéroport. Autour de la sculpture, vous pouvez voir l'agitation des œuvres métallurgiques, sur d'immenses zones de stockage du port de bois, mais aussi sur les zones forestières naturelles denses.

Mon ordinateur principal est toujours en réparation et je dois me servir de vieux outils pas très performants pour traiter les photos 😕

My main computer is still on repair and I have to use old tools, not very performant for the post processing 😕

Whiffin Spit, Sooke, Île de Vancouver, Colombie-Britannique, Canada

Lifer

 

Merci énormément pour vos commentaires, ils sont toujours très appréciés.

 

Terminé de peindre mon bureau et l'intérieur de la maison, donc j'ai réinstallé mon ordinateur de table et j'ai maintenant accès à mes photos de voyage.

Alors de retour à ma toute première journée sur l'Île de Vancouver en Colombie-Britannique. Une première journée comme je l'avais mentionnée sous le signe d'une pluie parfois douce et parfois abondante avec quelques accalmies au cours de la journée.

Ici des Bécasseaux variable dans leurs belles couleurs nuptial sous la pluie en route pour les airs de reproductions.

  

Whiffin Spit, Sooke, Vancouver Island, British Columbia, Canada

Lifer

 

Thank you very much for your comments, they are always very much appreciated.

 

Finished painting my home office and the interior of the house, so I reinstalled my desktop computer and now have access to my travel pictures.

So back to my very first day on Vancouver Island in British Columbia. A first day as I had mentioned under the sign of a sometimes soft and sometimes abundant rain with some lulls during the day.

Here Dunlins in their beautiful nuptial Colors in the rain on their way to there breeding area.

Kanyakumari (Inde) - Je viens de prendre toute la famille en photo. Le vieil homme qui parle bien l'anglais m'écrit son adresse postale sur une page d'un cahier d'écolier pour que je lui envoie des tirages photos. Bien entendu, ce pêcheur n'a pas d'ordinateur.

 

Kanyakumari (India) - I just took a picture of the whole family. The old man who speaks good English writes me his postal address on a page of a school notebook so that I send him photo prints. Of course, this fisherman does not have a computer.

Helping me at the computer !!! HTBT !

 

Petit Ours qui veut m'aider à l'ordinateur.

Après avoir capté ce spécimen, une fois revenu devant mon ordinateur, je me rend compte qu'un halo de lumière dessine derrière le sujet un magnifique coeur de lumière.

---------------------------------------------------------------------------------------

After capturing this specimen, once back in front of my computer, I realize that a halo of light draws a magnificent heart of light behind the subject.

---------------------------------------------------------------------------------------

Nachdem ich dieses Exemplar wieder vor meinem Computer aufgenommen habe, stelle ich fest, dass ein Lichtkranz ein prächtiges Herz aus Licht hinter das Motiv zeichnet.

---------------------------------------------------------------------------------------

Dopo aver catturato questo esemplare, una volta tornato davanti al mio computer, mi accorgo che un alone di luce disegna un magnifico cuore di luce dietro il soggetto.

 

Philip

J'ai été absente pendant plusieurs semaines car j'ai eu un problème d'ordinateur...

I was absent for several weeks because I had a computer problem...

 

Merci beaucoup à vous tous mes chers amis !

Thank you so much you all my dear friends !

Voilà. J'ai enfin changé le disque dur interne de mon ordinateur, tout rentre dans l'ordre !

C'est un SSD, il est rapide, un bonheur !

Comme un gros soleil !

 

A demain, prenez soin de vous😍

 

I finally changed the internal hard drive of my computer, everything is back to normal!

It's an SSD, it's fast, a joy!

Like a big sun!

 

See you tomorrow, take care of yourself 😍

  

I captured this Orange Palm Dart Butterfly on the Brunfelsia and only noted, when I downloaded my pictures, that a baby Jumping Spider was attacking the left leg of the Skipper :)

Of course, the prey was slightly too big for the baby Jumping Spider and the Orange Palm Dart flew away unscathed :) /

 

J'ai photographie cette Hesperide sur le Brunfelsia et c'est seulement lorsque j'ai telecharge mes photos sur l'ordinateur que j'ai remarque le bebe Thomise qui attaquait la patte gauche du Papillon :)

Bien entendu, la proie etait legerement trop volumineuse pour le bebe araignee-crabe et le Papillon a pu s'envoler sans le moindre dommage :)

Kompng Chhnang (Cambodge) - Le village flottant n’est pas qu’un lieu de résidence. Si de nombreux habitants ont un petit boulot en ville, ils sont pêcheurs pour la plupart. De sorte que des ateliers de préparation du poisson sont installés sur des pontons flottants. Cette activité est prioritairement réservée aux femmes qui travaillent en famille avec le renfort de quelques voisines en période de forte activité.

 

Précision : Je viens de changer d'ordinateur et il n'est pas encore configuré comme je le souhaite. L'écran notamment n'est pas encore étalonné. Tout sera rentré dans l'ordre dans quelque jours.

  

Floating workshop

 

Kompng Chhnang (Cambodia) - The floating village is not just a place of residence. If many inhabitants have a small job in town, they are mostly fishermen. So that fish preparation workshops are installed on floating pontoons. This activity is primarily reserved for women who work as a family with the support of a few neighbors during periods of high activity.

L'ordinateur revenue à la maison.

Merci beaucoup pour vos visites et commentaires ♥, thank you so much for the visit and kind comments

 

Demander pour utilisation merci - Ask for use th anks.

© Michel Guérin. Tous droits réservés - All rights reserved ©.

www.youtube.com/watch?v=lNI9falAtqY&ab_channel=G%C3%A...

  

.Aitne. Samy jumpsuit -

 

6 colors 8 colors extra only fatpack

 

KUPRA - MAITREYA - LEGACY - EBODY REBORN + JUICY BOOBS

 

#BIGGIRL (Open 15th May - 10th June)

 

requires you to own MAZE Soft Thighs add on !!

 

maps.secondlife.com/secondlife/AMERICAN%20BAZAAR/173/196/29

 

www.flickr.com/photos/aitne/52898090067/in/datetaken/

  

NEW: Unorthodox Scalpz- Monet Hairbase

 

This hairbase that comes with this hair is SCALPZ compatible.

 

Unorthodox Scalpz UNITS v2.0

 

Facebook: www.facebook.com/UnorthodoxInSl

 

Instagram: www.instagram.com/Unorthodox.SL/

 

Discord:https://discord.com/invite/6k8djdN5

 

maps.secondlife.com/secondlife/XODOHTRONU/132/113/3817

Puede que todo el amor no quepa en un cuaderno de notas pero es un buen gesto que dice mucho de uno o un momento en su vida.

La inocencia, las ilusiones y un futuro por delante hacen que todo parezca posible, así que a hacer corazones y soñar!

Salle de presse, vers 1945. (Casino Quitandinha)

_Extract of a reportage about a Hospice for Catholics Priests & Missionaries. " CAMBRAI, North of The France.

_1991+clean up on computer between the 27.09.2025. & the 03.10.2025

_Scanner d'un tirage de 1991, fait sur papier Ilford plastifié brillant à partir d'une pellicule Ilford N&B HP5+ 400asa.

_Dépoussiéré sur ordinateur Acer, Windows7, entre le 27.09.2025 et le 03.10.2025

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80