View allAll Photos Tagged naturemood

The majestic Grizzly bear! 🐻 Known for their immense size and strength, Grizzlies are one of the most iconic symbols of the wilderness. Found primarily in the western regions of North America, these magnificent creatures are characterized by their distinctive hump on their shoulders and their fearsome set of sharp claws. Despite their powerful appearance, Grizzly bears are typically peaceful and prefer to avoid human interaction. They primarily feed on vegetation, berries, and fish, and their role as apex predators helps maintain the ecological balance of their habitats. Let's cherish and respect these incredible animals and their natural habitats.

These two photos are near my home I love this tree and the fog can’t wait for the fog to return

These two photos are near my home I love this tree and the fog can’t wait for the fog to return

Lac Vert is a crystal-clear alpine lake in the Valmasque Valley, Mercantour National Park. Surrounded by rocky cliffs and high peaks, its emerald waters reflect the rugged landscape, offering a peaceful and wild atmosphere.

 

Le Lac Vert est un lac alpin limpide situé dans la vallée de la Valmasque, au cœur du parc du Mercantour. Entouré de falaises rocheuses et de hauts sommets, il offre une atmosphère paisible et sauvage.

 

Il Lago Verde è un lago alpino cristallino nella Valle della Valmasque, nel Parco del Mercantour. Circondato da scogliere rocciose e alte vette, trasmette un’atmosfera tranquilla e selvaggia.

Resting quietly on a leaf, the Blue Pansy butterfly spreads its wings like a living painting. Vivid blues shimmer in the light, while bold orange eyespots warn predators to stay away. Found in warm, tropical regions, this little marvel is more than just beautiful — it's a master of disguise and survival. For just a moment, nature pauses, and we get to witness its silent elegance.

„In der Einfachheit und Stille der Natur findet der Mensch die Lebenskraft…“

… wahre Worte 😌

HR:

Miris soli u zraku, nebo puno slutnji. Oblaci su šaptali pred kišu, a sunce, u svom zadnjem pozdravu, oslikalo more zlatom. Šilo, otok Krk. Umirena priroda prije noći.

 

EN:

The scent of salt in the air, a sky full of foreboding. Clouds whispered before the rain, and the sun, in its final farewell, painted the sea in gold. Šilo, Island of Krk. Nature calmed before the night.

 

FR:

L'odeur du sel dans l'air, un ciel plein de pressentiments. Les nuages murmuraient avant la pluie, et le soleil, dans son dernier adieu, a peint la mer en or. Šilo, île de Krk. La nature apaisée avant la nuit.

 

DE:

Der Duft von Salz in der Luft, ein Himmel voller Ahnungen. Die Wolken flüsterten vor dem Regen, und die Sonne malte in ihrem letzten Gruß das Meer in Gold. Šilo, Insel Krk. Die Natur beruhigt vor der Nacht.

 

ES:

El olor a sal en el aire, un cielo lleno de presentimientos. Las nubes susurraban antes de la lluvia, y el sol, en su última despedida, pintó el mar de oro. Šilo, isla de Krk. La naturaleza tranquila antes de la noche.

 

IT:

Profumo di sale nell’aria, un cielo pieno di presagi. Le nuvole sussurravano prima della pioggia e il sole, nel suo ultimo saluto, ha dipinto il mare d’oro. Šilo, isola di Krk. La natura placata prima della notte.

Nothing stays forever. The sun will set, the tide will rise, the golden light will fade. Even the stillest moments are always moving — slipping quietly into memory. But that is the gift of nature: it teaches us to pause, to feel, to see. To hold beauty, not by keeping it, but by carrying it within us. Beneath the golden silence, we are reminded — everything passes, and that is why this moment matters.

The forest stirs, but all is quiet.

Soft light filters through the trees.

Perched alone, the heron waits.

Still.

Aware.

Welcoming the day in silence.

As the first golden light broke the silence, the boat floated gently across the calm river. Mist curled through the trees, and the world felt paused — suspended between night’s last breath and the promise of a new day. In that quiet moment, the river whispered stories only the morning could hear.

Lac Vert is a crystal-clear alpine lake in the Valmasque Valley, Mercantour National Park. Surrounded by rocky cliffs and high peaks, its emerald waters reflect the rugged landscape, offering a peaceful and wild atmosphere.

 

Le Lac Vert est un lac alpin limpide situé dans la vallée de la Valmasque, au cœur du parc du Mercantour. Entouré de falaises rocheuses et de hauts sommets, il offre une atmosphère paisible et sauvage.

 

Il Lago Verde è un lago alpino cristallino nella Valle della Valmasque, nel Parco del Mercantour. Circondato da scogliere rocciose e alte vette, trasmette un’atmosfera tranquilla e selvaggia.

It’s a glimpse into the wild,

and the wild looking back at you.

Lac Vert is a crystal-clear alpine lake in the Valmasque Valley, Mercantour National Park. Surrounded by rocky cliffs and high peaks, its emerald waters reflect the rugged landscape, offering a peaceful and wild atmosphere.

 

Le Lac Vert est un lac alpin limpide situé dans la vallée de la Valmasque, au cœur du parc du Mercantour. Entouré de falaises rocheuses et de hauts sommets, il offre une atmosphère paisible et sauvage.

 

Il Lago Verde è un lago alpino cristallino nella Valle della Valmasque, nel Parco del Mercantour. Circondato da scogliere rocciose e alte vette, trasmette un’atmosfera tranquilla e selvaggia.

Sometimes the sky carries the weight of what we cannot say.

In silence, the clouds gather — heavy, wild, and full of stories.

I stood beneath them, not afraid… just listening.

There is a kind of silence that only the desert knows — where the sands whisper stories of wind, time, and solitude.

Nature doesn’t hurry, yet everything is perfectly shaped. Sometimes, emptiness holds the most meaning.

 

Manchmal sind es genau diese Zwischenmomente, die die stärksten Eindrücke hinterlassen: Als das Licht noch zögerlich über die Landschaft fiel und der Regen schon am Horizont fiel, entstand dieses Bild. Die Sächsische Schweiz zeigt sich hier von ihrer dramatischen Seite – bewegt, weit, kraftvoll.

 

Es geht mir bei solchen Aufnahmen nicht nur um das perfekte Licht, sondern um das Gefühl, das bleibt. Um Kontraste, Stimmungen und diese kleinen flüchtigen Augenblicke, in denen Natur zur Bühne wird.

 

Ich freue mich über eure Gedanken, Feedback und den gemeinsamen Blick auf unsere faszinierende Landschaft.

  

Sometimes it's exactly those in-between moments that leave the strongest impressions: when the light still hesitated across the landscape, and rain was already falling on the distant horizon — this image was born. Saxon Switzerland reveals its dramatic side here – dynamic, vast, and full of natural force.

 

For me, photography isn't just about the perfect light, but about the feeling that remains. About contrasts, moods, and those fleeting moments when nature becomes a stage.

 

I’m happy to hear your thoughts, feedback, and to share this view of our fascinating landscape with you.

A Brown-Toned Winter Smile

 

He sits on fallen leaves, closes his eyes, and lets the sun do its work.

He knows the secret — happiness is simple when you don’t rush it.

In the brown tones of early winter,

joy feels warm, calm, and absolutely real.

 

And nature?

She simply nods and whispers: this is how it’s done.

 

Ranozimski osmijeh u smeđim tonovima

 

Sjedneš na lišće, zatvoriš oči i pustiš sunce da te grije.

On zna tajnu — sreća je jednostavna kad joj se ne žuri.

U smeđim tonovima ranog zimskog dana,

radost je topla, tiha i potpuno iskrena.

 

A priroda?

Ona samo kimne glavom i kaže: tako se to radi.

A golden sunrise spills across a tranquil, fog-shrouded landscape in Ruka, near Kuusamo, Finland. Captured during sunrise in August, 2025.

Lac Vert is a crystal-clear alpine lake in the Valmasque Valley, Mercantour National Park. Surrounded by rocky cliffs and high peaks, its emerald waters reflect the rugged landscape, offering a peaceful and wild atmosphere.

 

Le Lac Vert est un lac alpin limpide situé dans la vallée de la Valmasque, au cœur du parc du Mercantour. Entouré de falaises rocheuses et de hauts sommets, il offre une atmosphère paisible et sauvage.

 

Il Lago Verde è un lago alpino cristallino nella Valle della Valmasque, nel Parco del Mercantour. Circondato da scogliere rocciose e alte vette, trasmette un’atmosfera tranquilla e selvaggia.

A quiet morning unfolds over the Krickenbeck Lakes as the golden sun rises behind a veil of mist. Framed by an old oak tree and dense riverside greenery, this view captures the serene magic of dawn at one of the most diverse wetland landscapes in the Lower Rhine region.

 

This moment was taken during a photohike at sunrise, when light, reflection and silence converge. The area is known for its birdlife, reed beds and moorland biodiversity — and this tranquil mood reflects its poetic essence.

 

📝 Read the full story behind this image in my English blog post:

www.photohikers.de/post/photohike-krickenbeck-lakes

We won’t always be here. But this — this soft light, this quiet river — it will live in our stories.

Kudlovská vrchovina

Nikon D70 / Sigma 10–20mm

1 3 4 5 6 7 ••• 9 10