View allAll Photos Tagged mulheres
BRUXAS
Somos bruxas quando sentimos as nossas almas livres,
pelo prazer de envelhecer sem apodrecer é para poucas.
Somos bruxas mulheres
Quando sabemos o quanto nosso poder vem do ventre e o quanto amamentamos a Terra.
Somos bruxas quando sabemos amar, quando espalhamos amor, quando respeitamos nosso corpo, nossa sexualidade; quando olhamos outra pessoa como algo que temos que ter cuidado e quando sabemos que causar dor ao outro vai causar a nós mesmas.
Sabemos que somos bruxas quando o viver não é mais um fardo e sim um imenso prazer diário. Quando a paixão nos faz sentirmos vivas, quando nos apaixonamos sempre e das mais variadas formas possíveis, quando deixamos esta paixão nos tocar como uma deliciosa masturbação.
Somos bruxas quando respeitamos nosso corpo, quando os bicos dos seios intumescidos não nos causam constrangimento, quando ficamos úmidas e desta umidade regamos nossa alma para que quanto mais molhada ficamos, mais nos dá prazer ficar.
Assumimos nossa bruxaria quando não queremos ficar guardadas dentro de caixinhas cor de rosa, lugares que tão bem cabem às “esposinhas”, mas sim quando queremos viver o vermelho da vida. Para isso arrebentamos correntes, quebramos cadeados, abrimos peito ao vento e deixamos os respingos do mar revolto nos salpicar o corpo nu, mesmo que seja em noite fria, mesmo que nos doa.
Como bruxas assumimos a dor de ser e a delícia do pecado.
Enfim, somos bruxas quando nos harmonizamos buscando o equilíbrio e a integralidade com humanos, plantas, mares, bichos, pedras, rios, sol, chuva, calor, noite, frio, com o amor, o amor, amor...
Mulheres...Bruxas assim somos todas nós!
(Adaptado de palavras minhas e de autor desconhecido)
Happy Halloween a todas as Mulheres Bruxas que habitam neste meu jardim! (*_*)
VOSSA BRUXA LUANA
“Essa mulher é uma casa secreta.
Em seus cantos, guarda vozes e esconde fantasmas.
Nas noites de inverno, jorra fumaça.
Quem entra nela, dizem, não sai nunca mais.
Eu atravesso o fosso profundo que a rodeia. Nessa casa serei habitado.
Nela me espera o vinho que me beberá. Muito suavemente bato na porta,
e espero.”
Eduardo Galeano
Foto: me by Dôra Araújo
Mulheres Indígenas
March of indigenous women held on August 13, 2019
Out of respect and dignity.
Denounces the government's disregard for the problems of the indigenous people.
Denounces the occupation of indigenous lands by farmers and land grabbers.
And much more...
Unfortunately nothing was done.
The year 2020 is one of the most painful in the history of Brazil ...
Speechless...
On 11/22/2020
(Use Google Translate)
Marcha das mulheres indígenas realizada em 13 de agosto de 2019
Por respeito e dignidade.
Denuncia do descaso do governo com relação aos problemas do povo indígena.
Denuncia de ocupação das terras indígenas por fazendeiros e grilheiros.
E muito mais...
Infelizmente nada foi feito.
O ano de 2020, é um dos mais sofriveis da História do Brasil...
Sem palavras...
Em 22/11/2020
Brasília, Brasil
"Mulheres são como maçãs em árvores.
As melhores estão no topo.
Os homens não querem alcançar essas boas, porque eles têm medo de cair e se machucar. Preferem pegar as maçãs podres que ficam no chão,
que não são boas como as do topo,
mas são fáceis de se conseguir.
Assim as maçãs no topo pensam que algo está errado com elas,
quando na verdade, eles estão errados...
Elas têm que esperar um pouco para o homem certo chegar,
aquele que é valente o bastante para escalar até o topo da árvore."
Machado de Assis
Obrigada pelas visitas =)
Espetáculo apresentou Poesia, Música e Interpretação e foi realizado nos dias 12 de junho no Teatro Jaber Xaud - SESC - Boa Vista - Roraima.
Fotógrafo Marcelo Seixas
Boa Vista - Roraima
Espetáculo apresentou Poesia, Música e Interpretação e foi realizado nos dias 12 de junho no Teatro Jaber Xaud - SESC - Boa Vista - Roraima.
Fotógrafo Marcelo Seixas
Simone Tebet- Senadora Federal pelo estado do Mato Grosso do Sul
Maria do Carmo Alves- Senadora Federal por Sergipe
Katyna Argueta- Representante Residente do PNUD no Brasil
Kátia Abreu- Senadora Federal pelo Tocantins
Jennifer May- Embaixada do Canadá
Embaixadora Eliana Zugaib
Eliziane Gama- Senadora Federal pelo Maranhão
Eliane Nogueira- Senadora Federal pelo Piaui
Elena Abbati- Diretora da ONODC para o Brasil
Brigitte Collet- Embaixadora da França no Brasil
Bonny Berger- Embaixada do Canada
Ana Luiza de Oliveira- Embaixada do Canada
Victoria Jull- Embaixada do Canada
Paola Babos- Representante adjunta da UNICEF
Tatiana Alencar- Embaixada do canada
Tarryn Elliott- Embaixada do canada
Soraya Thronicke- Senadora federal pelo estado do Mato Grosso do Sul
Silvia Rucks- Coordenadora residente do sistema Nações Unidas Brasil
Nilda Gondin- Senadora Federal pela Paraiba
Maricar Reyes, Asian Beauty, Beauty, Beautiful, Cute, Kadayawan, Davao City, Philippines, Beautiful Girl, Asian Girl, Pretty Woman, Pretty Lady, Fashion, Ladies Wear, Apparels, Botique, Mini Skirt, Beautiful Legs, Elegant, Cosmetics, Erotic, Luscious, Charm, Sexy, Gorgeous, Glamour, Bonita, Muchacha, Donna, Menina, Mamacita, Tica, Chicas, Mujeres, Mulheres, Corazon, Amor, House, Architecture, Beautiful House, Interior Design, Furniture, Chair, Photography, Wallpaper
Espetáculo apresentou Poesia, Música e Interpretação e foi realizado nos dias 12 de junho no Teatro Jaber Xaud - SESC - Boa Vista - Roraima.
Fotógrafo Marcelo Seixas
Boa Vista - Roraima
MSXS
Mulheres na praia na Ilha de Orango, Guiné-Bissau em março de 2005. Estivemos a esperar pelo barco para Bubaque. As mulheres estiveram brincando muito entre elas e comigo, foi muito divertido. Scan do diapositivo.
________________________________________________
Frauen am Strand der Insel Orango, Guiné-Bissau im März 2005. Wir warteten auf die Piroge zur Insel Bubaque. Es war eine ausgelassene Stimmung, die Frauen haben sich untereinander geneckt und auch mit mir viel Spaß gemacht. Scan vom Dia.
Espetáculo apresentou Poesia, Música e Interpretação e foi realizado nos dias 12 de junho no Teatro Jaber Xaud - SESC - Boa Vista - Roraima.
Fotógrafo Marcelo Seixas
Sonho, trabalho e realização. Essas são as principais características das mulheres que vivem na comunidade Frei Damião, no município de Palhoça, ao sul da região metropolitana de Florianópolis/SC. Essas mulheres são em sua maioria chefes de família que, até alguns anos atrás, viviam com renda mensal em torno de meio salário mínimo, adquirida por meio de trabalho doméstico e das artes manuais desenvolvidas nos dias e horários de folga. A necessidade de trabalhar para sobreviver era tão gde. que mtas. mulheres da comunidade faziam crochê e tricô com agulhas de arame e restos doados de fios de lã. Mas a realidade mudou muito, e p/ melhor. A Associação de Mulheres de Negócios da Gde Fpolis, ligada a Business Profissional Woman (BPW), juntamente com o SEBRAE, tem resgatado a auto estima das mulheres da comunidade, ressaltando suas habilidades e criando oportunidade de negócios e renda. Com este apoio institucional, foi criada em 2005 a Associação Mulheres do Frei. Atualmente as peças produzidas pelas artesãs alcançaram um alto padrão de qualidade. Em tempos de alerta com o meio ambiente, as artesãs da associação trabalham de forma responsável. Mtos dos materiais utilizados na confecção dos produtos são recicláveis. O tingimento natural é feito com beterraba e açafrão. (Associação Mulheres do Frei.mp4 - Youtube; mulheresdofrei@hotmail.com).
Copyright © 2010. Ana Druzian. All rights reserved.
REPRODUÇÃO PROIBIDA - ® Todos os direitos reservados.