View allAll Photos Tagged monopole

We've not been graced with any mist recently but here's my view as I walked into Hillock Wood at the start of the month. With the low light in these conditions I've taken to whipping one of the legs off the tripod as it also doubles as a monopole instead of lugging the whole thing about. Plus it doubles as a walking stick so looks like you are out for exercise too!

Technoparc, Dorval, Québec, Canada.

Lifer

 

Merci beaucoup pour tous vos commentaires et favoris ils sont vraiment très appréciés.

 

Un Hibou des marais longuement convoité que j'ai finalement eu l'occasion de voir cette année grâce à un très bon ami Serge. C'est le 8 février 2022 que j'ai enfin observé ce superbe Hibou des marais. Malheureusement et heureusement la nuit approchait à grands pas et le hibou commençait à s'éveiller et à ouvrir les yeux, plus que quelques minutes avant que la chasse débute, il s'est gratté étiré tout en gardant un œil sur nous les inquisiteurs avec un drôle et surtout immense oeil qui pointait dans sa direction. J'ai fait plusieurs essais de vitesse et d'ouverture, car je tenais absolument à ne pas manquer cette opportunité. Finalement 1/25 s et f.7.1 qui est la plus grande ouverture que la RF500mm is est capable d'offrir et tout ça à main lever et je l'avoue beaucoup d'énervement. Mon ami qui avait une F4 et un monopole m'a gentiment offert le monopole, mais rien a faire, cette combinaison Canon R5 et RF 100-500mm est fait pour la main lever et de toute façon le temps pressait. J'ai donc fait ce que je pouvais avec ce que j'avais. J'aurais bien aimé avoir ma bonne vielle 1DX sur tripier avec la EF 500mm F4 avec laquelle j'ai déjà fait de 1/8 extra Sharp sur une superbe chouette Rayée à Québec il y a plusieurs années. J'ai conservé une dizaine de photos au cas où je ne reverrais pas ce magnifique hibou avant un bout de temps. Mais la chance a été de mon côté. Car lors d'une autre visite dans ce secteur, le 2 mars 2022 par une superbe journée ensoleillée nous l'avons revue dans une meilleur lumière mais elle dormait et avait les yeux fermées, impossible de tout avoir dans la vie...

  

Technoparc, Dorval, Quebec, Canada.

Lifer

 

Thank you so much for all your comments and favorites they are really much appreciated.

 

A long coveted Short-eared Owl that I finally had the opportunity to see this year thanks to my very good friend Serge. It was on February 8, 2022, that I finally observed this superb Short-eared Owl. Unfortunately and fortunately the night was fast approaching and the owl was starting to wake up and open his eyes, only a few minutes before the hunt started in the darkness of the evening. He scratched himself stretched while keeping an eye on us, those curious inquisitors with a funny and especially huge eye pointing in his direction. I made several attempts different speed and opening, I absolutely didn't want to miss this opportunity. Finally, at 1/25 s and f.7.1 which is the largest aperture that the RF500mm is capable of offering and all that hand held... I admit it was very frustrating. My friend who had an F4 and a monopod kindly offered me the monopod, but nothing to do, this Canon R5 and RF 100-500mm combination is made for hand shooting and anyway time was running out. So I did what I could with what I had. I would have liked to have my good old 1DX on tripod with the EF 500mm F4 with which I once made 1/8 extra-Sharp on a superb Barred Owl in Quebec City several years ago. I have kept about ten photos in case I don't see this magnificent owl again for a while. But luck was on my side. Because during another visit to this sector, on March 2, 2022, on a superb sunny day, we saw hit again in better light but it was sleeping and had her eyes closed, you cant get everything in life...

Le Grand Escalier - 116 marches pour descendre de 30 mètres, et après il faut remonter...

A mist had appeared late into the afternoon and in the dimming light I took a stroll to Barnes's Grove. Glad I took the monopole though as slow shutter speed was the order of the day as the light faded into gloom.

La façade côté jardins

From Wikipedia:

 

"The original weatherball was perched on top of the Michigan National Bank building in downtown Grand Rapids. The colors it displayed were representative of the coming weather pattern. A poem was written about the weatherball's colors:

 

Weatherball red, warmer weather ahead.

Weatherball blue, cooler weather in view.

Weatherball green, no change foreseen.

Colors blinking bright, rain or snow in sight.

 

However, due to questions about its stability, it was removed in 1987, after 20 years of existence. WZZM located the weatherball, which had resided in a Kalamazoo junkyard since its removal, and purchased it in 1999. In 2002, plans were announced to refurbish the stainless steel ball, and add new neon lights. The weatherball was perched on a 100-foot (30 m) monopole, and was lit on May 7, 2003. It is visible from both Interstate 96 and U.S. Highway 131, the two major freeways in the area."

 

I shot this just down from my motel for the night (at 3:22am!), a somewhat tired Motel 6. But, it was clean and quiet, and I slept well with the Weatherball's blue neon watching over me. :-)

Exhibition. Silence & The Presence of Everything.

Can you capture a ray of sunlight? Artists Sabine Marcelis (born 1985) and Boris Acket (born 1988) tried. The idea for this work arose when they saw a ray of sunlight shining perfectly in a puddle of water for five minutes. This artwork is a poetic attempt to preserve this usually fleeting image and thus briefly freeze time.Tentoonstelling. Silence & The Presence of everything.

 

Kun je een zonnestraal vangen? Kunstenaars Sabine Marcelis (1985) en Boris Acket (1988) probeerden het. Het idee voor dit werk ontstond (toen) ze een zonnestraal zagen die 5 minuten lang perfect in een plas water scheen. Dit kunstwerk is een poetische poging dit doorgaans vluchtige beeld te behouden en de tijd daarmee even stil te zetten.

  

PANA5667

La chambre à coucher de Monsieur

building of the former monopoly administration/Ankara

batiment de l'ancien régie des monopoles/1928

Arch:Giulio Mongeri 1873-1953

Un projet ambitieux, confié aux bons soins de SozyOne, artiste qu'on ne doit plus présenter, il a notamment réalisé "L'Homme de la Meuse" à Liège. Mais ici, on parle de 1.637 m2 précisément, soit la plus grande fresque de Wallonie, rien que ça. Le bâtiment en lui-même, une partie de l'usine spadoise, fait précisément 144,80 m de long pour une hauteur de fresque de 20,50 m. Il a fallu compter avec les parties vitrées pour "découper" le (futur) Pierrot. "Pour faire ressortir une oeuvre il faut une couleur forte sur un fond clair, c'est pourquoi je garde le rouge d'origine de Jean D'Ylen, créateur du Pierrot en 1923, c'est un aspect très début 20ème siècle que j'apprécie", nous glisse Pablo Sozyone Gonzalez, à pied d'oeuvre depuis quelques semaines déjà, accompagné de plusieurs autres artistes qui se mettent au service de cette oeuvre monumentale qui marquera les esprits, et les yeux, d'ici le mois de décembre.

Nous avons lancé l'appel avec trois thèmes qui tiennent à coeur Spa Monopole, l'eau, l'environnement et le patrimoine spadois. Ici, Sozyone nous a séduit avec son idée de Pierrot qui s'étend sur toute la longueur, qui tend le bras", souligne Mathieu Van Overstraeten, responsable communication pour Spadel. En plus, comme il fallait nettoyer cette façade côté gare de Spa, autant la rhabiller complètement avec une oeuvre exceptionnelle au vu des premiers coups de pinceaux.

 

An ambitious project, entrusted to the capable hands of SozyOne, an artist who needs no introduction; he notably created "L'Homme de la Meuse" in Liège. But here, we're talking about a precise 1,637 m², making it the largest mural in Wallonia, no less. The building itself, part of the Spa factory, is exactly 144.80 m long, with a mural height of 20.50 m. The glass sections had to be taken into account when "cutting out" the (future) Pierrot. “To make a work stand out, you need a strong color against a light background, which is why I’m keeping the original red used by Jean D’Ylen, creator of Pierrot in 1923. It’s a very early 20th-century look that I appreciate,” explains Pablo Sozyone Gonzalez, who has been working on the project for several weeks now, along with several other artists contributing to this monumental artwork that will leave a lasting impression by December. “We launched the call for proposals with three themes that are close to Spa Monopole’s heart: water, the environment, and Spa’s heritage. Here, Sozyone captivated us with his idea of Pierrot stretching the entire length of the building, reaching out with his arm,” emphasizes Mathieu Van Overstraeten, Head of Communications for Spadel. Furthermore, since this façade facing the Spa train station needed cleaning, it made sense to completely transform it with an exceptional artwork, judging by the first brushstrokes.

Expérience Pommery - Extensions (Philippe Baudelocque, 2016)

“Pierrot”,personnage emblématique qui préfère jouer à “saute-ruisseau" plutôt qu'à "saute-mouton", fête ses 100 ans en 2023.

En 1912, la “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” est fondée, et obtient le monopole de l'exploitation des eaux de Spa. En 1921, elle prend le nom de “Spa Monopole”. Plus tard, en 1923, un concours a été organisé pour concevoir un nouveau logo pour les marques SPA® et SPA® Reine. C’est l’illustrateur français Jean d’Ylen, notamment connu pour ses affiches publicitaires pour Cinzano et Cognac Martell, qui remporte ce concours. Il était alors loin d’imaginer qu'il venait de créer un véritable emblème. On peut sans aucun doute admettre que l’apparition de son “Pierrot” sur les étiquettes, les emballages et les affiches, a contribué de manière significative au succès et à la réputation des eaux de SPA®.

Fun fact : Le design original était destiné à l'eau gazeuse de SPA®, mais “Pierrot” a immédiatement conquis les consommateurs, il a rapidement été imprimé sur les étiquettes, les emballages et la publicité de toutes les eaux et boissons SPA®.

Bien sûr, “Pierrot” a évolué graphiquement au cours des 100 dernières années, mais son dynamisme et son énergie sont restés les mêmes. Depuis un siècle, il saute joyeusement au-dessus d'une source d'eau en essayant d'arrêter l'eau avec ses mains. Le joyeux “Pierrot” est devenu au fil des ans, l’emblème de la ville de Spa et de ses habitants. Vous le trouvez non seulement dans la publicité, les étiquettes et les emballages de SPA®, mais aussi dans la ville elle-même...

A Spa, on peut désormais admirer 12 statues de “Pierrot”, créées par des artistes contemporains ? Un nouveau “Pierrot” vient en effet de rejoindre les 11 précédents. Il est l’oeuvre de l'artiste de Olivier Pirnay, un caricaturiste de presse de Stoumont, qui a recouvert son “Pierrot” de caricatures de figures historiques passées par Spa depuis 1500 ans, du Maréchal Foch à Ayrton Senna, en passant, entre autres, par Victor Hugo ou Edith Piaff.

 

“Pierrot,” the iconic character who prefers playing “leapfrog” to “leapfrog,” celebrated his 100th anniversary in 2023.

In 1912, the “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” (Spa Water and Bath Company) was founded and obtained a monopoly on the exploitation of Spa waters. In 1921, it adopted the name “Spa Monopole.” Later, in 1923, a competition was held to design a new logo for the SPA® and SPA® Reine brands. The French illustrator Jean d’Ylen, known for his advertising posters for Cinzano and Cognac Martell, won the competition. He was far from imagining that he had just created a true emblem. It can undoubtedly be said that the appearance of his “Pierrot” on labels, packaging, and posters contributed significantly to the success and reputation of SPA® waters.

Fun fact: The original design was intended for SPA® sparkling water, but “Pierrot” immediately won over consumers and was quickly printed on the labels, packaging, and advertising of all SPA® waters and beverages.

Of course, “Pierrot” has evolved graphically over the past 100 years, but his dynamism and energy have remained the same. For a century, he has been joyfully leaping over a spring, trying to stop the water with his hands. Over the years, the cheerful “Pierrot” has become the emblem of the town of Spa and its inhabitants. You'll find him not only in SPA® advertising, labels, and packaging, but also throughout the town itself. In Spa, you can now admire 12 statues of “Pierrot,” created by contemporary artists. A new “Pierrot” has just joined the 11 others. It is the work of the artist Olivier Pirnay, a press caricaturist from Stoumont, who covered his “Pierrot” with caricatures of historical figures who have passed through Spa for 1500 years, from Marshal Foch to Ayrton Senna, including, among others, Victor Hugo or Edith Piaff.

“Pierrot”,personnage emblématique qui préfère jouer à “saute-ruisseau" plutôt qu'à "saute-mouton", fête ses 100 ans en 2023.

En 1912, la “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” est fondée, et obtient le monopole de l'exploitation des eaux de Spa. En 1921, elle prend le nom de “Spa Monopole”. Plus tard, en 1923, un concours a été organisé pour concevoir un nouveau logo pour les marques SPA® et SPA® Reine. C’est l’illustrateur français Jean d’Ylen, notamment connu pour ses affiches publicitaires pour Cinzano et Cognac Martell, qui remporte ce concours. Il était alors loin d’imaginer qu'il venait de créer un véritable emblème. On peut sans aucun doute admettre que l’apparition de son “Pierrot” sur les étiquettes, les emballages et les affiches, a contribué de manière significative au succès et à la réputation des eaux de SPA®.

Fun fact : Le design original était destiné à l'eau gazeuse de SPA®, mais “Pierrot” a immédiatement conquis les consommateurs, il a rapidement été imprimé sur les étiquettes, les emballages et la publicité de toutes les eaux et boissons SPA®.

Bien sûr, “Pierrot” a évolué graphiquement au cours des 100 dernières années, mais son dynamisme et son énergie sont restés les mêmes. Depuis un siècle, il saute joyeusement au-dessus d'une source d'eau en essayant d'arrêter l'eau avec ses mains. Le joyeux “Pierrot” est devenu au fil des ans, l’emblème de la ville de Spa et de ses habitants. Vous le trouvez non seulement dans la publicité, les étiquettes et les emballages de SPA®, mais aussi dans la ville elle-même...

A Spa, on peut désormais admirer 12 statues de “Pierrot”, créées par des artistes contemporains ? Un nouveau “Pierrot” vient en effet de rejoindre les 11 précédents. Il est l’oeuvre de l'artiste de Olivier Pirnay, un caricaturiste de presse de Stoumont, qui a recouvert son “Pierrot” de caricatures de figures historiques passées par Spa depuis 1500 ans, du Maréchal Foch à Ayrton Senna, en passant, entre autres, par Victor Hugo ou Edith Piaff.

 

“Pierrot,” the iconic character who prefers playing “leapfrog” to “leapfrog,” celebrated his 100th anniversary in 2023.

In 1912, the “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” (Spa Water and Bath Company) was founded and obtained a monopoly on the exploitation of Spa waters. In 1921, it adopted the name “Spa Monopole.” Later, in 1923, a competition was held to design a new logo for the SPA® and SPA® Reine brands. The French illustrator Jean d’Ylen, known for his advertising posters for Cinzano and Cognac Martell, won the competition. He was far from imagining that he had just created a true emblem. It can undoubtedly be said that the appearance of his “Pierrot” on labels, packaging, and posters contributed significantly to the success and reputation of SPA® waters.

Fun fact: The original design was intended for SPA® sparkling water, but “Pierrot” immediately won over consumers and was quickly printed on the labels, packaging, and advertising of all SPA® waters and beverages.

Of course, “Pierrot” has evolved graphically over the past 100 years, but his dynamism and energy have remained the same. For a century, he has been joyfully leaping over a spring, trying to stop the water with his hands. Over the years, the cheerful “Pierrot” has become the emblem of the town of Spa and its inhabitants. You'll find him not only in SPA® advertising, labels, and packaging, but also throughout the town itself. In Spa, you can now admire 12 statues of “Pierrot,” created by contemporary artists. A new “Pierrot” has just joined the 11 others. It is the work of the artist Olivier Pirnay, a press caricaturist from Stoumont, who covered his “Pierrot” with caricatures of historical figures who have passed through Spa for 1500 years, from Marshal Foch to Ayrton Senna, including, among others, Victor Hugo or Edith Piaff.

Fort-Dauphin (Madagascar) - Si les zébus malgaches finissent toujours mal, en général, les volailles ne sont guère mieux traitées. Elles me semblent même plus à plaindre. Le zébu lui, avant qu’il ne soit conduit à l’abattoir, passe sa vie à paître tranquillement en pleine nature. A Madagascar il n’y a pas d’élevages intensifs dans des lieux confinés. Les volailles, elles, n’ont aucune considérations. On les transporte sans ménagement vivantes ficelées en grappes comme sur cette photo, ou enfermées dans des cages. J’ai voyagé dans des taxis de brousse sur plusieurs centaines de kilomètres avec des poules, des oies ou des dindes attachées entre-elles sur le toit en plein soleil, sans eau. A l’arrivée, la moitié des volailles étaient mortes.

Madagascar n’a pas le monopole de cette maltraitance. Dans certains pays les gens tentent de survivre tout simplement et n’ont pas la conscience occidentale de la maltraitance animale.

  

No consideration for poultry

 

Fort-Dauphin (Madagascar) - If Malagasy zebus always end badly, in general, poultry are not treated much better. They seem even more to me to complain about. The zebu, before it is taken to the slaughterhouse, spends its life grazing peacefully in the wilderness. In Madagascar there are no intensive breeding operations in confined places. Poultry have no considerations. They are transported alive tied up in bunches like in this photo, or locked in cages. I have traveled in bush taxis for several hundred kilometers with chickens, geese or turkeys tied together on the roof in full sun, without water. On arrival, half of the poultry were dead.

 

“Pierrot”,personnage emblématique qui préfère jouer à “saute-ruisseau" plutôt qu'à "saute-mouton", fête ses 100 ans en 2023.

En 1912, la “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” est fondée, et obtient le monopole de l'exploitation des eaux de Spa. En 1921, elle prend le nom de “Spa Monopole”. Plus tard, en 1923, un concours a été organisé pour concevoir un nouveau logo pour les marques SPA® et SPA® Reine. C’est l’illustrateur français Jean d’Ylen, notamment connu pour ses affiches publicitaires pour Cinzano et Cognac Martell, qui remporte ce concours. Il était alors loin d’imaginer qu'il venait de créer un véritable emblème. On peut sans aucun doute admettre que l’apparition de son “Pierrot” sur les étiquettes, les emballages et les affiches, a contribué de manière significative au succès et à la réputation des eaux de SPA®.

Fun fact : Le design original était destiné à l'eau gazeuse de SPA®, mais “Pierrot” a immédiatement conquis les consommateurs, il a rapidement été imprimé sur les étiquettes, les emballages et la publicité de toutes les eaux et boissons SPA®.

Bien sûr, “Pierrot” a évolué graphiquement au cours des 100 dernières années, mais son dynamisme et son énergie sont restés les mêmes. Depuis un siècle, il saute joyeusement au-dessus d'une source d'eau en essayant d'arrêter l'eau avec ses mains. Le joyeux “Pierrot” est devenu au fil des ans, l’emblème de la ville de Spa et de ses habitants. Vous le trouvez non seulement dans la publicité, les étiquettes et les emballages de SPA®, mais aussi dans la ville elle-même...

A Spa, on peut désormais admirer 12 statues de “Pierrot”, créées par des artistes contemporains ? Un nouveau “Pierrot” vient en effet de rejoindre les 11 précédents. Il est l’oeuvre de l'artiste de Olivier Pirnay, un caricaturiste de presse de Stoumont, qui a recouvert son “Pierrot” de caricatures de figures historiques passées par Spa depuis 1500 ans, du Maréchal Foch à Ayrton Senna, en passant, entre autres, par Victor Hugo ou Edith Piaff.

 

“Pierrot,” the iconic character who prefers playing “leapfrog” to “leapfrog,” celebrated his 100th anniversary in 2023.

In 1912, the “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” (Spa Water and Bath Company) was founded and obtained a monopoly on the exploitation of Spa waters. In 1921, it adopted the name “Spa Monopole.” Later, in 1923, a competition was held to design a new logo for the SPA® and SPA® Reine brands. The French illustrator Jean d’Ylen, known for his advertising posters for Cinzano and Cognac Martell, won the competition. He was far from imagining that he had just created a true emblem. It can undoubtedly be said that the appearance of his “Pierrot” on labels, packaging, and posters contributed significantly to the success and reputation of SPA® waters.

Fun fact: The original design was intended for SPA® sparkling water, but “Pierrot” immediately won over consumers and was quickly printed on the labels, packaging, and advertising of all SPA® waters and beverages.

Of course, “Pierrot” has evolved graphically over the past 100 years, but his dynamism and energy have remained the same. For a century, he has been joyfully leaping over a spring, trying to stop the water with his hands. Over the years, the cheerful “Pierrot” has become the emblem of the town of Spa and its inhabitants. You'll find him not only in SPA® advertising, labels, and packaging, but also throughout the town itself. In Spa, you can now admire 12 statues of “Pierrot,” created by contemporary artists. A new “Pierrot” has just joined the 11 others. It is the work of the artist Olivier Pirnay, a press caricaturist from Stoumont, who covered his “Pierrot” with caricatures of historical figures who have passed through Spa for 1500 years, from Marshal Foch to Ayrton Senna, including, among others, Victor Hugo or Edith Piaff.

The new turbines tower 326 feet above the landscape. Each of the three rotor blades is 150 feet long; nearly the width of a football field. And in high winds, the blades can spin at a speed of up to 180 miles per hour. Unlike the older lattice-style structures, the new turbines are mounted on monopole towers absent perching areas for birds. The new design, combined with the decrease in the number of turbines and better placement, will make for a more bird-friendly environment that some say could reduce avian mortality by as much as 80 percent.

“Pierrot”,personnage emblématique qui préfère jouer à “saute-ruisseau" plutôt qu'à "saute-mouton", fête ses 100 ans en 2023.

En 1912, la “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” est fondée, et obtient le monopole de l'exploitation des eaux de Spa. En 1921, elle prend le nom de “Spa Monopole”. Plus tard, en 1923, un concours a été organisé pour concevoir un nouveau logo pour les marques SPA® et SPA® Reine. C’est l’illustrateur français Jean d’Ylen, notamment connu pour ses affiches publicitaires pour Cinzano et Cognac Martell, qui remporte ce concours. Il était alors loin d’imaginer qu'il venait de créer un véritable emblème. On peut sans aucun doute admettre que l’apparition de son “Pierrot” sur les étiquettes, les emballages et les affiches, a contribué de manière significative au succès et à la réputation des eaux de SPA®.

Fun fact : Le design original était destiné à l'eau gazeuse de SPA®, mais “Pierrot” a immédiatement conquis les consommateurs, il a rapidement été imprimé sur les étiquettes, les emballages et la publicité de toutes les eaux et boissons SPA®.

Bien sûr, “Pierrot” a évolué graphiquement au cours des 100 dernières années, mais son dynamisme et son énergie sont restés les mêmes. Depuis un siècle, il saute joyeusement au-dessus d'une source d'eau en essayant d'arrêter l'eau avec ses mains. Le joyeux “Pierrot” est devenu au fil des ans, l’emblème de la ville de Spa et de ses habitants. Vous le trouvez non seulement dans la publicité, les étiquettes et les emballages de SPA®, mais aussi dans la ville elle-même...

A Spa, on peut désormais admirer 12 statues de “Pierrot”, créées par des artistes contemporains ? Un nouveau “Pierrot” vient en effet de rejoindre les 11 précédents. Il est l’oeuvre de l'artiste de Olivier Pirnay, un caricaturiste de presse de Stoumont, qui a recouvert son “Pierrot” de caricatures de figures historiques passées par Spa depuis 1500 ans, du Maréchal Foch à Ayrton Senna, en passant, entre autres, par Victor Hugo ou Edith Piaff.

 

“Pierrot,” the iconic character who prefers playing “leapfrog” to “leapfrog,” celebrated his 100th anniversary in 2023.

In 1912, the “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” (Spa Water and Bath Company) was founded and obtained a monopoly on the exploitation of Spa waters. In 1921, it adopted the name “Spa Monopole.” Later, in 1923, a competition was held to design a new logo for the SPA® and SPA® Reine brands. The French illustrator Jean d’Ylen, known for his advertising posters for Cinzano and Cognac Martell, won the competition. He was far from imagining that he had just created a true emblem. It can undoubtedly be said that the appearance of his “Pierrot” on labels, packaging, and posters contributed significantly to the success and reputation of SPA® waters.

Fun fact: The original design was intended for SPA® sparkling water, but “Pierrot” immediately won over consumers and was quickly printed on the labels, packaging, and advertising of all SPA® waters and beverages.

Of course, “Pierrot” has evolved graphically over the past 100 years, but his dynamism and energy have remained the same. For a century, he has been joyfully leaping over a spring, trying to stop the water with his hands. Over the years, the cheerful “Pierrot” has become the emblem of the town of Spa and its inhabitants. You'll find him not only in SPA® advertising, labels, and packaging, but also throughout the town itself. In Spa, you can now admire 12 statues of “Pierrot,” created by contemporary artists. A new “Pierrot” has just joined the 11 others. It is the work of the artist Olivier Pirnay, a press caricaturist from Stoumont, who covered his “Pierrot” with caricatures of historical figures who have passed through Spa for 1500 years, from Marshal Foch to Ayrton Senna, including, among others, Victor Hugo or Edith Piaff.

HB-III : Boeing 737-33V : EasyJet Switzerland

With some special titles, their meaning is clear.

At the r/w 05 holding point at Geneva.

“Pierrot”,personnage emblématique qui préfère jouer à “saute-ruisseau" plutôt qu'à "saute-mouton", fête ses 100 ans en 2023.

En 1912, la “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” est fondée, et obtient le monopole de l'exploitation des eaux de Spa. En 1921, elle prend le nom de “Spa Monopole”. Plus tard, en 1923, un concours a été organisé pour concevoir un nouveau logo pour les marques SPA® et SPA® Reine. C’est l’illustrateur français Jean d’Ylen, notamment connu pour ses affiches publicitaires pour Cinzano et Cognac Martell, qui remporte ce concours. Il était alors loin d’imaginer qu'il venait de créer un véritable emblème. On peut sans aucun doute admettre que l’apparition de son “Pierrot” sur les étiquettes, les emballages et les affiches, a contribué de manière significative au succès et à la réputation des eaux de SPA®.

Fun fact : Le design original était destiné à l'eau gazeuse de SPA®, mais “Pierrot” a immédiatement conquis les consommateurs, il a rapidement été imprimé sur les étiquettes, les emballages et la publicité de toutes les eaux et boissons SPA®.

Bien sûr, “Pierrot” a évolué graphiquement au cours des 100 dernières années, mais son dynamisme et son énergie sont restés les mêmes. Depuis un siècle, il saute joyeusement au-dessus d'une source d'eau en essayant d'arrêter l'eau avec ses mains. Le joyeux “Pierrot” est devenu au fil des ans, l’emblème de la ville de Spa et de ses habitants. Vous le trouvez non seulement dans la publicité, les étiquettes et les emballages de SPA®, mais aussi dans la ville elle-même...

A Spa, on peut désormais admirer 12 statues de “Pierrot”, créées par des artistes contemporains ? Un nouveau “Pierrot” vient en effet de rejoindre les 11 précédents. Il est l’oeuvre de l'artiste de Olivier Pirnay, un caricaturiste de presse de Stoumont, qui a recouvert son “Pierrot” de caricatures de figures historiques passées par Spa depuis 1500 ans, du Maréchal Foch à Ayrton Senna, en passant, entre autres, par Victor Hugo ou Edith Piaff.

 

“Pierrot,” the iconic character who prefers playing “leapfrog” to “leapfrog,” celebrated his 100th anniversary in 2023.

In 1912, the “Compagnie fermière des eaux et bains de Spa” (Spa Water and Bath Company) was founded and obtained a monopoly on the exploitation of Spa waters. In 1921, it adopted the name “Spa Monopole.” Later, in 1923, a competition was held to design a new logo for the SPA® and SPA® Reine brands. The French illustrator Jean d’Ylen, known for his advertising posters for Cinzano and Cognac Martell, won the competition. He was far from imagining that he had just created a true emblem. It can undoubtedly be said that the appearance of his “Pierrot” on labels, packaging, and posters contributed significantly to the success and reputation of SPA® waters.

Fun fact: The original design was intended for SPA® sparkling water, but “Pierrot” immediately won over consumers and was quickly printed on the labels, packaging, and advertising of all SPA® waters and beverages.

Of course, “Pierrot” has evolved graphically over the past 100 years, but his dynamism and energy have remained the same. For a century, he has been joyfully leaping over a spring, trying to stop the water with his hands. Over the years, the cheerful “Pierrot” has become the emblem of the town of Spa and its inhabitants. You'll find him not only in SPA® advertising, labels, and packaging, but also throughout the town itself. In Spa, you can now admire 12 statues of “Pierrot,” created by contemporary artists. A new “Pierrot” has just joined the 11 others. It is the work of the artist Olivier Pirnay, a press caricaturist from Stoumont, who covered his “Pierrot” with caricatures of historical figures who have passed through Spa for 1500 years, from Marshal Foch to Ayrton Senna, including, among others, Victor Hugo or Edith Piaff.

Expérience Pommery - Extensions (Philippe Baudelocque, 2016)

Leica 1.4/35 Steel Rim V2

An enclosed vineyard - 'un clos' - in what is known as the 'Montagne Beaunoise', the low hills that lie to the west of Beaune, the wine capital of Burgundy. This is not mountainous terrain by any stretch of the imagination, but that is what it's nevertheless called. The most commonly grown grapes here are Pinot Noir for the reds and Chardonnay for the whites. In the Burgundy region, a specific parcel of vines is called 'un climat bourguignon'. The term 'climat' is therefore similar to the more general term 'terroir'. This particular 3-acre vineyard on east-facing slopes produces Premier Cru red wines from hand-harvested Pinot Noir grapes. The soil is well drained and is based largely on underlying magnesium and limestone rock. This 'clos' is called a 'monopole vineyard', that is to say, a vineyard from which only one producer makes wine. In this case, it's Domaine Jacques Prieur, as the gateway tells us.

The new turbines tower 326 feet above the landscape. Each of the three rotor blades is 150 feet long; nearly the width of a football field. And in high winds, the blades can spin at a speed of up to 180 miles per hour. Unlike the older lattice-style structures, the new turbines are mounted on monopole towers absent perching areas for birds. The new design, combined with the decrease in the number of turbines and better placement, will make for a more bird-friendly environment that some say could reduce avian mortality by as much as 80 percent.

I like that we see more WWI/WWII stuff today and BA doesnt have monopole on it. It is good have many versions of guns and equipment so you can choose which ones you like the most ;)

 

About the Brick Warriors, their stuff is just chubby. Some might like it some might not. I am personaly not the fan of their stahlhlems. They look too big for WWII but I think they would be great for WWI ones.

FJ helmet is nice but it is angled on the head and it just looks strange from the front while figure wears it. Crushers hat looks really big but I must say I like it. It just looks cool and I like it doesnt look strange to me. I also like gas mask and I was suprised that fig can wear suspenders and gams mask at once. It is really nice!

Guns, like all other things are chubbier when compared to BA ones. I am big fan of MG42, but I cant say why. It just looks better than BA one, but I really dont know why. It just looks different and I like it (yes I know I overuse phrase "I like it", sorry). MP40 also looks cool and unique and I like it. Wire cutter are also nice and so are the suspenders. Radio-pack is very unique and I see me using it very often.

I only orderd German stuff (except for 2 Adrian helmets) so I cant say anything about other stuff from Brick Warriors, but the things I got are very nice.

My favourie things are: Crushers cap, MG42 (aka Hitler's Buzzsaw), gas mask, MP40 and suspenders.

Overall, I recommend you the stuff because Brick Warriors has things that you wont find anywhere else ;)

  

Sorry that this is very chaotic and probably has a lot of misteakes and isnt gramatically correct, but I quickly wanted to share my thoughts with you.

 

Stay tuned, because more painted stuff is comming ;)

Veere est une ville de la commune du même nom, sur l'ancienne île de Walcheren en Zélande, aux Pays-Bas. Elle se trouve au nord-est de Middelbourg, sur le canal de Walcheren et le Veerse Meer. Au 1er janvier 2010, la ville comptait 1650 habitants.

L'histoire de Veere commence au XIIe siècle et XIIIe siècle avec la fondation du hameau Kampvere. La ville reçoit ses droits communaux en 1355. Grâce à l'influence de la famille Van Borssele, la ville obtient le monopole de l'importation de laine depuis l'Écosse en 1541 et devient une ville prospère.

En 1572, la ville participe à la révolte contre le gouvernement du duc d'Albe. Veere était la première ville où on cultivait, déjà en 1610, le tabac aux Pays-Bas.

La prospérité de la ville décline sous la République batave, privée de son commerce avec l'Écosse. Alors qu'elle comptait 750 maisons avant la Révolution batave, elle n'en compte aujourd'hui plus que 300.

 

Veere is a town in the town of the same name, on the former island of Walcheren in Zeeland, the Netherlands. It lies north-east of Middelburg, on the Walcheren Canal and Veerse Meer. As of January 1, 2010, the city had 1650 inhabitants.

The history of Veere begins in the twelfth century and thirteenth century with the foundation of the hamlet Kampvere. The city received its communal rights in 1355. Thanks to the influence of the Van Borssele family, the city gained a monopoly on the import of wool from Scotland in 1541 and became a prosperous city.

In 1572, the city participated in the revolt against the government of the Duke of Alva. Veere was the first town where tobacco was grown in the Netherlands in 1610.

The prosperity of the city declines under the Batavian Republic, deprived of its trade with Scotland. While it counted 750 houses before the Batavian Revolution, it counts today only 300.

21 mei 2022 bracht ik met de Trainworld-Express een bezoekje aan het station van Spa. Ik kon me niet aan de indruk onttrekken dat de glans van het station af is... en dat terwijl Spa met haar Spa-Monopole toch een van de rijkere stadjes is. Zonde om zo het verval te zien...

 

13 jaar geleden lag het station er nog heel wat beter bij.

 

Op foto zien we klassiek stel 259 een korte stop maken als L-trein naar Spa-Geronstère!

 

Helaas ligt de tijd van de fraaie bordeaux kleurige stelletjes ook al weer enige tijd achter ons. Deze 259 werd per 1 augustus 2013 in park geplaatst. Een goede maand later op 13 september 2013 volgde de formele buitendienst stelling en direct verkoop aan de sloper Recylux in Aubange.

 

23 mei 2009

Na de fotostop in Franchimont reed de 2132 door naar het huidig eindpunt van de lijn 44: Spa-Geronstère.

 

Met de fotobus ging het toch allemaal wat langzamer dan door TSP gehoopt en daardoor bleek het helaas niet mogelijk om ook tijdig Spa-Geronstère te bereiken. Dus maar meteen door naar het 'hoofdstation' van Spa.

 

Daar stond op spoor 2 al het klassieke stel 651 te wachten op de kruising met de Train World Express. Haar dienst als L5032 vanuit Aachen HBF zou immers ook eindigen in het enkelsporige Spa -Geronstère, maar dat baanvak was dus nog bezet.

 

Normaal gesproken ben ik niet zo gauw van het op Flickr plaatsen van met graffiti besmeurde treinstellen...

Deze keer toch maar wel. En ja, dit is nu eenmaal het beeld van de huidige NMBS, niet het met fotoshop geromantiseerde beeld...

 

In de normale dienst wordt spoor 2 in Spa niet meer gebruikt. Al het treinverkeer wordt in de normale dienst afgewikkeld over spoor 1.

 

Het is dus al bijzonder om een klassiek stel op spoor 2 op foto te kunnen zetten met op de achtergrond de hallen van de bekende bronwater toko Spa-Monopole.

 

Wat ook leuk is aan deze foto is het mannetje van Infrabel; deze is nodig omdat het op stations niet meer is toegestaan om zonder beveiliging een overpad over te steken. Veel stations en halten, hoe klein dan ook, kregen de afgelopen jaren daarom tunnels onder het spoor door. Zo niet in Spa, waar het overpad onbeveiligd is gebleven.

 

Wanneer men in Spa spoor 2 gebruikt dient er dus iemand van Infrabel speciaal naar Spa te komen om de oversteek persoonlijk te beveiligen. Net als op zovele stations heeft Spa immers geen eigen stationspersoneel meer... maar een kaartjesautomaat.

 

Nou ja, het loket is nog wat bemand in de vroege ochtend...

 

Tot slot; de vorige keer dat ik het station van Spa bezocht dateert al weer van 23 mei 2009. Toen kende Spa nog een een derde perronspoor en een bundel. Zoals op vele stations is ook dat opgebroken en resteert een verwilderde groene zone met niks...

 

21 mei 2022

Influencing Sculptured Revolutions.

 

Изменение мощностей существенные движения принципы действия организаций администрация практические ситуации ввод в эксплуатацию зданий,

les diplomates dérangeants les grandes villas de génie du monopole des œuvres d'artisan formant des personnages la danse innovante des comptes de théâtre des interprétations erronées,

vislumbrado manifesto oposições comunidade pequenas negociações experimentos preparatórios revolução independente explorações ativas grupos derrubados,

介紹成員交易戰術政權領導人概念推翻厭惡法律強力發燒腸毆打門,

нестерпні болі кошмарні залучення божевілля війни потворність уроки символічні ворота відкриті рішучі вирази талановитий статус розпадаються відбитки,

不器用な労働者の文体製品神秘的なテーマ目に見える要求人間の精神散水ガラス構造曖昧な伝統機能障害者素晴らしい墓大都市木材.

Steve.D.Hammond.

[...]

Bei extremen Temperatur- und Druckverhältnissen erreichte die Raumzeit ein Maximum an Symmetrie (so erfuhr Seilspinnerin von Louise). Die Fundamentalkräfte der Physik vereinigten sich zu einer einzigen Superkraft.

Bei einer Reduktion dieses Extremzustandes zerbrachen die Symmetrien. Die Kräfte der Physik – Gravitation, Kernkraft, Elektromagnetismus – kondensierten aus der Superkraft.

»Nun«, sagte Louise, »überlege einmal, wie Wasser zu Eis gefriert. Erinnere dich an das, was wir auf Callisto gesehen haben – all diese Verwerfungen im Eis, weißt du noch? Wenn Wasser gefriert, geschieht das nicht auf gleichmäßige und symmetrische Art. Es treten gewöhnlich Defekte auf – Diskontinuitäten im Eis.

Und genau auf diese Art, wenn die physikalischen Kräfte aus der Superkraft ausfallen, können Defekte auftreten – aber hier handelt es sich dann um Defekte in der Raumzeit selbst.«

Der Raum war dreidimensional. Es waren drei Arten stabiler Defekte möglich: In null, einer oder zwei Dimensionen. Bei diesen Defekten handelte es sich um Punkte – Monopole – oder Linien – kosmische Strings – oder Ebenen – Weltflächen.

[...]

 

Aus: "Ring" von Stephen Baxter

_______________________

 

[...]

In extreme temperature and pressure conditions, space-time reached a maximum of symmetry (so Louise told Rope Spinner). The fundamental forces of physics combined to form a single superforce.

With a reduction in this extreme state, the symmetries broke. The forces of physics – gravity, nuclear power, electromagnetism – condensed from superpower.

» Well, «Louise said,» think about how water freezes to ice. Remember what we saw on Callisto – all these faults in the ice, you still know? When water freezes, it doesn't happen in an even and symmetrical way. There are usually defects in – discontinuities in the ice.

And it is precisely in this way that the physical forces out of the superpower can occur – but these are defects in the space-time itself. «

The room was three-dimensional. Three types of stable defects were possible: In zero, one or two dimensions. These defects were points – monopolies – or lines – cosmic strings – or levels – world surfaces.

[...]

 

From: "Ring" by Stephen Baxter

 

Salle à manger du rez-de-chaussée

after antenna exam :D

monopole

dipole

yagi-uda

...........etc

antenna is not kidding .

 

tab3an as u can see (feeh 3ara2 on my face )

trying to solve antenna questions

wo tab3an ay 7ad men ASU comm , he knows well what does antenna mean

(hi korayem , do u remember antenna ? :D )

 

View On Black

  

The city of Veere

The small city of Veere (population as of 2001: 1,520) stands on the Veerse Meer lagoon on the island of Walcheren in Zeeland. The name means "ferry": Wolfert Van Borsselen established a ferry there in 1281. Veere received city rights in 1355.

 

The "Admiraliteit van Veere" (Admiralty of Veere) was set up as a result of the Ordinance on the Admiralty of 8 January 1488 in an attempt to create a central naval administration in the Burgundian Netherlands. To this was subordinated the Vice-Admiralty of Flanders in Dunkirk. In 1560 under admiral Philip de Montmorency, Count of Hoorn, this admiralty relocated near Ghent and in 1561 the Habsburg naval forces were also moved to Veere.

 

Veere functioned as the staple port for Scotland between 1541 and 1799.

 

Flemish architects Antonis Keldermans and Evert Spoorwater designed the Grote Kerk, the fortifications, the Cisterne and the town hall. During this period of prosperity, the cultural centre was located at Sandenburgh castle, the residence of the noble Van Borsele and Van Bourgondië families. Court painter Jan Gossaert van Mabuse worked here. The poet Adrianus Valerius lived and worked in the city from 1591. In the 17th and 18th centuries, Veere was a prosperous trading city, with about 750 houses inside the city walls then, compared to about 300 as of 2013.

 

At the start of the Second World War, there was a Royal Netherlands Navy seaplane base at Veere, with six Fokker C XIV-W aircraft. On 12 May 1940 the base was bombed by He-111 bombers causing some casualties. On 14 May, the seaplanes were ordered to evacuate to France and then England, eventually arriving in the Dutch East Indies where they would be destroyed in action with the Japanese in 1941 and 1942. On 17 May, German infantry of SS Regiment Deutschland of the 2nd SS Panzer Division crossed onto Walcheren via the Sloedam and by 18:00 that evening, the Dutch forces on the island, including the garrison at Veere, were ordered to surrender. Veere was finally liberated on 7 November 1944 by Scottish troops of the British 52nd (Lowland) Infantry Division during Operation Infatuate, the Allied assault on Walcheren. As part of the preparations for the operation, the island's sea dykes were bombed resulting in the inundation of much of the area. Unlike many other towns on the island, Veere was virtually undamaged in the fighting.

 

As a result of the damming of the Veerse Gat inlet in 1961, the fishing fleet of Veere moved to a new home port at Colijnsplaat on Noord-Beveland. As of 2013 the main business of the town is tourism.

Source: en.wikipedia.org/wiki/Veere

 

===================================

 

Veere Prononciation du titre dans sa version originale Écouter est une ville de la commune du même nom, sur l'ancienne île de Walcheren en Zélande, aux Pays-Bas. Elle se trouve au nord-est de Middelbourg, sur le canal de Walcheren et le Veerse Meer. Au 1er janvier 2010, la ville comptait 1650 habitants.

 

Histoire

L'histoire de Veere commence au xiie siècle et xiiie siècle avec la fondation du hameau Kampvere. La ville reçoit ses droits communaux en 1355. Grâce à l'influence de la famille Van Borssele, la ville obtient le monopole de l'importation de laine depuis l'Écosse en 1541 et devient une ville prospère.

 

En 1572, la ville participe à la révolte contre le gouvernement du duc d'Albe.

 

Veere était la première ville où on cultivait, déjà en 1610, le tabac aux Pays-Bas.

 

La prospérité de la ville décline sous la République batave, privée de son commerce avec l'Écosse. Alors qu'elle comptait 750 maisons avant la Révolution batave, elle n'en compte aujourd'hui plus que 300.

Source: fr.wikipedia.org/wiki/Veere_(ville)

Champagne: Heidsieck Monopole

Pizza and Beer

HB-III Boeing B737-33V EasyJet Switzerland - displaying "Monopole Swissair, Non" titles - still active with Fly Jordan as JY-SOA (slide scan from my collection - not taken by myself).

High voltage electrical power transmission mono pole from the Burchill wind farm

acrylique sur toile

50 * 50 cm

Long Exposure on a monopod (2.5 sec at f/22)

1 3 4 5 6 7 ••• 69 70